What Nobody Tells You About Living Abroad | The Truth About Moving Abroad...

66,522 views ・ 2022-11-22

English with Veronika Mark


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
okay now let's talk about something a little bit  more personal because I have moved five times oh  
0
420
8280
ok ora parliamo di qualcosa di un po' più personale perché mi sono trasferito cinque volte oh
00:08
Veronica you don't speak Spanish oh Veronica  you don't understand anything so pick sixteen  
1
8700
8640
Veronica non parli spagnolo oh Veronica non capisci niente quindi scegli sedici
00:17
thousand dollars is insane hello guys and welcome  back to my YouTube channel this video is going to  
2
17340
7440
mila dollari è una follia ciao ragazzi e bentornati sul mio canale YouTube questo il video
00:24
be very special to me and I really hope this  video will bring a lot of value to you guys I  
3
24780
6300
sarà   molto speciale per me e spero davvero che questo video apporti molto valore a voi ragazzi
00:31
want to talk about moving moving to a different  country because I have moved five times first  
4
31080
7680
voglio parlare di come trasferirmi in un altro paese perché mi sono trasferito prima cinque volte   e
00:38
I moved from Moscow to New York then from New  York to Kiev then from Kiev to Istanbul then  
5
38760
6960
poi mi sono trasferito da Mosca a New York da New York a Kiev poi da Kiev a Istanbul poi
00:45
from Istanbul back to Moscow and then from Moscow  to Mexico City I will try to be as transparent as  
6
45720
7620
da Istanbul di nuovo a Mosca e poi da Mosca a Città del Messico cercherò di essere il più trasparente
00:53
possible I will share my whole experience I will  share all the problems I had to deal with and the  
7
53340
5460
possibile Condividerò tutta la mia esperienza Condividerò tutti i problemi che ho dovuto affrontare e le
00:58
things I did to overcome the those problems so  let's begin with the first one okay so the first  
8
58800
5460
cose che ho fatto per superare questi problemi, quindi iniziamo con il primo ok, quindi il primo
01:04
problem I had to deal with is feeling dumb  for not understanding the language and guys  
9
64260
6660
problema che ho dovuto affrontare è stato sentirmi stupido per non capire la lingua e ragazzi
01:10
it's totally okay I just want this video to be a  reminder to every single one of you that whatever  
10
70920
6240
va assolutamente bene, solo Non voglio che questo video sia un promemoria per ognuno di voi che qualunque
01:17
it is you're going through especially when you  are moving to a new place it's totally okay yes  
11
77160
6060
cosa stiate attraversando, specialmente quando vi trasferite in un nuovo posto, va tutto bene sì,
01:23
I do feel dumb sometimes for not understanding  Spanish because I have never studied Spanish  
12
83220
6420
a volte mi sento stupida per non capire lo spagnolo perché non ho mai studiato Spagnolo
01:29
before and when I moved to Mexico I realized that  I really do need Spanish if I want to live here  
13
89640
6180
prima e quando mi sono trasferito in Messico mi sono reso conto che ho davvero bisogno dello spagnolo se voglio vivere qui
01:35
for a very long time I can speak Russian which  is my native language I can speak English and I  
14
95820
6060
per molto tempo posso parlare russo, che è la mia lingua madre, posso parlare inglese e
01:41
can speak a little bit of Chinese because the  status Chinese in college but not Spanish I'm  
15
101880
4860
posso parlare un po' di cinese perché lo stato di cinese al college ma non di spagnolo mi viene
01:46
always reminded that oh Veronica you don't speak  Spanish oh Veronica you don't understand anything  
16
106740
7320
sempre ricordato che oh Veronica tu non parli spagnolo oh Veronica non capisci niente
01:54
so here's guess what I did and what I'm still  doing to help myself feel at least a little bit  
17
114060
6000
un po'
02:00
better better so first obviously you have to learn  the language if you're uncomfortable with feeling  
18
120060
6540
meglio meglio quindi prima ovviamente devi imparare la lingua se sei a disagio nel sentirti
02:06
dumb with feeling like you don't understand  anything it's all in your power you have to  
19
126600
5340
stupido con la sensazione di non capire niente è tutto in tuo potere devi
02:11
sit down and start learning but I really do know  guys sometimes we don't have time and that's why  
20
131940
5520
sederti e iniziare a imparare ma io davvero sapete ragazzi a volte non abbiamo tempo ed è per questo che   quello che
02:17
what I do is I basically structure my schedule  based on my Spanish classes so here's the week  
21
137460
6720
