10 English Learning Myths

13,145 views ・ 2015-12-05

Go Natural English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, how are you doing?
0
969
2231
Bonjour comment ça va?
00:03
In this episode we're going to take a look at some interesting, surprising myths about
1
3200
6220
Dans cet épisode, nous allons jeter un œil à quelques mythes intéressants et surprenants sur l'
00:09
learning English.
2
9420
1640
apprentissage de l'anglais.
00:11
The top ten myths in fact.
3
11060
2320
Les dix principaux mythes en fait.
00:13
I'm really excited to share them with you, I think you're going to like them.
4
13380
3940
J'ai vraiment hâte de les partager avec vous, je pense que vous allez les aimer.
00:17
They might make you think about your English fluency in a new way.
5
17320
3920
Ils pourraient vous faire réfléchir à votre maîtrise de l'anglais d'une nouvelle manière.
00:21
Let's challenge some of those thoughts that you have about English fluency.
6
21240
3709
Remettons en question certaines de ces pensées que vous avez sur la maîtrise de l'anglais.
00:24
I've heard from a lot of learners that they say, "Oh you know I really need to learn in
7
24949
7831
J'ai entendu de nombreux apprenants dire : "Oh, vous savez, j'ai vraiment besoin d'apprendre dans
00:32
a Native speaking country.
8
32780
1910
un pays de langue maternelle.
00:34
I can't learn English until I can move to the United States."
9
34690
3950
Je ne peux pas apprendre l'anglais tant que je ne peux pas déménager aux États-Unis."
00:38
Seriously?
10
38640
1020
Sérieusement?
00:39
It's not true.
11
39660
2670
Ce n'est pas vrai.
00:42
If you're planning on moving to the United States for example, you should probably start
12
42330
3770
Si vous envisagez de déménager aux États- Unis par exemple, vous devriez probablement commencer à
00:46
learning English before you move there.
13
46100
4300
apprendre l'anglais avant de vous y installer.
00:50
You don't need to live or even to travel to a native speaking country to become fluent
14
50400
6270
Vous n'avez pas besoin de vivre ou même de voyager dans un pays de langue maternelle pour maîtriser l'
00:56
in English.
15
56670
1000
anglais.
00:57
There's so many resources, especially online with so many interesting websites, news sources,
16
57670
8550
Il y a tellement de ressources, en particulier en ligne avec tant de sites Web intéressants, de sources d'actualités,
01:06
video clips that you can watch, movies that you can stream, music sites that you can listen
17
66220
5490
de clips vidéo que vous pouvez regarder, de films que vous pouvez diffuser, de sites de musique sur lesquels vous pouvez écouter
01:11
to music on, there's so many ways that you can get immersed in English in your living
18
71710
7210
de la musique, il y a tellement de façons de vous immerger en anglais dans votre
01:18
room, or wherever is convenient for you.
19
78920
2090
salon ou à l'endroit qui vous convient.
01:21
You don't have to be in an English speaking country, you just need to bring English to
20
81010
4770
Vous n'avez pas besoin d'être dans un pays anglophone, vous avez juste besoin d'apporter l'anglais
01:25
you wherever you are.
21
85780
1460
où que vous soyez.
01:27
In fact I know a lot of people who live in the U.S. and they've lived there for years,
22
87240
6150
En fait, je connais beaucoup de gens qui vivent aux États-Unis et ils y vivent depuis des années,
01:33
maybe ten years, and they still don't speak English.
23
93390
4080
peut-être dix ans, et ils ne parlent toujours pas anglais.
01:37
Why?
24
97470
1000
Pourquoi?
01:38
They spend their whole day everyday with people from their own country speaking their native
25
98470
6560
Ils passent chaque jour toute leur journée avec des gens de leur propre pays parlant leur
01:45
language.
26
105030
1500
langue maternelle.
01:46
Simply living in the United States is not the secret to fluency.
27
106530
6250
Le simple fait de vivre aux États-Unis n'est pas le secret de la fluidité.
