A Secret Way How to Understand and Speak English like an American

81,082 views ・ 2014-11-06

Go Natural English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
GNE 9: "A Secret Way How to Understand and Speak
0
329
1551
GNE 9: „Sekretny sposób rozumienia i mówienia po
00:01
English like an American" Gabby: Hey, guys!
1
1880
1090
angielsku jak Amerykanin” Gabby: Hej, chłopaki!
00:02
I'm Gabby Wallace and this is a Go Natural English lesson.
2
2970
5370
Jestem Gabby Wallace i to jest lekcja Go Natural English.
00:08
One of my viewers asked a question about American English pronunciation.
3
8340
5209
Jeden z moich widzów zadał pytanie o wymowę amerykańskiego angielskiego.
00:13
And I'm happy to answer.
4
13549
2881
I chętnie odpowiem.
00:16
You know, English, and especially American English, is really interesting.
5
16430
3880
Wiesz, angielski, a zwłaszcza amerykański , jest naprawdę interesujący.
00:20
Because the way that we speak can be different than the way you might think we're going to
6
20310
7299
Ponieważ sposób, w jaki mówimy, może być inny niż sposób, w jaki myślisz, że będziemy
00:27
speak, based off of how you read the words or how you learn how each sound sounds individually.
7
27609
7181
mówić, w zależności od tego, jak czytasz słowa lub jak uczysz się, jak każdy dźwięk brzmi indywidualnie.
00:34
But then, when we put sounds together, in words, in phrases, they change a lot.
8
34790
7160
Ale potem, kiedy zestawimy dźwięki razem, w słowach, we frazach, bardzo się zmieniają.
00:41
So, in this video, you're going to understand, finally, how to understand one specific sound
9
41950
7550
W tym filmie w końcu zrozumiesz, jak rozumieć jeden konkretny dźwięk
00:49
and how to say or how to make one specific sound, which is the "T" sound in English.
10
49500
7010
i jak wymawiać lub wydawać jeden konkretny dźwięk, którym jest dźwięk „T” w języku angielskim.
00:56
Now, my viewer said, "I noticed that when you have words with "T" in the middle, they
11
56510
7880
Mój widz powiedział: „Zauważyłem, że słowa z literą „T” w środku
01:04
change to a "D" sound.
12
64390
2300
zamieniają się w dźwięk „D”.
01:06
And that makes it really difficult to understand."
13
66690
3520
A to bardzo utrudnia zrozumienie”.
01:10
Movies, American movies or conversations with fluent English speakers or American English
14
70210
7030
Filmy, filmy amerykańskie lub rozmowy z biegle mówiącymi po angielsku lub
01:17
speakers, it's true.
15
77240
2360
mówiącymi po amerykańsku, to prawda.
01:19
Whenever you have a "T" in the middle of a word surrounded by two nouns, it changes to
16
79600
6850
Ilekroć masz „T” w środku słowa otoczonego dwoma rzeczownikami, zmienia się ono w
01:26
a "D" sound.
17
86450
1000
dźwięk „D”.
01:27
Here are some examples: "I'd like a cup of water.", "I'd like a glass of water."
18
87450
5120
Oto kilka przykładów: „Chciałbym szklankę wody”, „Chciałbym szklankę wody”.
01:32
Do you notice that I don't say it "wa-ter"?
19
92570
2850
Zauważyłeś, że nie mówię "woda"?
01:35
I say "wa-der".
20
95420
1630
Mówię „wa-der”.
01:37
Okay?
21
97050
1000
Dobra?
01:38
If you're speaking with someone who is from the UK or perhaps another English speaking
22
98050
4950
Jeśli rozmawiasz z kimś, kto pochodzi z Wielkiej Brytanii lub innego
01:43
country, they may say "wa-ter".
23
103000
4120
kraju anglojęzycznego, może powiedzieć „woda”.
01:47
But Americans or North Americans, will say "wa-der".
24
107120
4000
Ale Amerykanie lub Amerykanie z Ameryki Północnej powiedzą „wa-der”.
01:51
"Wa-der".
25
111120
1620
"Ptak brodzący". Czy
01:52
Can you say it?
26
112740
1040
możesz to powiedzieć?
01:53
(pause).
27
113780
1000
(pauza).
01:54
Sounds good.
28
114780
1520
Brzmi dobrze.
01:56
Alright.
29
116300
1000
W porządku.
01:57
So, another example is "butter".
30
117300
2600
Tak więc innym przykładem jest „masło”.
01:59
"I'd like some butter on my toast."
31
119900
3500
„Chciałbym trochę masła na grzance”.
02:03
So, butter has two "Ts" but it doesn't matter.
32
123400
5639
Tak więc masło ma dwa „T”, ale to nie ma znaczenia.
02:09
It's between two vowels.
33
129039
1931
Jest między dwiema samogłoskami.
02:10
So, those vowels soften that "T" sound so it becomes "D".
34
130970
7050
Więc te samogłoski zmiękczają dźwięk "T", tak że staje się "D".
02:18
So, again, "butter".
35
138020
2180
A więc znowu „masło”.
02:20
(pause) Alright.
36
140200
1450
(pauza) W porządku.
02:21
Nice.
37
141650
1000
Ładny.
02:22
Another word, another food word that you may hear at a restaurant or you may want to use
38
142650
5630
Innym słowem, innym słowem dotyczącym jedzenia, które możesz usłyszeć w restauracji lub którego możesz chcieć użyć
02:28
at a restaurant, it's a food I like very much is "tomato".
39
148280
3580
w restauracji, jest jedzenie, które bardzo lubię, to „pomidor”.
02:31
Okay.
40
151860
1000
Dobra.
