Why do Americans speak English so fast? | Go Natural English

109,582 views ・ 2016-05-27

Go Natural English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey.
0
0
680
00:00
Hello.
1
680
835
Hé.
Bonjour.
00:01
How's it going?
2
1515
625
Comment ça va?
00:02
Really good.
3
2140
920
Très bien.
00:03
I am so excited you're here, Stephanie.
4
3060
2410
Je suis tellement excitée que tu sois là, Stéphanie.
00:05
Thank you.
5
5470
500
00:05
Welcome.
6
5970
270
Merci.
Bienvenue.
00:06
Yeah, I'm glad to be here.
7
6240
220
00:06
I should introduce Stephanie to you, if you don't know.
8
6460
2291
Ouais, je suis content d'être ici.
Je devrais vous présenter Stéphanie, si vous ne savez pas.
00:08
You might be familiar with me, Gabby,
9
8751
2219
Vous me connaissez peut-être , Gabby,
00:10
but Stephanie is our teacher here at Go Natural English.
10
10970
3600
mais Stephanie est notre professeur ici à Go Natural English.
00:14
And she has a lot of experience, over 10 years
11
14570
3620
Et elle a beaucoup d' expérience, plus de 10 ans
00:18
of English teaching experience.
12
18190
2117
d'expérience dans l'enseignement de l'anglais.
00:20
Yeah, just like you.
13
20307
833
Ouais, tout comme toi.
00:21
Just like me!
14
21140
550
00:21
Yeah!
15
21690
500
Exactement comme moi!
Ouais!
00:22
So we have over 20 years experience
16
22190
2072
Nous avons donc plus de 20 ans d'expérience
00:24
to share with you here.
17
24262
958
à partager avec vous ici.
00:25
And we both have our masters in Teaching English
18
25220
2900
Et nous avons tous les deux notre maîtrise en enseignement de l'anglais
00:28
as Second Language.
19
28120
1866
comme langue seconde.
00:29
And you have your masters in African Studies.
20
29986
1874
Et vous avez votre maîtrise en études africaines.
00:31
Yeah.
21
31860
560
Ouais.
00:32
So we know a lot of good stuff we want to share with you.
22
32420
3081
Nous connaissons donc beaucoup de bonnes choses que nous voulons partager avec vous.
00:35
Yeah.
23
35501
499
Ouais.
00:36
We're going to share everything with you in five minutes.
24
36000
3599
Nous allons tout partager avec vous dans cinq minutes.
00:39
Everything we know.
25
39599
791
Tout ce que nous savons.
00:40
Everything.
26
40390
890
Tout.
00:41
In five minutes.
27
41280
670
00:41
So keep watching.
28
41950
1640
Dans cinq minutes.
Alors continuez à regarder.
00:43
Before we share everything we know with you,
29
43590
2790
Avant de partager tout ce que nous savons avec vous,
00:46
I want to remind you that, at gonaturalenglish.com/7steps,
30
46380
3820
je tiens à vous rappeler que, sur gonaturalenglish.com/7steps,
00:50
you can come try a sample course to learn about the seven steps
31
50200
4650
vous pouvez venir essayer un exemple de cours pour en savoir plus sur les sept étapes
00:54
to fluency.
32
54850
990
de la fluidité.
00:55
Get you there fast and easy.
33
55840
1589
Vous y rendre rapidement et facilement.
00:57
Check it out.
34
57429
541
00:57
And it's awesome.
35
57970
1260
Vérifiez-le.
Et c'est génial.
00:59
It's awesome.
36
59230
620
00:59
So we have a really interesting question today.
37
59850
3480
C'est génial.
Nous avons donc une question très intéressante aujourd'hui.
01:03
Why does it seem like Americans speak so fast?
38
63330
2850
Pourquoi semble-t-il que les Américains parlent si vite ?
01:06
Did you catch that?
39
66180
940
Avez-vous attrapé cela?
01:07
Why do we speak so fast?
40
67120
820
01:07
Why do we speak so fast?
41
67940
1000
Pourquoi parle-t-on si vite ?
Pourquoi parle-t-on si vite ?
01:08
Why do Americans speak so fast?
42
68940
5880
Pourquoi les Américains parlent-ils si vite ?
01:14
So I, actually, don't think that most Americans speak so fast.
43
74820
4720
Donc, en fait, je ne pense pas que la plupart des Américains parlent si vite.
01:19
I think that there's things that happen with the sounds,
44
79540
3930
Je pense qu'il y a des choses qui se passent avec les sons,
01:23
like when sounds blend together.
45
83470
3300
comme quand les sons se mélangent.
