Do this to create a SECOND BRAIN in a foreign language and STOP translating

127,005 views ・ 2023-08-22

English with Veronika Mark


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I have to struggle with this problem before you're  trying to say something in a foreign language but  
0
0
4920
Eu tenho que lutar com esse problema antes de você tentar dizer algo em um idioma estrangeiro, mas
00:04
then you realize that you can only say it if  you first translate this word from your native  
1
4920
5400
então você percebe que só pode dizer se traduzir primeiro essa palavra do seu
00:10
language and yes sometimes it's so annoying it  takes time and it makes you feel less fluent in  
2
10320
6420
idioma nativo e sim, às vezes é tão irritante que leva tempo e isso faz você se sentir menos fluente em
00:16
a foreign language and I completely understand  why you might want to stop translating in your  
3
16740
5160
uma língua estrangeira e eu entendo perfeitamente por que você pode querer parar de traduzir na sua
00:21
head and start thinking in this language so here's  how you can do it first don't rely on translations  
4
21900
6840
cabeça e começar a pensar neste idioma, então aqui está como você pode fazer isso primeiro, não dependa de traduções
00:28
I'm gonna tell you guys something super funny  right now when I Was preparing for this video  
5
28740
4080
vou contar a vocês algo super engraçado agora, quando eu estava me preparando para este vídeo
00:32
I've read a lot of articles online about how to  start thinking in a foreign language and a lot of  
6
32820
5520
Eu li muitos artigos online sobre como começar a pensar em uma língua estrangeira e muitos
00:38
those articles were kind of contradicting  themselves the article was called how to  
7
38340
5460
desses artigos eram meio que se contradizendo o artigo se chamava como
00:43
stop translating and one of the tips was oh it's  okay to translate or use translation I was like  
8
43800
7560
parar de traduzir e uma das dicas foi ah tudo bem traduzir ou usar tradução eu estava tipo o
00:52
what I was trying to stop translating wasn't  I and you're giving me tips and saying that  
9
52140
6180
que eu estava tentando parar de traduzir não era eu e você está me dando dicas e dizendo que
00:58
I should be translating that's kind of strange in  my opinion when you're learning a foreign language  
10
58320
5220
eu deveria estar traduzindo isso é meio estranho na minha opinião quando você está aprendendo uma língua estrangeira
01:03
you should try to rely on pictures as much as  possible especially at the very beginning when  
11
63540
6420
você deve tentar confiar nas imagens o máximo possível, especialmente no início, quando
01:09
you have to learn a lot of new vocabulary it's  my personal opinion and you don't have to agree  
12
69960
4920
você tem que aprender muito vocabulário novo, é minha opinião pessoal e você não precisa concordar
01:14
with me however I'm gonna explain why I think the  way I think for example let's imagine I have to  
13
74880
5580
comigo, no entanto, estou vou explicar por que penso  da maneira que penso, por exemplo, vamos imaginar que tenho que
01:20
memorize what we call this thing in English  Spanish and Chinese so how am I gonna do it  
14
80460
6120
memorizar como chamamos isso em inglês espanhol e chinês, então como vou fazer isso
01:26
of course I will use Google Translate or a good  dictionary to translate this word from my native  
15
86580
6420
é claro que usarei o Google Tradutor ou um bom dicionário para traduzir esta palavra de meu
01:33
language Russian to English for example and then  Spanish and then Chinese but then what I actually  
16
93000
5640
idioma nativo, russo para inglês, por exemplo, e depois espanhol e depois chinês, mas então o que eu realmente
01:38
sit down I opened my computer and I create a new  flash card on Anki or Quizlet or any other app you  
17
98640
7440
sento, abri meu computador e criei um novo cartão flash no Anki ou Quizlet ou qualquer outro aplicativo que você
01:46
might be using I don't use this translation what  I do use is a picture of this hair dryer and the  
18
106080
9300
possa estar usando, eu não uso isso tradução o que eu uso é uma imagem deste secador de cabelo e a
01:55
word in English Spanish and Chinese obviously  it's like three different cards so it's gonna  
19
115380
4740
palavra em inglês, espanhol e chinês, obviamente, são três cartas diferentes, então
02:00
be a picture and then the word hair dryer in my  English deck picture and then El secador for my  
20
120120
7140
será   uma imagem e, em seguida, a palavra secador de cabelo na minha imagem do baralho em inglês e, em seguida, El secador para o meu