02:32
If you're speaking with someone from the UK, they may say "to-mah-to", but Americans will
41
152860
5670
Jeśli rozmawiasz z kimś z Wielkiej Brytanii, może powiedzieć „to-mah-to”, ale Amerykanie
02:38
say "to-may-doh".
42
158530
1490
powiedzą „to-may-doh”.
02:40
Not only is the "A" sound different, but that "T" sound in the middle is different, "to-may-doh",
43
160020
5640
Nie tylko dźwięk „A” jest inny, ale dźwięk „T” w środku jest inny, „to-may-doh”,
02:45
"to-may-doh".
44
165660
1000
„to-may-doh”.
02:46
Do you hear how soft that sound is?
45
166660
2250
Czy słyszysz, jak miękki jest ten dźwięk?
02:48
It's not "to-may-to", it's "to-may-doh".
46
168910
3030
To nie jest „maj-do”, tylko „maj-do”.
02:51
Okay, so if you want to understand Americans, you have to understand that these sounds change.
47
171940
6830
Dobra, więc jeśli chcesz zrozumieć Amerykanów, musisz zrozumieć, że te dźwięki się zmieniają.
02:58
Finally, another word that is not food related, but you'll hear quite often is "matter", or
48
178770
9071
Wreszcie, innym słowem, które nie jest związane z jedzeniem, ale dość często słyszysz, jest „materia” lub
03:07
"mat-ter".
49
187841
2148
„materia”.
03:09
But that's not how we say it in North America.
50
189989
1951
Ale nie tak mówimy w Ameryce Północnej.
03:11
We say it "ma-der".
51
191940
1000
Mówimy to „ma-der”.
03:12
"What's the matter?" is "What's wrong?"
52
192940
3100
"O co chodzi?" jest "Co jest nie tak?"
03:16
So let me hear you say it, "What's the matter?"
53
196040
3370
Więc pozwól mi usłyszeć, jak mówisz: „O co chodzi?”
03:19
(pause).
54
199410
1000
(pauza).
03:20
Okay.
55
200410
1000
Dobra.
03:21
Or "It doesn't matter", "It doesn't matter to me" means "I don't care", "It's not important".
56
201410
5810
Lub „To nie ma znaczenia”, „ Dla mnie to nie ma znaczenia” oznacza „Nie obchodzi mnie to”, „To nie jest ważne”.
03:27
So let me hear you say it, "It doesn't matter".
57
207220
1960
Więc pozwól mi usłyszeć, jak mówisz: „To nie ma znaczenia”.
03:29
(pause).
58
209180
1000
(pauza).
03:30
All right, very nice.
59
210180
1020
W porządku, bardzo ładnie.
03:31
So, these are just four examples of words with "T" in the middle of two vowels.
60
211200
6869
To tylko cztery przykłady słów z literą „T” pośrodku dwóch samogłosek.
03:38
And the "T" changes into a "D" sound.
61
218069
2601
A „T” zmienia się w dźwięk „D”.
03:40
So, again, and you can repeat after me if you like: "water" (pause), "butter" (pause),
62
220670
6020
Więc jeszcze raz i jeśli chcesz, możesz powtarzać za mną : „woda” (pauza), „masło” (pauza), „
03:46
"tomato" (pause), "matter" (pause).
63
226690
3000
pomidor” (pauza), „materia” (pauza).
03:49
All right, very nice.
64
229690
3000
W porządku, bardzo ładnie.
03:52
So, I hope that this helps your understanding of American movies, American people, American
65
232690
6711
Mam więc nadzieję, że to pomoże ci zrozumieć amerykańskie filmy, amerykańskich ludzi, amerykańskie
03:59
conversations or North American, I should say.
66
239401
2939
rozmowy lub, powinienem powiedzieć, Amerykę Północną.
04:02
I have to include Canadian friends.
67
242340
3020
Muszę uwzględnić kanadyjskich przyjaciół.
04:05
So, please remember this as you're listening and you'll be able to understand a lot better
68
245360
5830
Więc pamiętaj o tym podczas słuchania, a będziesz w stanie zrozumieć o wiele lepiej
04:11
with more confidence and understanding of native fluent English speakers.
69
251190
7180
z większą pewnością siebie i zrozumieniem native speakerów płynnie mówiących po angielsku.
04:18
Thanks so much for watching.
70
258370
1530
Dziękuję bardzo za obejrzenie.
04:19
If you come visit me at gonaturalenglish.com, you can come get a free e-book that will help
71
259900
6069
Jeśli odwiedzisz mnie na gonaturalenglish.com, możesz przyjść po darmowego e-booka, który pomoże
04:25
you to learn more English.
72
265969
1750
Ci nauczyć się więcej angielskiego.
04:27
So, I hope to see you there.
73
267719
1950
Więc mam nadzieję, że się tam spotkamy.
04:29
Bye for now.
74
269669
1000
Na razie.
04:30
************************************************************************ Thank you for being a wonderful part of the
75
270669
1000
************************************************** ********************** Dziękujemy za bycie wspaniałą częścią
04:31
Go Natural English community.
76
271669
1000
społeczności Go Natural English.
04:32
Come back to http://gonaturalenglish.com, share your comments, and find more English
77
272669
1000
Wróć do http://gonaturalenglish.com, podziel się swoimi komentarzami i znajdź więcej
04:33
learning resources!
78
273669
1000
zasobów do nauki języka angielskiego!
04:34
Go Natural English Your Notes: Gabby Wallace, M.Ed TESOL
79
274669
1000
Go Natural English Twoje notatki: Gabby Wallace, M.Ed TESOL
04:35
Page 1
80
275669
2
Strona 1
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7