What Nobody Tells You About Living Abroad | The Truth About Moving Abroad...

66,522 views ・ 2022-11-22

English with Veronika Mark


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
okay now let's talk about something a little bit  more personal because I have moved five times oh  
0
420
8280
خوب حالا بیایید در مورد چیزی کمی شخصی تر صحبت کنیم زیرا من پنج بار حرکت کردم اوه
00:08
Veronica you don't speak Spanish oh Veronica  you don't understand anything so pick sixteen  
1
8700
8640
ورونیکا شما اسپانیایی صحبت نمی کنید اوه ورونیکا شما چیزی نمی فهمید پس
00:17
thousand dollars is insane hello guys and welcome  back to my YouTube channel this video is going to  
2
17340
7440
شانزده   هزار دلار را انتخاب کنید سلام بچه ها و خوش آمدید  به کانال YouTube من برگردید این ویدیو برای
00:24
be very special to me and I really hope this  video will bring a lot of value to you guys I  
3
24780
6300
من بسیار خاص خواهد بود و من واقعاً امیدوارم که این ویدیو برای شما ارزش زیادی داشته باشد.
00:31
want to talk about moving moving to a different  country because I have moved five times first  
4
31080
7680
می‌خواهم درباره مهاجرت به کشور دیگری صحبت کنم زیرا ابتدا پنج بار
00:38
I moved from Moscow to New York then from New  York to Kiev then from Kiev to Istanbul then  
5
38760
6960
نقل مکان کرده‌ام. سپس از مسکو به نیویورک نقل مکان کردم. از نیویورک به کیف، سپس از کیف به استانبول، سپس
00:45
from Istanbul back to Moscow and then from Moscow  to Mexico City I will try to be as transparent as  
6
45720
7620
از استانبول به مسکو و سپس از مسکو تا مکزیکوسیتی، سعی خواهم کرد تا حد امکان شفاف
00:53
possible I will share my whole experience I will  share all the problems I had to deal with and the  
7
53340
5460
باشم، تمام تجربیاتم را به اشتراک می‌گذارم، تمام مشکلاتی را که باید با آن‌ها دست و پنجه نرم می‌کردم به اشتراک بگذارم.
00:58
things I did to overcome the those problems so  let's begin with the first one okay so the first  
8
58800
5460
کارهایی که برای غلبه بر آن مشکلات انجام دادم، بنابراین اجازه دهید با اولین مشکل شروع کنیم، بنابراین اولین
01:04
problem I had to deal with is feeling dumb  for not understanding the language and guys  
9
64260
6660
مشکلی که باید با آن دست و پنجه نرم می‌کردم احساس خنگ بودن به دلیل نفهمیدن زبان بود و بچه‌ها
01:10
it's totally okay I just want this video to be a  reminder to every single one of you that whatever  
10
70920
6240
کاملاً اشکالی ندارد. نمی‌خواهم این ویدیو یادآوری برای تک تک شما باشد که هر
01:17
it is you're going through especially when you  are moving to a new place it's totally okay yes  
11
77160
6060
اتفاقی را که می‌گذرانید، مخصوصاً زمانی که به مکانی جدید می‌روید، کاملاً
01:23
I do feel dumb sometimes for not understanding  Spanish because I have never studied Spanish  
12
83220
6420
اشکالی ندارد، بله، من گاهی به خاطر اینکه اسپانیایی را نمی‌فهمم احساس خنگی می‌کنم، زیرا هرگز مطالعه نکرده‌ام. اسپانیایی
01:29
before and when I moved to Mexico I realized that  I really do need Spanish if I want to live here  
13
89640
6180
قبل و زمانی که به مکزیک نقل مکان کردم، متوجه شدم که اگر بخواهم برای مدت طولانی در اینجا زندگی کنم، واقعاً به اسپانیایی نیاز
01:35
for a very long time I can speak Russian which  is my native language I can speak English and I  
14
95820
6060
دارم   می‌توانم روسی صحبت کنم که زبان مادری من است، می‌توانم انگلیسی صحبت کنم و
01:41
can speak a little bit of Chinese because the  status Chinese in college but not Spanish I'm  
15
101880
4860
می‌توانم کمی چینی صحبت کنم. وضعیت چینی در کالج اما نه اسپانیایی به من
