When I write, should I translate from my native language to English? Q&A

12,530 views ・ 2016-12-22

Go Natural English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
hey hello how's it going awesome Go
0
0
4170
hé bonjour comment ça va génial Allez
00:04
Natural English learners I'm your
1
4170
2370
les apprenants d'anglais naturel Je suis votre
00:06
English teacher Gabby here for a special
2
6540
3690
professeur d'anglais Gabby ici pour une
00:10
first question and answer live video
3
10230
5130
première question spéciale et répondez à la vidéo en direct
00:15
here on YouTube I'm just going to check
4
15360
2280
ici sur YouTube Je vais juste vérifier
00:17
to make sure that our sound and audio
5
17640
5280
pour m'assurer que notre son et notre
00:22
video are good I can't talk and check at
6
22920
4859
vidéo audio sont bons je peux Je ne parle pas et ne vérifie pas
00:27
the same time I get confused I'm just
7
27779
4201
en même temps, je deviens confus, je
00:31
checking on my phone if you can see me
8
31980
3360
vérifie simplement sur mon téléphone si vous pouvez me voir
00:35
and hear me then and say hello
9
35340
5520
et m'entendre puis dire bonjour,
00:40
great everything looks good so let's get
10
40860
2400
tout a l'air bien, alors commençons.
00:43
started
11
43260
810
00:44
I'm so excited to do something new and
12
44070
2070
Je suis tellement excité de faire quelque chose de nouveau et
00:46
different today our question-and-answer
13
46140
2939
différent aujourd'hui notre vidéo de questions-réponses en
00:49
live video I decided to do this because
14
49079
5491
direct J'ai décidé de le faire parce que
00:54
I got a comment on YouTube from a viewer
15
54570
6570
j'ai reçu un commentaire sur YouTube d'un téléspectateur
01:01
who felt bad that I was not responding
16
61140
3900
qui se sentait mal de ne pas répondre
01:05
to his comments and I felt really bad
17
65040
4590
à ses commentaires et je me sentais vraiment mal
01:09
because I'm here to help as many English
18
69630
3059
parce que je suis là pour aider le plus grand nombre Les
01:12
learners as I can now you know there's a
19
72689
4021
apprenants d'anglais comme je peux maintenant, vous savez qu'il y a
01:16
lot of people in our amazing Go Natural
20
76710
2790
beaucoup de gens dans notre incroyable communauté Go Natural
01:19
English community and I try to answer
21
79500
2520
English et j'essaie de répondre à
01:22
all the comments but sometimes it's
22
82020
2099
tous les commentaires mais parfois c'est
01:24
impossible because there's so many and
23
84119
2971
impossible parce qu'il y en a tellement et
01:27
it's just hard to answer all of them one
24
87090
3270
c'est juste difficile de répondre à tous un
01:30
by one so I thought what can we do to
25
90360
2160
par un donc je pensé que pouvons-nous faire pour
01:32
help more
26
92520
959
aider davantage
01:33
why don't we do a live question and
27
93479
2640
pourquoi ne le faisons-nous pas une
01:36
answer video so that i can answer
28
96119
2761
vidéo de questions et réponses en direct afin que je puisse répondre aux
01:38
questions one by one and today's
29
98880
4019
questions une par une et la question d'aujourd'hui
01:42
question is really great this is a
30
102899
2671
est vraiment géniale c'est une
01:45
question from a student named Yen
31
105570
3420
question d'un étudiant nommé Yen
01:48
I'm actually going to share it with you on
32
108990
2879
Je vais en fait la partager avec vous sur
01:51
my screen so you should be able to see
33
111869
5761
mon écran pour que vous puissiez voir
01:57
my screen so her question is she wrote me
34
117630
5400
mon écran donc sa question est qu'elle m'a écrit
02:03
this email this is exactly what she
35
123030
1260
cet e-mail c'est exactement ce qu'elle a
02:04
wrote just have been studying with you
36
124290
1920
écrit je viens d'étudier avec vous
02:06
for a couple months but I feel engaged a
37
126210
2730
depuis quelques mois mais je me sens
02:08
lot with what you teach I also bought
38
