How to communicate effectively & GET RESULTS!

609,392 views ・ 2019-04-06

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello.
0
789
1000
OlĂĄ.
00:01
My name's Ronnie.
1
1789
1811
Meu nome Ă© Ronnie.
00:03
Are you a mother or a father, or a teacher or someone?
2
3600
4630
VocĂȘ Ă© mĂŁe ou pai, ou professor ou alguĂ©m?
00:08
Are you someone?
3
8230
1000
vocĂȘ Ă© alguĂ©m?
00:09
Are you a human?
4
9230
1440
VocĂȘ Ă© um humano?
00:10
Me too.
5
10670
1889
Eu também.
00:12
I want to tell you something that's really, really cool and amazing.
6
12559
5121
Eu quero te dizer algo que Ă© muito, muito legal e incrĂ­vel.
00:17
The way that we speak to students or the way that you speak to children or even other people,
7
17680
7950
A forma como falamos com os alunos ou a forma como falamos com as crianças ou mesmo com outras pessoas,
00:25
if you're a boss or you are a manager of someone or of a company - it's very, very important
8
25630
8420
se és patrão ou és gerente de alguém ou de uma empresa - é muito, muito importante
00:34
the way that you speak to people because if you are very direct with people, they will
9
34050
7820
a forma como falas com as pessoas porque se vocĂȘ for muito direto com as pessoas, elas
00:41
not respond to you, and they will close down, they will lose their confidence, and they
10
41870
7060
nĂŁo responderĂŁo a vocĂȘ e se fecharĂŁo, perderĂŁo a confiança e
00:48
will not do what you need them to do.
11
48930
3510
nĂŁo farĂŁo o que vocĂȘ precisa que façam.
00:52
I'm a teacher.
12
52440
2270
Eu sou professor.
00:54
Surprise.
13
54710
1450
Surpresa.
00:56
And in a classroom, there is certain language that you can use to help students motivate them...
14
56160
7400
E em uma sala de aula, hĂĄ certa linguagem que vocĂȘ pode usar para ajudar os alunos a motivĂĄ-los...
01:03
To help motivate students, and there's also certain language that you can use with children
15
63560
5790
Para ajudar a motivar os alunos, e tambĂ©m hĂĄ certa linguagem que vocĂȘ pode usar com crianças
01:09
or with employees to help motivate them or encourage them.
16
69350
3710
ou funcionĂĄrios para ajudar a motivĂĄ-los ou incentivĂĄ-los.
01:13
So, what I'm going to teach you today is English phrases that you probably use, and maybe they're
17
73060
9690
EntĂŁo, o que vou te ensinar hoje sĂŁo frases em inglĂȘs que vocĂȘ provavelmente usa, e talvez
01:22
not getting the results that you need in your place of work, at home with children, or in
18
82750
5040
nĂŁo esteja obtendo os resultados que vocĂȘ precisa no seu local de trabalho, em casa com os filhos ou na
01:27
a classroom.
19
87790
1900
sala de aula.
01:29
And the reason why is it's because how people react to what you say.
20
89690
4640
E a razĂŁo Ă© porque Ă© como as pessoas reagem ao que vocĂȘ diz.
01:34
If someone throws you negative energy, you're not going to respond very well to them.
21
94330
6070
Se alguĂ©m lhe joga energia negativa, vocĂȘ nĂŁo vai responder muito bem a eles.
01:40
For example, if you're upset and someone says: -"Just relax.
22
100400
7370
Por exemplo, se vocĂȘ estĂĄ chateado e alguĂ©m diz: -"Apenas relaxe.
01:47
Don't worry."
23
107770
1000
NĂŁo se preocupe."
01:48
-"Don't tell me to relax.
24
108770
1000
- "NĂŁo me diga para relaxar.
01:49
I'm angry."
25
109770
1000
Estou com raiva."
01:50
The worst thing you can do is tell someone to relax, because it makes it worse.
26
110770
4510
A pior coisa que vocĂȘ pode fazer Ă© dizer a alguĂ©m para relaxar, porque isso piora as coisas.
01:55
So, I'm going to go through some harsh phrases and how to make them softer to encourage people
27
115280
8040
EntĂŁo, vou passar por algumas frases duras e como tornĂĄ-las mais suaves para encorajar as pessoas
02:03
to get them to do what you want.