01:26
Yes.
46
86770
2200
Oui.
01:28
There's all kinds of crazy things that happen.
47
88970
1980
Il se passe toutes sortes de choses folles.
01:30
Like, for example, contractions, right?
48
90950
1950
Comme, par exemple, les contractions, non ?
01:32
So when we have should have, we say shoulda.
49
92900
4680
Donc, quand nous avons dû avoir, nous disons devrait.
01:37
Shoulda.
50
97580
660
Fallait.
01:38
Shoulda.
51
98240
550
01:38
Right?
52
98790
500
Fallait.
Droite?
01:39
Yeah.
53
99290
499
01:39
When we say I'm going to, we say I'm gonna.
54
99789
6281
Ouais.
Quand on dit je vais, on dit je vais.
01:46
I'm gonna.
55
106070
1300
Je vais.
01:47
Right?
56
107370
500
01:47
Yeah.
57
107870
560
Droite?
Ouais.
01:48
There's a few different contractions that we have.
58
108430
2337
Nous avons quelques contractions différentes.
01:50
But those are great examples.
59
110767
1208
Mais ce sont d'excellents exemples.
01:51
Yeah.
60
111975
355
Ouais.
01:52
And then, I mean, there's other things
61
112330
1720
Et puis, je veux dire, il y a d'autres choses
01:54
that happen like when we have a phrase, not just
62
114050
3630
qui se passent comme quand nous avons une phrase, pas seulement
01:57
individual words.
63
117680
920
des mots individuels.
01:58
And this is why I don't like when students
64
118600
2210
Et c'est pourquoi je n'aime pas quand les élèves
02:00
have to memorize vocabulary lists,
65
120810
1860
doivent mémoriser des listes de vocabulaire,
02:02
because those words are all by themselves.
66
122670
2777
car ces mots sont tout seuls.
02:05
They're all by themselves.
67
125447
1083
Ils sont tous seuls.
02:06
And they sound very different when
68
126530
1440
Et ils sonnent très différemment
02:07
they're alone compared to when they're all in a phrase.
69
127970
3300
lorsqu'ils sont seuls par rapport à lorsqu'ils sont tous dans une phrase.
02:11
This is a big complaint that I hear from students.
70
131270
2210
C'est une grande plainte que j'entends des étudiants.
02:13
They say, I know a lot of words, but I
71
133480
2850
Ils disent, je connais beaucoup de mots, mais je
02:16
don't know how to say them together
72
136330
1890
ne sais pas comment les dire ensemble
02:18
in phrases or sentences.
73
138220
1790
dans des phrases ou des phrases.
02:20
Right.
74
140010
560
02:20
So we're going to help you.
75
140570
1240
Droite.
Nous allons donc vous aider.
02:21
Yes.
76
141810
1070
Oui.
02:22
We have a really kind of fun example.
77
142880
2140
Nous avons un exemple vraiment amusant.
02:25
Yeah.
78
145020
760
02:25
I'm going to have to read it because it's really long.
79
145780
2630
Ouais.
Je vais devoir le lire car il est très long.
02:28
But I'm going to read this sentence as
80
148410
2460
Mais je vais lire cette phrase comme
02:30
if all the words were separate.
81
150870
1770
si tous les mots étaient séparés.
02:32
Very slowly.
82
152640
2100
Très lentement.
02:34
I want to go to the beach and get some juice and ice
83
154740
6960
Je veux aller à la plage et prendre du jus et de la
02:41
cream or popsicles.
84
161700
2250
glace ou des sucettes glacées.
02:43
OK.
85
163950
860
D'ACCORD.
02:44
Now I'm going to say it like a native speaker.
86
164810
3080
Maintenant, je vais le dire comme un locuteur natif.
02:47
I want to go to the beach to get some ice
87
167890
1840
Je veux aller à la plage pour acheter de la
02:49
cream and some popsicles.
88
169730
1610
glace et des sucettes glacées.
02:51
Wait.
89
171340
570
02:51
I think I messed it up.
90
171910
1815
Attendez.
Je pense que j'ai foiré.
02:53
Let me say it again.
91
173725
835
Permettez-moi de le dire encore.
02:54
OK.
92
174560
720
D'ACCORD.
02:55
Oh, wait.
93
175280
590
02:55
Here it is.
94
175870
1160
Oh, attendez.
C'est ici.
02:57
I want to go to the beach to get some juice and ice
95
177030
2590
Je veux aller à la plage pour prendre du jus et de la
02:59
cream or popsicles.
96
179620
1200
glace ou des sucettes glacées.
03:00
So listen how I said juicin.