128940
2519
beaucoup impliqué dans ce que vous enseignez J'ai aussi acheté
02:11
the English
39
131459
1081
le
02:12
Power Pack and I'm so glad to say that I
40
132540
2880
Power Pack anglais et je suis si heureux pour dire que je
02:15
feel more powerful now about my english
41
135420
2580
me sens plus puissant maintenant à propos de mon anglais
02:18
thank you for everything you did Gabby
42
138000
2459
merci pour tout ce que tu as fait Gabby
02:20
one last thing I want to ask you is I
43
140459
2700
une dernière chose que je veux te demander c'est que
02:23
like to write in English do you think
44
143159
2761
j'aime écrire en anglais penses-tu que
02:25
it's a good idea to translate what I'm
45
145920
2909
c'est une bonne idée de traduire ce qui
02:28
interested in my language to English I
46
148829
4530
m'intéresse dans ma langue vers l'anglais, je
02:33
know I shouldn't translate too much
47
153359
2041
sais que je ne devrais pas trop traduire
02:35
while learning english so I would like
48
155400
1890
tout en apprenant l'anglais, donc
02:37
to hear your thoughts about that
49
157290
1890
j'aimerais entendre vos réflexions à ce sujet.
02:39
Thank You Gabby appreciate it so I think
50
159180
2699
Merci Gabby, j'apprécie donc je pense
02:41
that is a good question
51
161879
2190
que c'est une bonne question,
02:44
so I wanted to make it our first
52
164069
1741
donc je voulais en faire notre première
02:45
question today if you would like to know
53
165810
1799
question aujourd'hui si vous j'aimerais connaître
02:47
the answer to this question then type
54
167609
2280
la réponse à cette question alors tapez
02:49
yes in the comments and I'm going to answer
55
169889
3030
oui dans les commentaires et je vais y répondre
02:52
it
56
172919
511
02:53
I'm actually going to do an answer first
57
173430
2489
je vais d'abord faire une réponse
02:55
and then I'm going to ask you a question
58
175919
2281
et ensuite je vais vous poser une question
02:58
so please stay until the end I'm going
59
178200
1950
alors s'il vous plait restez jusqu'à la fin je
03:00
to make this video and our other Q&A
60
180150
3239
vais faire cette vidéo et notre d'autres vidéos Q&A
03:03
question-and-answer live videos as
61
183389
2761
questions-réponses en direct aussi
03:06
short as possible you know sometimes I
62
186150
1979
courtes que possible vous savez parfois je
03:08
do live lessons like today I did a live
63
188129
3780
fais des leçons en direct comme aujourd'hui j'ai fait une
03:11
free lesson and it was long it was an
64
191909
1920
leçon gratuite en direct et c'était long c'était une
03:13
hour long but I want to keep this really
65
193829
2130
heure mais je veux que ce soit très
03:15
short
66
195959
1200
court
03:17
um before I forget I want to say a big
67
197159
3601
euh avant que j'oublie que je Je veux dire un grand
03:20
thank you to all of the Go Natural
68
200760
3119
merci à tous les
03:23
English YouTube channel subscribers we
69
203879
2970
abonnés de la chaîne YouTube Go Natural English, nous
03:26
have just passed 260 thousand
70
206849
2850
venons de dépasser 260 000
03:29
subscribers so I am delighted that we
71
209699
3570
abonnés, donc je suis ravi que
03:33
are growing and that I can help more
72
213269
1830
nous grandissions et que je puisse aider plus d'
03:35
English learners like you you are
73
215099
1860
apprenants d'anglais comme vous, vous êtes
03:36
awesome
74
216959
1051
génial,
03:38
so if you subscribe thank you if you
75
218010
1979
donc si vous vous abonnez, merci vous si vous
03:39
haven't subscribed then what are you
76
219989
2101
n'êtes pas abonné, alors qu'attendez-vous
03:42
waiting for click on that big red
77
222090
2250
pour cliquer sur ce gros
03:44
subscribe button and join us
78
224340
2759
bouton d'abonnement rouge et rejoignez-nous
03:47
um you know I've been thinking about
79
227099
3000
euh vous savez que j'ai pensé à
03:50
doing something like this a live... a live
80
230099
3301
faire quelque chose comme ça en direct ... un
03:53
