British vs American English | One Language, Two Accents | 4 Important Differences

58,399 views ・ 2021-05-08

English with Veronika Mark


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hello everyone.
0
330
1480
- سلام به همه
00:01
Today we're gonna compare British English
1
1810
2650
امروز
00:04
to American English
2
4460
1460
00:05
by looking at their four core differences,
3
5920
3330
با بررسی چهار تفاوت اصلی آنها،
00:09
accent, spelling, vocabulary and grammar.
4
9250
4620
لهجه، املا، واژگان و دستور زبان، انگلیسی بریتانیایی را با انگلیسی آمریکایی مقایسه می کنیم.
00:13
Personally, I believe that vocabulary and grammar
5
13870
3830
شخصاً معتقدم که واژگان و
00:17
are the most fun parts.
6
17700
2000
گرامر سرگرم کننده ترین بخش ها هستند.
00:19
So make sure to watch this video until the very end.
7
19700
4130
پس حتما این ویدیو را تا آخر ببینید.
00:23
(computer keys clicking)
8
23830
3030
(کلیدهای کامپیوتر کلیک می کنند)
00:26
So the first part we're gonna talk about
9
26860
2260
بنابراین اولین قسمتی که در مورد آن صحبت می کنیم
00:29
is of course, accents.
10
29120
2670
البته لهجه ها است.
00:31
You probably already know that British accent
11
31790
3130
احتمالاً می دانید که لهجه بریتانیایی
00:34
and American accent are extremely different.
12
34920
2890
و لهجه آمریکایی بسیار متفاوت هستند.
00:37
If you watch a movie,
13
37810
1160
اگر فیلمی را تماشا می کنید،
00:38
most of the time you can tell which accent it is.
14
38970
4070
بیشتر اوقات می توانید تشخیص دهید که کدام لهجه است.
00:43
Sometimes it's that obvious.
15
43040
2463
گاهی آنقدر واضح است.
00:45
When we talk about accents as English learners,
16
45503
3047
وقتی به عنوان زبان آموزان انگلیسی در مورد لهجه صحبت می کنیم ،
00:48
we really have to remember one thing.
17
48550
3060
واقعاً باید یک چیز را به خاطر بسپاریم.
00:51
It is important to pick one accent and stick to it.
18
51610
4460
مهم است که یک لهجه را انتخاب کنید و به آن پایبند باشید.
00:56
It doesn't sound good if you speak British English
19
56070
3077
اگر انگلیسی بریتانیایی
00:59
and American English just in one sentence.
20
59147
2973
و انگلیسی آمریکایی را فقط در یک جمله صحبت کنید خوب به نظر نمی رسد.
01:02
Some of the words you say are clearly British
21
62120
2750
برخی از کلماتی که شما می گویید به وضوح انگلیسی هستند
01:04
and you pronounce them with a really good British accent,
22
64870
3290
و آنها را با لهجه انگلیسی واقعا خوب تلفظ می کنید،
01:08
but some of them are really American.
23
68160
2210
اما برخی از آنها واقعا آمریکایی هستند.
01:10
So my advice to you is just speak one accent
24
70370
2860
بنابراین توصیه من به شما این است که فقط یک لهجه صحبت
01:13
and try to really work towards it.
25
73230
2480
کنید و سعی کنید واقعاً در جهت آن تلاش کنید.
01:15
Personally, I picked American accent
26
75710
2600
من شخصاً لهجه آمریکایی را انتخاب کردم
01:18
because for me it's way easier than British English.
27
78310
3890
زیرا برای من بسیار ساده تر از انگلیسی بریتانیایی است.
01:22
I think a lot of people agree that
28
82200
1860
من فکر می کنم بسیاری از مردم موافق هستند که
01:24
British accent is extremely difficult.
29
84060
3430
لهجه بریتانیایی بسیار دشوار است.
01:27
There are a lot of sounds that are so complicated
30
87490
3150
صداهای زیادی وجود دارد که بسیار پیچیده هستند
01:30
and a lot of learners from a lot of different countries
31
90640
3330
و بسیاری از زبان آموزان از
01:33
are just not used to this kind of sounds.