01:52
It's a great place to be don't get me wrong, but fluency has to come from you and your
28
112780
6560
C'est un endroit formidable, ne vous méprenez pas, mais la fluidité doit venir de vous et de vos
01:59
effort, and knowing how to become fluent.
29
119340
3970
efforts, et savoir comment devenir fluide.
02:03
That's why I'm here to help you.
30
123310
2360
C'est pourquoi je suis ici pour vous aider.
02:05
Stop making excuses, this excuse is not valid, you do not need to live in an English speaking
31
125670
6170
Arrêtez de vous trouver des excuses, cette excuse n'est pas valable, vous n'avez pas besoin de vivre dans un
02:11
country to become fluent.
32
131840
2220
pays anglophone pour parler couramment.
02:14
The next myth that I'd like to bust is that you have to major in English in University
33
134060
8580
Le prochain mythe que j'aimerais briser est qu'il faut se spécialiser en anglais à l'
02:22
in order to be fluent.
34
142640
2530
université pour parler couramment.
02:25
Now this is wrong on so many different levels, of course majoring in English can help you
35
145170
5270
Maintenant, c'est faux à tant de niveaux différents, bien sûr, une spécialisation en anglais peut vous aider
02:30
with your English but in a University you're typically going to study literature, and writing,
36
150440
6940
avec votre anglais, mais dans une université, vous allez généralement étudier la littérature et l'écriture,
02:37
and maybe how to become an English teacher.
37
157380
3120
et peut-être comment devenir professeur d'anglais.
02:40
Sure, maybe it's a good idea if you want to be working with those fields but, in fact
38
160500
6630
Bien sûr, c'est peut-être une bonne idée si vous voulez travailler dans ces domaines, mais en fait,
02:47
if you want to be able to speak English fluently I would suggest that you don't focus on it
39
167130
7010
si vous voulez parler couramment l'anglais, je vous suggère de ne pas vous concentrer là-dessus
02:54
at your University.
40
174140
1280
dans votre université.
02:55
I would suggest, if you're taking English classes at University or a private language
41
175420
4051
Je dirais que si vous suivez des cours d'anglais à l'université ou dans une école de langue
02:59
school that's great, but you have to do so much more outside of the class to develop
42
179471
5158
privée, c'est génial, mais vous devez faire beaucoup plus en dehors de la classe pour développer
03:04
your fluency, and make sure that you're not relying on your textbook, your teacher, or
43
184629
6500
votre aisance et vous assurer que vous ne comptez pas sur votre manuel , votre professeur ou
03:11
your course work to make you fluent.
44
191129
3131
vos travaux de cours pour vous permettre de parler couramment.
03:14
You really have to use English outside of the classroom to become fluent.
45
194260
5270
Vous devez vraiment utiliser l'anglais en dehors de la salle de classe pour devenir fluide.
03:19
Okay, next number three is really fun.
46
199530
2670
D'accord, le numéro trois suivant est vraiment amusant.
03:22
I get a lot of requests from Go Natural English viewers, if they could become fluent by marrying
47
202200
7960
Je reçois beaucoup de demandes de téléspectateurs de Go Natural English , s'ils pouvaient parler couramment en épousant
03:30
an English speaker.
48
210160
1530
un anglophone.
03:31
Well, you do not need to marry an English speaker in fact to become fluent in English.
49
211690
6030
Eh bien, vous n'avez pas besoin d'épouser un anglophone pour parler couramment l'anglais.
03:37
It's great if you can have connection, or friendship, or even more with an English speaker,
50
217720
5820
C'est formidable si vous pouvez avoir une connexion, ou une amitié, ou même plus avec un anglophone,
03:43
but you do not have to marry an English speaker to become fluent in English.
51
223540
6180
mais vous n'avez pas besoin d'épouser un anglophone pour parler couramment l'anglais.
03:49
I would suggest to reach out to people with similar interests and discuss those interests
52
229720
4780
Je suggérerais de contacter des personnes ayant des intérêts similaires et de discuter de ces intérêts
03:54
with them in English.