faccio è fondamentalmente strutturare il mio programma in base alle mie lezioni di spagnolo, quindi ecco la settimana
02:24
you know from Monday to Sunday and I will be doing  Spanish for example on Saturday at 2PM and I just  
22
144180
7740
sai dal lunedì alla domenica e farò spagnolo per esempio il sabato alle 14:00 e Ho semplicemente
02:31
block this time out so this time I am sure I will  be studying Spanish and this is something that I  
23
151920
6360
bloccato questa volta, quindi questa volta sono sicuro  che studierò lo spagnolo e questo è qualcosa che
02:38
think is helping me a lot to stay consistent while  learning Spanish the second thing you can do is  
24
158280
5400
penso mi stia aiutando molto a rimanere coerente mentre imparo lo spagnolo la seconda cosa che puoi fare è
02:43
for example you can ask your friends who speak  this language especially if this is their native  
25
163680
5520
ad esempio puoi chiedere ai tuoi amici chi parlare questa lingua, specialmente se questa è la loro
02:49
language to help you because when you're meeting  up with those friends you can always ask them oh  
26
169200
5400
lingua madre per aiutarti perché quando ti incontri con quegli amici puoi sempre chiedere loro oh
02:54
how do you say a tree in this language or oh how  do you say a car in this language and this is a  
27
174600
6420
come si dice un albero in questa lingua o oh come si dice una macchina in questa lingua e questo è un
03:01
very good way to learn and also guys I think one  thing that a lot of people really struggle with is  
28
181020
5520
ottimo modo per imparare e anche ragazzi, penso che una cosa con cui molte persone hanno davvero difficoltà   sia
03:06
using Google translate I know it will make you  feel even dumber sometimes when you don't know  
29
186540
7440
usare Google translate, so che ti farà sentire ancora più stupido a volte quando non sai
03:13
how to say something and you have to be like okay  Google how do you say this in reality this is the  
30
193980
5820
come dire qualcosa e hai per essere come ok Google come si dice in realtà questa è   l'
03:19
only way out sometimes the only way to establish  communication to understand someone is by using  
31
199800
6240
unica via d'uscita a volte l'unico modo per stabilire  una comunicazione per capire qualcuno è usare
03:26
Google translate and what is even better is that  you have all your search history and you can go  
32
206040
4800
Google traduttore e ciò che è ancora meglio è che hai tutta la tua cronologia delle ricerche e puoi andare
03:30
back home when you're studying the language you  can see aha so I didn't know how to save this now  
33
210840
5580
a casa quando stai studiando la lingua puoi  vedere aha quindi non sapevo come salvarlo ora
03:36
I have to memorize it okay let's now move on to  the second thing I had to struggle with a lot and  
34
216420
6360
devo memorizzarlo ok ora passiamo alla  seconda cosa con cui ho dovuto lottare molto e   riguarda solo la
03:42
it's all about missing my family and my friends  my family they all live in Russia and there's a  
35
222780
7080
mancanza la mia famiglia e i miei amici  la mia famiglia vivono tutti in Russia e ci sono
03:49
nine hour difference between Mexico and Russia so  it's completely natural for me to feel like I'm  
36
229860
6600
nove ore di differenza tra il Messico e la Russia, quindi è del tutto naturale per me sentire che
03:56
not really connecting with them they're living  their own lives they're experiencing their your  
37
236460
4200
non sono veramente in contatto con loro stanno vivendo  le loro vite che stanno vivendo sono le tue
04:00
own things and I'm here all by myself and there is  no one who can help me but in those moments when  
38
240660
6720
cose e io sono qui da solo e non c'è nessuno che possa aiutarmi, ma in quei momenti in cui
04:07
I feel very sad and depressed and anxious what  I always try to do is first I try to schedule a  
39
247380
7260
mi sento molto triste, depresso e ansioso, quello che cerco sempre di fare è prima provare a programmare una
04:14
call with my family every single week for example  I talk to my parents my mom my dad my sister and  
40
254640
6120
chiamata con il mio famiglia ogni cantare la settimana, ad esempio, parlo con i miei genitori, mia madre, mio ​​padre, mia sorella e
04:20
my brother every Sunday we have a call scheduled  like everyone knows about it at a specific time we  
41
260760
6960
mio fratello, ogni domenica abbiamo una chiamata programmata, come se tutti lo sapessero, in un momento specifico, ci
04:27
all join in and we all talk about everything that  has happened you know the week before also you can  
42
267720
6240