32
93970
2860
کشورهای مختلف به این نوع صداها عادت ندارند.
01:36
That's why I picked American English.
33
96830
2260
به همین دلیل انگلیسی آمریکایی را انتخاب کردم.
01:39
The second reason for choosing American English
34
99090
2850
دلیل دوم برای انتخاب انگلیسی آمریکایی
01:41
is that nowadays we're just bombarded
35
101940
2660
این است که امروزه ما
01:44
with all this information from the United States,
36
104600
3510
با همه این اطلاعات از ایالات متحده
01:48
like movies, TV shows.
37
108110
2090
مانند فیلم ها، برنامه های تلویزیونی بمباران شده ایم.
01:50
Everything we watch is mostly in American English.
38
110200
4110
همه چیزهایی که تماشا می کنیم بیشتر به زبان انگلیسی آمریکایی است.
01:54
So it means that it's just gonna be easier for you
39
114310
3260
بنابراین این بدان معناست که
01:57
and for me to improve our American accent.
40
117570
3810
بهبود لهجه آمریکایی برای من و شما آسان تر خواهد بود.
02:01
And of course, here I would like to recommend the book
41
121380
3430
و البته در اینجا می خواهم کتابی را
02:04
that I always talk about,
42
124810
1747
که همیشه در مورد آن صحبت می کنم،
02:06
"How to Master the American Accent."
43
126557
3443
«چگونه بر لهجه آمریکایی مسلط شویم» توصیه می کنم.
02:10
I genuinely love this book
44
130000
2440
من واقعاً این کتاب را دوست دارم
02:12
because it once helped me improve my accent.
45
132440
3570
زیرا زمانی به من کمک کرد تا لهجه ام را بهبود بخشم.
02:16
But actually sometimes I refer to this book
46
136010
2750
اما در واقع گاهی اوقات
02:18
like once a month if I forget anything
47
138760
2760
اگر چیزی را فراموش
02:21
or if I just need to brush up on my knowledge
48
141520
3380
کنم یا فقط لازم باشد دانش خود را
02:24
of the American accent.
49
144900
1380
در مورد لهجه آمریکایی بیشتر کنم، مانند یک بار در ماه به این کتاب مراجعه می کنم.
02:26
So now let's actually talk about the difference.
50
146280
3610
بنابراین اکنون اجازه دهید در مورد تفاوت صحبت کنیم.
02:29
And the most obvious difference
51
149890
1910
و واضح ترین تفاوت
02:31
for a lot of English learners is that in America
52
151800
3820
برای بسیاری از زبان آموزان انگلیسی این است که در آمریکا
02:35
people always say the letter R and it is true,
53
155620
4350
مردم همیشه حرف R را می گویند و درست است،
02:39
but now a quick history lesson.
54
159970
2930
اما اکنون یک درس تاریخ سریع است.
02:42
The differences between American and British accents
55
162900
3480
تفاوت بین لهجه آمریکایی و انگلیسی
02:46
actually took place after the first settlers moved
56
166380
4210
در واقع پس از مهاجرت اولین مهاجران
02:50
to the United States when the America was first discovered.
57
170590
4890
به ایالات متحده زمانی که آمریکا برای اولین بار کشف شد رخ داد.
02:55
Back then in Britain, all people talked using
58
175480
3790
در آن زمان در بریتانیا، همه مردم با
02:59
a lot of R's in their speech.
59
179270
2140
استفاده از R در سخنرانی خود صحبت می کردند.
03:01
So back then like a lot of years ago in Britain
60
181410
5000
بنابراین در آن زمان مانند بسیاری از سال‌ها پیش در بریتانیا،
03:06
people actually pronounced all the R sounds
61
186770
3630
مردم در واقع تمام صداهای R را تلفظ می‌کردند
03:10
and this kind of speech is actually called rhotic speech.
62
190400
4050
و این نوع گفتار در واقع گفتار روتیک نامیده می‌شود.
03:14
It's when you pronounce all the R's.
63
194450
2380
این زمانی است که شما تمام R ها را تلفظ می کنید.