Q&A for a long time but I got kind of
81
233400
2850
Q&A en direct depuis longtemps mais je Je suis devenu un peu
03:56
shy I started thinking well you know I'd
82
236250
2909
timide, j'ai commencé à penser, tu sais que j'aimerais le
03:59
like to do it but sometimes I don't feel
83
239159
3061
faire, mais parfois je ne le fais pas
04:02
like I am ready or I don't look very
84
242220
4079
je n'ai pas l'impression d'être prête ou je n'ai pas l'air très
04:06
good today I'm you know my hair is messy
85
246299
2640
bien aujourd'hui je sais que mes cheveux sont en désordre
04:08
I don't have makeup on I'm just wearing
86
248939
2431
je ne me maquille pas je porte juste
04:11
a t-shirt and I started to think these
87
251370
1949
un t-shirt et j'ai commencé à penser à ces
04:13
things I get worried
88
253319
1831
choses je m'inquiète
04:15
what will people think what are they
89
255150
1589
que vont penser les gens qu'est-ce qu'ils
04:16
going to say in the comments but then I
90
256739
2071
vont dire dans les commentaires mais ensuite je
04:18
reminded myself I'm not a beauty and
91
258810
4320
me suis rappelé que je ne suis pas une
04:23
make up YouTube channel and I don't
92
263130
3930
chaîne YouTube de beauté et de maquillage et je ne
04:27
think I would be a very good one
93
267060
1860
pense pas que je serais une très bonne
04:28
I am an English teaching channel Go
94
268920
3480
chaîne d'enseignement de l'anglais Go
04:32
Natural English is here to help you with
95
272400
1980
Natural L'anglais est là pour vous aider avec
04:34
your English fluency not your beauty
96
274380
3540
votre maîtrise de l'anglais, pas votre beauté,
04:37
so you know sorry not sorry if I show up
97
277920
4020
donc vous savez désolé pas désolé si je me présente
04:41
to help you in our live video every day
98
281940
2520
pour vous aider dans notre vidéo en direct tous les jours
04:44
and don't look like a model but you know
99
284460
2550
et que je ne ressemble pas à un modèle mais vous savez
04:47
what we're gonna do it anyway because
100
287010
1770
ce que nous allons faire de toute façon parce que
04:48
I'm here to help you with your English
101
288780
1500
je suis ici pour vous aider avec votre anglais
04:50
so I see a lot of yeses in the comments
102
290280
4860
donc je vois beaucoup de oui dans les commentaires
04:55
so that means that you would like to
103
295140
1560
donc cela signifie que vous aimeriez
04:56
know the answer to this question let
104
296700
5040
connaître la réponse à cette question laissez
05:01
me actually show you what I wrote and
105
301740
2850
moi vous montrer ce que j'ai écrit et
05:04
I'll read it to you as well so I'm going
106
304590
3240
je le lirai à vous aussi donc je
05:07
to share my screen again
107
307830
2520
vais partager à nouveau mon écran d'
05:10
okay great so this is what I wrote to
108
310350
5250
accord super donc c'est ce que j'ai écrit à
05:15
Yen in speaking and writing I recommend
109
315600
4230
Yen en parlant et en écrivant je recommande de
05:19
not to translate from your native
110
319830
4050
ne pas traduire de y notre
05:23
language to English it may feel strange
111
323880
3120
langue maternelle à l'anglais cela peut sembler étrange
05:27
at first this is the way we are taught
112
327000
2790
au début c'est la façon dont on nous apprend
05:29
to learn English
113
329790
1770
à apprendre l'anglais
05:31
however this gives us bad habits your
114
331560
3870
cependant cela nous donne de mauvaises habitudes votre
05:35
native language may have different
115
335430
1650
langue maternelle peut avoir différentes
05:37
structures different idioms and
116
337080
3060
structures différents idiomes et
05:40
different ways to express yourself than
117
340140
3960
différentes façons de vous exprimer que l'
05:44
English I strongly recommend learning
118
344100
2550
anglais Je recommande fortement d'apprendre des
05:46
phrases in English and constructing your
119
346650
2670
phrases en Anglais et construire votre
05:49
writing all in English not translating