53
234500
1129
avec eux en anglais.
03:55
Maybe you're really into sports, you could find a sports community using social media,
54
235629
6061
Peut-être que vous aimez vraiment le sport, vous pourriez trouver une communauté sportive utilisant les médias sociaux,
04:01
or maybe a forum online.
55
241690
1730
ou peut-être un forum en ligne.
04:03
That's a great way to connect with people.
56
243420
3050
C'est un excellent moyen de se connecter avec les gens.
04:06
I would suggest you put your effort into finding people with similar interest who also speak
57
246470
5820
Je vous suggère de vous efforcer de trouver des personnes ayant des intérêts similaires qui parlent également
04:12
English.
58
252290
2040
anglais.
04:14
Number four, English is the most difficult language to learn.
59
254330
4950
Numéro quatre, l'anglais est la langue la plus difficile à apprendre.
04:19
This is simply not true for most English language learners.
60
259280
5720
Ce n'est tout simplement pas vrai pour la plupart des apprenants de langue anglaise.
04:25
English can be more difficult for some people and easier for some people depending on your
61
265000
7300
L'anglais peut être plus difficile pour certaines personnes et plus facile pour certaines personnes en fonction de votre
04:32
native language, and depending upon your experience learning languages.
62
272300
4810
langue maternelle et de votre expérience dans l' apprentissage des langues.
04:37
If you've already learned another language it can become easier and easier to learn more
63
277110
5170
Si vous avez déjà appris une autre langue, il peut devenir de plus en plus facile d'apprendre d'autres
04:42
languages.
64
282280
1240
langues.
04:43
We have to think about the distance between English and your native language.
65
283520
4380
Nous devons penser à la distance entre l' anglais et votre langue maternelle.
04:47
English is related to other languages like German, and romance languages like Spanish,
66
287900
5820
L'anglais est lié à d'autres langues comme l' allemand et les langues romanes comme l'espagnol, le
04:53
Portuguese, French, Italian, so it will be easier for you.
67
293720
3930
portugais, le français, l'italien, donc ce sera plus facile pour vous.
04:57
Lucky for you if you speak those languages already it will be easier to learn English.
68
297650
5130
Heureusement pour vous si vous parlez déjà ces langues, il sera plus facile d'apprendre l'anglais.
05:02
For our friends who speak Arabic, or Chinese, Japanese, Russian, maybe Thai, it's maybe
69
302780
6481
Pour nos amis qui parlent arabe, ou chinois, japonais, russe, peut-être thaï, ça va peut-être
05:09
going to be a little more difficult because you have to learn a new alphabet, and sounds
70
309261
4919
être un peu plus difficile car il faut apprendre un nouvel alphabet, et des sons
05:14
that don't exist in your language.
71
314180
1900
qui n'existent pas dans votre langue.
05:16
It's a fun challenge, and just think about how much you'll learn about learning languages,
72
316080
5540
C'est un défi amusant, et pensez à tout ce que vous apprendrez sur l'apprentissage des langues,
05:21
and also about new cultures.
73
321620
2850
ainsi que sur les nouvelles cultures.
05:24
English could be difficult, but I don't think it's impossible.
74
324470
5280
L'anglais pourrait être difficile, mais je ne pense pas que ce soit impossible.
05:29
I know that you can learn English and I believe in you.
75
329750
3740
Je sais que tu peux apprendre l'anglais et je crois en toi.
05:33
Number five, you have to be rich to learn English fluently because you need to buy years
76
333490
6620
Cinquièmement, vous devez être riche pour apprendre l' anglais couramment, car vous devez acheter des années
05:40
of language classes, and tutoring, and text books, and other stuff.
77
340110
5550
de cours de langue, de tutorat, de manuels et d'autres choses.
05:45
Well, it's not true.
78
345660
1540
Eh bien, ce n'est pas vrai.
05:47
If you can learn English quickly, easily, and in a fun way, you don't have to waste
79
347200
6910
Si vous pouvez apprendre l'anglais rapidement, facilement et de manière amusante, vous n'avez pas à perdre de
05:54
time, and money on it.