02:07
Spanish deck and picture and Choi fancy for my  Chinese deck because when you use translations  
21
127260
6540
espanhol baralho e imagem e gosto de Choi para meu baralho chinês porque quando você usa traduções
02:13
even for the simplest words what happens when  you actually speak this language is this imagine  
22
133800
6600
até mesmo para as palavras mais simples, o que acontece quando você realmente fala esse idioma é imaginar que
02:20
you're having a conversation with a native speaker  and suddenly you start talking about hair dryers  
23
140400
5220
você está conversando com um falante nativo e de repente você começa a falar sobre secadores de cabelo
02:25
so the first thing your brain does is it goes  to the word in your native language for me it's  
24
145620
6420
então a primeira coisa que seu cérebro faz é  procurar a palavra em seu idioma nativo para mim é
02:32
fin this is how we say hair dryer in Russian  and then you're like oh my God how do we say  
25
152040
5160
fin é assim que dizemos secador de cabelo em russo e então você pensa, oh meu Deus, como dizemos
02:37
fan in English I don't remember but in reality we  don't need this connection we don't need to First  
26
157200
6240
ventilador em inglês, não me lembro mas, na realidade, não precisamos dessa conexão, não precisamos primeiro
02:43
think of a hair dryer then think of a word in our  native language and only then think about how we  
27
163440
6660
pensar em um secador de cabelo, depois pensar em uma palavra em nosso idioma nativo e só então pensar em como
02:50
say this word in a foreign language we we need  to bypass the second step we need to think about  
28
170100
5220
dizemos essa palavra em um idioma estrangeiro que precisamos ignorar na segunda etapa precisamos pensar
02:55
the picture and immediately think about the word  in foreign language and that's exactly why you  
29
175320
5220
na imagem e pensar imediatamente na palavra em língua estrangeira e é exatamente por isso que você
03:00
should not use translations when you're creating  flashcards or try to minimize translations at  
30
180540
5580
não deve usar traduções ao criar flashcards ou tentar minimizar as traduções   pelo
03:06
least and this method works perfectly for more  complicated words too of course sometimes you  
31
186120
5280
menos e esse método funciona perfeitamente para palavras mais complicadas também é claro que às vezes você
03:11
will need to use this translation and it's totally  fine as long as it happens sometimes rarely not  
32
191400
8760
precisará usar esta tradução e está   tudo bem, desde que aconteça às vezes raramente nem
03:20
always because the goal here is to move away from  translation at least for a little bit ten percent  
33
200160
5820
sempre porque o objetivo aqui é afastar-se da tradução pelo menos um pouco dez por cento
03:25
less translations is already better than three  percent less translations and I know you guys  
34
205980
5520
menos traduções já é melhor do que três  por cento menos traduções e eu sei que vocês
03:31
might be looking for a good translation tool to  look up the definitions of different words in  
35
211500
4560
podem estar procurando uma boa ferramenta de tradução para procurar as definições de diferentes palavras em
03:36
a foreign language and here is where coolbot can  help you a lot quill bot is perfect for non-native  
36
216060
5820
um idioma estrangeiro e é aqui que o coolbot pode ajudar muito vocês   o quill bot é perfeito para não nativos   falantes de
03:41
English speakers because it can help you write and  study English more effectively with its various  
37
221880
4800
inglês porque pode ajudá-lo a escrever e estudar inglês de forma mais eficaz com suas várias
03:46
tools whether a translator tool you can translate  text to over 30 different languages I was reading  
38
226680
6000
ferramentas se uma ferramenta de tradução você pode traduzir texto para mais de 30 idiomas diferentes Eu estava lendo
03:52
this article on CNN in Spanish and then I used  coolbot to translate this text from Spanish to  
39
232680
6060
este artigo na CNN em espanhol e depois usei o coolbot para traduzir este texto do espanhol para   o
03:58
English you can also use their paraphraser tool  to type in the text in English and then make it  
40
238740
5400
inglês você também pode use a ferramenta de paráfrase para digitar o texto em inglês e torná-lo
04:04
more understandable and finally you can use their  grammar checker to check if you made any mistakes  
41
244140
4740
mais compreensível e, finalmente, você pode usar o corretor gramatical para verificar se cometeu algum erro
04:08