97
180820
2070
Alors écoutez comment j'ai dit jus.
03:02
Juicin.
98
182890
1107
Jus.
03:03
What's juicin?
99
183997
583
Qu'est-ce que le jus?
03:04
Yeah.
100
184580
550
Ouais.
03:05
What's ice creamor?
101
185130
1310
Qu'est-ce que la glace ou ?
03:06
Ice creamor popsicles.
102
186440
1020
Crème glacée ou sucettes glacées.
03:07
What is ice creamor?
103
187460
860
Qu'est-ce que la crème glacée ou ?
03:08
So those words and and or--
104
188320
1981
Donc ces mots et et ou--
03:10
Is that what you put in your coffee?
105
190301
1499
C'est ce que vous mettez dans votre café ?
03:11
Yeah.
106
191800
896
Ouais.
03:12
Exactly.
107
192696
1274
Exactement.
03:13
Right.
108
193970
500
Droite.
03:14
It's really hard to understand unless you
109
194470
2041
C'est vraiment difficile à comprendre à moins de
03:16
know the secret of English, which
110
196511
3509
connaître le secret de l'anglais, qui
03:20
is that those little words, like, jump
111
200020
3520
est que ces petits mots, comme, sautent
03:23
onto the other words.
112
203540
1410
sur les autres mots.
03:24
Yeah, they like, link.
113
204950
1110
Ouais, ils aiment, lien.
03:26
We call them linking.
114
206060
1840
Nous les appelons liaison.
03:27
And we reduce them.
115
207900
1390
Et nous les réduisons.
03:29
So instead of saying and, we say n.
116
209290
3090
Donc au lieu de dire et, on dit n.
03:32
Instead of saying or, we say r.
117
212380
2476
Au lieu de dire ou, on dit r.
03:34
R.
118
214856
874
R.
03:35
And really quick, really quick and quiet, right?
119
215730
2180
Et vraiment rapide, vraiment rapide et silencieux, non ?
03:37
It's such a funny little sound.
120
217910
1291
C'est un petit son tellement drôle.
03:39
Like we almost take off letters, and we make a mix
121
219201
2189
Comme si nous enlevions presque des lettres et que nous faisions un mélange
03:41
with the word before it.
122
221390
1720
avec le mot qui le précède.
03:43
So in your English class-- I'm assuming
123
223110
2137
Donc, dans votre cours d'anglais - je suppose que
03:45
you took an English class before-- you
124
225247
1583
vous avez déjà suivi un cours d' anglais - vous avez
03:46
might have learned to say or.
125
226830
2930
peut-être appris à dire ou.
03:49
Right.
126
229760
500
Droite.
03:50
But when do we say or?
127
230260
1756
Mais quand dit-on ou ?
03:52
We don't.
128
232016
1104
Nous ne le faisons pas.
03:53
Ice cream or popsicles.
129
233120
2240
Crème glacée ou sucettes glacées.
03:55
I mean, we really don't.
130
235360
1490
Je veux dire, vraiment pas.
03:56
Yeah.
131
236850
500
Ouais.
03:57
I would say, if you are pretending to be a robot--
132
237350
4665
Je dirais que si vous faites semblant d'être un robot...
04:02
An angry robot.
133
242015
625
04:02
--an angry robot, or maybe if you're
134
242640
3910
Un robot en colère.
--un robot en colère, ou peut-être si vous
04:06
giving a very formal speech, but even then, I mean,
135
246550
3880
prononcez un discours très formel, mais même alors, je veux dire,
04:10
I think of the way presidents speak.
136
250430
1930
je pense à la façon dont les présidents parlent.
04:12
Like even then, you probably wouldn't use or or--
137
252360
2860
Comme même alors, vous n'utiliseriez probablement pas ou ou...
04:15
And even with gonna and wanna, it's not slang.
138
255220
4849
Et même avec le fait de vouloir et de vouloir, ce n'est pas de l'argot.
04:20
No.
139
260069
561
04:20
That's what I think is really important to understand.
140
260630
2250
Non.
C'est ce que je pense qu'il est vraiment important de comprendre.
04:22
You can't write them in an essay.
141
262880
1811
Vous ne pouvez pas les écrire dans un essai.
04:24
Yeah.
142
264691
499
Ouais.
04:25
Don't write them.
143
265190
850
Ne les écrivez pas.
04:26
But we say them.
144
266040
789
04:26
Text message is OK.
145
266829
791
Mais nous les disons.
Le SMS est OK.
04:27
Yeah.
146
267620
500
Ouais.
04:28
Email not so much.
147
268120
1190
E-mail pas tellement.