120
349320
3840
écriture tout en anglais sans traduire
05:53
it's a good idea to read a lot so you
121
353160
2850
c'est une bonne idée de lire beaucoup afin que vous
05:56
can see how other people write in
122
356010
2790
puissiez voir comment d'autres personnes écrivent en
05:58
English got it
123
358800
5430
anglais l'ont compris,
06:04
so the short answer is do not translate
124
364230
3780
donc la réponse courte est ne traduisez pas
06:08
I know it's difficult because this is
125
368010
3210
Je sais que c'est difficile parce que
06:11
the way that we're usually taught in the
126
371220
1470
c'est ainsi que nous ' sont généralement enseignés en
06:12
classroom is word in English equals word
127
372690
4440
classe, le mot en anglais est égal au mot
06:17
in your native language and sometimes
128
377130
2580
dans votre langue maternelle et parfois
06:19
that's ok but when you're more advanced
129
379710
2130
ça va, mais lorsque vous êtes plus avancé
06:21
when you're writing you have to learn
130
381840
1740
lorsque vous écrivez, vous devez apprendre
06:23
English phrases the way that we use them
131
383580
3240
des phrases en anglais de la même manière que nous les utilisons en
06:26
as native speakers so instead of trying
132
386820
2910
tant que locuteurs natifs, donc au lieu de essayer
06:29
to translate try to read more try to
133
389730
2880
de traduire essayer de lire plus essayer d'
06:32
listen more to native conversations
134
392610
2370
écouter davantage les conversations natives
06:34
and understand how we use phrases not by
135
394980
4170
et de comprendre comment nous utilisons les phrases non pas en les
06:39
translating them but by seeing how we
136
399150
1950
traduisant mais en voyant comment nous les
06:41
use them in the conversation in a book
137
401100
3300
utilisons dans la conversation dans un réservez
06:44
in an article
138
404400
2610
dans un article
06:47
ok so you're going to learn through the
139
407010
2100
ok donc vous allez apprendre à travers le
06:49
context and really try hard not to
140
409110
3360
contexte et essayez vraiment de ne pas
06:52
translate because it's just different
141
412470
2880
traduire parce que c'est juste différent
06:55
your native language has a different
142
415350
2400
votre langue maternelle a une
06:57
structure it has different idioms it has
143
417750
2700
structure différente elle a des idiomes différents elle a
07:00
a different culture a different feeling
144
420450
2070
une culture différente un sentiment différent
07:02
and so when you directly translate that
145
422520
3480
et donc quand vous directement traduire cela
07:06
gives us big problems with your
146
426000
2310
nous pose de gros problèmes avec votre
07:08
communication it makes your writing
147
428310
1980
communication cela rend votre écriture
07:10
really unclear and if you're in a class
148
430290
4230
vraiment peu claire et si vous êtes dans une classe
07:14
you're going to get a lower grade if you
149
434520
3270
vous allez obtenir une note inférieure si vous
07:17
translate all your words from your
150
437790
1680
traduisez tous vos mots de votre
07:19
native language and trust me if you use
151
439470
2400
langue maternelle et faites-moi confiance si vous utilisez
07:21
an online translator like Google
152
441870
2400
un en ligne traducteur comme Google
07:24
translate for your whole essay trust me
153
444270
2700
translate pour l'ensemble de votre essai croyez-moi
07:26
this is not a good idea you do not want to
154
446970
3060
ce n'est pas une bonne idée vous ne voulez pas le
07:30
do that it's better to write in your own
155
450030
4050
faire c'est mieux d'écrire de votre propre
07:34
voice this means ideas from your own
156
454080
2040
voix cela signifie des idées de votre propre
07:36
head
157
456120
600
07:36
yes it's difficult but you're going to
158
456720
2340
tête
oui c'est difficile mais vous allez
07:39
do a lot better if you do it this way if
159
459060
3120
faire beaucoup mieux si vous le faites de cette façon si
