Do this to create a SECOND BRAIN in a foreign language and STOP translating

107,746 views ・ 2023-08-22

English with Veronika Mark


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I have to struggle with this problem before you're  trying to say something in a foreign language but  
0
0
4920
قبل از اینکه بخواهید چیزی را به زبان خارجی بگویید، باید با این مشکل دست و پنجه نرم کنم، اما
00:04
then you realize that you can only say it if  you first translate this word from your native  
1
4920
5400
بعد متوجه می شوید که فقط در صورتی می توانید آن را بگویید که ابتدا این کلمه را از زبان مادری خود ترجمه کنید
00:10
language and yes sometimes it's so annoying it  takes time and it makes you feel less fluent in  
2
10320
6420
و بله، گاهی اوقات خیلی آزاردهنده است که زمان می برد و باعث می‌شود احساس مسلط کمتری به
00:16
a foreign language and I completely understand  why you might want to stop translating in your  
3
16740
5160
یک زبان خارجی داشته باشید و من کاملاً درک می‌کنم که چرا ممکن است بخواهید ترجمه را در ذهن خود متوقف کنید
00:21
head and start thinking in this language so here's  how you can do it first don't rely on translations  
4
21900
6840
و به این زبان فکر کنید، بنابراین در اینجا نحوه انجام این کار را ابتدا به ترجمه‌ها تکیه نکنید
00:28
I'm gonna tell you guys something super funny  right now when I Was preparing for this video  
5
28740
4080
من به شما می‌گویم بچه‌ها چیزی فوق‌العاده خنده‌دار در حال حاضر وقتی داشتم برای این ویدیو آماده می‌کردم
00:32
I've read a lot of articles online about how to  start thinking in a foreign language and a lot of  
6
32820
5520
مقالات زیادی را به صورت آنلاین در مورد چگونگی شروع به فکر کردن به یک زبان خارجی خوانده‌ام و بسیاری از
00:38
those articles were kind of contradicting  themselves the article was called how to  
7
38340
5460
آن مقاله‌ها به نوعی در تضاد با خودشان بودند.
00:43
stop translating and one of the tips was oh it's  okay to translate or use translation I was like  
8
43800
7560
یکی از نکات این بود که اوه، ترجمه کردن یا استفاده از ترجمه، اشکالی ندارد، من مثل این بودم که
00:52
what I was trying to stop translating wasn't  I and you're giving me tips and saying that  
9
52140
6180
چیزی که می‌خواستم ترجمه را متوقف کنم، نبودم و شما به من راهنمایی می‌کنید و می‌گویید که
00:58
I should be translating that's kind of strange in  my opinion when you're learning a foreign language  
10
58320
5220
من باید ترجمه کنم، این به نظر من عجیب است وقتی شما "در حال یادگیری یک زبان خارجی
01:03
you should try to rely on pictures as much as  possible especially at the very beginning when  
11
63540
6420
باید سعی کنید تا آنجا که ممکن است به تصاویر تکیه کنید مخصوصاً در همان ابتدا که
01:09
you have to learn a lot of new vocabulary it's  my personal opinion and you don't have to agree  
12
69960
4920
مجبورید واژگان جدید زیادی یاد بگیرید، این نظر شخصی من است و مجبور نیستید
01:14
with me however I'm gonna explain why I think the  way I think for example let's imagine I have to  
13
74880
5580
با من موافق باشید. توضیح می‌دهم که چرا آن طور که فکر می‌کنم فکر می‌کنم، مثلاً بیایید تصور کنیم باید
01:20
memorize what we call this thing in English  Spanish and Chinese so how am I gonna do it  
14
80460
6120
چیزی را که به انگلیسی به آن می‌گوییم اسپانیایی و چینی به خاطر بسپارم، پس چگونه می‌توانم این کار را انجام دهم
01:26
of course I will use Google Translate or a good  dictionary to translate this word from my native  
15
86580
6420
البته از Google Translate یا یک فرهنگ لغت خوب برای ترجمه این کلمه استفاده خواهم کرد.