01:46
always reminded that oh Veronica you don't speak  Spanish oh Veronica you don't understand anything  
16
106740
7320
همیشه یادآوری می‌شود که اوه ورونیکا، تو اسپانیایی صحبت نمی‌کنی، اوه ورونیکا،
01:54
so here's guess what I did and what I'm still  doing to help myself feel at least a little bit  
17
114060
6000
تو چیزی نمی‌فهمی. کمی
02:00
better better so first obviously you have to learn  the language if you're uncomfortable with feeling  
18
120060
6540
بهتر است، پس بدیهی است که ابتدا باید زبان را یاد بگیری، اگر احساس می‌کنی احساس نمی‌کنی
02:06
dumb with feeling like you don't understand  anything it's all in your power you have to  
19
126600
5340
چیزی را نمی‌فهمی، در توانت هست، باید
02:11
sit down and start learning but I really do know  guys sometimes we don't have time and that's why  
20
131940
5520
بنشینی و شروع به یادگیری کنی. بدونید  بچه‌ها گاهی وقت نداریم و به همین دلیل
02:17
what I do is I basically structure my schedule  based on my Spanish classes so here's the week  
21
137460
6720
کاری که من انجام می‌دهم این است که اساساً برنامه‌ام را بر اساس کلاس‌های اسپانیایی‌ام ساختار می‌دهم، بنابراین هفته‌ای است
02:24
you know from Monday to Sunday and I will be doing  Spanish for example on Saturday at 2PM and I just  
22
144180
7740
که شما از دوشنبه تا یکشنبه می‌دانید و من برای مثال شنبه در ساعت 2 بعدازظهر اسپانیایی را انجام خواهم داد. من فقط
02:31
block this time out so this time I am sure I will  be studying Spanish and this is something that I  
23
151920
6360
این زمان را مسدود می کنم، بنابراین این بار مطمئن هستم که اسپانیایی را مطالعه خواهم کرد و این چیزی است که
02:38
think is helping me a lot to stay consistent while  learning Spanish the second thing you can do is  
24
158280
5400
فکر می کنم به من کمک زیادی می کند تا هنگام یادگیری اسپانیایی ثابت بمانم دومین کاری که می توانید انجام دهید این است
02:43
for example you can ask your friends who speak  this language especially if this is their native  
25
163680
5520
برای مثال می توانید از دوستان خود بپرسید که چه کسی به این زبان صحبت کنید، مخصوصاً اگر این زبان مادری آنها
02:49
language to help you because when you're meeting  up with those friends you can always ask them oh  
26
169200
5400
باشد تا به شما کمک کند، زیرا وقتی با آن دوستان ملاقات می کنید، همیشه می توانید از آنها بپرسید اوه
02:54
how do you say a tree in this language or oh how  do you say a car in this language and this is a  
27
174600
6420
چطور می گویید درخت به این زبان یا آه چگونه می گویید ماشین به این زبان و این یک
03:01
very good way to learn and also guys I think one  thing that a lot of people really struggle with is  
28
181020
5520
راه بسیار خوب برای یادگیری است و همچنین بچه‌ها فکر می‌کنم یکی از مواردی که بسیاری از مردم واقعاً با آن مشکل دارند
03:06
using Google translate I know it will make you  feel even dumber sometimes when you don't know  
29
186540
7440
استفاده از Google Translate
03:13
how to say something and you have to be like okay  Google how do you say this in reality this is the  
30
193980
5820
است. خوب بودن Google چگونه این را می‌گویید در واقعیت این
03:19
only way out sometimes the only way to establish  communication to understand someone is by using  
31
199800
6240
تنها راه خروج است، گاهی اوقات تنها راه برقراری ارتباط برای درک دیگران استفاده از
03:26
Google translate and what is even better is that  you have all your search history and you can go  
32
206040
4800
Google translate است و حتی بهتر از آن این است که شما تمام سابقه جستجوی خود را دارید و می‌توانید ادامه دهید.
