What Nobody Tells You About Living Abroad | The Truth About Moving Abroad...

58,219 views ・ 2022-11-22

English with Veronika Mark


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
okay now let's talk about something a little bit  more personal because I have moved five times oh  
0
420
8280
dobrze, a teraz porozmawiajmy o czymś bardziej osobistym, ponieważ przeprowadzałem się pięć razy, och,
00:08
Veronica you don't speak Spanish oh Veronica  you don't understand anything so pick sixteen  
1
8700
8640
Veronica, nie mówisz po hiszpańsku, och, Veronica, nic nie rozumiesz, więc weź szesnaście
00:17
thousand dollars is insane hello guys and welcome  back to my YouTube channel this video is going to  
2
17340
7440
tysięcy dolarów, to szaleństwo, witam ponownie na moim kanale na YouTube. film
00:24
be very special to me and I really hope this  video will bring a lot of value to you guys I  
3
24780
6300
będzie dla mnie wyjątkowy i mam nadzieję, że ten film będzie dla was bardzo wartościowy.
00:31
want to talk about moving moving to a different  country because I have moved five times first  
4
31080
7680
Chcę porozmawiać o przeprowadzce, przeprowadzce do innego kraju, ponieważ najpierw przeprowadziłam się pięć razy.
00:38
I moved from Moscow to New York then from New  York to Kiev then from Kiev to Istanbul then  
5
38760
6960
Potem przeprowadziłam się z Moskwy do Nowego Jorku. z Nowego Jorku do Kijowa, następnie z Kijowa do Stambułu, następnie
00:45
from Istanbul back to Moscow and then from Moscow  to Mexico City I will try to be as transparent as  
6
45720
7620
ze Stambułu z powrotem do Moskwy, a następnie z Moskwy do Meksyku. Postaram się być jak najbardziej przejrzysty. Podzielę
00:53
possible I will share my whole experience I will  share all the problems I had to deal with and the  
7
53340
5460
się całym swoim doświadczeniem. Podzielę się wszystkimi problemami, z którymi miałem do czynienia i
00:58
things I did to overcome the those problems so  let's begin with the first one okay so the first  
8
58800
5460
rzeczy, które zrobiłem, aby przezwyciężyć te problemy, więc zacznijmy od pierwszego, dobrze, więc pierwszym
01:04
problem I had to deal with is feeling dumb  for not understanding the language and guys  
9
64260
6660
problemem, z którym musiałem się uporać, było poczucie, że nie rozumiem języka i chłopaków, wszystko jest w
01:10
it's totally okay I just want this video to be a  reminder to every single one of you that whatever  
10
70920
6240
porządku. nie chcę, żeby ten film był przypomnieniem dla każdego z was, że niezależnie od tego, przez co
01:17
it is you're going through especially when you  are moving to a new place it's totally okay yes  
11
77160
6060
przechodzicie, zwłaszcza kiedy przeprowadzacie się do nowego miejsca, jest to całkowicie w porządku.