01:33
language Russian to English for example and then  Spanish and then Chinese but then what I actually  
16
93000
5640
برای مثال، زبان مادری من از روسی به انگلیسی و سپس اسپانیایی و سپس چینی، اما پس از آن چیزی که واقعاً می‌نشینم،
01:38
sit down I opened my computer and I create a new  flash card on Anki or Quizlet or any other app you  
17
98640
7440
رایانه‌ام را باز کردم و یک فلش کارت جدید در Anki یا Quizlet یا هر برنامه دیگری که
01:46
might be using I don't use this translation what  I do use is a picture of this hair dryer and the  
18
106080
9300
ممکن است استفاده می‌کنید ایجاد می‌کنم. من از این استفاده نمی‌کنم. ترجمه آنچه من از آن استفاده می‌کنم تصویری از این سشوار و
01:55
word in English Spanish and Chinese obviously  it's like three different cards so it's gonna  
19
115380
4740
کلمه به زبان انگلیسی اسپانیایی و چینی است که مشخصاً مانند سه کارت مختلف است، بنابراین
02:00
be a picture and then the word hair dryer in my  English deck picture and then El secador for my  
20
120120
7140
یک تصویر خواهد بود و سپس کلمه سشوار در تصویر عرشه انگلیسی من و سپس El secador برای
02:07
Spanish deck and picture and Choi fancy for my  Chinese deck because when you use translations  
21
127260
6540
اسپانیایی من است. عرشه و تصویر و چوی برای عرشه چینی من جذاب است زیرا وقتی از ترجمه استفاده می‌کنید
02:13
even for the simplest words what happens when  you actually speak this language is this imagine  
22
133800
6600
حتی برای ساده‌ترین کلمات، وقتی واقعاً به این زبان صحبت می‌کنید، چه اتفاقی می‌افتد این تصور است که
02:20
you're having a conversation with a native speaker  and suddenly you start talking about hair dryers  
23
140400
5220
دارید با یک زبان مادری صحبت می‌کنید و ناگهان شروع به صحبت در مورد سشوار می‌کنید.
02:25
so the first thing your brain does is it goes  to the word in your native language for me it's  
24
145620
6420
اولین کاری که مغز شما انجام می دهد این است که به کلمه در زبان مادری شما می رود برای من
02:32
fin this is how we say hair dryer in Russian  and then you're like oh my God how do we say  
25
152040
5160
این است که به روسی می گوییم سشوار و بعد شما می گویید خدای من چگونه به
02:37
fan in English I don't remember but in reality we  don't need this connection we don't need to First  
26
157200
6240
انگلیسی می گوییم fan اما در واقع ما به این ارتباط نیازی نداریم، لازم نیست ابتدا
02:43
think of a hair dryer then think of a word in our  native language and only then think about how we  
27
163440
6660
به یک سشوار فکر کنیم، سپس به کلمه ای در زبان مادری خود فکر کنیم و تنها پس از آن به این فکر کنیم که چگونه
02:50
say this word in a foreign language we we need  to bypass the second step we need to think about  
28
170100
5220
این کلمه را به زبان خارجی که باید دور بزنیم، می گوییم. مرحله دوم باید به
02:55
the picture and immediately think about the word  in foreign language and that's exactly why you  
29
175320
5220
تصویر فکر کنیم و فوراً به کلمه در زبان خارجی فکر کنیم و دقیقاً به همین دلیل است که
03:00
should not use translations when you're creating  flashcards or try to minimize translations at  
30
180540
5580
هنگام ایجاد فلش کارت نباید از ترجمه استفاده کنید یا حداقل سعی کنید ترجمه ها را به
03:06
least and this method works perfectly for more  complicated words too of course sometimes you  
31
186120
5280
حداقل برسانید و این روش برای کلمات پیچیده تر کاملاً کار می کند. البته گاهی اوقات شما
03:11
will need to use this translation and it's totally  fine as long as it happens sometimes rarely not  
32
191400
8760
نیاز دارید که از این ترجمه استفاده کنید و کاملاً خوب است تا زمانی که گاهی اوقات به ندرت اتفاق بیفتد
03:20
always because the goal here is to move away from  translation at least for a little bit ten percent  
33
200160
5820
همیشه نه   زیرا هدف در اینجا دور شدن از ترجمه حداقل برای ده درصد است
03:25
less translations is already better than three  percent less translations and I know you guys  
34
205980
5520
ترجمه کمتر از سه  درصد بهتر است ترجمه‌های کمتری وجود دارد و می‌دانم
03:31
might be looking for a good translation tool to  look up the definitions of different words in  
35
211500
4560
ممکن است شما به دنبال یک ابزار ترجمه خوب برای جستجوی تعاریف کلمات مختلف در
03:36
a foreign language and here is where coolbot can  help you a lot quill bot is perfect for non-native  
36
216060
5820
یک زبان خارجی باشید و اینجاست که coolbot می‌تواند کمک زیادی به شما کند. به
03:41