uniamo tutti e parliamo di tutto ciò che è successo, sai il settimana prima puoi anche
04:33
play some online games I really like playing  online board games with my family because this  
43
273960
6540
giocare ad alcuni giochi online Mi piace molto giocare  ai giochi da tavolo online con la mia famiglia perché
04:40
is something that can connect us even more when  we don't really have any exciting news to share  
44
280500
6420
è qualcosa che può connetterci ancora di più quando non abbiamo davvero nessuna notizia entusiasmante da condividere
04:46
with everyone we could just play a game but guys  I do understand that like real person to person  
45
286920
5160
con tutti potremmo semplicemente giocare ma ragazzi capisco che come la comunicazione da persona a persona   reale
04:52
communication and like physical contact when you  get to hug your family members when you get to  
46
292080
6480
e come il contatto fisico quando riesci ad abbracciare i membri della tua famiglia quando riesci a
04:58
be close to them it's um it's hard to replace I  really really understand it and I really support  
47
298560
6600
essere vicino a loro è um è difficile sostituire lo capisco davvero e
05:05
you here so if it's possible you can obviously go  to your home country visit your family or you can  
48
305160
5880
ti sostengo davvero   qui quindi se è possibile ovviamente che tu possa andare nel tuo paese d'origine a visitare la tua famiglia o puoi
05:11
invite them here unfortunately for me it's not  really possible because one plane ticket from  
49
311040
6960
invitarli qui purtroppo per me non è davvero possibile perché un biglietto aereo dalla
05:18
Russia to Mexico right now costs around four  thousand dollars yep just for one person there  
50
318000
8400
Russia al Messico in questo momento co costa circa quattro mila dollari sì solo per una persona andata
05:26
and back and I have my mom my dad my sister and  my brother so Pig sixteen thousand dollars is  
51
326400
8340
e ritorno e ho mia madre mio padre mia sorella e mio fratello quindi Pig sedicimila dollari è
05:34
insane it is insane and obviously it's making  me very sad and anxious and depressed sometimes  
52
334740
5460
folle è folle e ovviamente mi rende molto triste, ansiosa e depressa a volte
05:40
and obviously have your calls like talk to your  family for an hour or two hours if you feel like  
53
340200
6000
e ovviamente ho le tue chiamate come parlare con la tua famiglia per un'ora o due ore se hai voglia
05:46
it it's totally fine because connecting with the  people we love is super important the next thing  
54
346200
5700
va benissimo perché entrare in contatto con le persone che amiamo è estremamente importante la prossima cosa  con cui
05:51
I really had to struggle with is questioning my  decision to move here and it was especially true  
55
351900
5820
ho dovuto davvero lottare è mettere in discussione la mia decisione di trasferirmi qui ed è stato particolarmente vero
05:57
when I first moved to Mexico City it was like  March and in Russia it was like still super  
56
357720
6600
quando mi sono trasferito per la prima volta a Città del Messico era come marzo e in Russia faceva ancora molto
06:04
cold but here was really steady so obviously that  was making me really happy but I was very lonely  
57
364320
6600
freddo, ma qui era davvero costante, quindi ovviamente questo mi rendeva davvero felice ma ero molto solo
06:10
I was completely alone I didn't know anyone and  I was constantly asking myself Veronica was this  
58
370920
6840
ero completamente solo non conoscevo nessuno e mi chiedevo costantemente che Veronica fosse questa
06:17
the right choice and this question of whether  or not it's the right choice was really really  
59
377760
5880
la scelta giusta e questa domanda se  fosse o meno la scelta giusta mi stava davvero davvero
06:23
hurting me and guys here what I did is creating a  list of rows of living in Mexico City versus pros  
60
383640
8220
ferendo e ragazzi qui quello che ho fatto è creare un elenco di file di vivere a Città del Messico rispetto ai pro
06:31
of living in Russia and then another list of cons  of living in Mexico City versus cons of living in  
61
391860
7260
di vivere in Russia e poi un altro elenco di contro di vivere a Città del Messico rispetto ai contro di vivere in
06:39
Russia and I realized yeah my decision to move to  Mexico City was the right one because I feel like  
62
399120
5700
Russia e ho capito che sì, la mia decisione di trasferirmi a Città del Messico era quella giusta perché sento ad esempio
06:44
there are a lot more Pros to me and the cons  of course they exist no country is perfect and  
63
404820
7440