07:42
you read a lot more if you listen a lot
160
462180
2280
vous lisez beaucoup plus si vous écoutez beaucoup
07:44
more and if you use the structures the
161
464460
4110
plus et si vous utilisez les structures les
07:48
phrases the vocabulary from native English
162
468570
3480
phrases le vocabulaire de l'anglais natif
07:52
you process those through your own mind
163
472050
3210
vous les traitez par votre propre esprit
07:55
in English not using your native
164
475260
1890
en anglais sans utiliser votre
07:57
language and then use them again when
165
477150
2070
langue maternelle et puis réutilisez-les lorsque
07:59
you're writing or speaking in your own
166
479220
2700
vous écrivez ou parlez à votre
08:01
way you're going to be much more fluent
167
481920
2250
manière, vous finirez par parler beaucoup plus
08:04
in the end so this is what we do in Go
168
484170
2520
couramment, c'est donc ce que nous faisons dans
08:06
Natural English premium courses but I
169
486690
2100
les cours premium Go Natural English, mais je
08:08
wanted to share my answer with you for
170
488790
2010
voulais partager ma réponse avec vous pour
08:10
this one specific question so I sent out
171
490800
3960
cela une question spécifique, j'ai donc envoyé
08:14
an email about going live on youtube so
172
494760
4830
un e-mail à propos de la diffusion en direct sur youtube, donc
08:19
if you want to know the next time i'm
173
499590
2490
si vous voulez savoir la prochaine fois que
08:22
going to be on YouTube live you should
174
502080
3570
je serai sur YouTube en direct, vous devriez
08:25
be on my email list it's easy you can go
175
505650
3150
être sur ma liste de diffusion, c'est facile, vous pouvez aller
08:28
to GoNaturalEnglish.com enter your name
176
508800
3090
sur GoNaturalEnglish.com entrez votre nom
08:31
and your email address and I will send
177
511890
3150
et votre adresse e-mail et
08:35
out a notification because i don't know
178
515040
2670
j'enverrai une notification car je ne sais pas
08:37
exactly what time of day I'm going to do
179
517710
2850
exactement à quelle heure de la journée je vais le
08:40
this I can't really say right now that
180
520560
2370
faire je ne peux pas vraiment dire maintenant que
08:42
i'm going to do it at the same time
181
522930
1940
je vais le faire en même temps
08:44
every day because i'm traveling and
182
524870
3060
tous les jours parce que je voyage et que
08:47
different people like to do you know to
183
527930
3150
différentes personnes aiment
08:51
do YouTube I mean different people like
184
531080
1620
faire YouTube, je veux dire différentes personnes
08:52
to watch YouTube at different times of
185
532700
1860
aiment regarder YouTube à différents moments de
08:54
the day let me just give a shout-out to
186
534560
2219
la journée, permettez-moi de saluer les
08:56
people who are watching this is awesome we
187
536779
2041
personnes qui regardent c'est génial nous
08:58
have hundreds of viewers Sriana, Amoul
188
538820
3780
avons des centaines de téléspectateurs Sriana, Amoul
09:02
Mr. Ows10, Adolfo
189
542600
4440
Mr. Ows10, Adolfo
09:07
Elton, Josee or jose Schweka, Isaac,
190
547040
4560
Elton, Josee ou jose Schweka, Isaac,
09:11
Ibrahim before I forget I want to ask
191
551600
3360
Ibrahim befor e j'oublie je veux vous poser
09:14
you all a question it's a very simple
192
554960
1860
à tous une question c'est une question très simple
09:16
question
193
556820
1110
09:17
tell me in the comments do you celebrate
194
557930
4890
dis moi dans les commentaires tu fêtes
09:22
Christmas in your culture in your
195
562820
3690
Noël dans ta culture dans ta
09:26
religion in your family do you celebrate
196
566510
2460
religion dans ta famille tu fêtes
09:28
Christmas in North America where I'm
197
568970
3720
Noël en Amérique du Nord d'où je
09:32
from we celebrate Christmas you know
198
572690
2820
viens on fête Noël toi en savoir
09:35
more like most people I guess the
199
575510
2310
plus comme la plupart des gens je suppose que la