English speakers because it can help you write and  study English more effectively with its various  
37
221880
4800
شما کمک می‌کند تا با ابزارهای مختلف آن، انگلیسی را به طور مؤثرتری بنویسید و مطالعه کنید. از
03:46
tools whether a translator tool you can translate  text to over 30 different languages I was reading  
38
226680
6000
03:52
this article on CNN in Spanish and then I used  coolbot to translate this text from Spanish to  
39
232680
6060
03:58
English you can also use their paraphraser tool  to type in the text in English and then make it  
40
238740
5400
ابزار ترجمه آنها برای تایپ متن به زبان انگلیسی استفاده کنید و سپس آن را
04:04
more understandable and finally you can use their  grammar checker to check if you made any mistakes  
41
244140
4740
قابل فهم تر کنید و در نهایت می توانید از جستجوگر دستور زبان آنها استفاده کنید تا بررسی کنید آیا در این جمله اشتباهی انجام داده اید یا خیر.
04:08
in this sentence yep I forgot the letter s here  for your everyday use it's extremely easy to  
42
248880
4980
04:13
deal quill bot as a Chrome extension to improve  the quality of your writing on the go on notion  
43
253860
5520
با quill bot به‌عنوان یک افزونه کروم برای بهبود کیفیت نوشتار خود در حال حرکت،
04:19
Gmail docs and other platforms so if you want  to give them a try make sure to use the link  
44
259380
5160
اسناد Gmail و دیگر پلتفرم‌ها را بهبود می‌بخشد، بنابراین اگر می‌خواهید آنها را امتحان کنید،
04:24
in my description thanks to the support I can  continue bringing you guys entertaining videos  
45
264540
4440
به لطف پشتیبانی که می‌توانم به ارائه آن ادامه دهم، حتماً از پیوند   در توضیحات من استفاده کنید. شما بچه‌ها که
04:28
each week so make sure to give them some love  and click the link below the second thing you  
46
268980
4500
هر هفته ویدیوهای سرگرم‌کننده   را انجام می‌دهید، پس مطمئن شوید که به آنها عشق می‌ورزید و روی پیوند زیر کلیک کنید. دومین کاری که
04:33
should do is memorize new words and contexts  context is everything it's basically a key to  
47
273480
6660
باید انجام دهید حفظ کردن کلمات و زمینه‌های جدید است.
04:40
how a word can be used try not to memorize just  words without any context even if you're trying  
48
280140
6420
کلمات بدون هیچ زمینه‌ای حتی اگر می‌خواهید
04:46
to memorize simple words for example a hair  dryer try to say my hair dryer is purple for  
49
286560
6360
کلمات ساده را به خاطر بسپارید، مثلاً سشوار، سعی کنید بگویید سشوار من بنفش است، به عنوان
04:52
example try to create a sentence create context  for this word there is a word in Chinese that  
50
292920
5640
مثال، سعی کنید یک جمله ایجاد کنید ایجاد زمینه برای این کلمه کلمه‌ای به زبان چینی وجود دارد که
04:58
I couldn't memorize for a very long time to lose  she too what helped me is creating a sentence that  
51
298560
6960
نمی‌توانم آن را انجام دهم. حفظ کردن برای مدت طولانی برای از دست دادن او نیز چیزی که به من کمک کرد ایجاد جمله ای بود که
05:05
I knew I would be able to memorize easily many  people lost their jobs during covet chudoranzai
52
305520
5940
می دانستم می توانم به راحتی آن را حفظ کنم  بسیاری از افراد شغل خود را در طول چودورانزی طمع از دست دادند،
05:11
so because here I have this contextual I  know that I can use this verb in Chinese  
53
311460
9300
بنابراین چون در اینجا من این متن را دارم می دانم که می توانم از این فعل استفاده کنم. به زبان چینی
05:20
to lose a job for example so it makes it  easier for me to memorize all this new  
54
320760
5400
برای از دست دادن شغل، به عنوان مثال، به خاطر سپردن این لغات جدید برای من آسان تر می شود
05:26
vocabulary and of course it's crucial that  when you create sentences they have to be  
55
326160
5280
و البته بسیار مهم است که وقتی جملاتی را می سازید، آنها باید
05:31
somehow connected to your life or connected  to something that's happening in the world  
56
331440
4260
به نحوی با زندگی شما مرتبط باشند یا به اتفاقی که در دنیا روی می دهد مرتبط باشند
05:35
and especially something you can relate to  for example this sentence about covet for  
57
335700
5400
و مخصوصاً چیزی که می‌توانید به آن مربوط کنید، مثلاً این جمله در مورد طمع برای
05:41
me it was relatable I knew I would have no  trouble memorizing it and for me this type  
58
341100
5580
من قابل ذکر بود، می‌دانستم که در حفظ کردن آن مشکلی نخواهم داشت و برای من این نوع
05:46
of sentence worked and because I just told you  guys we're trying to move away from translations  
59
346680
5460
جملات کارساز بود و چون من فقط به شما گفتم، بچه‌ها، سعی می‌کنیم از ترجمه‌ها دور شویم.