in this sentence yep I forgot the letter s here  for your everyday use it's extremely easy to  
42
248880
4980
nesta frase, sim, esqueci a letra s aqui para seu uso diário, é extremamente fácil
04:13
deal quill bot as a Chrome extension to improve  the quality of your writing on the go on notion  
43
253860
5520
deal quill bot como uma extensão do Chrome para melhorar a qualidade de sua escrita em movimento
04:19
Gmail docs and other platforms so if you want  to give them a try make sure to use the link  
44
259380
5160
Documentos do Gmail e outras plataformas. Se você quiser experimentá-los, certifique-se de usar o link
04:24
in my description thanks to the support I can  continue bringing you guys entertaining videos  
45
264540
4440
em minha descrição, graças ao suporte que posso continuar trazendo vocês têm vídeos divertidos
04:28
each week so make sure to give them some love  and click the link below the second thing you  
46
268980
4500
todas as semanas, então certifique-se de dar-lhes um pouco de amor e clique no link abaixo. A segunda coisa que vocês
04:33
should do is memorize new words and contexts  context is everything it's basically a key to  
47
273480
6660
devem fazer é memorizar novas palavras e contextos contexto é tudo, é basicamente uma chave para
04:40
how a word can be used try not to memorize just  words without any context even if you're trying  
48
280140
6420
como uma palavra pode ser usada, tente não memorizar apenas palavras sem qualquer contexto, mesmo se você estiver tentando
04:46
to memorize simple words for example a hair  dryer try to say my hair dryer is purple for  
49
286560
6360
memorizar palavras simples, por exemplo, um secador de cabelo, tente dizer que meu secador de cabelo é roxo, por
04:52
example try to create a sentence create context  for this word there is a word in Chinese that  
50
292920
5640
exemplo, tente criar uma frase, crie contexto para esta palavra, há uma palavra em chinês que
04:58
I couldn't memorize for a very long time to lose  she too what helped me is creating a sentence that  
51
298560
6960
eu não consegui memorizar por muito tempo para perder ela também o que me ajudou foi criar uma frase que
05:05
I knew I would be able to memorize easily many  people lost their jobs during covet chudoranzai
52
305520
5940
eu sabia que seria capaz de memorizar facilmente muitas pessoas perderam o emprego durante a cobiça chudoranzai
05:11
so because here I have this contextual I  know that I can use this verb in Chinese  
53
311460
9300
então porque aqui tenho esse contextual eu sei que posso usar esse verbo em chinês
05:20
to lose a job for example so it makes it  easier for me to memorize all this new  
54
320760
5400
perder um emprego, por exemplo, então fica mais fácil para mim memorizar todo esse novo
05:26
vocabulary and of course it's crucial that  when you create sentences they have to be  
55
326160
5280
vocabulário e, claro, é crucial que quando você cria frases, elas tenham
05:31
somehow connected to your life or connected  to something that's happening in the world  
56
331440
4260
de alguma forma conectadas à sua vida ou conectadas a algo que está acontecendo no mundo
05:35
and especially something you can relate to  for example this sentence about covet for  
57
335700
5400
e especialmente algo com o qual você possa se identificar, por exemplo, esta frase sobre cobiça, para
05:41
me it was relatable I knew I would have no  trouble memorizing it and for me this type  
58
341100
5580
mim era compreensível, eu sabia que não teria problemas em memorizá-la e, para mim, esse tipo
05:46
of sentence worked and because I just told you  guys we're trying to move away from translations  
59
346680
5460
de frase funcionou e porque acabei de dizer a vocês, estamos tentando nos afastar das traduções
05:52
when I was creating a new card in my Anki app I  wasn't creating it like Chinese sentence and then  
60
352140
6960
quando eu estava criando um novo cartão no meu aplicativo Anki, não o estava criando como uma frase em chinês e depois   uma
05:59
English sentence no this is not what I was doing  I saved it like this one Chinese sentence with  
61
359100
6600
frase em inglês não, isso não é o que eu estava fazendo salvei-o assim, uma frase em chinês com
06:05
a space and this was like the front of the card  for me the back of the card was the answer like  
62
365700
6600
um espaço e isso era como a frente de o cartão para mim, o verso do cartão era a resposta como o
06:12
what I have to actually put in this space because  again I always try to use as little translation as  
63
372300
7320
que eu realmente tenho que colocar neste espaço porque novamente eu sempre tento usar o mínimo de tradução