01:23
I do feel dumb sometimes for not understanding  Spanish because I have never studied Spanish  
12
83220
6420
Hiszpański
01:29
before and when I moved to Mexico I realized that  I really do need Spanish if I want to live here  
13
89640
6180
przed i po przeprowadzce do Meksyku zdałem sobie sprawę, że naprawdę potrzebuję hiszpańskiego, jeśli chcę tu mieszkać
01:35
for a very long time I can speak Russian which  is my native language I can speak English and I  
14
95820
6060
przez bardzo długi czas Umiem mówić po rosyjsku, który jest moim językiem ojczystym Umiem mówić po angielsku i
01:41
can speak a little bit of Chinese because the  status Chinese in college but not Spanish I'm  
15
101880
4860
mówię trochę po chińsku, ponieważ status Chińczyka na studiach, ale nie hiszpańskiego
01:46
always reminded that oh Veronica you don't speak  Spanish oh Veronica you don't understand anything  
16
106740
7320
zawsze mi się przypomina, że ​​Veronica, nie mówisz po hiszpańsku, oh Veronica, nic nie rozumiesz,
01:54
so here's guess what I did and what I'm still  doing to help myself feel at least a little bit  
17
114060
6000
więc zgadnij, co zrobiłem i co nadal robię, aby pomóc sobie poczuć przynajmniej trochę
02:00
better better so first obviously you have to learn  the language if you're uncomfortable with feeling  
18
120060
6540
lepiej lepiej, więc najpierw oczywiście musisz nauczyć się języka, jeśli nie czujesz się komfortowo, czując się
02:06
dumb with feeling like you don't understand  anything it's all in your power you have to  
19
126600
5340
głupio, czując, że nic nie rozumiesz, wszystko w Twojej mocy, musisz
02:11
sit down and start learning but I really do know  guys sometimes we don't have time and that's why  
20
131940
5520
usiąść i zacząć się uczyć, ale naprawdę wiecie chłopaki, że czasami nie mamy czasu i dlatego
02:17
what I do is I basically structure my schedule  based on my Spanish classes so here's the week  
21
137460
6720
zasadniczo układam swój harmonogram w oparciu o moje zajęcia z hiszpańskiego, więc oto tydzień,
02:24
you know from Monday to Sunday and I will be doing  Spanish for example on Saturday at 2PM and I just  
22
144180
7740
od poniedziałku do niedzieli, a ja będę robić hiszpański na przykład w sobotę o 14:00 i Po prostu
02:31
block this time out so this time I am sure I will  be studying Spanish and this is something that I  
23
151920
6360
blokuję ten czas, więc tym razem jestem pewien, że będę uczyć się hiszpańskiego i myślę, że to jest coś, co
02:38
think is helping me a lot to stay consistent while  learning Spanish the second thing you can do is  
24
158280
5400
bardzo pomaga mi zachować spójność podczas uczenia się hiszpańskiego. Drugą rzeczą, którą możesz zrobić, to
02:43
for example you can ask your friends who speak  this language especially if this is their native  
25
163680
5520
na przykład poprosić znajomych, którzy mówić w tym języku, zwłaszcza jeśli jest to ich
02:49
language to help you because when you're meeting  up with those friends you can always ask them oh  
26
169200
5400
język ojczysty, aby ci pomóc, ponieważ kiedy spotykasz się z tymi przyjaciółmi, zawsze możesz ich zapytać, och,
02:54
how do you say a tree in this language or oh how  do you say a car in this language and this is a  
27
174600
6420
jak powiedzieć drzewo w tym języku lub och, jak powiedzieć samochód w tym języku i to
03:01
very good way to learn and also guys I think one  thing that a lot of people really struggle with is  
28
181020
5520
bardzo dobry sposób na naukę, a poza tym myślę, że jedną z rzeczy, z którą wiele osób naprawdę ma problemy, jest
03:06
using Google translate I know it will make you  feel even dumber sometimes when you don't know  
29
186540
7440
używanie Tłumacza Google. Wiem, że czasem poczujesz się jeszcze głupszy, gdy nie wiesz,
03:13
how to say something and you have to be like okay  Google how do you say this in reality this is the  
30
193980
5820
jak coś powiedzieć, a masz być jak ok Google jak to powiedzieć w rzeczywistości jest to
03:19
only way out sometimes the only way to establish  communication to understand someone is by using  