05:52
when I was creating a new card in my Anki app I  wasn't creating it like Chinese sentence and then  
60
352140
6960
وقتی داشتم یک کارت جدید در برنامه Anki خود ایجاد می کردم، آن را مانند جمله چینی نمی ساختم و سپس
05:59
English sentence no this is not what I was doing  I saved it like this one Chinese sentence with  
61
359100
6600
جمله انگلیسی نه این کاری نیست که من انجام می دادم آن را مانند این یک جمله چینی با فاصله ذخیره کردم
06:05
a space and this was like the front of the card  for me the back of the card was the answer like  
62
365700
6600
و این مانند قسمت جلو بود کارت برای من پشت کارت پاسخی بود مانند
06:12
what I have to actually put in this space because  again I always try to use as little translation as  
63
372300
7320
آنچه که باید در این فضا قرار دهم زیرا دوباره همیشه سعی می‌کنم تا حد امکان از ترجمه کمتر   استفاده کنم،
06:19
possible so now when I open Anki and I see the  sentence I see one Chinese sentence and then  
64
379620
6120
بنابراین اکنون وقتی Anki را باز می‌کنم و جمله را می‌بینم، یک جمله چینی می‌بینم. و سپس
06:25
the answer in Chinese no English no Russian no  Spanish only Chinese number three develop your  
65
385740
8700
پاسخ به زبان چینی نه انگلیسی نه روسی نه اسپانیایی فقط چینی شماره سه
06:34
secondary linguistic personality we all know  the language is closely connected to culture  
66
394440
5520
شخصیت زبانی ثانویه شما را توسعه می‌دهد. همه می‌دانیم که زبان ارتباط نزدیکی با فرهنگ دارد.
06:39
learning a new language is like getting this key  to you know enter this new culture and understand  
67
399960
6360
06:46
it better you can say as much as you want that  you'll love the Mexican culture but if you're not  
68
406320
5760
بهتر است هر چقدر که می خواهید بگویید که فرهنگ مکزیکی را دوست خواهید داشت، اما اگر
06:52
learning Spanish you're gonna miss out on a lot  of things When I Was preparing for this video I  
69
412080
5280
اسپانیایی را یاد نمی گیرید، چیزهای زیادی را از دست خواهید داد وقتی برای این ویدیو آماده می شدم
06:57
read the scientific article where scientists were  conducting research about secondary linguistic  
70
417360
5820
مقاله علمی را خواندم که در آن دانشمندان در مورد شخصیت زبانی ثانویه تحقیقاتی انجام دادند
07:03
personality and they concluded that every language  personality consists of three important things the  
71
423180
5940
و به این نتیجه رسیدند که هر شخصیت زبانی از سه چیز مهم تشکیل شده است،
07:09
first thing is the language part the second is  the communicative part and the third thing is  
72
429120
4860
اولین چیز بخش زبانی، دوم بخش ارتباطی و سومین مورد،
07:13
the cultural part and the cultural one is  exactly something that shows the greatest  
73
433980
4260
بخش فرهنگی و موضوع فرهنگی دقیقاً چیزی است که نشان می دهد بزرگترین
07:18
difference between different people between  different nationalities otherwise they will not  
74
438240
4680
تفاوت بین افراد مختلف بین ملیت‌های مختلف، در غیر این صورت نمی‌توانند   به
07:22
be able to achieve this native-like Proficiency  in a foreign language the native speakers will  
75
442920
5400
این مهارت بومی مانند در یک زبان خارجی دست یابند، افراد بومی
07:28
always perceive such a person not simply as a  foreigner but as an alien not able to communicate  
76
448320
6720
همیشه چنین فردی را نه فقط به عنوان یک خارجی بلکه به عنوان یک بیگانه که قادر به برقراری ارتباط
07:35
culturally adequately that is strictly following  in communication the existing cultural norms known  
77
455040
7140
فرهنگی کافی نیست، درک می‌کنند. در ارتباطات به شدت از هنجارهای فرهنگی موجود شناخته شده