03:30
back home when you're studying the language you  can see aha so I didn't know how to save this now  
33
210840
5580
وقتی در حال مطالعه زبان هستید، می‌توانید ببینید آها، بنابراین من نمی‌دانستم چگونه آن را ذخیره
03:36
I have to memorize it okay let's now move on to  the second thing I had to struggle with a lot and  
34
216420
6360
کنم، حالا باید آن را به خاطر بسپارم، خوب، حالا به دومین چیزی که مجبور بودم خیلی با آن دست و پنجه نرم می‌کردم
03:42
it's all about missing my family and my friends  my family they all live in Russia and there's a  
35
222780
7080
برویم. خانواده‌ام و دوستانم خانواده‌ام همه در روسیه زندگی می‌کنند و
03:49
nine hour difference between Mexico and Russia so  it's completely natural for me to feel like I'm  
36
229860
6600
بین مکزیک و روسیه ۹ ساعت تفاوت وجود دارد، بنابراین برای من کاملاً طبیعی است که احساس کنم
03:56
not really connecting with them they're living  their own lives they're experiencing their your  
37
236460
4200
واقعاً با آنها ارتباط برقرار نمی‌کنم، آنها زندگی خودشان را دارند که تجربه می‌کنند. آنها
04:00
own things and I'm here all by myself and there is  no one who can help me but in those moments when  
38
240660
6720
چیزهای شما هستند و من به تنهایی اینجا هستم و کسی نیست که بتواند به من کمک کند، اما در آن لحظاتی که
04:07
I feel very sad and depressed and anxious what  I always try to do is first I try to schedule a  
39
247380
7260
احساس می کنم بسیار غمگین، افسرده و مضطرب هستم، کاری که همیشه سعی می کنم انجام دهم این است که ابتدا سعی می کنم یک
04:14
call with my family every single week for example  I talk to my parents my mom my dad my sister and  
40
254640
6120
تماس با من برنامه ریزی کنم. خانواده هر آواز مثلاً هفته من با پدر و مادرم با مادرم، پدرم، خواهرم و
04:20
my brother every Sunday we have a call scheduled  like everyone knows about it at a specific time we  
41
260760
6960
برادرم هر یکشنبه صحبت می‌کنم، یک تماس برنامه‌ریزی شده داریم، مثل اینکه همه از آن می‌دانند در زمان خاصی که ما
04:27
all join in and we all talk about everything that  has happened you know the week before also you can  
42
267720
6240
به آن ملحق می‌شویم و همه درباره هر اتفاقی صحبت می‌کنیم. هفته قبل نیز می‌توانید
04:33
play some online games I really like playing  online board games with my family because this  
43
273960
6540
چند بازی آنلاین بازی کنید که من واقعاً دوست دارم بازی‌های رومیزی آنلاین را با خانواده‌ام انجام دهم، زیرا
04:40
is something that can connect us even more when  we don't really have any exciting news to share  
44
280500
6420
این چیزی است که می‌تواند ما را حتی بیشتر به هم متصل کند، وقتی واقعاً هیچ خبر هیجان‌انگیزی برای اشتراک‌گذاری
04:46
with everyone we could just play a game but guys  I do understand that like real person to person  
45
286920
5160
با همه نداریم که می‌توانیم فقط یک بازی انجام دهیم. بچه‌ها، من می‌دانم که مثل ارتباط شخص با شخص
04:52
communication and like physical contact when you  get to hug your family members when you get to  
46
292080
6480
و تماس فیزیکی، وقتی اعضای خانواده‌تان را در آغوش می‌گیرید، وقتی
04:58
be close to them it's um it's hard to replace I  really really understand it and I really support  
47
298560
6600
به آنها نزدیک می‌شوید، خیلی سخت است جایگزینش کنید، واقعاً آن را درک می‌کنم و واقعاً از
05:05
you here so if it's possible you can obviously go  to your home country visit your family or you can  
48
305160
5880
شما حمایت می‌کنم، بنابراین اگر ممکن است بدیهی است که بتوانید به کشور خود بروید و خانواده خود را ملاقات کنید یا بتوانید
05:11
invite them here unfortunately for me it's not  really possible because one plane ticket from  
49
311040
6960
آنها را به اینجا دعوت کنید متأسفانه برای من واقعاً امکان پذیر نیست زیرا در حال حاضر یک بلیط هواپیما از
05:18
Russia to Mexico right now costs around four  thousand dollars yep just for one person there  
50
318000
8400
روسیه به مکزیک. تقریباً چهار هزار دلار بله فقط برای یک نفر آنجا
05:26
and back and I have my mom my dad my sister and  my brother so Pig sixteen thousand dollars is  
51
326400
8340
و برگشت و من مادرم را دارم، پدرم خواهرم و برادرم، بنابراین خوک شانزده هزار دلار
05:34
insane it is insane and obviously it's making  me very sad and anxious and depressed sometimes  
52
334740
5460
دیوانه است، دیوانه است و بدیهی است که من را بسیار غمگین و مضطرب و افسرده می کند.