31
199800
6240
jedyne wyjście czasami jedynym sposobem na nawiązanie komunikacji w celu zrozumienia kogoś jest skorzystanie z
03:26
Google translate and what is even better is that  you have all your search history and you can go  
32
206040
4800
tłumacza Google, a jeszcze lepsze jest to, że masz całą swoją historię wyszukiwania i możesz przejść
03:30
back home when you're studying the language you  can see aha so I didn't know how to save this now  
33
210840
5580
w domu, kiedy uczysz się języka, który możesz zobaczyć, aha, więc nie wiedziałem, jak to teraz zapisać. Muszę nauczyć się tego na
03:36
I have to memorize it okay let's now move on to  the second thing I had to struggle with a lot and  
34
216420
6360
pamięć, dobrze, przejdźmy teraz do drugiej rzeczy, z którą musiałem się bardzo zmagać, a
03:42
it's all about missing my family and my friends  my family they all live in Russia and there's a  
35
222780
7080
chodzi o tęsknotę. moja rodzina i moi przyjaciele moja rodzina oni wszyscy mieszkają w Rosji i
03:49
nine hour difference between Mexico and Russia so  it's completely natural for me to feel like I'm  
36
229860
6600
między Meksykiem a Rosją jest dziewięć godzin różnicy, więc to całkowicie naturalne, że czuję, że tak
03:56
not really connecting with them they're living  their own lives they're experiencing their your  
37
236460
4200
naprawdę nie mam z nimi więzi oni żyją własnym życiem, którego doświadczają swoje
04:00
own things and I'm here all by myself and there is  no one who can help me but in those moments when  
38
240660
6720
własne rzeczy, a ja jestem tutaj sama i nie ma nikogo, kto mógłby mi pomóc, ale w chwilach, kiedy
04:07
I feel very sad and depressed and anxious what  I always try to do is first I try to schedule a  
39
247380
7260
czuję się bardzo smutny, przygnębiony i niespokojny, to, co zawsze staram się zrobić, to najpierw umówić się na
04:14
call with my family every single week for example  I talk to my parents my mom my dad my sister and  
40
254640
6120
rozmowę z moim rodzina za każdym razem na przykład w tygodniu rozmawiam z rodzicami, mamą, tatą, siostrą i
04:20
my brother every Sunday we have a call scheduled  like everyone knows about it at a specific time we  
41
260760
6960
bratem, w każdą niedzielę mamy zaplanowaną rozmowę telefoniczną, tak jakby wszyscy o tym wiedzieli, w określonym czasie, wszyscy się
04:27
all join in and we all talk about everything that  has happened you know the week before also you can  
42
267720
6240
przyłączamy i wszyscy rozmawiamy o wszystkim, co się wydarzyło, wiesz, tydzień wcześniej możesz także
04:33
play some online games I really like playing  online board games with my family because this  
43
273960
6540
grać w gry online Bardzo lubię grać w gry planszowe online z moją rodziną, ponieważ
04:40
is something that can connect us even more when  we don't really have any exciting news to share  
44
280500
6420
jest to coś, co może nas jeszcze bardziej połączyć, gdy nie mamy żadnych ekscytujących wiadomości do podzielenia się
04:46
with everyone we could just play a game but guys  I do understand that like real person to person  
45
286920
5160
z wszystkimi, moglibyśmy po prostu zagrać w grę, ale chłopaki, rozumiem, że jak prawdziwa
04:52
communication and like physical contact when you  get to hug your family members when you get to  
46
292080
6480
komunikacja między osobami i jak kontakt fizyczny, kiedy możesz przytulić członków rodziny, kiedy
04:58
be close to them it's um it's hard to replace I  really really understand it and I really support  
47
298560
6600
jesteś blisko nich, to um, trudno to zastąpić. Naprawdę to rozumiem i naprawdę
05:05
you here so if it's possible you can obviously go  to your home country visit your family or you can  
48
305160
5880
cię wspieram tutaj, więc jeśli możliwe, że możesz oczywiście pojechać do swojego kraju odwiedzić rodzinę lub
05:11
invite them here unfortunately for me it's not  really possible because one plane ticket from  
49
311040
6960
zaprosić ich tutaj niestety dla mnie nie jest to naprawdę możliwe, ponieważ jeden bilet lotniczy z
05:18
