How to Pronounce 27 DIFFICULT English Foods! | Go Natural English

50,090 views ・ 2018-11-02

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hello and welcome to Go Natural English.
0
720
2210
- Ciao e benvenuto in Go Natural English.
00:02
How are you?
1
2930
833
Come stai?
00:03
I was just on my way out the door, to get a snack.
2
3763
4497
Stavo uscendo dalla porta per fare uno spuntino.
00:08
And I thought, speaking of food, why don't we talk
3
8260
3890
E ho pensato, parlando di cibo, perché non parliamo
00:12
about some commonly mispronounced food items.
4
12150
3960
di alcuni alimenti comunemente pronunciati male.
00:16
And I could show you how to correctly pronounce them.
5
16110
3150
E potrei mostrarti come pronunciarli correttamente.
00:19
Does that sound like fun?
6
19260
1150
Sembra divertente?
00:20
Well, then let's begin.
7
20410
1920
Bene, allora cominciamo.
00:22
Let me share 27 common food items that you might
8
22330
5000
Consentitemi di condividere 27 prodotti alimentari comuni che
00:28
be saying wrong.
9
28630
1870
potreste dire sbagliati.
00:30
And for those of you who are here perhaps for the first time
10
30500
3350
E per quelli di voi che sono qui forse per la prima volta,
00:33
let me quickly introduce myself.
11
33850
1840
permettetemi di presentarmi rapidamente.
00:35
I'm Gabby from GoNaturalEnglish.com.
12
35690
3290
Sono Gabby di GoNaturalEnglish.com.
00:38
And I'm an experienced English teacher from
13
38980
3070
E sono un insegnante di inglese esperto
00:42
the United States and I have a masters in education.
14
42050
3700
degli Stati Uniti e ho un master in educazione.
00:45
So, you can trust me.
15
45750
1940
Quindi, puoi fidarti di me.
00:47
I'm going to give you some good information.
16
47690
2110
Ti darò delle buone informazioni.
00:49
Plus, I love food.
17
49800
1970
Inoltre, amo il cibo.
00:51
So I was saying I was just on my way out to get a snack.
18
51770
4660
Quindi stavo dicendo che stavo uscendo per fare uno spuntino.
00:56
That snack is, in American English, called a churro.
19
56430
5000
Quello spuntino è, in inglese americano, chiamato churro.
01:02
But a churro is actually from South America.
20
62030
3650
Ma un churro in realtà viene dal Sud America.
01:05
And if I was speaking Spanish, I would call it a choo-row.
21
65680
5000
E se parlassi spagnolo, lo chiamerei un choo-row.
01:10
If I was speaking Portuguese, which is the language
22
70870
3400
Se parlassi portoghese, che è la lingua
01:14
of Brazil where I'm currently living, and where I will
23
74270
3940
del Brasile dove vivo attualmente , e dove
01:18
buy and eat my churro,
24
78210
2690
comprerò e mangerò il mio churro,
01:20
I would say choo-ho.
25
80900
2080
direi choo-ho.
01:22
So isn't it interesting that with many foods
26
82980
3460
Quindi non è interessante che con molti cibi
01:26
that are from a specific country and language
27
86440
4770
che provengono da un paese e una lingua specifici, la
01:31
then their pronunciation changes in other languages.
28
91210
3480
loro pronuncia cambi in altre lingue.
01:34
This is what happens a lot in English.
29
94690
2290
Questo è ciò che accade spesso in inglese.
01:36
And you'll notice that most the words on my list
30
96980
3650
E noterai che la maggior parte delle parole nella mia lista
01:40
of the 27 most commonly mispronounced words,
31
100630
3460
delle 27 parole più comunemente pronunciate male,
01:44
are actually in other languages, not English.
32
104090
3750
sono in realtà in altre lingue, non in inglese.