05:40
and obviously have your calls like talk to your  family for an hour or two hours if you feel like  
53
340200
6000
تماس‌های شما مانند صحبت کردن با خانواده‌تان برای یک یا دو ساعت اگر احساس
05:46
it it's totally fine because connecting with the  people we love is super important the next thing  
54
346200
5700
می‌کنید که خیلی خوب است، زیرا ارتباط با افرادی که دوستشان داریم بسیار مهم است
05:51
I really had to struggle with is questioning my  decision to move here and it was especially true  
55
351900
5820
. مخصوصاً درست است
05:57
when I first moved to Mexico City it was like  March and in Russia it was like still super  
56
357720
6600
وقتی برای اولین بار به مکزیکوسیتی نقل مکان کردم، مثل مارس بود و در روسیه هنوز هوا فوق العاده
06:04
cold but here was really steady so obviously that  was making me really happy but I was very lonely  
57
364320
6600
سرد بود، اما اینجا واقعاً ثابت بود چنان واضح که  واقعاً مرا خوشحال می کرد، اما خیلی تنها
06:10
I was completely alone I didn't know anyone and  I was constantly asking myself Veronica was this  
58
370920
6840
بودم   کاملاً تنها بودم، کسی را نمی شناختم و دائماً از خودم می‌پرسیدم ورونیکا
06:17
the right choice and this question of whether  or not it's the right choice was really really  
59
377760
5880
این انتخاب درست است و این سؤال که آیا انتخاب درستی است یا نه واقعاً
06:23
hurting me and guys here what I did is creating a  list of rows of living in Mexico City versus pros  
60
383640
8220
به من و بچه‌ها آسیب می‌رساند. لیستی از ردیف‌های زندگی در مکزیکوسیتی در مقابل افراد
06:31
of living in Russia and then another list of cons  of living in Mexico City versus cons of living in  
61
391860
7260
حرفه‌ای زندگی در روسیه و سپس فهرستی دیگر از معایب زندگی در مکزیکوسیتی در مقابل زندگی در
06:39
Russia and I realized yeah my decision to move to  Mexico City was the right one because I feel like  
62
399120
5700
روسیه و متوجه شدم بله تصمیم من برای نقل مکان به مکزیکوسیتی تصمیم درستی بود زیرا احساس می‌کنم مانند
06:44
there are a lot more Pros to me and the cons  of course they exist no country is perfect and  
63
404820
7440
برای من جوانب مثبت و منفی بسیار بیشتری وجود دارد  البته آنها وجود دارند هیچ کشوری کامل نیست و
06:52
in every single country you will encounter some  problems and challenges you will feel lonely you  
64
412260
5400
در هر کشوری با مشکلات و چالش‌هایی روبرو می‌شوید که احساس تنهایی
06:57
will feel like giving up and moving to your home  country but there are always things that make you  
65
417660
6060
می‌کنید  احساس می‌کنید که تسلیم شوید و به کشور خود بروید، اما آنجا همیشه چیزهایی هستند که به شما
07:03
realize that yes I think it is the right choice  maybe in a couple of years I will change my mind  
66
423720
5940
متوجه می‌شوند که بله، فکر می‌کنم این انتخاب درستی است شاید چند سال دیگر نظرم را تغییر دهم
07:09
maybe in a couple of months I'll change my mind  but for now where I am at right now and what my  
67
429660
6600
شاید چند ماه دیگر نظرم را تغییر دهم اما فعلاً در کجا هستم و در چه وضعیتی هستم.