ci sono molti più vantaggi per me e i contro ovviamente esistono nessun paese è perfetto e
06:52
in every single country you will encounter some  problems and challenges you will feel lonely you  
64
412260
5400
in ogni singolo paese incontrerai alcuni problemi e sfide ti
06:57
will feel like giving up and moving to your home  country but there are always things that make you  
65
417660
6060
sentirai solo   avrai voglia di arrenderti e trasferirti nel tuo paese d'origine ma lì sono sempre cose che ti fanno
07:03
realize that yes I think it is the right choice  maybe in a couple of years I will change my mind  
66
423720
5940
capire che sì, penso sia la scelta giusta forse tra un paio d'anni cambierò idea
07:09
maybe in a couple of months I'll change my mind  but for now where I am at right now and what my  
67
429660
6600
forse tra un paio di mesi cambierò idea ma per ora a che punto sono adesso e cosa i miei
07:16
values are right now I feel like I'm doing the  right thing okay now let's talk about something  
68
436260
6780
valori sono in questo momento Mi sento come se stessi facendo la cosa giusta ok ora parliamo di qualcosa
07:23
a little bit more personal it's about having  to learn how to be alone when you move to a new  
69
443040
5880
un po' più personale si tratta di dover imparare a stare da solo quando ti trasferisci in un nuovo
07:28
country especially when you're moving completely  alone by yourself they're gonna be so many moments  
70
448920
7200
paese, specialmente quando ti trasferisci completamente  da solo da solo saranno così tanti momenti
07:36
especially at the very beginning when you feel  like I don't belong here when you feel like why  
71
456120
6420
specialmente all'inizio quando senti che non appartengo a questo posto quando ti senti perché
07:42
am I here like I'm so lonely I'm so alone and even  right now I sometimes feel sad and lonely when I'm  
72
462540
8640
sono qui come se fossi così solo Sono così solo e anche adesso io a volte mi sento triste e solo quando sono
07:51
here in my apartment all by myself but then what I  do is I say okay Veronica stop stop thinking about  
73
471180
7200
qui nel mio appartamento tutto da solo, ma poi quello che faccio è dire ok Veronica smettila di pensarci
07:58
that and start thinking about all the amazing  things and all the amazing people you're meaning  
74
478380
6600
e inizia a pensare a tutte le cose straordinarie e a tutte le persone fantastiche che intendi
08:04
almost every single day here so when I first moved  here guys I couldn't even spend one day by myself  
75
484980
6900
quasi ogni solo un giorno qui, quindi quando mi sono trasferito qui per la prima volta ragazzi, non potevo nemmeno passare un giorno da solo   è
08:11
it was just so difficult for me so what I did is  I always went to coffee shops every single day I  
76
491880
7620
stato così difficile per me, quindi quello che ho fatto è stato andare sempre nei bar ogni singolo giorno che
08:19
would go to a coffee shop and work there and just  like being surrounded by people who were obviously  
77
499500
6720
andavo in un bar e lavoravo lì e proprio come essere circondato da persone che erano ovviamente
08:26
total strangers to me really helped you know  this like presence of another human being was so  
78
506220
7260
assolutamente sconosciute per me ti ha davvero aiutato a capire che la presenza simile di un altro essere umano era così
08:33
important to me and those I guess I just checked  on my phone and I wrote down that I also allowed  
79
513480
5640
importante per me e quelli immagino di aver appena controllato sul mio telefono e ho scritto che ho permesso anche a
08:39
myself to spend money on my so-called loneliness  budget so back then for me the loneliness budget  
80
519120
9600
me stesso spendere soldi per la mia so-ca riempiva il budget della solitudine, quindi allora per me il budget della solitudine
08:48
was going to a coffee shop every single day  obviously I wasn't like spending a lot of money  
81
528720
5880
era andare in un bar ogni singolo giorno ovviamente non mi piaceva spendere molti soldi
08:54
there I would just tell myself okay branca you  can only buy one drink and I was allowing myself  
82
534600
5280
lì mi dicevo semplicemente ok branca puoi  comprare solo un drink e mi stavo concedendo
08:59
to spend this money because I realized that this  would make me feel less lonely and of course one  
83
539880
5580
spendere questi soldi perché ho capito che questo mi avrebbe fatto sentire meno solo e, naturalmente, un'altra
09:05
more thing I had to struggle with and am still  struggling sometimes is realizing that I can't  
84
545460
6480
cosa con cui ho dovuto lottare e che sto ancora lottando a volte è rendermi conto che non riesco a
