A Secret Way How to Understand and Speak English like an American

81,077 views ・ 2014-11-06

Go Natural English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
GNE 9: "A Secret Way How to Understand and Speak
0
329
1551
GNE 9 : "Une manière secrète de comprendre et de parler
00:01
English like an American" Gabby: Hey, guys!
1
1880
1090
anglais comme un Américain" Gabby : Hé, les gars !
00:02
I'm Gabby Wallace and this is a Go Natural English lesson.
2
2970
5370
Je suis Gabby Wallace et c'est une leçon d'anglais Go Natural.
00:08
One of my viewers asked a question about American English pronunciation.
3
8340
5209
Un de mes téléspectateurs a posé une question sur la prononciation de l'anglais américain.
00:13
And I'm happy to answer.
4
13549
2881
Et je suis heureux de répondre.
00:16
You know, English, and especially American English, is really interesting.
5
16430
3880
Vous savez, l'anglais, et surtout l' anglais américain, est vraiment intéressant.
00:20
Because the way that we speak can be different than the way you might think we're going to
6
20310
7299
Parce que la façon dont nous parlons peut être différente de la façon dont vous pensez que nous allons
00:27
speak, based off of how you read the words or how you learn how each sound sounds individually.
7
27609
7181
parler, en fonction de la façon dont vous lisez les mots ou de la façon dont vous apprenez comment chaque son sonne individuellement.
00:34
But then, when we put sounds together, in words, in phrases, they change a lot.
8
34790
7160
Mais ensuite, quand on met des sons ensemble, en mots, en phrases, ils changent beaucoup.
00:41
So, in this video, you're going to understand, finally, how to understand one specific sound
9
41950
7550
Donc, dans cette vidéo, vous allez comprendre, enfin, comment comprendre un son spécifique
00:49
and how to say or how to make one specific sound, which is the "T" sound in English.
10
49500
7010
et comment dire ou comment faire un son spécifique, qui est le son "T" en anglais.
00:56
Now, my viewer said, "I noticed that when you have words with "T" in the middle, they
11
56510
7880
Maintenant, mon spectateur a dit: "J'ai remarqué que lorsque vous avez des mots avec "T" au milieu, ils se
01:04
change to a "D" sound.
12
64390
2300
transforment en un son "D".
01:06
And that makes it really difficult to understand."
13
66690
3520
Et cela rend la compréhension vraiment difficile."
01:10
Movies, American movies or conversations with fluent English speakers or American English
14
70210
7030
Des films, des films américains ou des conversations avec des anglophones couramment ou des anglophones américains
01:17
speakers, it's true.
15
77240
2360
, c'est vrai.
01:19
Whenever you have a "T" in the middle of a word surrounded by two nouns, it changes to
16
79600
6850
Chaque fois que vous avez un "T" au milieu d'un mot entouré de deux noms, il se transforme en
01:26
a "D" sound.
17
86450
1000
un son "D".
01:27
Here are some examples: "I'd like a cup of water.", "I'd like a glass of water."
18
87450
5120
Voici quelques exemples : "Je voudrais une tasse d' eau.", "Je voudrais un verre d'eau."
01:32
Do you notice that I don't say it "wa-ter"?
19
92570
2850
Avez-vous remarqué que je ne dis pas "wa-ter" ?
01:35
I say "wa-der".
20
95420
1630
Je dis "wa-der".
01:37
Okay?
21
97050
1000
D'accord?
01:38
If you're speaking with someone who is from the UK or perhaps another English speaking
22
98050
4950
Si vous parlez avec quelqu'un qui vient du Royaume-Uni ou peut-être d'un autre
01:43
country, they may say "wa-ter".
23
103000
4120
pays anglophone, il se peut qu'il dise "wa-ter".
01:47
But Americans or North Americans, will say "wa-der".
24
107120
4000
Mais les Américains ou les Nord-Américains, diront "wa-der".
01:51
"Wa-der".
25
111120
1620
"Échassier".
01:52
Can you say it?
26
112740
1040
Pouvez-vous le dire?
01:53
(pause).
27
113780
1000
(pause).
01:54
Sounds good.
28
114780
1520
Ça a l'air bien.
01:56
Alright.
29
116300
1000
Très bien.
01:57
So, another example is "butter".
30
117300
2600
Ainsi, un autre exemple est "beurre".
01:59
"I'd like some butter on my toast."
31
119900
3500
"Je voudrais du beurre sur mon toast."
02:03
So, butter has two "Ts" but it doesn't matter.
32
123400
5639
Ainsi, le beurre a deux "T" mais cela n'a pas d'importance.
02:09
It's between two vowels.
33
129039
1931
C'est entre deux voyelles.
02:10
So, those vowels soften that "T" sound so it becomes "D".
34
130970
7050
Ainsi, ces voyelles adoucissent ce son "T" pour qu'il devienne "D".
02:18
So, again, "butter".
35
138020
2180
Donc, encore une fois, "beurre".
02:20
(pause) Alright.
36
140200
1450
(pause) D'accord.
02:21
Nice.
37
141650
1000
Joli.
02:22
Another word, another food word that you may hear at a restaurant or you may want to use
38
142650
5630
Un autre mot, un autre mot alimentaire que vous entendrez peut- être au restaurant ou que vous voudrez peut-être utiliser
02:28
at a restaurant, it's a food I like very much is "tomato".
39
148280
3580
dans un restaurant, c'est un aliment que j'aime beaucoup, c'est "tomate".