07:16
values are right now I feel like I'm doing the  right thing okay now let's talk about something  
68
436260
6780
ارزش‌های من الان هستند احساس می‌کنم کار را درست انجام می‌دهم، خوب حالا بیایید در مورد چیزی صحبت کنیم
07:23
a little bit more personal it's about having  to learn how to be alone when you move to a new  
69
443040
5880
، کمی شخصی‌تر، این است که باید یاد بگیرید وقتی به یک کشور جدید نقل مکان می‌کنید چگونه تنها باشید،
07:28
country especially when you're moving completely  alone by yourself they're gonna be so many moments  
70
448920
7200
به‌خصوص زمانی که کاملاً در حال نقل مکان هستید. تنها با خودت لحظه های زیادی خواهند بود
07:36
especially at the very beginning when you feel  like I don't belong here when you feel like why  
71
456120
6420
مخصوصاً در همان ابتدا که احساس می کنی به اینجا تعلق ندارم وقتی احساس می کنی چرا
07:42
am I here like I'm so lonely I'm so alone and even  right now I sometimes feel sad and lonely when I'm  
72
462540
8640
اینجا هستم مثل اینکه خیلی تنها هستم خیلی تنها هستم و حتی همین الان گاهی اوقات وقتی به تنهایی اینجا در آپارتمانم هستم احساس غمگینی و تنهایی
07:51
here in my apartment all by myself but then what I  do is I say okay Veronica stop stop thinking about  
73
471180
7200
می‌کنم، اما کاری که انجام می‌دهم این است که می‌گویم خوب ورونیکا دیگر به آن فکر نکن
07:58
that and start thinking about all the amazing  things and all the amazing people you're meaning  
74
478380
6600
و شروع به فکر کردن به همه چیزهای شگفت‌انگیز و همه آدم‌های شگفت‌انگیز که منظورت می‌کنی.
08:04
almost every single day here so when I first moved  here guys I couldn't even spend one day by myself  
75
484980
6900
یک روز تنها اینجاست، بنابراین وقتی برای اولین بار به اینجا نقل مکان کردم، بچه ها، حتی نمی توانستم یک روز را تنها بگذرانم
08:11
it was just so difficult for me so what I did is  I always went to coffee shops every single day I  
76
491880
7620
برای من خیلی سخت بود، بنابراین کاری که انجام دادم این بود که همیشه هر روز به کافی شاپ می رفتم   به کافی شاپ می رفتم
08:19
would go to a coffee shop and work there and just  like being surrounded by people who were obviously  
77
499500
6720
و کار می کردم. در آنجا و درست مثل محاصره شدن در میان افرادی که مشخصاً
08:26
total strangers to me really helped you know  this like presence of another human being was so  
78
506220
7260
برای من کاملاً غریبه بودند واقعاً به شما کمک کرد که بدانید این مانند حضور یک انسان
08:33
important to me and those I guess I just checked  on my phone and I wrote down that I also allowed  
79
513480
5640
دیگر برای من و آنهایی که فکر می‌کنم همین الان تلفنم را چک کردم و یادداشت کردم که به خودم هم اجازه داده‌ام خیلی مهم است.
08:39
myself to spend money on my so-called loneliness  budget so back then for me the loneliness budget  
80
519120
9600
برای خرج کردن پول برای من بودجه ی تنهایی برای من وجود داشت، بنابراین آن زمان برای من
08:48
was going to a coffee shop every single day  obviously I wasn't like spending a lot of money  
81
528720
5880
بودجه تنهایی   هر روز به یک کافی شاپ می رفتم، بدیهی است که دوست نداشتم پول زیادی در
08:54
there I would just tell myself okay branca you  can only buy one drink and I was allowing myself  
82
534600
5280
آنجا خرج کنم، فقط به خودم می گفتم باشه برانکا، تو فقط می توانی یک نوشیدنی بخری و به خودم اجازه می دادم
08:59
to spend this money because I realized that this  would make me feel less lonely and of course one  
83
539880
5580
این پول را خرج کنم زیرا فهمیدم که این باعث می شود کمتر احساس تنهایی کنم و البته یکی
09:05
more thing I had to struggle with and am still  struggling sometimes is realizing that I can't  
84
545460
6480
دیگر از چیزهایی که مجبور بودم با آن دست و پنجه نرم کنم و هنوز هم گاهی اوقات با آن دست و پنجه نرم می کنم این است که نمی توانم
09:11
find any new friends because when I was still  setting in high school and in college you know  
85
551940
5040
دوست جدیدی پیدا کنم زیرا زمانی که هنوز در حال آماده شدن بودم. در مدرسه و کالج می‌دانی
09:16
like my parents or like people around me would  tell me oh you find your best friends in high  
86
556980
5880
مثل پدر و مادرم یا مثل افرادی که اطراف من هستند به من می‌گویند آه تو بهترین دوستانت را در دبیرستان پیدا می‌کنی
09:22
school or oh your friend your best friends in  college oh and guys for me it was very different  
87
562860
6960
یا آه دوستت بهترین دوستانت در کالج آه و بچه‌ها برای من خیلی متفاوت
09:29
my high school experience was well I was like a  real nerd I didn't want to talk to anyone I felt  
88
569820
7920
بود. تجربه دبیرستانی من خوب بود. من مثل یک آدم عصبی واقعی بودم، نمی‌خواستم با کسی صحبت کنم که احساس
09:37
very isolated because I was isolating myself from  everyone else in college my education was like 90  
89
577740
7800
می‌کردم خیلی منزوی شده‌ام چون خودم را از بقیه در دانشگاه جدا می‌کردم.