80
354110
3369
temps et d'argent.
05:57
What I would suggest is to target whatever money you spend on your learning on something
81
357479
5511
Ce que je suggérerais, c'est de cibler l' argent que vous dépensez pour votre apprentissage sur quelque chose
06:02
that's going to be effective.
82
362990
2709
qui va être efficace.
06:05
Remember that even if you don't want to spend money or you're not in a position to spend
83
365699
5151
N'oubliez pas que même si vous ne voulez pas dépenser d' argent ou si vous n'êtes pas en mesure de dépenser de l'
06:10
money, there's so many great resources online.
84
370850
2470
argent, il existe de nombreuses ressources intéressantes en ligne.
06:13
You're watching, going out to your English right now, or listening to the Podcast, and
85
373320
4560
Vous regardez, sortez en anglais en ce moment ou écoutez le podcast, et
06:17
there's a lot of amazing resources for learning English online.
86
377880
5000
il existe de nombreuses ressources incroyables pour apprendre l' anglais en ligne.
06:22
Remember you don't have to be rich, although it's nice if you are but you don't have to
87
382880
4060
N'oubliez pas que vous n'avez pas besoin d'être riche, même si c'est bien si vous l'êtes, mais vous n'avez pas à l'
06:26
be.
88
386940
1750
être.
06:28
Another is that you have to pass a test to become fluent in English.
89
388690
7640
Une autre est que vous devez passer un test pour maîtriser l'anglais.
06:36
Why do you need a test?
90
396330
1550
Pourquoi avez-vous besoin d'un test?
06:37
Is it maybe for your own confidence?
91
397880
3160
Est-ce peut-être pour votre propre confiance ?
06:41
Well, it could be fun.
92
401040
1469
Eh bien, ça pourrait être amusant.
06:42
I've taken an English test just for fun but fluency is determined by you.
93
402509
6111
J'ai passé un test d'anglais juste pour le plaisir, mais la maîtrise est déterminée par vous.
06:48
You have to set your own goals.
94
408620
1829
Vous devez définir vos propres objectifs.
06:50
Now, you might need to take a test for entrance into a University, or perhaps for your job,
95
410449
6711
Maintenant, vous devrez peut-être passer un test pour entrer dans une université, ou peut-être pour votre travail,
06:57
they may like you to have or to prove a certain level of English fluency.
96
417160
6120
ils aimeront peut-être que vous ayez ou que vous prouviez un certain niveau de maîtrise de l'anglais.
07:03
That's great, it's a great idea to take a test, kind of know your level when you compare
97
423280
6390
C'est super, c'est une bonne idée de passer un test, de connaître votre niveau quand vous le
07:09
it to other people around the world.
98
429670
1850
comparez à d'autres personnes dans le monde.
07:11
It's also something that you can put on your resume if you're looking for a job and you
99
431520
4430
C'est aussi quelque chose que vous pouvez mettre sur votre CV si vous cherchez un emploi et que vous
07:15
want to show your English skills.
100
435950
2240
voulez montrer vos compétences en anglais.
07:18
If you simply want to be able to speak with others in English, there's no need to take
101
438190
4060
Si vous voulez simplement pouvoir parler avec d' autres en anglais, il n'est pas nécessaire de passer
07:22
a test.
102
442250
1889
un test.
07:24
Another myth about English fluency is that you will never ever sound like a native unless
103
444139
7231
Un autre mythe sur la maîtrise de l'anglais est que vous n'aurez jamais l'air d'un natif à moins
07:31
you were born in that country.
104
451370
3470
d'être né dans ce pays.
07:34
Let's bust this myth right now because you can learn English fluently and you can develop
105
454840
6139
Brisons ce mythe dès maintenant car vous pouvez apprendre l'anglais couramment et vous pouvez développer
07:40
a great accent if you understand how to do it.
106
460979
4281
un excellent accent si vous comprenez comment le faire.