02:31
Okay.
40
151860
1000
D'accord.
02:32
If you're speaking with someone from the UK, they may say "to-mah-to", but Americans will
41
152860
5670
Si vous parlez avec quelqu'un du Royaume-Uni, il peut dire "to-mah-to", mais les Américains
02:38
say "to-may-doh".
42
158530
1490
diront "to-may-doh".
02:40
Not only is the "A" sound different, but that "T" sound in the middle is different, "to-may-doh",
43
160020
5640
Non seulement le son "A" est différent, mais le son "T" au milieu est différent, "to-may-doh",
02:45
"to-may-doh".
44
165660
1000
"to-may-doh".
02:46
Do you hear how soft that sound is?
45
166660
2250
Entendez-vous à quel point ce son est doux ?
02:48
It's not "to-may-to", it's "to-may-doh".
46
168910
3030
Ce n'est pas "to-may-to", c'est "to-may-doh".
02:51
Okay, so if you want to understand Americans, you have to understand that these sounds change.
47
171940
6830
D'accord, donc si vous voulez comprendre les Américains, vous devez comprendre que ces sons changent.
02:58
Finally, another word that is not food related, but you'll hear quite often is "matter", or
48
178770
9071
Enfin, un autre mot qui n'est pas lié à la nourriture, mais que vous entendrez assez souvent est "matter", ou
03:07
"mat-ter".
49
187841
2148
"mat-ter".
03:09
But that's not how we say it in North America.
50
189989
1951
Mais ce n'est pas comme ça qu'on le dit en Amérique du Nord.
03:11
We say it "ma-der".
51
191940
1000
Nous le disons "ma-der".
03:12
"What's the matter?" is "What's wrong?"
52
192940
3100
"Quel est le problème?" est "Qu'est-ce qui ne va pas?"
03:16
So let me hear you say it, "What's the matter?"
53
196040
3370
Alors laissez-moi vous entendre le dire, "Qu'est-ce qu'il y a?"
03:19
(pause).
54
199410
1000
(pause).
03:20
Okay.
55
200410
1000
D'accord.
03:21
Or "It doesn't matter", "It doesn't matter to me" means "I don't care", "It's not important".
56
201410
5810
Ou "Cela n'a pas d'importance", "Cela ne m'importe pas" signifie "Je m'en fiche", "Ce n'est pas important".
03:27
So let me hear you say it, "It doesn't matter".
57
207220
1960
Alors laissez-moi vous entendre le dire, "Ça n'a pas d'importance".
03:29
(pause).
58
209180
1000
(pause).
03:30
All right, very nice.
59
210180
1020
D'accord, très bien.
03:31
So, these are just four examples of words with "T" in the middle of two vowels.
60
211200
6869
Donc, ce ne sont que quatre exemples de mots avec "T" au milieu de deux voyelles.
03:38
And the "T" changes into a "D" sound.
61
218069
2601
Et le "T" se transforme en un son "D".
03:40
So, again, and you can repeat after me if you like: "water" (pause), "butter" (pause),
62
220670
6020
Donc, encore une fois, et vous pouvez répéter après moi si vous le souhaitez : "eau" (pause), "beurre" (pause),
03:46
"tomato" (pause), "matter" (pause).
63
226690
3000
"tomate" (pause), "matière" (pause).
03:49
All right, very nice.
64
229690
3000
D'accord, très bien.
03:52
So, I hope that this helps your understanding of American movies, American people, American
65
232690
6711
Donc, j'espère que cela vous aidera à comprendre les films américains, les Américains, les
03:59
conversations or North American, I should say.
66
239401
2939
conversations américaines ou nord-américaines, devrais-je dire.
04:02
I have to include Canadian friends.
67
242340
3020
Je dois inclure des amis canadiens.
04:05
So, please remember this as you're listening and you'll be able to understand a lot better
68
245360
5830
Alors, s'il vous plaît, souvenez-vous de cela pendant que vous écoutez et vous serez en mesure de comprendre beaucoup mieux
04:11
with more confidence and understanding of native fluent English speakers.
69
251190
7180
avec plus de confiance et de compréhension des locuteurs natifs anglophones.
04:18
Thanks so much for watching.
70
258370
1530
Merci beaucoup d'avoir regardé.
04:19
If you come visit me at gonaturalenglish.com, you can come get a free e-book that will help
71
259900
6069
Si vous venez me rendre visite sur gonaturalenglish.com, vous pouvez venir chercher un e-book gratuit qui vous aidera
04:25
you to learn more English.
72
265969
1750
à apprendre davantage l'anglais.
04:27
So, I hope to see you there.
73
267719
1950
Alors, j'espère vous y voir.
04:29
Bye for now.
74
269669
1000
Au revoir.
04:30
************************************************************************ Thank you for being a wonderful part of the
75
270669
1000
****************************************************** ********************** Merci de faire partie de la
04:31
Go Natural English community.
76
271669
1000
communauté Go Natural English.
04:32
Come back to http://gonaturalenglish.com, share your comments, and find more English
77
272669
1000
Revenez sur http://gonaturalenglish.com, partagez vos commentaires et découvrez d'autres
04:33
learning resources!
78
273669
1000
ressources d'apprentissage de l'anglais !
04:34
Go Natural English Your Notes: Gabby Wallace, M.Ed TESOL
79
274669
1000
Go Natural English Vos notes : Gabby Wallace, M.Ed TESOL
04:35
Page 1
80
275669
2
Page 1
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7