06:19
possible so now when I open Anki and I see the  sentence I see one Chinese sentence and then  
64
379620
6120
possível, então agora quando abro o Anki e vejo a frase, vejo uma frase em chinês e então
06:25
the answer in Chinese no English no Russian no  Spanish only Chinese number three develop your  
65
385740
8700
a resposta em chinês não inglês não russo não espanhol apenas chinês número três desenvolva sua
06:34
secondary linguistic personality we all know  the language is closely connected to culture  
66
394440
5520
personalidade linguística secundária todos nós sabemos  que o idioma está intimamente ligado à cultura
06:39
learning a new language is like getting this key  to you know enter this new culture and understand  
67
399960
6360
aprender um novo idioma é como obter essa chave para você saber entrar nesta nova cultura e entendê-
06:46
it better you can say as much as you want that  you'll love the Mexican culture but if you're not  
68
406320
5760
la   é melhor você dizer o quanto quiser que vai adorar a cultura mexicana, mas se não estiver
06:52
learning Spanish you're gonna miss out on a lot  of things When I Was preparing for this video I  
69
412080
5280
aprendendo espanhol, vai perder muitas coisas. Quando eu estava me preparando para este vídeo,
06:57
read the scientific article where scientists were  conducting research about secondary linguistic  
70
417360
5820
li o artigo científico onde os cientistas estavam conduzindo pesquisas sobre personalidade linguística secundária
07:03
personality and they concluded that every language  personality consists of three important things the  
71
423180
5940
e concluíram que toda personalidade linguística consiste em três coisas importantes: a
07:09
first thing is the language part the second is  the communicative part and the third thing is  
72
429120
4860
primeira coisa é a parte linguística, a segunda é a parte comunicativa e a terceira coisa é
07:13
the cultural part and the cultural one is  exactly something that shows the greatest  
73
433980
4260
a parte cultural e a cultural é exatamente algo que mostra o maior
07:18
difference between different people between  different nationalities otherwise they will not  
74
438240
4680
diferença entre pessoas diferentes entre nacionalidades diferentes, caso contrário, eles não
07:22
be able to achieve this native-like Proficiency  in a foreign language the native speakers will  
75
442920
5400
serão capazes de alcançar essa proficiência nativa em uma língua estrangeira, os falantes nativos
07:28
always perceive such a person not simply as a  foreigner but as an alien not able to communicate  
76
448320
6720
sempre perceberão tal pessoa não simplesmente como um estrangeiro, mas como um estrangeiro incapaz de se comunicar
07:35
culturally adequately that is strictly following  in communication the existing cultural norms known  
77
455040
7140
culturalmente de forma adequada que está seguindo estritamente na comunicação as normas culturais existentes conhecidas
07:42
and observed by everybody really belonging to  the given speech community so I think that's  
78
462180
5520
e observadas por todos que realmente pertencem a uma determinada comunidade de fala, então acho que é
07:47
exactly why so many people always talk about the  importance of learning learning more things about  
79
467700
5700
exatamente por isso que tantas pessoas sempre falam sobre a importância de aprender mais coisas sobre
07:53
the culture because otherwise you will just not  fit in and if you think that the perfect grammar  
80
473400
4980
a cultura, porque caso contrário você simplesmente não se encaixará. e se você acha que a gramática perfeita
07:58
or using Advanced vocabulary is enough you're so  wrong what about gestures what about slaying what  
81
478380
8280
ou usar vocabulário avançado é suficiente, você está tão errado, e quanto aos gestos, e quanto a matar, o que
08:06
about some like cultural expressions like you know  all of those cool little Expressions that people  
82
486660
5220
sobre algumas expressões culturais como você conhece todas aquelas pequenas expressões legais que as pessoas
08:11
use in a particular country I had a class with my  Spanish teacher a few weeks ago and I was telling  
83
491880
5220
usam em um determinado país que eu tinha uma aula com minha professora de espanhol há algumas semanas e eu estava contando   a
08:17
her how I usually feel very lazy to exercise  and I said tenko flojere which means I am lazy  
84
497100
7800
ela como geralmente sinto preguiça de fazer exercícios e disse tenko flojere, o que significa que sou preguiçoso
08:24