03:16
Meanwhile, in the United Kingdom,
64
196830
2010
در همین حال، در بریتانیا
03:18
the middle classes decided to distinguish themselves
65
198840
3580
، طبقات متوسط ​​تصمیم گرفتند که خود را
03:22
from the common masses by just dropping the R sounds
66
202420
3920
از توده‌های معمولی با حذف صداهای R
03:26
or by making them softer.
67
206340
2030
یا نرم‌تر کردن آن‌ها متمایز کنند.
03:28
And that's how day by day British people
68
208370
3290
و اینگونه بود که مردم بریتانیا روز به روز
03:31
just started dropping their R's.
69
211660
2230
شروع به حذف Rهای خود کردند.
03:33
And now as you already know in Britain most people,
70
213890
5000
و اکنون همانطور که قبلاً می دانید در بریتانیا اکثر مردم،
03:38
not all people obviously, but most British speakers
71
218970
3240
نه همه مردم، واضح است، اما اکثر انگلیسی زبانان
03:42
don't pronounce the letter R.
72
222210
1910
حرف R را تلفظ نمی کنند.
03:44
And to clearly illustrate this example
73
224120
2540
و برای توضیح واضح این مثال،
03:46
I'm gonna try to pronounce some words for you
74
226660
4380
سعی می کنم چند کلمه را برای شما تلفظ کنم
03:51
and try to make them as British as possible
75
231040
4030
و سعی کنم آنها را بسازیم. تا جایی که ممکن است بریتانیایی
03:55
and of course, as American as possible.
76
235070
2290
و البته تا حد امکان آمریکایی.
03:57
Water,
77
237360
833
آب،
03:59
water,
78
239320
873
آب،
04:01
car,
79
241040
1480
ماشین،
04:02
car,
80
242520
923
ماشین،
04:04
bear,
81
244300
1620
خرس،
04:05
bear,
82
245920
1610
خرس،
04:07
New York,
83
247530
1630
نیویورک،
04:09
New York,
84
249160
1860
نیویورک،
04:11
start,
85
251020
1620
شروع،
04:12
start.
86
252640
920
شروع.
04:13
So this was just a rough example of how American English
87
253560
5000
بنابراین این فقط یک مثال تقریبی از تفاوت انگلیسی آمریکایی با انگلیسی
04:19
is different from British English in terms of pronouncing
88
259390
2870
بریتانیایی از نظر
04:22
your R's or dropping your R's.
89
262260
2550
تلفظ R یا حذف R است.
04:24
So probably as you can hear the British accent is like,
90
264810
4950
بنابراین احتمالاً همانطور که می شنوید لهجه بریتانیایی
04:29
sounds to me more royal.
91
269760
2510
به نظر من سلطنتی تر است.
04:32
So of course, I can talk about American accent for hours
92
272270
3730
بنابراین، البته، من می‌توانم ساعت‌ها در مورد لهجه آمریکایی صحبت کنم
04:36
and that is why if you want like a more detailed lesson
93
276000
3350
و به همین دلیل است که اگر می‌خواهید درس مفصل‌تری داشته
04:39
you can check my lessons right here.
94
279350
2680
باشید، می‌توانید درس‌های من را همین‌جا بررسی کنید.
04:42
I have a whole playlist dedicated to training,
95
282030
3620
من یک لیست پخش کامل دارم که به آموزش،
04:45
improving your accent
96
285650
1950
بهبود لهجه شما
04:47
and making it sound as American as possible.
97
287600
3100
و ساختن آن تا حد امکان آمریکایی اختصاص داده شده است.
04:50
Now, let's compare the difference in accents
98
290700
3040
حالا بیایید تفاوت
04:53
from these two iconic British and American movies.
99
293740
4580
لهجه‌های این دو فیلم بریتانیایی و آمریکایی را با هم مقایسه کنیم.
04:58
- The rain in Spain stays mainly in the plaine.
100
298320
4335
- باران در اسپانیا عمدتاً در دشت باقی می ماند.
05:02
- Didn't I say that?
101
302655
1157
- مگه من نگفتم؟
05:03
- No Eliza you didn't say that,
102
303812
1701
- نه الیزا تو اینو نگفتی،
05:05
you didn't even say that.
103
305513
1437
حتی نگفتی.