28
123320
2350
a fazerem o que vocĂȘ quer.
02:05
"Manipulation" is another word.
29
125670
2649
"Manipulação" é outra palavra.
02:08
So, as a teacher, I know that sometimes students do not understand something.
30
128319
7631
EntĂŁo, como professor, eu sei que Ă s vezes os alunos nĂŁo entendem alguma coisa.
02:15
Now, I know because of their faces; they have a blank stare, or they look around, or they
31
135950
7019
Agora, eu sei por causa de seus rostos; eles tĂȘm um olhar vazio, ou olham em volta, ou
02:22
look at the ground.
32
142969
1880
olham para o chĂŁo.
02:24
So, as a teacher, you say: "Okay.
33
144849
2601
EntĂŁo, como professor, vocĂȘ diz: "Tudo bem.
02:27
Do you have any questions?"
34
147450
2209
VocĂȘ tem alguma dĂșvida?"
02:29
And, of course, you are shy.
35
149659
4571
E, claro, vocĂȘ Ă© tĂ­mido.
02:34
You don't want to ask the teacher a question.
36
154230
3170
VocĂȘ nĂŁo quer fazer uma pergunta ao professor.
02:37
Maybe you will look stupid if you ask the teacher a question.
37
157400
4569
Talvez vocĂȘ pareça estĂșpido se fizer uma pergunta ao professor.
02:41
So, teachers, instead of saying: "Do you have any questions?" and waiting in silence, it
38
161969
7110
EntĂŁo, professores, em vez de dizer: "VocĂȘs tĂȘm alguma dĂșvida?" e esperando em silĂȘncio,
02:49
would be better to say: "I'm here to help.
39
169079
3920
seria melhor dizer: "Estou aqui para ajudar.
02:52
Please ask me."
40
172999
2801
Por favor, pergunte-me."
02:55
It's the same thing if you are in a job, or you are the manager of someone, or you are
41
175800
8680
É a mesma coisa se vocĂȘ estĂĄ em um emprego, ou vocĂȘ Ă© o gerente de alguĂ©m, ou vocĂȘ Ă©
03:04
the boss of someone.
42
184480
1549
o chefe de alguém.
03:06
Instead of saying: "Do you have any questions?" you can be nice and say: "I'm here to help
43
186029
3761
Em vez de dizer: "VocĂȘ tem alguma dĂșvida?" vocĂȘ pode ser gentil e dizer: "Estou aqui para ajudĂĄ-
03:09
you, so please ask me questions.
44
189790
2390
lo, então, por favor, me faça perguntas.
03:12
Feel free to ask me questions."
45
192180
2139
Sinta-se Ă  vontade para me fazer perguntas."
03:14
This makes you more approachable.
46
194319
2820
Isso o torna mais acessĂ­vel.
03:17
"Approachable" means easier to talk to, because you need to make sure that the people respect
47
197139
6860
"AcessĂ­vel" significa mais fĂĄcil de conversar, porque vocĂȘ precisa ter certeza de que as pessoas o respeitam
03:23
you, and then you can have a good relationship, whether it be in the classroom, at a job,
48
203999
5901
, e entĂŁo vocĂȘ pode ter um bom relacionamento, seja na sala de aula, no trabalho,
03:29
or with your children, or anyone really.
49
209900
3050
ou com seus filhos, ou qualquer pessoa realmente.
03:32
"Why don't you understand?
50
212950
2670
"Por que vocĂȘ nĂŁo entende?
03:35
Oh my god, you're so stupid."
51
215620
3670
Oh meu Deus, vocĂȘ Ă© tĂŁo estĂșpido."
03:39
So, obviously there is a problem; maybe with instructions, or language, or communication.
52
219290
8849
Portanto, obviamente hå um problema; talvez com instruçÔes, linguagem ou comunicação.
03:48
Instead of asking the person: "Why don't you understand?" because they don't know why they
53
228139
5520
Em vez de perguntar Ă  pessoa: "Por que vocĂȘ nĂŁo entende?" porque eles nĂŁo sabem por que
03:53
understand, you could say something like: "Oh, hey.
54
233659
3800
entendem, vocĂȘ pode dizer algo como: "Oh, ei.