09:37
dominant culture celebrates Christmas
200
577820
3390
culture dominante fête Noël
09:41
but we have a very diverse society so
201
581210
3240
mais nous avons une société très diversifiée donc
09:44
some people don't celebrate Christmas
202
584450
1590
certaines personnes ne fêtent pas Noël
09:46
there's other religions other cultures
203
586040
2100
il y a d'autres religions d'autres cultures
09:48
that we're proud to have in the US my
204
588140
2220
que nous sommes fiers d'avoir aux États-Unis ma
09:50
family is Catholic so we celebrate
205
590360
3120
famille est catholique donc nous célébrons
09:53
Christmas but it's not a very big
206
593480
3000
Noël mais ce n'est pas une très grande
09:56
holiday for us I mean it's a big holiday
207
596480
2580
fête pour nous, je veux dire que c'est une grande fête
09:59
for Americans in general and I will call
208
599060
4710
pour les Américains en général et j'appellerai
10:03
my family and may be with my friends for
209
603770
3330
ma famille et peut-être avec mes amis pour
10:07
Christmas which would be great but in my
210
607100
1950
Noël, ce qui serait formidable, mais dans ma
10:09
family in particular
211
609050
1650
famille en particulier,
10:10
Christmas is not like a very very big
212
610700
3240
Noël n'est pas comme un très très grandes
10:13
holiday so it's not a big problem if I'm
213
613940
3839
vacances donc ce n'est pas un gros problème si je
10:17
not with my family I know it sounds
214
617779
2101
ne suis pas avec ma famille, je sais que cela semble
10:19
strange but that's just something about
215
619880
2220
étrange, mais c'est juste quelque chose à propos de
10:22
me and my personal life so thanks for
216
622100
3000
moi et de ma vie personnelle, alors merci de votre
10:25
understanding thanks for listening and
217
625100
2040
compréhension, merci d'avoir écouté et
10:27
yeah I wanted to know if you celebrate
218
627140
2639
oui, je voulais savoir si yo tu fêtes
10:29
Christmas I'm just curious i just want
219
629779
2221
Noël je suis juste curieux je veux juste
10:32
to know more about you and I want you to
220
632000
2760
en savoir plus sur toi et je veux que tu
10:34
know that go natural English is closing
221
634760
3240
saches que go natural English ferme
10:38
from Saturday the twenty-fourth of
222
638000
5160
du samedi 24
10:43
December to January 8th of 2017 so
223
643160
5730
décembre au 8 janvier 2017 donc
10:48
little announcement so that if you want
224
648890
3150
petite annonce donc si tu
10:52
to buy a course if you want to get help
225
652040
3419
veux achetez un cours si vous voulez obtenir de l'aide
10:55
by email you need to do it before we
226
655459
2130
par e-mail, vous devez le faire avant la
10:57
close
227
657589
641
fermeture d'
10:58
okay thanks alright a shout-out to everyone
228
658230
3900
accord merci d'accord un cri à tous ceux
11:02
who was watching there's hundreds and
229
662130
1620
qui regardaient il y a des centaines et des
11:03
hundreds of comments so I can't say
230
663750
2730
centaines de commentaires donc je ne peux pas dire
11:06
everyone's name but I am really excited
231
666480
4170
le nom de tout le monde mais je suis vraiment excité
11:10
to see you all my goodness so many great
232
670650
3510
de vous voir tous mon dieu tant de super
11:14
comments
233
674160
1500
commentaires
11:15
awesome okay well keep commenting and i
234
675660
3810
génial d'accord continuez à commenter et je
11:19
will check back for all your comments
235
679470
2520
reviendrai pour tous vos commentaires
11:21
and I'll see you again very soon for
236
681990
3240
et je vous reverrai très bientôt pour
11:25
another question and answer I'm gonna
237
685230
1980
une autre question et réponse je vais
11:27
try to come back tomorrow alright have a
238
687210
2580
essayer de revenir demain d'accord avoir un
11:29
great rest of your day
239
689790
1260
bonne fin de journée au
11:31
bye for now
240
691050
5360
revoir pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7