Russia to Mexico right now costs around four  thousand dollars yep just for one person there  
50
318000
8400
Rosji do Meksyku w tej chwili co kosztuje około czterech tysięcy dolarów, tak, tylko dla jednej osoby tam
05:26
and back and I have my mom my dad my sister and  my brother so Pig sixteen thousand dollars is  
51
326400
8340
i z powrotem, a ja mam mamę, tatę, siostrę i brata, więc Świnka szesnaście tysięcy dolarów jest
05:34
insane it is insane and obviously it's making  me very sad and anxious and depressed sometimes  
52
334740
5460
szalona, ​​to szalona i oczywiście sprawia, że jestem bardzo smutna, niespokojna i przygnębiona,
05:40
and obviously have your calls like talk to your  family for an hour or two hours if you feel like  
53
340200
6000
i oczywiście mam twoje telefony, jak rozmowa z rodziną przez godzinę lub dwie, jeśli masz na
05:46
it it's totally fine because connecting with the  people we love is super important the next thing  
54
346200
5700
to ochotę, to jest całkowicie w porządku, ponieważ kontakt z ludźmi, których kochamy, jest bardzo ważny. Następną rzeczą, z którą
05:51
I really had to struggle with is questioning my  decision to move here and it was especially true  
55
351900
5820
naprawdę musiałem się zmagać, było kwestionowanie mojej decyzji o przeprowadzce tutaj i szczególnie prawdziwe
05:57
when I first moved to Mexico City it was like  March and in Russia it was like still super  
56
357720
6600
kiedy po raz pierwszy przeprowadziłam się do Mexico City, było to jakoś w marcu, aw Rosji wciąż było super
06:04
cold but here was really steady so obviously that  was making me really happy but I was very lonely  
57
364320
6600
zimno, ale tutaj było naprawdę stabilnie, więc oczywiście to mnie bardzo uszczęśliwiało, ale
06:10
I was completely alone I didn't know anyone and  I was constantly asking myself Veronica was this  
58
370920
6840
byłam bardzo samotna  Byłam zupełnie sama, nikogo nie znałam i Ciągle zadawałem sobie pytanie, czy Veronica to
06:17
the right choice and this question of whether  or not it's the right choice was really really  
59
377760
5880
właściwy wybór, a to pytanie, czy to właściwy wybór, naprawdę
06:23
hurting me and guys here what I did is creating a  list of rows of living in Mexico City versus pros  
60
383640
8220
raniło mnie i chłopaków tutaj. To, co zrobiłem, to stworzenie lista rzędów życia w Mexico City kontra plusy
06:31
of living in Russia and then another list of cons  of living in Mexico City versus cons of living in  
61
391860
7260
życia w Rosji, a potem kolejna lista minusów życia w Mexico City kontra minusy życia w
06:39
Russia and I realized yeah my decision to move to  Mexico City was the right one because I feel like  
62
399120
5700
Rosji i zdałem sobie sprawę, że tak, moja decyzja o przeprowadzce do Mexico City była słuszna, ponieważ czuję jak dla
06:44
there are a lot more Pros to me and the cons  of course they exist no country is perfect and  
63
404820
7440
mnie jest o wiele więcej plusów i minusów oczywiście, że istnieją żaden kraj nie jest doskonały i
06:52
in every single country you will encounter some  problems and challenges you will feel lonely you  
64
412260
5400
w każdym kraju napotkasz jakieś problemy i wyzwania poczujesz się samotny
06:57
will feel like giving up and moving to your home  country but there are always things that make you  
65
417660
6060
będziesz miał ochotę się poddać i przenieść do swojego kraju, ale tam zawsze są rzeczy, które sprawiają, że
07:03
realize that yes I think it is the right choice  maybe in a couple of years I will change my mind  
66
423720
5940
uświadamiasz sobie, że tak, myślę, że to właściwy wybór, może za kilka lat zmienię zdanie,
07:09
maybe in a couple of months I'll change my mind  but for now where I am at right now and what my  
67
429660
6600
może za kilka miesięcy zmienię zdanie, ale na razie jestem w tym miejscu i co moje
07:16
values are right now I feel like I'm doing the  right thing okay now let's talk about something  
68
436260
6780
wartości są w tej chwili czuję, że postępuję właściwie, dobrze, a teraz porozmawiajmy o czymś
07:23