03:57
Let me show you again."
55
237459
1691
Deixe-me mostrar de novo."
03:59
Or: "Let me tell you again how to do it."
56
239150
3669
Ou: "Deixe-me dizer novamente como fazer isso."
04:02
Again, you're taking the person and making them help you.
57
242819
5150
Mais uma vez, vocĂȘ estĂĄ pegando a pessoa e fazendo com que ela o ajude.
04:07
You want to help the person.
58
247969
1630
VocĂȘ quer ajudar a pessoa.
04:09
You don't want the person to feel stupid or feel not good about themselves; you want to
59
249599
7001
VocĂȘ nĂŁo quer que a pessoa se sinta estĂșpida ou nĂŁo se sinta bem consigo mesma; vocĂȘ quer
04:16
encourage people in a classroom, you want to encourage your children to learn.
60
256600
4970
encorajar as pessoas em uma sala de aula, vocĂȘ quer encorajar seus filhos a aprender.
04:21
As soon as you stop doing that, people shut off; they don't want to learn from you, they
61
261570
4340
Assim que vocĂȘ para de fazer isso, as pessoas se desligam; eles nĂŁo querem aprender com vocĂȘ, eles
04:25
don't want to take guidance from you, especially in a job.
62
265910
3090
nĂŁo querem receber orientação de vocĂȘ, especialmente em um trabalho.
04:29
You're supposed to be a leader if you're a manager.
63
269000
3470
VocĂȘ deveria ser um lĂ­der se for um gerente.
04:32
You're supposed to give people guidance.
64
272470
2410
VocĂȘ deveria dar orientação Ă s pessoas.
04:34
And if you don't do that properly, no one's going to follow you.
65
274880
3980
E se vocĂȘ nĂŁo fizer isso corretamente, ninguĂ©m vai te seguir.
04:38
Your team, it's not going to work too well.
66
278860
3700
Sua equipe nĂŁo vai funcionar muito bem.
04:42
So: "Shut up!
67
282560
1810
EntĂŁo: "Cale a boca!
04:44
Oh my god!"
68
284370
1810
Oh meu Deus!"
04:46
I understand, as a parent, children are loud, or in a classroom the classroom gets crazy;
69
286180
7390
Eu entendo, como pai, as crianças são barulhentas ou em uma sala de aula a sala de aula fica louca; os
04:53
students are loud.
70
293570
1260
alunos falam alto.
04:54
You want to just scream: "Shut up!" or "Be quiet!"
71
294830
4780
VocĂȘ quer apenas gritar: "Cale a boca!" ou "Fique quieto!"
04:59
Okay, do it.
72
299610
2120
Ok, faça isso.
05:01
But if that doesn't work, another method you could say is, especially to children: "Please
73
301730
6100
Mas se isso nĂŁo funcionar, outro mĂ©todo que vocĂȘ pode dizer Ă©, especialmente para crianças: "
05:07
speak in a quieter voice."
74
307830
2840
Fale com uma voz mais baixa".
05:10
So, maybe your kids are running around the house, screaming and yelling, or they're just
75
310670
5470
EntĂŁo, talvez seus filhos estejam correndo pela casa, gritando e berrando, ou estĂŁo
05:16
so excited: "Wah!
76
316140
1150
tĂŁo animados: "Wah!
05:17
Oh my god!"
77
317290
1150
Oh meu Deus!"
05:18
That's good.
78
318440
1000
Isso Ă© bom.
05:19
It's good to show excitement, but it's better to say to them: "Please talk in a quieter
79
319440
7540
É bom mostrar empolgação, mas Ă© melhor dizer a eles: "Por favor, fale com uma voz mais baixa
05:26
voice.
80
326980
1000
.
05:27
Please be more quiet.
81
327980
1000
Por favor, fique mais quieto.
05:28
You don't have to stop talking, but just keep the level down."
82
328980
3550
VocĂȘ nĂŁo precisa parar de falar, apenas mantenha o nĂ­vel baixo."
05:32
There's something I think from The Simpsons, and they had a thing: "Inside voice and outside voice."
83
332530
7790
HĂĄ algo que eu acho dos Simpsons, e eles tinham uma coisa: "Voz interna e voz externa".