07:42
and observed by everybody really belonging to  the given speech community so I think that's  
78
462180
5520
و مشاهده شده توسط همه افرادی که واقعاً به جامعه گفتار معینی تعلق دارند پیروی می کند، بنابراین فکر می کنم
07:47
exactly why so many people always talk about the  importance of learning learning more things about  
79
467700
5700
دقیقاً به همین دلیل است که بسیاری از مردم همیشه در مورد اهمیت یادگیری چیزهای بیشتر درباره
07:53
the culture because otherwise you will just not  fit in and if you think that the perfect grammar  
80
473400
4980
فرهنگ صحبت می کنند زیرا در غیر این صورت شما مناسب نمی شوید. در و اگر فکر می‌کنید گرامر کامل
07:58
or using Advanced vocabulary is enough you're so  wrong what about gestures what about slaying what  
81
478380
8280
یا استفاده از واژگان پیشرفته کافی است، خیلی اشتباه می‌کنید، چه در مورد حرکات و چه در مورد کشتن چه
08:06
about some like cultural expressions like you know  all of those cool little Expressions that people  
82
486660
5220
در مورد برخی مانند عبارات فرهنگی مانند شما می‌دانید همه آن عبارات کوچک جالبی که مردم
08:11
use in a particular country I had a class with my  Spanish teacher a few weeks ago and I was telling  
83
491880
5220
در کشور خاصی که من داشتم استفاده می‌کنند. چند هفته پیش کلاسی با معلم اسپانیایی‌ام داشتم و به
08:17
her how I usually feel very lazy to exercise  and I said tenko flojere which means I am lazy  
84
497100
7800
او می‌گفتم که من معمولاً برای ورزش کردن احساس تنبلی می‌کنم و گفتم tenko flojere که به معنی تنبلی
08:24
in Spanish and my teacher was like actually do  you know that here in Mexico we often use this  
85
504900
5220
به زبان اسپانیایی است و معلم من واقعاً می‌دانید که اینجا در مکزیک ما اغلب
08:30
informal expression when we talk about laziness  and I was like which one and the expression is
86
510120
5880
وقتی درباره تنبلی صحبت می کنیم از این عبارت غیررسمی استفاده کنید و من دوست داشتم کدام یک است و این عبارت
08:36
but more informal and I was like
87
516000
5400
غیررسمی تر است و جالب بود قبلاً
08:43
interesting I have not heard this expression  before and obviously slaying is a huge  
88
523620
6000
این عبارت را نشنیده بودم و بدیهی است که قتل
08:49
representation of this culture in Mexico  especially people love to use slang and  
89
529620
6900
بازنمایی عظیمی از این فرهنگ در مکزیک است به خصوص مردم که دوست دارند از زبان عامیانه استفاده کنید و
08:56
again if you want to fit in with this community  you have to learn the culture of this community  
90
536520
4500
دوباره اگر می‌خواهید با این جامعه سازگار شوید، باید فرهنگ این جامعه را یاد بگیرید
09:01
number four use AI to your advantage first you  have to make sure you know the most common words  
91
541020
5940
شماره چهار از هوش مصنوعی به نفع خود استفاده کنید، ابتدا باید مطمئن شوید که رایج‌ترین کلمات   را
09:06
in the language you're learning I recommend  checking Gabrielle Weiner's list of 625 most  
92
546960
5700
در زبانی که در حال یادگیری آن هستید می‌دانید. بررسی فهرست 625
09:12
common words in thematic order I like his list a  lot because there you can find 600 super common  
93
552660
6000
کلمه رایج گابریل واینر به ترتیب موضوعی، من فهرست او را بسیار دوست دارم زیرا در آنجا می‌توانید 600 کلمه فوق‌العاده رایج را پیدا کنید
09:18
words and what you have to do is just make sure  you know how to say all of these words in the  
94
558660
5520
و کاری که باید انجام دهید این است که مطمئن شوید که می‌دانید چگونه همه این کلمات را به
09:24
language you're learning for example Spanish if  you're learning Spanish you have to be confident  
95