05:06
- Well, it was really sweet
104
306950
1520
-خب، واقعاً شیرین بود
05:08
and like the most romantic thing ever.
105
308470
2540
و شبیه عاشقانه ترین چیزهای تاریخ.
05:11
- Hey, well, here's to Phoebe
106
311010
1590
- هی، خوب، اینجا به فیبی
05:12
whose found the greatest guy in the world, to Phoebe and...
107
312600
2550
که بزرگترین مرد جهان را پیدا کرد، به فیبی و...
05:15
- And now let's talk about the second part
108
315150
2370
- و حالا بیایید در مورد قسمت دوم
05:17
which is spelling differences.
109
317520
2700
که تفاوت های املایی است صحبت کنیم.
05:20
While writing a text you may have found that
110
320220
3030
هنگام نوشتن متن ممکن است متوجه شده باشید که
05:23
your text editor marked a word as incorrect.
111
323250
4921
ویرایشگر متن شما کلمه ای را نادرست علامت گذاری کرده است.
05:28
You know like sometimes the word is highlighted
112
328171
2099
می دانید که گاهی اوقات کلمه برجسته می شود
05:30
or there is like this cursive line under the word.
113
330270
4820
یا مانند این خط شکسته زیر کلمه وجود دارد.
05:35
But then you check in the dictionary
114
335090
2010
اما پس از آن شما در فرهنگ لغت بررسی کنید
05:37
and the word is actually correct.
115
337100
3000
و کلمه در واقع درست است.
05:40
Congratulations, this is where the differences in spelling
116
340100
4440
تبریک می‌گوییم، اینجاست که تفاوت‌های املایی
05:44
in British and American English are most obvious.
117
344540
3570
در انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی آشکارتر است.
05:48
So, now let's take a quick look at the four most common
118
348110
4640
بنابراین، اکنون بیایید نگاهی گذرا به چهار
05:52
spelling differences in American and British English.
119
352750
3180
تفاوت رایج املایی در انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بیندازیم.
05:55
So the first one is O-U-R endings.
120
355930
3480
بنابراین اولین مورد پایان های O-U-R است.
05:59
These are British.
121
359410
1590
اینها انگلیسی هستند.
06:01
So this is how we spell the words humour, colour,
122
361000
4030
بنابراین اینگونه است که کلمات طنز، رنگ،
06:05
behaviour in British English with O-U-R.
123
365030
5000
رفتار را در انگلیسی بریتانیایی با O-U-R می نویسیم.
06:10
But in American English it's a little bit easier I guess,
124
370490
3270
اما در انگلیسی آمریکایی فکر می‌کنم کمی راحت‌تر است،
06:13
it's just O-R so we drop the U.
125
373760
2810
فقط O-R است، بنابراین U را کنار می‌گذاریم.
06:16
We don't need it because we don't really pronounce it.
126
376570
2390
ما به آن نیازی نداریم زیرا واقعاً آن را تلفظ نمی‌کنیم.
06:18
I mean, we don't pronounce it at all
127
378960
1500
منظورم این است که ما اصلا آن را تلفظ نمی کنیم،
06:20
so why would we need it?
128
380460
1980
پس چرا به آن نیاز داریم؟
06:22
That's why we just say humor, color, behavior.
129
382440
4880
به همین دلیل است که ما فقط می گوییم طنز، رنگ، رفتار.
06:27
The pronunciation is the same,
130
387320
2000
تلفظ یکسان است
06:29
the difference is that just how we spell these words.
131
389320
3440
، تفاوت این است که این کلمات را چگونه می نویسیم.
06:32
The next ending is gonna be T-R-E.
132
392760
3710
پایان بعدی T-R-E خواهد بود.
06:36
T-R-E is British like theatre, centre
133
396470
4680
T-R-E بریتانیایی است مانند تئاتر، مرکز
06:41
and T-E-R is gonna be American, theater, center.
134
401150
5000
و T-E-R آمریکایی، تئاتر، مرکز خواهد بود.
06:46
The next ending is gonna be I-S-E or Y-S-E.
135
406610
5000
پایان بعدی I-S-E یا Y-S-E خواهد بود.