07:45
If you train your brain to do it and if you practice.
107
465260
2909
Si vous entraînez votre cerveau à le faire et si vous pratiquez.
07:48
It is possible, even as an adult.
108
468169
3791
C'est possible, même à l'âge adulte.
07:51
Adults even have some advantages to learn English fluently because we understand what
109
471960
5620
Les adultes ont même certains avantages à apprendre l' anglais couramment car nous comprenons ce qu'est la
07:57
language is.
110
477580
1489
langue.
07:59
We probably understand what grammar is and so you can compare grammar in your native
111
479069
5130
Nous comprenons probablement ce qu'est la grammaire et vous pouvez donc comparer la grammaire de votre
08:04
language to grammar in English.
112
484199
2331
langue maternelle à la grammaire anglaise.
08:06
Think about a baby, they don't know what grammar is.
113
486530
2990
Pensez à un bébé, ils ne savent pas ce qu'est la grammaire.
08:09
Think about even a six year old, or a ten year old, they don't have the same understanding
114
489520
6280
Pensez même à un enfant de six ou dix ans, ils n'ont pas la même compréhension
08:15
of grammar or of language that we do.
115
495800
2610
de la grammaire ou du langage que nous.
08:18
It's actually an advantage to learn as an adult and there's things you can do to improve
116
498410
5740
C'est en fait un avantage d'apprendre à l'âge adulte et il y a des choses que vous pouvez faire pour améliorer
08:24
your pronunciation, check out Go Natural English to help you with your pronunciation as well,
117
504150
6170
votre prononciation, consultez Go Natural English pour vous aider également avec votre prononciation,
08:30
and you can become a very clear native like English speaker.
118
510320
6159
et vous pouvez devenir un natif très clair comme l' anglais.
08:36
Another myth about English is that you have to completely devote your life to it like
119
516479
4220
Un autre mythe sur l'anglais est que vous devez y consacrer complètement votre vie comme
08:40
a Monk in a monastery, you have to focus on learning English all the time, all or nothing,
120
520699
6570
un moine dans un monastère, vous devez vous concentrer sur l' apprentissage de l'anglais tout le temps, tout ou rien,
08:47
or you'll never become fluent.
121
527269
1581
ou vous ne deviendrez jamais fluide.
08:48
This is kind of funny because I think the mindset here has to shift, we have to think
122
528850
6030
C'est assez drôle parce que je pense que l' état d'esprit ici doit changer, nous devons considérer l'
08:54
of English as a tool to do the things that you want to do in life.
123
534880
5019
anglais comme un outil pour faire les choses que vous voulez faire dans la vie.
08:59
It's great to focus for short periods of time on learning new points in English but then
124
539899
7350
C'est formidable de se concentrer pendant de courtes périodes sur l'apprentissage de nouveaux points en anglais, mais de l'
09:07
use it to do other things in life, to go out in the world, to travel, to connect with people,
125
547249
5570
utiliser ensuite pour faire d'autres choses dans la vie, pour sortir dans le monde, pour voyager, pour se connecter avec les gens,
09:12
to read up on new topics, or to learn new hobbies.
126
552819
4320
pour lire sur de nouveaux sujets ou pour apprendre de nouveaux passe-temps.
09:17
You don't have to think of yourself as chained to your English text book, throw out your
127
557139
6010
Vous n'avez pas à vous considérer comme enchaîné à votre manuel d'anglais, à jeter votre
09:23
text book and bring your English with you to do things that you want to do.
128
563149
4590
manuel et à apporter votre anglais avec vous pour faire les choses que vous voulez faire.
09:27
A very important myth to bust is that you have to give up your native language and your
129
567739
6761
Un mythe très important à briser est que vous devez abandonner votre langue maternelle et votre
09:34
native culture in order to speak English fluently.
130
574500
3389
culture d'origine pour parler couramment l'anglais.
09:37
This is so not true, this is not like having a passport and then having to give up your
131
577889
5810
Ce n'est pas vrai, ce n'est pas comme avoir un passeport et ensuite devoir renoncer à sa
09:43
citizenship to get a new one or something like that.