564180
4920
زبان خود بگویید. مثلاً اسپانیایی را یاد می‌گیرید، اگر اسپانیایی یاد می‌گیرید، باید مطمئن باشید
09:29
that you know how to say all of these words  and you can use them effectively but here is  
96
569100
5220
که می‌دانید چگونه همه این کلمات را بگویید و می‌توانید به طور مؤثر از آنها استفاده کنید، اما اینجاست
09:34
where you can take a step further you can use  chat gbt to create situations for yourself and  
97
574320
5520
جایی که می‌توانید یک قدم بیشتر بردارید و می‌توانید از chat gbt برای ایجاد استفاده کنید. موقعیت‌هایی برای خودتان و
09:39
this is something that I do sometimes too it  would be better if you could practice those  
98
579840
3720
این کاری است که من هم گاهی انجام می‌دهم، بهتر است اگر می‌توانید آن
09:43
situations when you're actually speaking the  language however if you don't have a teacher if  
99
583560
4680
موقعیت‌هایی را تمرین کنید که واقعاً به آن زبان صحبت می‌کنید، اما اگر معلم ندارید اگر
09:48
you don't have anyone to speak with you can also  practice writing so you can use these situations  
100
588240
5280
کسی را ندارید که با شما صحبت کند. همچنین می‌توانید نوشتن را تمرین کنید تا بتوانید از این موقعیت‌ها
09:53
to write in your target language so let's take the  part with the location for example so in Gabrielle  
101
593520
6000
برای نوشتن به زبان مقصدتان استفاده کنید، بنابراین بیایید به عنوان مثال، قسمت مربوط به مکان را انجام دهیم، بنابراین در
09:59
winer's list we see location we make sure we know  all of these words we can use them confidently  
102
599520
6840
فهرست Gabrielle   winer، مکان را می‌بینیم، مطمئن می‌شویم همه این کلمات را می‌دانیم و می‌توانیم با اطمینان از آنها استفاده کنیم.
10:06
to do that you can use a space repetition system  for example the app Anki and then you move on to  
103
606360
5760
که می‌توانید از یک سیستم تکرار فضایی مثلاً برنامه Anki استفاده کنید و سپس به
10:12
chat GPT you ask Chad GPT to give you sentences  or create situations for you that are connected  
104
612120
7260
گپ GPT می‌روید، از Chad GPT می‌خواهید جملاتی را به شما ارائه دهد یا موقعیت‌هایی را برای شما ایجاد کند که
10:19
to these words and here's what we have here Siri  can you tell me about the city you live in what's  
105
619380
6540
به این کلمات مرتبط هستند و این چیزی است که ما در اینجا داریم Siri می‌توانید بگویید من در مورد شهری که در آن زندگی می کنید
10:25
it like and then you have to respond obviously  it's absolutely amazing you have a good practice  
106
625920
4680
چگونه است   و سپس باید به وضوح پاسخ دهید کاملاً شگفت انگیز است که تمرین خوبی
10:30
all of those questions with your teacher because  this way you will definitely remember how to say  
107
630600
6000
همه این سؤالات را با معلم خود دارید زیرا  با این روش قطعاً به یاد خواهید آورد که چگونه
10:36
the word City how to describe your city and then  you move on you move on to house for example could  
108
636600
6060
کلمه شهر را بگویید که چگونه شهر خود را توصیف کند. و سپس  می روید و به خانه می روید، مثلاً می توانید
10:42
you just grab your house to me what does it look  like or maybe you live in an apartment and so on  
109
642660
5040
خانه خود را به من بسپارید که چه شکلی است یا شاید در یک آپارتمان زندگی می کنید و به همین ترتیب
10:47
at the end of the day just like everything about  learning a new foreign language starting to think  
110
647700
5460
در پایان روز درست مانند همه چیز در مورد یادگیری یک زبان خارجی جدید شروع به فکر کردن
10:53
in this language is not easy and it takes a lot of  time your brain will be often telling you to just  
111
653160
5640