01:47
That's why I think they're commonly mispronounced
33
107840
2250
Ecco perché penso che siano comunemente pronunciate male
01:50
in English, because the origin of these words
34
110090
2920
in inglese, perché l' origine di queste parole
01:53
is not English.
35
113010
1700
non è inglese.
01:54
In any case, let's begin.
36
114710
2520
In ogni caso, cominciamo.
01:57
And in that case, this video is actually quite helpful
37
117230
3880
E in tal caso, questo video è in realtà molto utile anche
02:01
for a lot of native English speakers as well,
38
121110
3080
per molti madrelingua inglesi,
02:04
because if you're an English learner, who actually
39
124190
3610
perché se sei uno studente di inglese, che
02:07
knows these words from your home country,
40
127800
3650
conosce davvero queste parole dal tuo paese d'origine,
02:11
then they're gonna be easier for you.
41
131450
2250
allora saranno più facili per te.
02:13
But sometimes Americans actually pronounce them
42
133700
2480
Ma a volte gli americani li pronunciano effettivamente in modo
02:16
differently than you would in your native language.
43
136180
3290
diverso da come faresti nella tua lingua madre.
02:19
So, if you recognize any of these words
44
139470
2450
Quindi, se riconosci qualcuna di queste parole
02:21
from your native language, tell me in the comments.
45
141920
3490
nella tua lingua madre, dimmelo nei commenti.
02:25
I would like to know.
46
145410
1330
Mi piacerebbe sapere.
02:26
Number one, hello Brazilians, is acai.
47
146740
5000
Il numero uno, ciao brasiliani, è acai.
02:31
So this word became really popular in the last few years
48
151900
4290
Quindi questa parola è diventata molto popolare negli ultimi anni
02:36
because the acai fruits or berry, became really popular
49
156190
4370
perché i frutti o bacche di acai sono diventati molto popolari
02:40
with health food enthusiasts in the United States.
50
160560
3960
tra gli appassionati di cibi salutari negli Stati Uniti.
02:44
So a lot of Americans, native English speakers,
51
164520
3520
Quindi molti americani, di madrelingua inglese,
02:48
had trouble saying this word and they would say
52
168040
2480
avevano problemi a pronunciare questa parola e dicevano
02:50
things like, yes, I would like to order an ak-eye smoothie.
53
170520
5000
cose come, sì, vorrei ordinare un frullato ak-eye.
02:55
And well, we know now, that it's ah-sye-ee.
54
175760
4740
E bene, ora sappiamo che è ah-sye-ee.
03:00
This word comes from Brazilian Portuguese,
55
180500
2230
Questa parola viene dal portoghese brasiliano,
03:02
and when you see the little tail on C, it's a soft C.
56
182730
3500
e quando vedi la piccola coda sulla C, è una C morbida.
03:06
And when you see an accent on the I, it is stressed.
57
186230
3060
E quando vedi un accento sulla I, è accentata.
03:09
Number two, oh, I've had a lot of questions about this word.
58
189290
4050
Numero due, oh, ho molte domande su questa parola.
03:13
I never really knew how to say it, because people around me
59
193340
3270
Non ho mai saputo davvero come dirlo, perché le persone intorno a me
03:16
would say it in many different ways.
60
196610
1630
lo direbbero in molti modi diversi.
03:18
They would say ji-row, jeer-row, heer-oh,
61
198240
3460
Direbbero ji-row, jeer-row, heer-oh,
03:21
but I've learned that the most correct pronunciation
62
201700
2980
ma ho imparato che la pronuncia più corretta
03:24
is yur-oh.
63
204680
1373
è yur-oh.
03:26
And this is sandwich that comes from Greek.
64
206890
4450
E questo è un panino che viene dal greco.
03:31
Ah, number three, quite confusing.
65
211340
2640
Ah, numero tre, abbastanza confuso.
03:33
The correct pronunciation is wur-stah-shur.
66
213980
3660
La pronuncia corretta è wur-stah-shur.