in Spanish and my teacher was like actually do  you know that here in Mexico we often use this  
85
504900
5220
em espanhol e minha professora disse: realmente, você sabe que aqui no México costumamos use essa
08:30
informal expression when we talk about laziness  and I was like which one and the expression is
86
510120
5880
expressão informal quando falamos sobre preguiça e eu pensei qual e a expressão é
08:36
but more informal and I was like
87
516000
5400
mais informal e eu pensei
08:43
interesting I have not heard this expression  before and obviously slaying is a huge  
88
523620
6000
interessante, nunca ouvi essa expressão antes e obviamente matar é uma enorme
08:49
representation of this culture in Mexico  especially people love to use slang and  
89
529620
6900
representação dessa cultura no México especialmente as pessoas adoram use gírias e
08:56
again if you want to fit in with this community  you have to learn the culture of this community  
90
536520
4500
novamente, se quiser se encaixar nesta comunidade você tem que aprender a cultura desta comunidade
09:01
number four use AI to your advantage first you  have to make sure you know the most common words  
91
541020
5940
número quatro use a IA a seu favor primeiro você tem que ter certeza de que conhece as palavras mais comuns
09:06
in the language you're learning I recommend  checking Gabrielle Weiner's list of 625 most  
92
546960
5700
no idioma que você está aprendendo, eu recomendo verificando a lista de Gabrielle Weiner das 625
09:12
common words in thematic order I like his list a  lot because there you can find 600 super common  
93
552660
6000
palavras mais   comuns em ordem temática. Gosto muito da lista dele porque lá você pode encontrar 600
09:18
words and what you have to do is just make sure  you know how to say all of these words in the  
94
558660
5520
palavras supercomuns   e o que você precisa fazer é apenas ter certeza de que sabe como dizer todas essas palavras no
09:24
language you're learning for example Spanish if  you're learning Spanish you have to be confident  
95
564180
4920
idioma que você Se você está aprendendo espanhol, por exemplo, se está aprendendo espanhol, precisa ter certeza
09:29
that you know how to say all of these words  and you can use them effectively but here is  
96
569100
5220
de que sabe como dizer todas essas palavras e de que pode usá-las de maneira eficaz, mas aqui é
09:34
where you can take a step further you can use  chat gbt to create situations for yourself and  
97
574320
5520
onde você pode dar um passo adiante: pode usar o chat gbt para criar situações para você mesmo e
09:39
this is something that I do sometimes too it  would be better if you could practice those  
98
579840
3720
isso é algo que eu também faço às vezes, seria melhor se você pudesse praticar essas
09:43
situations when you're actually speaking the  language however if you don't have a teacher if  
99
583560
4680
situações quando estiver realmente falando o idioma, no entanto, se você não tiver um professor, se
09:48
you don't have anyone to speak with you can also  practice writing so you can use these situations  
100
588240
5280
não tiver ninguém para falar com você também podemos praticar a escrita para que você possa usar essas situações
09:53
to write in your target language so let's take the  part with the location for example so in Gabrielle  
101
593520
6000
para escrever em seu idioma de destino, então vamos participar da parte com a localização, por exemplo, para que na
09:59
winer's list we see location we make sure we know  all of these words we can use them confidently  
102
599520
6840
lista de Gabrielle   winer vejamos a localização, tenhamos certeza de que sabemos todas essas palavras, podemos usá-las com confiança
10:06
to do that you can use a space repetition system  for example the app Anki and then you move on to  
103
606360
5760
para fazer que você pode usar um sistema de repetição de espaço por exemplo o aplicativo Anki e depois passar para o
10:12
chat GPT you ask Chad GPT to give you sentences  or create situations for you that are connected  
104
612120
7260
chat GPT você pede ao Chad GPT para lhe dar frases ou criar situações para você que estejam conectadas
10:19
to these words and here's what we have here Siri  can you tell me about the city you live in what's  
105
619380
6540
a essas palavras e aqui está o que temos aqui Siri você pode dizer me sobre a cidade em que você mora,
10:25
it like and then you have to respond obviously  it's absolutely amazing you have a good practice  
106
625920
4680
como é   e então você tem que responder, obviamente é absolutamente incrível que você tenha uma boa prática
10:30