09:45
remote so I wasn't even interested in making any  friends because it wasn't even worth it I'm out  
90
585540
7620
y دوستان چون حتی ارزشش را نداشت
09:53
of college I'm out of high school and I'm like so  am I doomed will I never find best friends ever  
91
593160
6660
من دانشگاه را ترک کردم دبیرستان را تمام کردم و مثل اینکه محکوم به فنا هستم هرگز بهترین دوستان را پیدا نخواهم کرد
09:59
so what you can do here is again you can go  to all of those like language exchange events  
92
599820
5820
پس کاری که می توانید اینجا انجام دهید این است که دوباره می توانید بروید برای همه مواردی مانند رویدادهای تبادل زبان
10:05
you can also go to speed dating events because  they are pretty fun too basically the concept  
93
605640
5580
همچنین می‌توانید به رویدادهای دوستیابی سریع بروید زیرا آنها بسیار سرگرم کننده هستند اساساً مفهوم   این
10:11
is you're going there to find a date but I  think a lot of people go there to just talk  
94
611220
6960
است که شما برای پیدا کردن یک قرار به آنجا می‌روید، اما  فکر می‌کنم بسیاری از مردم به آنجا می‌روند تا فقط با
10:18
to other people and have fun so don't consider  it something like super like romantic or formal  
95
618180
7980
افراد دیگر صحبت کنند. و از آن لذت ببرید، بنابراین آن را چیزی شبیه عاشقانه یا
10:26
you're just going there to have fun and meet  new people the second thing you can do is you  
96
626160
4860
رسمی در نظر نگیرید، فقط برای تفریح ​​و ملاقات با افراد جدید
10:31
can go to different Facebook groups for example  foreigners in your city or expats in your city  
97
631020
8160
به آنجا می روید. مهاجران در شهر شما
10:39
and this way you can also find new events and if  you're active on social media you can also talk  
98
639180
6180
و به این ترتیب می‌توانید رویدادهای جدیدی را نیز پیدا کنید و اگر در رسانه‌های اجتماعی فعال هستید، می‌توانید    در
10:45
about you moving on your social media because this  way actually guys I have met at least two people  
99
645360
8220
مورد حرکت خود در رسانه‌های اجتماعی خود نیز صحبت کنید، زیرا به این ترتیب، در واقع من حداقل دو
10:53
this way like in person here in Mexico City so  yeah guys I think it's gonna be it for this video  
100
653580
6180
نفر را به‌صورت حضوری ملاقات کرده‌ام. اینجا در مکزیکوسیتی پس بله بچه‌ها فکر می‌کنم این مشکل وجود دارد اگر برای این ویدیو باشد   صادقانه بگویم که
10:59
honestly this video is very very personal for  me because I have shared everything everything I  
101
659760
8940
این ویدیو برای من بسیار شخصی است، زیرا همه چیزهایی را که با
11:08
have to struggle with and I really hope that this  video will help you if you're planning to move or  
102
668700
5040
آن دست به گریبان هستم به اشتراک گذاشته‌ام و واقعاً امیدوارم که
11:13
if you have just moved you're not alone believe  me you're not alone and you have all the power to  
103
673740
6900
اگر می‌خواهید نقل مکان کنید یا اگر تازه شما را منتقل کرده‌اید، این  ویدیو به شما کمک کند. "تنها نیستی" باور کن تو تنها نیستی و تمام قدرت این را داری که
11:20
help yourself thank you guys so much for watching  this video if you liked it make sure to give  
104
680640
4560
به خود کمک کنی از بچه ها برای تماشای این ویدیو بسیار سپاسگزارم اگر دوستش داشتید حتماً به
11:25
it a thumbs up and subscribe to my channel and  I'll see you guys in my next videos bye foreign
105
685200
7140
آن سر بزنید و در کانال من مشترک شوید و من شما بچه ها را در ویدیوهای بعدی من بای خارجی می بینم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7