05:40
So, when you go outside, you have to speak louder because there's more interference;
84
340320
5160
EntĂŁo, quando vocĂȘ sai, tem que falar mais alto porque tem mais interferĂȘncia;
05:45
when you're inside, your voice should be quieter.
85
345480
3090
quando vocĂȘ estĂĄ dentro, sua voz deve ser mais baixa.
05:48
So, some people say: "Use your inside voice", which means be a little quieter.
86
348570
6810
EntĂŁo, algumas pessoas dizem: "Use sua voz interior", o que significa ficar um pouco mais quieto.
05:55
Do you know people that use their outside voice all the time?
87
355380
3950
VocĂȘ conhece pessoas que usam a voz externa o tempo todo?
05:59
Like on the phone: "Hey, Mom!
88
359330
1790
Como no telefone: "Ei, mĂŁe!
06:01
How's it go-..."
89
361120
1510
Como vai-..."
06:02
Hey.
90
362630
1000
Ei.
06:03
Don't yell at the phone; your Mom can hear you.
91
363630
4410
NĂŁo grite ao telefone; sua mĂŁe pode ouvi- lo.
06:08
This is a problem with children, with other people who aren't children (adults) - a lot
92
368040
7830
Isso é um problema das crianças, de outras pessoas que não são crianças (adultos) - muitas
06:15
of kids like to say bad words.
93
375870
1940
crianças gostam de dizer palavrÔes.
06:17
I say bad words.
94
377810
2620
Eu digo palavrÔes.
06:20
But you don't want your child to go to school and tell someone off or use bad words to children
95
380430
7280
Mas vocĂȘ nĂŁo quer que seu filho vĂĄ para a escola e repreenda alguĂ©m ou use palavrĂ”es para as crianças
06:27
because it's not cool.
96
387710
2250
porque nĂŁo Ă© legal.
06:29
So, you can say to your child: "Hey, hey, hey.
97
389960
3060
EntĂŁo, vocĂȘ pode dizer ao seu filho: "Ei, ei, ei.
06:33
Do you know what?
98
393020
1370
Quer saber?
06:34
Let's... let's please speak with respect to other people.
99
394390
3730
Vamos... vamos, por favor, falar com respeito pelas outras pessoas.
06:38
You might be angry right now or you might have a problem, but bad words do not solve anything.
100
398120
7160
VocĂȘ pode estar com raiva agora ou pode ter um problema, mas palavrĂ”es nĂŁo resolvam nada.
06:45
Let's talk with respect and try and work out the problem."
101
405360
3730
Vamos conversar com respeito e tentar resolver o problema."
06:49
It's the same in an office.
102
409090
1170
É o mesmo em um escritório.
06:50
If two office...
103
410260
1110
Se dois escritĂłrios...
06:51
If co-workers are going crazy, and they're...
104
411370
2240
Se os colegas de trabalho estĂŁo enlouquecendo, e eles estĂŁo...
06:53
They're: "Ah!"
105
413610
1000
Eles estĂŁo: "Ah!"
06:54
They hate each other, they want to kill each other or there's a problem - don't use bad
106
414610
4620
Eles se odeiam, querem se matar ou hĂĄ um problema - nĂŁo use
06:59
words because, again, that escalates into violence.
107
419230
3640
palavrĂ”es porque, novamente, isso se transforma em violĂȘncia.
07:02
Oh, that's chaos.
108
422870
2090
Oh, isso Ă© o caos.
07:04
Not that bad, but it just has bad energy.
109
424960
3429
NĂŁo Ă© tĂŁo ruim, mas sĂł tem energia ruim.
07:08
So, try and get the person to use a calmer voice and talk about things.
110
428389
7131
EntĂŁo, tente fazer com que a pessoa use uma voz mais calma e fale sobre as coisas.
07:15
This is really good for children because kids love to do this.
111
435520
4010
Isso é muito bom para as crianças porque as crianças adoram fazer isso.
07:19
I guess I'm a kid; I like to make a mess, too.
112
439530
2920
Acho que sou uma criança; Eu também gosto de fazer bagunça .
07:22
So, kids like to make a mess.
113
442450
2560
Então, as crianças gostam de fazer bagunça.