all of those questions with your teacher because  this way you will definitely remember how to say  
107
630600
6000
todas essas perguntas com seu professor porque assim você definitivamente se lembrará de como dizer
10:36
the word City how to describe your city and then  you move on you move on to house for example could  
108
636600
6060
a palavra Cidade como descrever sua cidade e então você segue em frente, você muda para a casa, por exemplo,
10:42
you just grab your house to me what does it look  like or maybe you live in an apartment and so on  
109
642660
5040
você poderia simplesmente trazer sua casa para mim, como é ou talvez você more em um apartamento e assim por diante
10:47
at the end of the day just like everything about  learning a new foreign language starting to think  
110
647700
5460
no final do dia, assim como tudo sobre aprender uma nova língua estrangeira começar a pensar
10:53
in this language is not easy and it takes a lot of  time your brain will be often telling you to just  
111
653160
5640
neste idioma não é fácil e leva muito tempo, seu cérebro muitas vezes lhe dirá para simplesmente
10:58
stop and switch to your native language because  it's too painful but you have to persevere every  
112
658800
6360
parar e mudar para seu idioma nativo porque é muito doloroso, mas você tem que perseverar toda
11:05
time I speak Spanish to people I'm so tempted  to switch to English especially if I know that  
113
665160
6480
vez que falo espanhol com pessoas que eu Estou tão tentado a mudar para o inglês, especialmente se eu sei que
11:11
this person can speak English really well why do  I even need to try and speak English and sweat  
114
671640
6000
essa pessoa fala inglês muito bem, por que preciso tentar falar inglês e suar
11:17
and feel anxious if I can just start speaking  English and feel super confident but no this  
115
677640
5820
e ficar ansioso se puder começar a falar inglês e me sentir super confiante, mas não,
11:23
is how human psychology works and obviously we  don't like feeling uncomfortable and when you  
116
683460
5760
é assim   a psicologia humana funciona e, obviamente, não gostamos de nos sentir desconfortáveis ​​e quando você
11:29
are learning a foreign language you will feel  uncomfortable pretty often remember practice  
117
689220
5940
estiver aprendendo uma língua estrangeira, você se sentirá desconfortável com frequência, lembre-se da prática
11:35
makes Comfort the more you practice a foreign  language the more comfortable you will feel to  
118
695160
5340
faz com que o Conforto quanto mais você praticar uma língua estrangeira, mais confortável você se sentirá para
11:40
make mistakes to maybe not remember a word and try  try to describe it with different words obviously  
119
700500
5580
cometer erros para talvez não lembrar uma palavra e tente tentar descrevê-la com palavras diferentes, obviamente
11:46
it doesn't give you a guarantee that you will  always feel a hundred percent comfortable Now  
120
706080
5460
isso não lhe dá uma garantia de que você sempre se sentirá cem por cento confortável Agora   o
11:51
language learning doesn't work this way when I  speak English there are Still Moments to this  
121
711540
5220
aprendizado de idiomas não funciona assim quando eu falo inglês, ainda há momentos até hoje   mesmo
11:56
very day when I feel just so uncomfortable and I'm  like let's switch to something else let's switch  
122
716760
6300
dia quando me sinto tão desconfortável e penso, vamos mudar para outra coisa, vamos mudar
12:03
to my native language to Russian device but what  keeps me going are all of my language goals and  
123
723060
8760
do meu idioma nativo para o dispositivo russo, mas o que me faz continuar são todos os meus objetivos linguísticos e
12:11
all the people that I've met when I start learning  this language and some people rely on me speaking  
124
731820
5940
todas as pessoas que conheci quando comecei a aprender isso idioma e algumas pessoas confiam que eu fale
12:17
Spanish to them or speaking Chinese because that's  the only languages they speak so that's gonna be  
125
737760
5880
espanhol com elas ou chinês porque esses são os únicos idiomas que eles falam, então será
12:23
it for today's video don't forget to use the link  below and check out coolbot if you like this video  
126
743640
4860
isso no vídeo de hoje, não se esqueça de usar o link abaixo e confira o coolbot se você gostar deste vídeo
12:28
don't forget to give it a thumbs up and subscribe  to my channel and I'll see you in my next video
127
748500
4740
não esqueça de dar um joinha e se inscrever no meu canal. Vejo você no próximo vídeo
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7