06:53
So with the letter S is gonna be British
136
413530
3090
بنابراین با حرف S می شود
06:56
like specialise, localise, analyse.
137
416620
2833
مانند specialize, localise, analyse بریتانیایی.
07:00
And for American English is just gonna be I-Z-S
138
420946
4334
و برای انگلیسی آمریکایی فقط I-Z-S
07:05
or Y-Z-S, analyze,
139
425280
3790
یا Y-Z-S است، تجزیه و تحلیل،
07:09
localize, specialize.
140
429070
2510
بومی سازی، تخصصی کردن.
07:11
And the last spelling difference is gonna be
141
431580
2110
و آخرین تفاوت املایی در
07:13
about E-L
142
433690
2190
مورد E-L
07:15
or E-LL.
143
435880
1503
یا E-LL خواهد بود.
07:18
E-LL is British, like cancelled, marvellous.
144
438550
5000
E-LL بریتانیایی است، مانند لغو شده، شگفت انگیز.
07:23
E-L is American.
145
443990
1990
E-L آمریکایی است.
07:25
Like you can spell traveled with one L, canceled with one L
146
445980
5000
مثل اینکه می‌توانید با یک L سفر کنید، با یک L لغو کنید و
07:31
and marvelous with one L as well.
147
451850
3010
با یک L نیز شگفت‌انگیز باشید.
07:34
I advise you to use one option, right?
148
454860
3840
من به شما توصیه می کنم از یک گزینه استفاده کنید، درست است؟
07:38
Just use American or British English.
149
458700
3390
فقط از انگلیسی آمریکایی یا انگلیسی استفاده کنید.
07:42
Only one of them, don't mix them together
150
462090
3060
فقط یکی از آنها را با هم مخلوط نکنید
07:45
especially in your essays.
151
465150
2450
مخصوصاً در مقاله های خود.
07:47
Guys, it's gonna look so ugly
152
467600
1980
بچه ها، خیلی زشت به نظر می
07:49
if like half of the words you use
153
469580
2630
رسد اگر نیمی از کلماتی که
07:52
is gonna be with British English,
154
472210
1870
استفاده می کنید با انگلیسی بریتانیایی باشد،
07:54
half of the words are gonna be American English
155
474080
2220
نیمی از کلمات انگلیسی آمریکایی باشند
07:56
is just people know about these differences.
156
476300
2670
، فقط مردم در مورد این تفاوت ها می دانند.
07:58
Native speakers they do know that you should spell
157
478970
4080
آن‌ها می‌دانند که اگر انگلیسی آمریکایی باشد، باید املای آن را
08:03
canceled with one L if it's American English
158
483050
2930
با یک L لغو کنید یا اگر انگلیسی آمریکایی است
08:05
or localized with a Z if it's American English as well.
159
485980
4750
با Z محلی کنید .
08:10
So please change the keyboard settings
160
490730
2270
بنابراین لطفاً تنظیمات صفحه کلید
08:13
on your computer to American English
161
493000
1960
رایانه خود را به انگلیسی آمریکایی
08:14
or to British English and just stick to it.
162
494960
3670
یا انگلیسی انگلیسی تغییر دهید و فقط به آن پایبند باشید.
08:18
And now let's talk about the third difference.
163
498630
3380
و حالا بیایید در مورد تفاوت سوم صحبت کنیم.
08:22
The difference in vocabulary,
164
502010
2480
تفاوت در واژگان،
08:24
this is actually my favorite part
165
504490
2410
این در واقع بخش مورد علاقه من است
08:26
because I love everything connected to words,
166
506900
3550
زیرا من عاشق هر چیزی هستم که به کلمات،
08:30
phrases, things like that.
167
510450
1690
عبارات، چیزهایی مانند آن مرتبط است.
08:32
And it's actually the easiest part.
168
512140
2190
و این در واقع ساده ترین بخش است.
08:34
So, you just have to memorize words, that's all,
169
514330
2990
بنابراین، شما فقط باید کلمات را حفظ کنید، این همه
08:37
it's actually pretty easy.
170
517320
1600
، در واقع بسیار آسان است.
08:38
And it's also extremely interesting.