a little bit more personal it's about having  to learn how to be alone when you move to a new  
69
443040
5880
trochę bardziej osobistym. Chodzi o to, by nauczyć się, jak być samotnym, gdy przeprowadzasz się do nowego
07:28
country especially when you're moving completely  alone by yourself they're gonna be so many moments  
70
448920
7200
kraju, zwłaszcza gdy przeprowadzasz się całkowicie sam na sam będzie tak wiele chwil,
07:36
especially at the very beginning when you feel  like I don't belong here when you feel like why  
71
456120
6420
zwłaszcza na samym początku, kiedy czujesz, że nie należę do tego miejsca, kiedy myślisz, dlaczego
07:42
am I here like I'm so lonely I'm so alone and even  right now I sometimes feel sad and lonely when I'm  
72
462540
8640
tu jestem, jakbym był taki samotny, jestem taki samotny i nawet teraz czasami czuję się smutna i samotna, kiedy jestem
07:51
here in my apartment all by myself but then what I  do is I say okay Veronica stop stop thinking about  
73
471180
7200
sama w swoim mieszkaniu, ale wtedy mówię ok, Veronica, przestań o
07:58
that and start thinking about all the amazing  things and all the amazing people you're meaning  
74
478380
6600
tym myśleć i zacznij myśleć o wszystkich niesamowitych rzeczach i wszystkich niesamowitych ludziach, o których myślisz
08:04
almost every single day here so when I first moved  here guys I couldn't even spend one day by myself  
75
484980
6900
prawie zawsze jeden dzień tutaj, więc kiedy się tu przeprowadziłem, chłopaki, nie mogłem spędzić nawet jednego dnia sam,
08:11
it was just so difficult for me so what I did is  I always went to coffee shops every single day I  
76
491880
7620
było to dla mnie takie trudne, więc zawsze chodziłem do kawiarni każdego dnia.
08:19
would go to a coffee shop and work there and just  like being surrounded by people who were obviously  
77
499500
6720
Chodziłem do kawiarni i pracowałem tam i po prostu jak otaczanie się ludźmi, którzy najwyraźniej byli
08:26
total strangers to me really helped you know  this like presence of another human being was so  
78
506220
7260
mi zupełnie obcy, naprawdę pomogli ci zrozumieć, że tak ważna jest dla mnie obecność drugiego człowieka
08:33
important to me and those I guess I just checked  on my phone and I wrote down that I also allowed  
79
513480
5640
i tych, których chyba właśnie sprawdziłem na telefonie i zapisałem, że sobie też pozwalam
08:39
myself to spend money on my so-called loneliness  budget so back then for me the loneliness budget  
80
519120
9600
wydawać pieniądze na moje tak-ca zapełniony budżet na samotność więc wtedy dla mnie budżet na samotność
08:48
was going to a coffee shop every single day  obviously I wasn't like spending a lot of money  
81
528720
5880
chodził codziennie do kawiarni oczywiście nie lubiłem wydawać dużo pieniędzy
08:54
there I would just tell myself okay branca you  can only buy one drink and I was allowing myself  
82
534600
5280
tam po prostu mówiłem sobie ok branca można kupić tylko jednego drinka i pozwalałem sobie
08:59
to spend this money because I realized that this  would make me feel less lonely and of course one  
83
539880
5580
wydać te pieniądze, ponieważ zdałem sobie sprawę, że dzięki temu czułbym się mniej samotny i oczywiście
09:05
more thing I had to struggle with and am still  struggling sometimes is realizing that I can't  
84
545460
6480
jeszcze jedną rzeczą, z którą musiałem się zmagać i wciąż czasami walczę, jest uświadomienie sobie, że nie mogę
09:11
find any new friends because when I was still  setting in high school and in college you know  
85
551940
5040
znaleźć żadnych nowych przyjaciół, ponieważ kiedy byłem jeszcze na haju w szkole i na studiach, wiesz,
09:16
like my parents or like people around me would  tell me oh you find your best friends in high  
86
556980
5880
jak moi rodzice lub ludzie wokół mnie powiedzieliby mi, że masz najlepszych przyjaciół w
09:22
school or oh your friend your best friends in  college oh and guys for me it was very different  
87
562860
6960
liceum lub och, twój przyjaciel, że masz najlepszych przyjaciół na studiach, och, i chłopaki, dla mnie było zupełnie inaczej.