03:37
And this is a sauce that some people like to put
67
217640
2830
E questa è una salsa che ad alcune persone piace mettere
03:40
on their food or their french fries.
68
220470
2020
sul cibo o sulle patatine fritte.
03:42
I personally don't use it a lot.
69
222490
2490
Personalmente non lo uso molto.
03:44
Number four.
70
224980
2010
Numero quattro.
03:46
We don't say the L.
71
226990
1520
Non diciamo la L.
03:48
We say sam-on.
72
228510
1610
Diciamo sam-on.
03:50
We just simply say sam-on and omit the L sound.
73
230120
3560
Diciamo semplicemente sam-on e omettiamo il suono L.
03:53
Next we have mow-lay.
74
233680
2320
Poi abbiamo il taglio.
03:56
If you're a Spanish speaker, you might be familiar
75
236000
2400
Se parli spagnolo, potresti
03:58
with this already.
76
238400
1250
già conoscerlo.
03:59
But mole has become really popular in the United States
77
239650
2880
Ma la talpa è diventata molto popolare anche negli Stati Uniti
04:02
as well, even outside of Mexican restaurants.
78
242530
3860
, anche al di fuori dei ristoranti messicani. La
04:06
Mole is really delicious, and I tried it for the first time
79
246390
3860
talpa è davvero deliziosa, e l' ho provata per la prima volta
04:10
when I traveled to Oaxaca, in Mexico, many many years ago.
80
250250
4300
quando sono andata a Oaxaca, in Messico, tanti tanti anni fa.
04:14
And I had real authentic mole, and it was so good.
81
254550
4750
E avevo un vero e autentico neo, ed era così bello.
04:19
Tell me if you've ever tried mole, or if you would like
82
259300
3060
Dimmi se hai mai provato la talpa, o se vorresti
04:22
to try mole.
83
262360
973
provare la talpa.
04:23
We're gonna get hungry during this lesson,
84
263333
2667
Durante questa lezione ci verrà fame,
04:26
but let's keep going.
85
266000
1440
ma andiamo avanti.
04:27
Next we have another Spanish food, pie-ay-ah.
86
267440
3130
Poi abbiamo un altro cibo spagnolo, pie-ay-ah.
04:30
So this is difficult for some people that don't know
87
270570
3030
Quindi questo è difficile per alcune persone che non sanno
04:33
that the double L is actually a Y in Spanish.
88
273600
3600
che la doppia L è in realtà una Y in spagnolo.
04:37
And when we're talking about Spanish foods,
89
277200
2630
E quando parleremo di cibi spagnoli,
04:39
we will use the Spanish pronunciation.
90
279830
2980
useremo la pronuncia spagnola.
04:42
I love gnocchi.
91
282810
1950
Adoro gli gnocchi. Gli
04:44
Gnocchi is made from potatoes.
92
284760
2260
gnocchi sono fatti con le patate.
04:47
And it's like little balls that you cook like pasta.
93
287020
3620
Ed è come delle palline che cucini come la pasta.
04:50
It's so good, n-yo-key.
94
290640
2440
È così buono, n-yo-key.
04:53
So we don't say the G here.
95
293080
1890
Quindi non diciamo la G qui.
04:54
We don't hear it at all.
96
294970
1470
Non lo sentiamo affatto.
04:56
The G is silent and we do not make the ch sound
97
296440
3340
Il G è silenzioso e non produciamo il suono ch
04:59
that you would commonly hear with a C H spelling in English.
98
299780
3990
che sentiresti comunemente con un'ortografia C H in inglese.
05:03
Because this word comes from Italian.
99
303770
2450
Perché questa parola viene dall'italiano.
05:06
Next we have croo-di-tays.
100
306220
2180
Poi abbiamo croo-di-tays.