171
518920
2600
و همچنین فوق العاده جالب است.
08:41
So in American English and in British English
172
521520
2450
بنابراین در انگلیسی آمریکایی و در انگلیسی بریتانیایی
08:43
people just use different words to refer to the same thing.
173
523970
4980
افراد فقط از کلمات متفاوتی برای اشاره به یک چیز استفاده می کنند.
08:48
And I made a worksheet for you again,
174
528950
3170
و من دوباره برای شما یک کاربرگ درست
08:52
because I think it's a really good reason
175
532120
2240
کردم، چون فکر می کنم دلیل خوبی است
08:54
and it's a really good topic.
176
534360
1910
و موضوع بسیار خوبی است.
08:56
You can access the worksheet
177
536270
1510
شما می توانید
08:57
via the link in the description to this video.
178
537780
3170
از طریق لینک در توضیحات این ویدئو به کاربرگ دسترسی پیدا کنید.
09:00
And when you go on that website you can notice that
179
540950
3500
و وقتی به آن وب سایت می روید، می توانید متوجه شوید
09:04
the price is gonna be two plus dollars.
180
544450
3500
که قیمت آن دو دلار به علاوه خواهد بود.
09:07
It means that you don't necessarily have to pay $2.
181
547950
3907
این بدان معناست که لزوماً مجبور نیستید 2 دلار بپردازید.
09:11
$2 it's just the minimum price.
182
551857
2753
2 دلار این فقط حداقل قیمت است.
09:14
You can pay five, you can pay three,
183
554610
2920
شما می توانید پنج بپردازید، می توانید سه بپردازید،
09:17
it doesn't make a difference.
184
557530
1300
فرقی نمی کند.
09:18
Just the minimum price is $2.
185
558830
2733
فقط حداقل قیمت 2 دلار است.
09:21
I don't know, I just love this worksheet
186
561563
1657
نمی‌دانم، من فقط عاشق این برگه هستم و این
09:23
and how it turned out.
187
563220
1110
که چطور شد.
09:24
I made everything myself from scratch
188
564330
2540
من همه چیز را خودم از ابتدا ساختم،
09:26
so it's just a really good resource.
189
566870
2340
بنابراین منبع واقعاً خوبی است.
09:29
So in this worksheet you can find 32 examples
190
569210
5000
بنابراین در این کاربرگ می توانید 32 مثال را بیابید،
09:34
but now I'm still gonna just teach you a couple of them
191
574240
3490
اما اکنون من هنوز هم فقط چند مورد از آنها را از این کاربرگ به شما آموزش می دهم
09:37
from this worksheet.
192
577730
1660
.
09:39
For example, in British English people say a flat,
193
579390
4490
به عنوان مثال، در انگلیسی انگلیسی مردم می گویند یک آپارتمان،
09:43
to live in a flat.
194
583880
2150
به زندگی در یک آپارتمان.
09:46
But in America people say apartment,
195
586030
2860
اما در آمریکا مردم می گویند آپارتمان،
09:48
yeah, this is my apartment, I live in an apartment.
196
588890
3590
بله، این آپارتمان من است، من در یک آپارتمان زندگی می کنم.
09:52
Instead of saying lift, people in America say elevator,
197
592480
3890
مردم آمریکا به جای گفتن آسانسور می گویند آسانسور،
09:56
instead of saying chips, people in America say fries.
198
596370
4810
به جای گفتن چیپس، مردم آمریکا می گویند سیب زمینی سرخ کرده.
10:01
Instead of saying holidays, people say vacations.
199
601180
4140
مردم به جای اینکه بگویند تعطیلات می گویند تعطیلات.
10:05
Trousers are gonna be pants in America
200
605320
3310
شلوارها در آمریکا شلوار می شوند
10:08
and a film is gonna be a movie.
201
608630
3130
و یک فیلم فیلم می شود.
10:11
You take out trash or garbage in American English
202
611760
3900
به انگلیسی آمریکایی زباله یا زباله را بیرون می
10:15
and not rubbish.
203
615660
1540
آورید و زباله نیست.