04:29
That's true.
148
269310
530
04:29
Yeah, that's a whole nother topic.
149
269840
1800
C'est vrai.
Ouais, c'est un tout autre sujet.
04:31
That's another topic.
150
271640
1425
C'est un autre sujet.
04:33
But yeah, so I hope you enjoyed this example.
151
273065
3455
Mais oui, j'espère que vous avez apprécié cet exemple.
04:36
It's just to show you why it sounds
152
276520
2280
C'est juste pour vous montrer pourquoi on
04:38
like Americans talk so fast.
153
278800
1940
dirait que les Américains parlent si vite.
04:40
But it's not really that we're talking so, so quickly.
154
280740
3190
Mais ce n'est pas vraiment que nous parlons si vite.
04:43
It's that things happen.
155
283930
2030
C'est que les choses arrivent.
04:45
Yeah.
156
285960
500
Ouais.
04:46
Funny things happen to the sounds when we actually
157
286460
3085
Des choses amusantes arrivent aux sons lorsque nous
04:49
say words together, not just as a vocabulary list.
158
289545
3880
disons des mots ensemble, pas seulement comme une liste de vocabulaire.
04:53
Yeah.
159
293425
500
04:53
Ice cream.
160
293925
1295
Ouais.
Glace.
04:55
Popsicles.
161
295220
880
Popsicles.
04:56
Right.
162
296100
550
04:56
Beach.
163
296650
570
Droite.
Plage.
04:57
That's not how we talk.
164
297220
1590
Ce n'est pas comme ça qu'on parle.
04:58
And you know, so if you want more practice
165
298810
2780
Et vous savez, donc si vous voulez plus de pratique
05:01
with your English, I highly suggest to take the Go Natural
166
301590
3830
avec votre anglais, je vous suggère fortement de suivre le cours Go Natural
05:05
English course.
167
305420
730
English.
05:06
Thank you.
168
306150
700
05:06
It's awesome.
169
306850
760
Merci.
C'est génial.
05:07
You can get feedback from native speakers.
170
307610
2490
Vous pouvez obtenir des commentaires de locuteurs natifs.
05:10
They can help you sound more like a native speaker
171
310100
3120
Ils peuvent vous aider à ressembler davantage à un locuteur natif
05:13
and also understand native speakers.
172
313220
2309
et également à comprendre les locuteurs natifs.
05:15
This is really key.
173
315529
791
C'est vraiment la clé.
05:16
And sometimes I forget to mention this
174
316320
1583
Et parfois, j'oublie de le mentionner
05:17
because I just want to give you great tips in these episodes.
175
317903
3227
parce que je veux juste vous donner de bons conseils dans ces épisodes.
05:21
But you have to know that, by joining a Go Natural English
176
321130
2980
Mais vous devez savoir qu'en rejoignant un cours premium Go Natural English
05:24
premium course, you're going to learn more.
177
324110
2490
, vous allez en apprendre plus.
05:26
You're going to get feedback, personalized feedback
178
326600
3150
Vous allez obtenir des commentaires, des commentaires personnalisés
05:29
just for you.
179
329750
1100
rien que pour vous.
05:30
And you can also join our members-only Facebook group
180
330850
4015
Et vous pouvez également rejoindre notre groupe Facebook réservé aux membres
05:34
where you can ask questions and get more feedback.
181
334865
3205
où vous pouvez poser des questions et obtenir plus de commentaires.
05:38
So I've gotten a lot of good opinions
182
338070
4180
J'ai donc eu beaucoup de bons avis
05:42
from the students who are in the courses.
183
342250
1919
de la part des étudiants qui suivent les cours.
05:44
And that makes me really happy.
184
344169
1291
Et cela me rend vraiment heureux.
05:45
So I know it's working.
185
345460
815
Donc je sais que ça marche.
05:46
It can work for you, too.
186
346275
1135
Cela peut aussi fonctionner pour vous.
05:47
Yeah, it's awesome.
187
347410
860
Ouais, c'est génial.
05:48
All right, so I hope to see you.
188
348270
1640
Très bien, alors j'espère vous voir.
05:49
You can try out our free sample course
189
349910
2130
Vous pouvez essayer notre exemple de cours gratuit
05:52
at gonaturalenglish.com/7steps.
190
352040
3400
sur gonaturalenglish.com/7steps.
05:55
So I'll see you there.
191
355440
1327
Alors je vous verrai là-bas.
05:56
See you there.
192
356767
583
On se voit là-bas.
05:57
By for now.
193
357350
500
05:57
Bye.
194
357850
1130
Par pour l'instant.
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7