07:25
"Make a mess" means put things everywhere, get things dirty, colour on things, leave
114
445010
7690
"Fazer uma bagunça" significa colocar as coisas em todos os lugares, sujar as coisas, pintar as coisas, deixar os
07:32
toys everywhere.
115
452700
1820
brinquedos em todos os lugares. As
07:34
Kids do this; it's natural.
116
454520
1750
crianças fazem isso; é natural.
07:36
And you get angry because you have to clean it.
117
456270
3820
E vocĂȘ fica com raiva porque tem que limpar.
07:40
But, hey, how about you get your kid to clean it?
118
460090
4420
Mas, ei, que tal vocĂȘ pedir ao seu filho para limpĂĄ-lo?
07:44
How about you teach them how to be responsible with their things?
119
464510
4220
Que tal ensinĂĄ-los a serem responsĂĄveis com suas coisas?
07:48
So, instead of saying: "Ah, you made a mess!" you can say: "Woo!
120
468730
5180
EntĂŁo, em vez de dizer: "Ah, vocĂȘ fez uma bagunça!" vocĂȘ pode dizer: "Uau!
07:53
It looks like you had fun today.
121
473910
3550
Parece que vocĂȘ se divertiu hoje.
07:57
Let's clean it up now.
122
477460
1680
Vamos limpĂĄ-lo agora.
07:59
I'll help you."
123
479140
1230
Vou ajudĂĄ-lo."
08:00
Or: "You'll clean this up and it'll be better."
124
480370
4180
Ou: "VocĂȘ vai limpar isso e vai ficar melhor."
08:04
You want to encourage the child to clean up his or her own mess.
125
484550
5460
VocĂȘ quer encorajar a criança a limpar sua prĂłpria bagunça.
08:10
Not you; you're not the maid of your child.
126
490010
5040
VocĂȘ nĂŁo; vocĂȘ nĂŁo Ă© a empregada de seu filho.
08:15
You want to teach the kid responsibility and how to do things for themselves; very important.
127
495050
5589
VocĂȘ quer ensinar responsabilidade Ă  criança e como fazer as coisas por si; muito importante. O
08:20
Next one.
128
500639
1591
prĂłximo.
08:22
Now, this is something that is very frustrating.
129
502230
5460
Agora, isso Ă© algo que Ă© muito frustrante.
08:27
You give people instructions at a job, in a classroom, or for anyone, and they do it
130
507690
8240
VocĂȘ dĂĄ instruçÔes Ă s pessoas em um trabalho, em uma sala de aula ou para qualquer pessoa, e elas fazem
08:35
wrong or they just don't do it, and you say: "Oh my god.
131
515930
4979
errado ou simplesmente nĂŁo fazem, e vocĂȘ diz: "Oh meu Deus.
08:40
I already told you how to do this.
132
520909
4651
Eu jĂĄ disse como fazer isso.
08:45
Why didn't you do it the correct way?
133
525560
2810
Por que nĂŁo "VocĂȘ nĂŁo faz isso da maneira correta?
08:48
What's wrong with you?"
134
528370
1930
O que hĂĄ de errado com vocĂȘ?"
08:50
So this shuts the person down; they will not want to do anything for you again.
135
530300
5019
EntĂŁo isso fecha a pessoa; eles nĂŁo vĂŁo querer fazer nada por vocĂȘ novamente.
08:55
So, instead of saying this, you can say: "Oh, do you know what?
136
535319
4191
EntĂŁo, em vez de dizer isso, vocĂȘ pode dizer: "Ah, sabe de uma coisa?
08:59
Let me give you another example of how I want you to do this or how this could be done."
137
539510
6160
Deixe-me dar outro exemplo de como eu quero que vocĂȘ faça isso ou como isso pode ser feito."
09:05
Maybe the person didn't really understand you, and that's why they didn't do it the
138
545670
6960
Talvez a pessoa nĂŁo tenha realmente te entendido, e por isso nĂŁo fez do
09:12
way you wanted them to, or they're just being disrespectful.
139
552630
4519
jeito que vocĂȘ queria, ou sĂł estĂĄ sendo desrespeitosa.
09:17
You always have to find out the proper situation first.
140
557149
5180
VocĂȘ sempre tem que descobrir a situação adequada primeiro.