05:08
Crudites are from French, and it means like,
101
308400
5000
Crudites viene dal francese e significa tipo,
05:13
cut up sticks of vegetables, like carrots, celery,
102
313449
4871
taglia bastoncini di verdure, come carote, sedano,
05:18
maybe some cauliflower, or broccoli and you typically
103
318320
3470
forse un po 'di cavolfiore o broccoli e di solito
05:21
have a dip.
104
321790
1130
fai un tuffo.
05:22
So it's a nice healthy snack to have at your party.
105
322920
3520
Quindi è una bella merenda salutare da avere alla tua festa.
05:26
We could call crudites a finger food,
106
326440
2570
Potremmo definire le crudites un finger food,
05:29
because it's food that's acceptable to eat
107
329010
2310
perché è un alimento accettabile da mangiare
05:31
with your fingers.
108
331320
1090
con le dita.
05:32
Ah, Chipotle, one of my favorite places to eat
109
332410
4260
Ah, Chipotle, uno dei miei posti preferiti dove mangiare
05:36
if I have to eat out in the United States.
110
336670
2680
se devo mangiare fuori negli Stati Uniti.
05:39
You can put together you own burrito there.
111
339350
2210
Puoi mettere insieme il tuo burrito lì.
05:41
Oh, so good.
112
341560
960
Oh, così buono.
05:42
And this is not sponsored by Chipolte.
113
342520
2030
E questo non è sponsorizzato da Chipolte.
05:44
But hey, Chipolte, if you're watching,
114
344550
2400
Ma ehi, Chipolte, se stai guardando,
05:46
you can actually give me some free burritos.
115
346950
2710
puoi darmi dei burrito gratis. Lo
05:49
I would really appreciate that.
116
349660
2010
apprezzerei davvero.
05:51
Next, oh I'm so guilty of mispronouncing this word.
117
351670
3430
Successivamente, oh, sono così colpevole di aver pronunciato male questa parola.
05:55
I always used to say before this lesson, broo-shet-ah,
118
355100
3540
Dicevo sempre prima di questa lezione, broo-shet-ah,
05:58
but it's actually broo-sket-ah.
119
358640
2760
ma in realtà è broo-sket-ah.
06:01
Thank you Go Natural English for helping me.
120
361400
3140
Grazie Go Natural English per avermi aiutato.
06:04
I learn so much with you guys too.
121
364540
2580
Imparo così tanto anche con voi ragazzi.
06:07
Niss-wahs, so you've noticed probably,
122
367120
2370
Niss-wahs, quindi probabilmente avrai notato
06:09
that a lot of these words are coming from French,
123
369490
2090
che molte di queste parole provengono dal francese,
06:11
Italian, Spanish, and a little Greek.
124
371580
3000
dall'italiano, dallo spagnolo e un po' dal greco.
06:14
A lot of great food, in the US comes from other cultures.
125
374580
5000
Un sacco di ottimo cibo, negli Stati Uniti, proviene da altre culture.
06:19
But a nicoise salad generally has lettuce,
126
379740
3560
Ma un'insalata nizzarda generalmente ha lattuga,
06:23
green beans, tuna, olives.
127
383300
2750
fagiolini, tonno, olive.
06:26
I enjoy it a lot.
128
386050
1890
Mi piace molto.
06:27
Next we have tortillas.
129
387940
1433
Poi abbiamo le tortillas.
06:30
So we do pronounce this similar to the Spanish
130
390291
1609
Quindi lo pronunciamo in modo simile allo spagnolo,
06:31
we have the double L, just like paella, tortilla,
131
391900
3598
abbiamo la doppia L, proprio come paella, tortilla
06:35
or tor-tee-ya.
132
395498
1975
o tor-tee-ya.
06:37
Charcuterie, or in American English,
133
397473
2557
Charcuterie, o in inglese americano,
06:40
you might hear shar-coo-der-ee, because we make the T
134
400030
2850
potresti sentire shar-coo-der-ee, perché spesso trasformiamo la T
06:42
often into a D.