10:17
And when you wanna go run or workout
204
617200
4050
و هنگامی که می خواهید به دویدن یا
10:21
you put on sneakers and not trainers in America.
205
621250
4113
ورزش بروید، کفش های ورزشی می پوشید، نه مربیان در آمریکا.
10:26
And the last example is gonna be sweets versus candies,
206
626260
5000
و آخرین مثال این است که شیرینی در مقابل آب نبات است،
10:31
in American English people love eating candy and not sweets.
207
631290
5000
در انگلیسی آمریکایی مردم عاشق خوردن آب نبات هستند نه شیرینی.
10:36
And now let's take a quick look at money in British
208
636470
3650
و اکنون بیایید نگاهی گذرا به پول در انگلیسی بریتانیایی
10:40
and American English.
209
640120
1380
و آمریکایی بیندازیم.
10:41
The topic of money can get a little bit complicated
210
641500
3260
موضوع پول می تواند کمی پیچیده شود،
10:44
especially when we travel from like the United States
211
644760
4250
به خصوص زمانی که از ایالات متحده
10:49
to the United Kingdom.
212
649010
2660
به انگلستان سفر می کنیم.
10:51
It can get a bit complicated
213
651670
1980
این می تواند کمی پیچیده شود،
10:53
especially how sometimes people call
214
653650
2850
به خصوص اینکه گاهی اوقات مردم
10:56
their currency.
215
656500
2980
ارز خود را صدا می کنند.
10:59
Like it's not just dollars or it's not just pounds
216
659480
3360
مثل اینکه فقط دلار نیست یا فقط پوند
11:02
there is way more to that.
217
662840
1810
نیست، چیزهای بیشتری برای آن وجود دارد.
11:04
The colloquial term for the British pound is quid,
218
664650
4470
اصطلاح عامیانه برای پوند بریتانیا quid است،
11:09
this word is really important.
219
669120
1830
این کلمه واقعا مهم است.
11:10
Even if you wanna focus your attention
220
670950
2320
حتی اگر می خواهید توجه خود را
11:13
on American English you should still know the word quid.
221
673270
4240
به انگلیسی آمریکایی متمرکز کنید، باید کلمه quid را بدانید.
11:17
Instead of saying five pounds
222
677510
1620
به جای گفتن پنج پوند،
11:19
people might just say five quid.
223
679130
2080
مردم ممکن است فقط پنج لیوان بگویند.
11:21
And in the United States dollars
224
681210
2960
و در ایالات متحده
11:24
are really often called bucks.
225
684170
3300
دلار واقعاً اغلب دلار نامیده می شود.
11:27
So instead of saying $10
226
687470
1800
بنابراین به جای گفتن 10 دلار
11:29
you can say 10 bucks.
227
689270
1540
می توانید بگویید 10 دلار.
11:30
But unlike the British who call coins
228
690810
2990
اما برخلاف بریتانیایی‌ها که سکه‌های
11:33
smaller than one pound a pence,
229
693800
3920
کوچک‌تر از یک پوند بر پنس را می‌خوانند،
11:37
in America people call them cents, but they go even further.
230
697720
5000
در آمریکا مردم آن‌ها را سنت می‌نامند، اما از این هم فراتر می‌روند.
11:43
They often use the word nickel for 5 cents,
231
703240
4060
آنها اغلب از کلمه نیکل برای 5 سنت،
11:47
dime for 10 cents and a quarter for 25 cents.
232
707300
4590
سکه برای 10 سنت و یک چهارم برای 25 سنت استفاده می کنند.
11:51
And now let's about the fourth difference,
233
711890
3810
و حالا بیایید در مورد چهارمین تفاوت
11:55
the difference in grammar.
234
715700
1900
، تفاوت در دستور زبان.
11:57
So first let's talk about collective nouns.
235
717600
3260
بنابراین ابتدا اجازه دهید در مورد اسم های جمعی صحبت کنیم.
12:00
These are just words like a team, family,
236
720860
5000
اینها فقط کلماتی مانند تیم، خانواده،
12:05
police, choir,
237
725900
2660
پلیس، گروه کر،
12:08
band, committee,
238
728560
2080
گروه موسیقی، کمیته و
12:10
things like that.