09:22
Is the person doing this because they just want to, or do they clearly not understand
141
562329
7721
A pessoa estĂĄ fazendo isso porque quer ou claramente nĂŁo entendeu o
09:30
what's happened?
142
570050
1050
que aconteceu?
09:31
If that's the case, give them another example, tell them again, help them.
143
571100
5270
Se for esse o caso, dĂȘ-lhes outro exemplo, diga-lhes novamente, ajude-os.
09:36
If you help them, they help you; it's a two-way street.
144
576370
5389
Se vocĂȘ os ajudar, eles o ajudarĂŁo; Ă© uma via de mĂŁo dupla.
09:41
This is a big one, too.
145
581759
1651
Este também é grande.
09:43
Now, people overreact all the time.
146
583410
3750
Agora, as pessoas exageram o tempo todo.
09:47
And as I told you at the beginning: "Relax.
147
587160
2060
E como eu disse no começo: "Relaxe.
09:49
Oh my god.
148
589220
1640
Oh meu Deus.
09:50
You're taking life too seriously."
149
590860
1919
VocĂȘ estĂĄ levando a vida muito a sĂ©rio."
09:52
Well, everyone is entitled to their own emotions.
150
592779
4250
Bem, todo mundo tem direito às suas próprias emoçÔes.
09:57
If something makes you angry or something makes you sad, that's fine; those are your
151
597029
4971
Se algo te deixa com raiva ou triste, tudo bem; essas sĂŁo suas
10:02
emotions, and you have the right to express them any way you want.
152
602000
3879
emoçÔes e vocĂȘ tem o direito de expressĂĄ- las da maneira que quiser.
10:05
But if you tell someone: "You're overreacting!
153
605879
2950
Mas se vocĂȘ disser a alguĂ©m: "VocĂȘ estĂĄ exagerando!
10:08
Relax!
154
608829
1000
Relaxe!
10:09
Calm down!" this makes the person sadder, makes them cry more, or it makes them more angry.
155
609829
8111
Acalme-se!" isso deixa a pessoa mais triste, faz chorar mais ou deixa com mais raiva.
10:18
You don't want to do that.
156
618000
1040
VocĂȘ nĂŁo quer fazer isso.
10:19
You want the person to relax, but without telling them.
157
619040
4000
VocĂȘ quer que a pessoa relaxe, mas sem dizer a ela.
10:23
So, you can say: "Hey, hey, hey.
158
623040
2630
EntĂŁo, vocĂȘ pode dizer: "Ei, ei, ei.
10:25
Don't worry."
159
625670
1289
NĂŁo se preocupe."
10:26
Maybe you give your child a task to do and they can't do it, say: "Don't worry.
160
626959
6031
Talvez vocĂȘ dĂȘ ao seu filho uma tarefa para fazer e ele nĂŁo consiga, diga: "NĂŁo se preocupe.
10:32
Try it again.
161
632990
1000
Tente novamente.
10:33
You can do it."
162
633990
1430
VocĂȘ consegue."
10:35
You need to encourage children, you need to encourage people if they fail to do it again,
163
635420
7950
VocĂȘ precisa encorajar as crianças, vocĂȘ precisa encorajar as pessoas se elas nĂŁo conseguirem fazer isso de novo,
10:43
and again, and again.
164
643370
1969
e de novo, e de novo.
10:45
By this time, just give up.
165
645339
1800
A essa altura, apenas desista.
10:47
I mean, come on.
166
647139
1000
Quer dizer, vamos lĂĄ.
10:48
They're never going to do it.
167
648139
1000
Eles nunca vĂŁo fazer isso.
10:49
But you need to tell them to at least try to do it.
168
649139
3430
Mas vocĂȘ precisa dizer a eles para pelo menos tentar fazer isso.
10:52
It's kind of like me and math.
169
652569
2971
É como eu e a matemática.
10:55
I'm terrible in math, and I just gave up.
170
655540
3469
Sou péssima em matemåtica e simplesmente desisti.
10:59
Now I have a calculator.
171
659009
2351
Agora eu tenho uma calculadora.
11:01
Yes.
172
661360
1000
Sim.
11:02
Thank you, cell phones.
173
662360
1349
Obrigado, telefones celulares.
11:03
Math teachers, I don't need your help.