135
402880
2190
in una D.
06:45
Or some people think it's an R sound,
136
405070
2120
Oppure alcune persone pensano che sia un suono R,
06:47
when it comes between two vowels.
137
407190
2020
quando si trova tra due vocali.
06:49
So this is like a plate of cubes of cheese and meat.
138
409210
5000
Quindi questo è come un piatto di cubetti di formaggio e carne.
06:55
Or-durvs, man when French foods come into English,
139
415610
3100
Or-durvs, amico, quando i cibi francesi arrivano in inglese,
06:58
they become difficult to pronounce.
140
418710
1980
diventano difficili da pronunciare.
07:00
Actually hors'doeuvres is a snack like a small appetizer
141
420690
5000
In realtà l'antipasto è uno spuntino come un piccolo antipasto
07:06
that you might have at a party or before your main dish.
142
426090
3110
che potresti avere a una festa o prima del tuo piatto principale.
07:09
And I've always had trouble spelling this word.
143
429200
2600
E ho sempre avuto problemi a scrivere questa parola.
07:11
Until now, I finally learned how to spell it,
144
431800
2070
Fino ad ora, ho finalmente imparato a scriverlo,
07:13
but it's not easy.
145
433870
1090
ma non è facile.
07:14
So I recommend if you have trouble spelling
146
434960
3780
Quindi ti consiglio se hai problemi a scrivere
07:18
some of these words, just try to relate them
147
438740
3050
alcune di queste parole, prova a metterle in relazione
07:21
to something you already know.
148
441790
1560
con qualcosa che già conosci.
07:23
Or sometimes I'll think about how the word looks
149
443350
3120
O a volte penso a come appare la parola
07:26
in my head.
150
446470
980
nella mia testa. In
07:27
Like this actually looks like ors-dah-vors.
151
447450
3700
questo modo sembra davvero ors-dah-vors.
07:31
Totally not the correct pronunciation,
152
451150
2060
Non è assolutamente la pronuncia corretta,
07:33
but thinking of that pronunciation that is completely wrong
153
453210
2920
ma pensare a quella pronuncia che è completamente sbagliata
07:36
help me to remember how to spell it.
154
456130
2180
mi aiuta a ricordare come si scrive.
07:38
Hopefully that's helpful for you.
155
458310
1405
Spero che sia utile per te.
07:39
Next, espresso, there's no X in espresso.
156
459715
4225
Poi, l'espresso, non c'è X nell'espresso.
07:43
And many native English speakers are guilty
157
463940
2201
E molti madrelingua inglesi sono colpevoli
07:46
of creating an X here in this word.
158
466141
3869
di creare una X qui in questa parola.
07:50
And it has no X, so ess-press-oh,
159
470010
2990
E non ha X, quindi ess-press-oh,
07:53
one of my favorite things to drink.
160
473000
1990
una delle mie cose preferite da bere.
07:54
Herb from the French, so we do not pronounce the H, erb.
161
474990
4880
Herb dal francese, quindi non pronunciamo la H, erb.
07:59
Par-mah-jahn, Parmesan cheese.
162
479870
2950
Par-mah-jahn, parmigiano.
08:02
Pro-shoo-tow, prosciutto is a kind of ham.
163
482820
4330
Pro-shoo-tow, il prosciutto è una specie di prosciutto. La
08:07
Quinoa, not keen-oh-ah, but keen-wah, is a really great
164
487150
3780
quinoa, non appassionato-oh-ah, ma appassionato-wah, è un cereale davvero eccezionale
08:10
grain that gives you a lot of protein too.
165
490930
2910
che ti dà anche molte proteine.
08:13
If you like spicy food, you probably love sriracha.
166
493840
4760
Se ti piace il cibo piccante, probabilmente ami lo sriracha.
08:18
So don't worry about pronouncing that first R.