09:29
my high school experience was well I was like a  real nerd I didn't want to talk to anyone I felt  
88
569820
7920
Moje doświadczenie w szkole średniej było dobre Byłem jak prawdziwy frajer Nie chciałem z nikim rozmawiać Czułem się
09:37
very isolated because I was isolating myself from  everyone else in college my education was like 90  
89
577740
7800
bardzo odizolowany, ponieważ izolowałem się od wszystkich innych w college'u Moja edukacja była jak 90
09:45
remote so I wasn't even interested in making any  friends because it wasn't even worth it I'm out  
90
585540
7620
odległa, więc nie byłem nawet zainteresowany robieniem twoi przyjaciele, bo to nawet nie było tego warte, skończyłem
09:53
of college I'm out of high school and I'm like so  am I doomed will I never find best friends ever  
91
593160
6660
studia, skończyłem szkołę średnią i też jestem skazany na porażkę, nigdy nie znajdę najlepszych przyjaciół,
09:59
so what you can do here is again you can go  to all of those like language exchange events  
92
599820
5820
więc jedyne, co możesz tu zrobić, to znowu iść do wszystkich, takich jak imprezy wymiany językowej
10:05
you can also go to speed dating events because  they are pretty fun too basically the concept  
93
605640
5580
możesz też chodzić na imprezy typu speed dating, ponieważ  też są całkiem zabawne. Podstawowa koncepcja
10:11
is you're going there to find a date but I  think a lot of people go there to just talk  
94
611220
6960
polega na tym, że idziesz tam, aby znaleźć randkę, ale myślę, że wiele osób idzie tam po prostu porozmawiać
10:18
to other people and have fun so don't consider  it something like super like romantic or formal  
95
618180
7980
z innymi ludźmi i baw się dobrze, więc nie traktuj tego jako super romantycznego lub oficjalnego
10:26
you're just going there to have fun and meet  new people the second thing you can do is you  
96
626160
4860
po prostu jedziesz tam, żeby się dobrze bawić i poznać nowych ludzi, drugą rzeczą, którą możesz zrobić, to
10:31
can go to different Facebook groups for example  foreigners in your city or expats in your city  
97
631020
8160
przejść do różnych grup na Facebooku, na przykład obcokrajowców w twoim mieście lub ekspatów w Twoim mieście
10:39
and this way you can also find new events and if  you're active on social media you can also talk  
98
639180
6180
i w ten sposób możesz również znaleźć nowe wydarzenia, a jeśli jesteś aktywny w mediach społecznościowych, możesz także porozmawiać     o
10:45
about you moving on your social media because this  way actually guys I have met at least two people  
99
645360
8220
przeprowadzce w swoich mediach społecznościowych, ponieważ w ten sposób właściwie chłopaki, poznałem co najmniej dwie osoby   w
10:53
this way like in person here in Mexico City so  yeah guys I think it's gonna be it for this video  
100
653580
6180
ten sposób jak osobiście tutaj w Mexico City, więc tak, chłopaki, myślę, że to koniec tak czy inaczej,
10:59
honestly this video is very very personal for  me because I have shared everything everything I  
101
659760
8940
szczerze mówiąc, ten film jest dla mnie bardzo osobisty, ponieważ podzieliłem się wszystkim, z czym
11:08
have to struggle with and I really hope that this  video will help you if you're planning to move or  
102
668700
5040
muszę się zmagać, i naprawdę mam nadzieję, że ten film pomoże ci, jeśli planujesz przeprowadzkę lub
11:13
if you have just moved you're not alone believe  me you're not alone and you have all the power to  
103
673740
6900
właśnie się przeprowadziłeś nie jesteś sam uwierz mi, że nie jesteś sam i masz moc, by
11:20
help yourself thank you guys so much for watching  this video if you liked it make sure to give  
104
680640
4560
sobie pomóc. Dziękuję bardzo za obejrzenie tego filmu, jeśli ci się spodobał, daj
11:25
it a thumbs up and subscribe to my channel and  I'll see you guys in my next videos bye foreign
105
685200
7140
łapkę w górę i zasubskrybuj mój kanał, a ja do zobaczenia w moich kolejnych filmach pa zagraniczny
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7