09:11
find any new friends because when I was still  setting in high school and in college you know  
85
551940
5040
trovare nuovi amici perché quando ero ancora in alto a scuola e al college sai
09:16
like my parents or like people around me would  tell me oh you find your best friends in high  
86
556980
5880
come i miei genitori o come le persone intorno a me  mi direbbero oh trovi i tuoi migliori amici al
09:22
school or oh your friend your best friends in  college oh and guys for me it was very different  
87
562860
6960
liceo o oh tuo amico i tuoi migliori amici al college oh e ragazzi per me è stato molto diverso   la
09:29
my high school experience was well I was like a  real nerd I didn't want to talk to anyone I felt  
88
569820
7920
mia esperienza al liceo è stata positiva Ero come un vero nerd Non volevo parlare con nessuno Mi sentivo
09:37
very isolated because I was isolating myself from  everyone else in college my education was like 90  
89
577740
7800
molto isolato perché mi stavo isolando da tutti gli altri al college la mia istruzione era a 90
09:45
remote so I wasn't even interested in making any  friends because it wasn't even worth it I'm out  
90
585540
7620
remota quindi non ero nemmeno interessato a fare un voi amici perché non ne valeva nemmeno la pena ho
09:53
of college I'm out of high school and I'm like so  am I doomed will I never find best friends ever  
91
593160
6660
finito il college ho finito il liceo e sono tipo così sono condannato non troverò mai i migliori amici di sempre
09:59
so what you can do here is again you can go  to all of those like language exchange events  
92
599820
5820
quindi quello che puoi fare qui è di nuovo puoi andare a tutti quelli come gli eventi di scambio linguistico
10:05
you can also go to speed dating events because  they are pretty fun too basically the concept  
93
605640
5580
puoi anche andare a eventi di speed dating perché sono anche piuttosto divertenti fondamentalmente il concetto
10:11
is you're going there to find a date but I  think a lot of people go there to just talk  
94
611220
6960
è che andrai lì per trovare un appuntamento ma penso  che molte persone vadano lì solo per parlare
10:18
to other people and have fun so don't consider  it something like super like romantic or formal  
95
618180
7980
con altre persone e divertiti, quindi non considerarlo qualcosa di super romantico o formale,
10:26
you're just going there to have fun and meet  new people the second thing you can do is you  
96
626160
4860
vai lì solo per divertirti e incontrare nuove persone la seconda cosa che puoi fare è
10:31
can go to different Facebook groups for example  foreigners in your city or expats in your city  
97
631020
8160
andare in diversi gruppi di Facebook, ad esempio stranieri nella tua città o espatriati nella tua città
10:39
and this way you can also find new events and if  you're active on social media you can also talk  
98
639180
6180
e in questo modo puoi anche trovare nuovi eventi e se sei attivo sui social puoi anche parlare   del
10:45
about you moving on your social media because this  way actually guys I have met at least two people  
99
645360
8220
tuo trasferimento sui tuoi social perché in questo modo effettivamente ragazzi ho conosciuto almeno due persone  in
10:53
this way like in person here in Mexico City so  yeah guys I think it's gonna be it for this video  
100
653580
6180
questo modo tipo di persona qui a Città del Messico quindi sì ragazzi, penso che sia finita na sia per questo video
10:59
honestly this video is very very personal for  me because I have shared everything everything I  
101
659760
8940
onestamente questo video è molto molto personale per me perché ho condiviso tutto ciò
11:08
have to struggle with and I really hope that this  video will help you if you're planning to move or  
102
668700
5040
con cui   devo lottare e spero davvero che questo video ti possa aiutare se hai intenzione di trasferirti o
11:13
if you have just moved you're not alone believe  me you're not alone and you have all the power to  
103
673740
6900
se ti sei appena trasferito non sei solo, credimi, non sei solo e hai tutto il potere per
11:20
help yourself thank you guys so much for watching  this video if you liked it make sure to give  
104
680640
4560
aiutare te stesso, grazie mille ragazzi per aver guardato questo video, se vi è piaciuto assicuratevi di mettere
11:25
it a thumbs up and subscribe to my channel and  I'll see you guys in my next videos bye foreign
105
685200
7140
un pollice in su e iscrivervi al mio canale e io lo farò ci vediamo ragazzi nei miei prossimi video ciao stranieri
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7