به این زبان آسان نیست و زمان زیادی طول می‌کشد که مغز شما اغلب به شما می‌گوید که فقط
10:58
stop and switch to your native language because  it's too painful but you have to persevere every  
112
658800
6360
توقف کنید و به زبان مادری خود تغییر دهید، زیرا خیلی دردناک است، اما هر
11:05
time I speak Spanish to people I'm so tempted  to switch to English especially if I know that  
113
665160
6480
بار که من با افرادی که اسپانیایی صحبت می‌کنم باید پشتکار داشته باشید. من خیلی وسوسه می شوم که به انگلیسی روی بیاورم، مخصوصاً اگر بدانم که
11:11
this person can speak English really well why do  I even need to try and speak English and sweat  
114
671640
6000
این شخص واقعاً می تواند انگلیسی صحبت کند، چرا حتی باید سعی کنم انگلیسی صحبت کنم و عرق کنم
11:17
and feel anxious if I can just start speaking  English and feel super confident but no this  
115
677640
5820
و احساس اضطراب کنم اگر بتوانم انگلیسی صحبت کنم و احساس اعتماد به نفس بالایی داشته باشم، اما نه
11:23
is how human psychology works and obviously we  don't like feeling uncomfortable and when you  
116
683460
5760
اینطور است. روانشناسی انسان کار می کند و بدیهی است که ما احساس ناراحتی را دوست نداریم و زمانی که شما در حال
11:29
are learning a foreign language you will feel  uncomfortable pretty often remember practice  
117
689220
5940
یادگیری یک زبان خارجی هستید احساس ناراحتی خواهید کرد معمولاً تمرین را به خاطر بسپارید   باعث
11:35
makes Comfort the more you practice a foreign  language the more comfortable you will feel to  
118
695160
5340
راحتی بیشتر شما می شود هر چه یک زبان خارجی را بیشتر تمرین کنید، احساس راحتی بیشتری خواهید داشت که
11:40
make mistakes to maybe not remember a word and try  try to describe it with different words obviously  
119
700500
5580
اشتباه کنید تا شاید به یاد نیاورید. یک کلمه و سعی کنید سعی کنید آن را با کلمات مختلف توصیف کنید بدیهی است   این به
11:46
it doesn't give you a guarantee that you will  always feel a hundred percent comfortable Now  
120
706080
5460
شما تضمین نمی‌کند که همیشه صد در صد احساس راحتی کنید.
11:51
language learning doesn't work this way when I  speak English there are Still Moments to this  
121
711540
5220
11:56
very day when I feel just so uncomfortable and I'm  like let's switch to something else let's switch  
122
716760
6300
وقتی خیلی احساس ناراحتی می‌کنم و می‌خواهم به چیز دیگری برویم،
12:03
to my native language to Russian device but what  keeps me going are all of my language goals and  
123
723060
8760
زبان مادری‌ام را به دستگاه روسی تغییر دهیم، اما چیزی که مرا نگه می‌دارد، همه اهداف زبانی من و
12:11
all the people that I've met when I start learning  this language and some people rely on me speaking  
124
731820
5940
همه افرادی هستند که وقتی شروع به یادگیری آن کردم، با آنها آشنا شدم. زبان و برخی از مردم متکی هستند که من با
12:17
Spanish to them or speaking Chinese because that's  the only languages they speak so that's gonna be  
125
737760
5880
آنها اسپانیایی صحبت می‌کنم یا چینی صحبت می‌کنم، زیرا این تنها زبان‌هایی است که آنها صحبت می‌کنند، بنابراین
12:23
it for today's video don't forget to use the link  below and check out coolbot if you like this video  
126
743640
4860
برای ویدیوی امروز هم همینطور خواهد بود، فراموش نکنید که از پیوند زیر استفاده کنید و اگر این ویدیو را دوست دارید، بات جالب را بررسی کنید.
12:28
don't forget to give it a thumbs up and subscribe  to my channel and I'll see you in my next video
127
748500
4740
فراموش کنید که به آن کمک کنید و در کانال من مشترک شوید و من شما را در ویدیوی بعدی خود می بینم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7