167
498600
2110
Quindi non preoccuparti di pronunciare quella prima R. Dì
08:20
Just say sir, like hello sir, rah-cha.
168
500710
4460
solo signore, come ciao signore, rah-cha.
08:25
Sir-rah-cha.
169
505170
2320
Sir-rah-cha.
08:27
Tapenade, not top-ah-nayd, top-ah-nod.
170
507490
2143
Tapenade, non top-ah-nayd, top-ah-nod. La
08:31
Tapenade is a paste made from olives that you might eat
171
511138
4092
tapenade è una pasta a base di olive che potresti mangiare
08:35
on chips or crackers.
172
515230
2900
su patatine o cracker.
08:38
The next one, I have to admit, I've pronounced wrong
173
518130
3180
Il prossimo, devo ammetterlo, l'ho pronunciato male
08:41
many times.
174
521310
880
molte volte.
08:42
I used to always say man-ays,
175
522190
2020
Dicevo sempre man-ays,
08:44
but it's actually may-oh-nays.
176
524210
2090
ma in realtà è may-oh-noys.
08:46
And actually many native speakers say man-ays or may-oh,
177
526300
4220
E in realtà molti madrelingua dicono man-ays o may-oh,
08:50
but the correct pronunciation is may-oh-nays.
178
530520
2803
ma la pronuncia corretta è may-oh-nays.
08:54
Almond, some people say that pronouncing the L
179
534213
4557
Almond, alcune persone dicono che pronunciare la L
08:58
is not correct, but this is a contentious debate.
180
538770
4530
non è corretto, ma questo è un dibattito controverso.
09:03
And I would say that pronouncing the L is okay.
181
543300
3090
E direi che pronunciare la L va bene.
09:06
Almond, it's quite slight.
182
546390
3310
Mandorla, è piuttosto leggero.
09:09
Thanks to my three months living in Vietnam,
183
549700
2790
Grazie ai miei tre mesi vissuti in Vietnam
09:12
and meeting up with Go Natural English audience there,
184
552490
4710
e all'incontro con il pubblico di Go Natural English,
09:17
I learned that this word is fah,
185
557200
3540
ho imparato che questa parola è fah,
09:20
not foh, but fah.
186
560740
2620
non foh, ma fah.
09:23
Pho is a very popular noodle soup that is traditional
187
563360
5000
Pho è una zuppa di noodle molto popolare che è tradizionale
09:28
in Vietnam.
188
568830
1090
in Vietnam.
09:29
You should definitely try it if you haven't had it yet.
189
569920
3340
Dovresti assolutamente provarlo se non l'hai ancora avuto.
09:33
Next, we have peanuts.
190
573260
3260
Successivamente, abbiamo le arachidi.
09:36
It's very important to pronounce that last ts sound,
191
576520
5000
È molto importante pronunciare l'ultima ts,
09:41
or else this will sound like a man's private part
192
581660
3840
altrimenti suonerà come la parte privata di un uomo
09:45
in English.
193
585500
850
in inglese.
09:46
So pee-nuts, pee-nuts
194
586350
4351
Quindi noccioline, noccioline
09:50
Make sure that your tongue is right behind your teeth
195
590701
3289
Assicuratevi che la vostra lingua sia proprio dietro i denti
09:53
and you are forcing out plenty of air to make that sound.
196
593990
3983
e che stiate espellendo molta aria per emettere quel suono.
09:57
Ts, ts, pee-nuts.
197
597973
4427
Ts, ts, noccioline.
10:02
Okay, and similarly, Coke is a beverage
198
602400
4350
Ok, e allo stesso modo, la Coca-Cola è una bevanda che
10:06
you want to pronounce carefully.
199
606750
2330
devi pronunciare con attenzione.
10:09
In many other countries people will say, cola,
200
609080
3980
In molti altri paesi la gente dirà cola
10:13
or Coca Cola, but in the US, we say Coke.
201
613060
3610
o Coca Cola, ma negli Stati Uniti diciamo Coca-Cola.