239
730640
840
چیزهایی از این قبیل هستند.
12:11
So in British English collective nouns
240
731480
2940
بنابراین در انگلیسی بریتانیایی اسامی جمعی
12:14
are usually singular or plural,
241
734420
3510
معمولاً مفرد یا جمع هستند،
12:17
but mostly they are plural pointing to the fact that
242
737930
4550
اما اکثراً به صورت جمع هستند و به این واقعیت اشاره می‌کنند
12:22
there are a lot of people in this group
243
742480
3210
که افراد زیادی در این گروه وجود
12:25
like a band consists of some people, right?
244
745690
3800
دارند، مانند گروهی که از چند نفر تشکیل شده است، درست است؟
12:29
Family as well, committee there are people there.
245
749490
3680
خانواده نیز، کمیته ، افراد آنجا هستند.
12:33
One, two, three, four, five people there.
246
753170
2270
یک، دو، سه، چهار، پنج نفر آنجا.
12:35
So in British English it's way more common to say
247
755440
3600
بنابراین در انگلیسی بریتانیایی بسیار رایج‌تر است که بگوییم
12:39
my family are coming over tonight
248
759040
3330
خانواده من امشب می‌آیند،
12:42
so we are using are because family is plural.
249
762370
4450
بنابراین ما از are استفاده می‌کنیم زیرا خانواده جمع است.
12:46
But in American English collective nouns
250
766820
3020
اما در انگلیسی آمریکایی، اسم‌های جمعی
12:49
are usually singular
251
769840
2080
معمولاً مفرد هستند،
12:51
so people will always say, my family is coming over tonight.
252
771920
5000
بنابراین مردم همیشه می‌گویند، خانواده من امشب می‌آیند.
12:57
But one exception is police.
253
777210
3780
اما یک استثناء پلیس است.
13:00
I didn't know why in America people always use police
254
780990
4750
نمی دانستم چرا در آمریکا مردم همیشه پلیس را
13:05
as a plural noun.
255
785740
2770
به عنوان اسم جمع استفاده می کنند.
13:08
Like, the police are all over the city today.
256
788510
4400
مثلاً امروز پلیس در سراسر شهر حضور دارد.
13:12
The police are, people rarely say the police is,
257
792910
5000
پلیس است، مردم به ندرت می گویند پلیس است،
13:18
I personally never heard this expression.
258
798300
2230
من شخصا هرگز این عبارت را نشنیده ام.
13:20
So I think it's gonna be all for today's video.
259
800530
3960
بنابراین فکر می کنم همه چیز برای ویدیوی امروز باشد.
13:24
Just now I taught you four core differences
260
804490
3600
همین الان چهار تفاوت اصلی
13:28
between American and British English.
261
808090
3400
بین انگلیسی آمریکایی و انگلیسی را به شما آموزش دادم.
13:31
Of course, there are way more differences
262
811490
2840
البته، تفاوت های بسیار بیشتری وجود دارد
13:34
and each sector like in grammar
263
814330
3840
و هر بخش مانند گرامر
13:38
there are way more differences and vocabulary
264
818170
3570
تفاوت های بسیار بیشتری دارد و
13:41
there are also more words.
265
821740
1720
واژگان نیز کلمات بیشتری دارند.
13:43
So if you want to I can make part two of this video
266
823460
3860
بنابراین اگر بخواهید می توانم به زودی قسمت دوم این ویدیو را بسازم
13:47
really soon.
267
827320
873
.
13:49
So don't forget to check out my worksheets.
268
829160
3540
پس فراموش نکنید که کاربرگ های من را بررسی کنید.
13:52
Don't forget to subscribe, like this video,
269
832700
3090
فراموش نکنید که
13:55
as usual and follow me on Instagram.
270
835790
3380
طبق معمول این ویدیو را سابسکرایب کنید و من را در اینستاگرام دنبال کنید.
13:59
Check out my Patreon page and see you next time.
271
839170
3580
صفحه Patreon من را بررسی کنید و دفعه بعد شما را ببینم.
14:02
Bye.
272
842750
973
خدا حافظ.
14:04
(slow music)
273
844803
2417
(موزیک آهسته)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7