174
663709
3290
Professores de matemĂĄtica, nĂŁo preciso de sua ajuda.
11:06
Another thing that we do because we understand more than a student, or more than a child,
175
666999
7200
Outra coisa que fazemos porque entendemos mais do que um aluno, ou mais do que uma criança,
11:14
or maybe more than a worker is we tell people: "What?
176
674199
3981
ou talvez mais do que um trabalhador, Ă© dizer Ă s pessoas: "O quĂȘ?
11:18
It's not hard; it's easy.
177
678180
2579
NĂŁo Ă© difĂ­cil; Ă© fĂĄcil.
11:20
Come on.
178
680759
1270
Vamos lĂĄ.
11:22
Why can't you do this?"
179
682029
2211
Por que vocĂȘ nĂŁo pode fazer isso ?"
11:24
So, this makes the person feel stupid.
180
684240
3810
EntĂŁo, isso faz a pessoa se sentir burra.
11:28
"Oh my god.
181
688050
1779
"Oh meu Deus.
11:29
I can't do this."
182
689829
1000
Eu nĂŁo posso fazer isso."
11:30
Especially children, if you say: "Come on, you can...
183
690829
4151
Especialmente as crianças, se vocĂȘ disser: "Vamos, vocĂȘ pode...
11:34
Why can't you do this?" the child feels like they don't want to try even.
184
694980
4400
Por que vocĂȘ nĂŁo pode fazer isso?" a criança sente que nĂŁo quer nem tentar.
11:39
So, again, you're going to encourage them.
185
699380
2300
EntĂŁo, novamente, vocĂȘ vai incentivĂĄ-los.
11:41
Say: "Do you know what?
186
701680
1080
Diga: "Sabe de uma coisa?
11:42
Oh, this is hard for you; that's okay.
187
702760
4139
Oh, isso Ă© difĂ­cil para vocĂȘ; tudo bem.
11:46
Let me help you.
188
706899
1711
Deixe-me ajudĂĄ-lo.
11:48
You can do it."
189
708610
1000
VocĂȘ consegue."
11:49
Again, when you encourage people, it makes them want to try the thing again.
190
709610
6709
Novamente, quando vocĂȘ encoraja as pessoas, elas querem tentar de novo.
11:56
So, if you are a teacher in a classroom and you're having control issues with your class,
191
716319
6551
Portanto, se vocĂȘ Ă© professor em uma sala de aula e estĂĄ tendo problemas de controle com sua classe,
12:02
or if you are a mother or a father or a babysitter or you have kids around you and you need them
192
722870
6529
ou se é mãe, pai ou babå ou tem crianças ao seu redor e precisa que
12:09
to follow your instructions and respect you, if you're a boss at a job or a manager and
193
729399
6930
sigam suas instruçÔes e respeitem vocĂȘ , se vocĂȘ Ă© um chefe em um trabalho ou gerente e
12:16
the employees aren't working well together - I want you to examine yourself.
194
736329
5620
os funcionĂĄrios nĂŁo estĂŁo trabalhando bem juntos - quero que vocĂȘ se examine.
12:21
I want you to look to see if you are a good leader; if you are using language that actually
195
741949
6521
Quero que vocĂȘ veja se Ă© um bom lĂ­der; se vocĂȘ estiver usando uma linguagem que realmente
12:28
encourages people or most of the time-and I do this, too-we use language that makes
196
748470
6940
encoraje as pessoas ou na maioria das vezes - e eu também faço isso - usamos uma linguagem que faz as
12:35
people close up and not want to help.
197
755410
2599
pessoas se fecharem e nĂŁo quererem ajudar.
12:38
So, take a look at yourself, and then you can help the people that need your guidance.
198
758009
6520
EntĂŁo, dĂȘ uma olhada em si mesmo, e entĂŁo vocĂȘ pode ajudar as pessoas que precisam de sua orientação.
12:44
This is all the tips I have for today.
199
764529
2360
Essas sĂŁo todas as dicas que tenho para hoje.
12:46
Go out, have fun at work, and encourage people to be good.
200
766889
3680
Saia, divirta-se no trabalho e incentive as pessoas a serem boas.
12:50
Don't be evil.
201
770569
1300
NĂŁo seja mau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7