132
583699
4810
citoyenneté pour en obtenir une nouvelle ou quelque chose comme ça.
09:48
It's totally possible to create your new identity in English while you keep your old one, and
133
588509
6640
Il est tout à fait possible de créer sa nouvelle identité en anglais tout en conservant l'ancienne, et
09:55
it's a really valuable skill to have, to be able to speak more than one language, to be
134
595149
5230
c'est une compétence très précieuse à posséder, pouvoir parler plus d'une langue,
10:00
able to cross cultures to understand both deeply.
135
600379
4481
pouvoir traverser les cultures pour comprendre les deux en profondeur.
10:04
There's no reason why you have to give up your old language or your culture, your first
136
604860
5000
Il n'y a aucune raison pour que vous renonciez à votre ancienne langue ou à votre culture, votre première
10:09
language.
137
609860
1000
langue.
10:10
Just think of yourself as having more roles to play, you have more than one character
138
610860
6829
Pensez simplement à vous-même comme ayant plus de rôles à jouer, vous avez plus d'un personnage que
10:17
you can play in life.
139
617689
2111
vous pouvez jouer dans la vie.
10:19
The final tenth myth that we must bust in English is that if you make mistakes you are
140
619800
8349
Le dernier dixième mythe que nous devons briser en anglais est que si vous faites des erreurs, vous
10:28
not a fluent English speaker.
141
628149
3321
ne parlez pas couramment l'anglais.
10:31
How dare you make mistakes, that is just awful.
142
631470
3809
Comment osez-vous faire des erreurs, c'est juste horrible.
10:35
Native speakers never make mistakes, I never make mistakes.
143
635279
2680
Les locuteurs natifs ne font jamais d'erreurs, je ne fais jamais d' erreurs.
10:37
Okay, I'm just being silly.
144
637959
2680
D'accord, je suis juste stupide.
10:40
You guys, of course you're going to make mistakes.
145
640639
3120
Les gars, bien sûr que vous allez faire des erreurs.
10:43
Native speakers make mistakes all the time, I can't think of the word, or I stutter, I
146
643759
4531
Les locuteurs natifs font des erreurs tout le temps, je ne peux pas penser au mot, ou je bégaie, je
10:48
stumble, or I say the wrong thing, it happens.
147
648290
4630
trébuche, ou je dis la mauvaise chose, ça arrive.
10:52
Even professional English teachers, it happens.
148
652920
3449
Même les professeurs d'anglais professionnels, ça arrive.
10:56
You have to accept it and just try to improve every time.
149
656369
4370
Il faut l'accepter et essayer de s'améliorer à chaque fois.
11:00
Making mistakes is actually a great opportunity to improve.
150
660739
3700
Faire des erreurs est en fait une excellente occasion de s'améliorer.
11:04
Keep making mistakes, they're awesome.
151
664439
2161
Continuez à faire des erreurs, ils sont géniaux.
11:06
I hope you enjoyed the top ten myths in English, let me know what you think.
152
666600
5630
J'espère que vous avez apprécié les dix meilleurs mythes en anglais, faites-moi savoir ce que vous en pensez.
11:12
Leave a comment, and if you're interested in learning how to become fluent in English,
153
672230
5719
Laissez un commentaire, et si vous souhaitez apprendre à parler couramment l'anglais,
11:17
not just busting the myths but exactly the seven steps that I use to become fluent.
154
677949
5991
pas seulement briser les mythes, mais exactement les sept étapes que j'utilise pour devenir fluide.
11:23
You can find them in our free course at GoNaturalEnglish.com/7steps.
155
683940
3269
Vous pouvez les trouver dans notre cours gratuit sur GoNaturalEnglish.com/7steps.
11:27
It's the number 7, S-T-E-P-S.
156
687209
5500
C'est le numéro 7, S-T-E-P-S.
11:32
See you there, bye for now.
157
692709
2231
Rendez-vous là-bas, au revoir pour l'instant.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7