10:16
And make sure that oh sound is nice and long,
202
616670
3420
E assicurati che oh il suono sia bello e lungo,
10:20
coh-ck, or else, you will again, be saying a slang word
203
620090
5000
coh-ck, altrimenti, di nuovo, dirai una parola gergale
10:25
for a man's private parts.
204
625160
1990
per le parti intime di un uomo.
10:27
So be careful with this word.
205
627150
1570
Quindi fai attenzione a questa parola.
10:28
That's why I mention it.
206
628720
1110
Ecco perché lo menziono.
10:29
Finally, number 27, we have sake.
207
629830
4840
Infine, numero 27, abbiamo il sakè.
10:34
And I learned how to say this correctly
208
634670
2350
E ho imparato a dirlo correttamente
10:37
from my time is Japan.
209
637020
1720
dal mio tempo è il Giappone.
10:38
A lot of people say sa-kee, and people will
210
638740
4470
Molte persone dicono sa-kee e le persone
10:43
understand you but it's not really correct.
211
643210
1750
ti capiranno, ma non è proprio corretto.
10:44
So if you drink alcohol, you might order a Japanese saw-kay.
212
644960
5000
Quindi, se bevi alcolici, potresti ordinare un giapponese saw-kay.
10:50
Okay, well I'm getting really hungry, and it's time
213
650090
2990
Ok, beh, mi sta venendo davvero fame, ed è ora che
10:53
for me to go out an get my churro.
214
653080
3469
esca a prendere il mio churro.
10:56
Did you enjoy this lesson?
215
656549
1891
Ti è piaciuta questa lezione?
10:58
Please tell me in the comments what you learned.
216
658440
2710
Per favore dimmi nei commenti cosa hai imparato.
11:01
If you noticed any of these foods from your native
217
661150
3590
Se hai notato qualcuno di questi cibi nella tua
11:04
language, if you have tried any of these foods,
218
664740
3400
lingua madre, se hai provato qualcuno di questi cibi,
11:08
if you like them, if you don't like them,
219
668140
2230
se ti piacciono, se non ti piacciono,
11:10
if you'd like to try them, just talk to me
220
670370
1990
se ti piacerebbe provarli, parlami
11:12
in the comments.
221
672360
833
nei commenti .
11:13
I love reading your comments.
222
673193
1307
Mi piace leggere i tuoi commenti.
11:14
Tell me in the comments.
223
674500
1500
Dimmelo nei commenti.
11:16
I just want to hear from you.
224
676000
1410
Voglio solo sentirti.
11:17
I love you guys.
225
677410
1160
Vi amo ragazzi.
11:18
I hope you have an amazing day.
226
678570
1570
Spero che tu abbia una giornata fantastica.
11:20
And I hope that this lesson was helpful.
227
680140
2280
E spero che questa lezione sia stata utile.
11:22
Keep going, don't stop with your learning,
228
682420
2590
Continua, non fermarti con il tuo apprendimento,
11:25
because life is better when you're learning.
229
685010
2960
perché la vita è migliore quando impari.
11:27
Thank so much for watching.
230
687970
1040
Grazie mille per aver guardato.
11:29
If you enjoyed it, make sure to click down there
231
689010
2600
Se ti è piaciuto, assicurati di fare clic laggiù
11:31
to subscribe.
232
691610
1590
per iscriverti.
11:33
You can click over there to watch another video
233
693200
2790
Puoi fare clic laggiù per guardare un altro video
11:35
on pronunciation, and click down there to get
234
695990
2850
sulla pronuncia e fare clic laggiù per ottenere
11:38
the English fluency formula audio ebook,
235
698840
3050
l'ebook audio della formula di fluidità dell'inglese,
11:41
for English as a second language learners.
236
701890
2606
per gli studenti di inglese come seconda lingua.
11:44
Bye for now.
237
704496
1257
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7