Learn English: What we call the people we love ❤❤❤

316,564 views ・ 2017-06-27

English with Ronnie


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Welcome, darlings, to the lesson.
0
1235
2018
ダーリン、レッスンへようこそ 。
00:03
How are you?
1
3333
1000
元気ですか?
00:04
Do you like my new wardrobe?
2
4664
2289
私の新しいワードローブは好きですか?
00:07
Today I'm going to teach you about things or names that you can call your partner, your
3
7340
8389
今日は 、パートナー、
00:15
honey-bunch, your significant other.
4
15769
2689
ハニーバンチ、大切 な人を呼ぶことができるものや名前についてお教えします.
00:18
Rainier, Sonja, this one's for you guys.
5
18483
3970
レイニア、ソーニャ、 これは君たちのためだ。
00:22
How are ya?
6
22478
1730
元気?
00:24
So these are words that we use in English to talk about the one that we love or the
7
24233
4790
これらは 、私たちが愛する人、または
00:29
one that we love for the moment.
8
29090
2290
今のところ愛する人について話すために英語で使用する言葉です.
00:31
In English they're called terms of endearment.
9
31500
4807
英語では愛情の言葉と呼ばれます 。
00:36
It has nothing to do with deers.
10
36401
2858
鹿とは関係ありません。
00:39
But, they are terms of endearment.
11
39802
11293
しかし、それらは 愛情の条件です。
00:51
So, probably the most common ones are things like, as I said to you: "darling".
12
51702
6009
だから、おそらく最も一般的なものは 、私があなたに言ったように、「最愛の人」のようなものです.
00:57
Now, sometimes we say: "darling".
13
57736
3059
今、私たち は「ダーリン」と言うことがあります。
01:01
One word of caution, ladies and gentlemen: These are for people that you know.
14
61291
8648
紳士淑女の皆さん、注意が必要 です。これらは、あなたが知っている人のためのものです。
01:10
So, for example, if you're in a restaurant, please do not call the waitress: "babe", or
15
70066
10091
たとえば、レストランにいる場合は 、ウェイトレスを「ベイブ」、
01:20
"honey", or "sweetheart".
16
80182
2160
「ハニー」、「スウィートハート」などと呼ばないでください。
01:22
It is degrading.
17
82367
2407
劣化しています。
01:24
It is not cool.
18
84961
1877
かっこよくない。
01:26
Women don't like it.
19
86863
2130
女性はそれが好きではありません。
01:29
If you know the person, if it's your baby, your mom, your dad-that's weird-your child,
20
89056
8509
あなたがその人を知っているなら、それがあなたの赤ちゃん、 あなたのお母さん、あなたのお父さん、それは奇妙なことですが、あなたの子供、
01:37
your boyfriend, your girlfriend, your other boyfriend, your other girlfriend, your dog,
21
97590
4225
あなたのボーイフレンド、あなたのガールフレンド、あなたの他の ボーイフレンド、あなたの他のガールフレンド、あなたの犬、
01:41
your cat, someone who is close to you - please, use these.
22
101840
3617
あなたの猫、あなたの近くにいる誰か - これらを使用してください。
01:45
But if this is a stranger, do not use these.
23
105482
5441
しかし、これが見知らぬ人である場合は、 これらを使用しないでください.
01:51
Women, especially, do not appreciate being called these names.
24
111105
5386
特に女性は、 これらの名前で呼ばれることに感謝しません。
01:56
We find it insulting because I am not your sugarpie, darling.
25
116516
6695
私はあなたのシュガーパイではないので、それは侮辱的だと思います。
02:03
Unless you want a smack in the face, I'm not your sugarpie.
26
123236
3773
あなたが顔を叩きたいのでない限り 、私はあなたのシュガーパイではありません.
02:07
Okay? So be careful.
27
127009
2024
わかった? ので注意してください。
02:09
Say these to people you love and know.
28
129290
1953
あなたが愛する人や知っている人にこれらを伝えて ください。
02:11
So, one thing that's come up that I didn't know that I found out when I was researching
29
131268
5437
それで、 私がこれを研究していたときにわかったことを知らなかったことが1つ出て
02:16
this is back in the...
30
136730
3361
きました.
02:20
A long time ago in the 2000s or the 1990s, it was popular in rap songs to say: "My boo".
31
140591
8890
2000年代または1990年代の昔 、ラップソングで次のように言うのが流行っていました。 マイブー」。
02:30
And I thought: "That's funny, that's what ghosts say."
32
150675
3920
そして私は、「それはおかしい、 それは幽霊が言うことだ」と思いました。
02:34
But it actually is probably just people who can't say friend properly-Americans-it comes
33
154892
8034
しかし、それはおそらく、 友人を適切に言うことができない人々 - アメリカ人 -
02:42
from the French: "beau".
34
162951
1690
フランス語の「beau」に由来します.
02:44
So in the French language they have the word "beau", which means boyfriend or girlfriend,
35
164666
4711
フランス語では、 ボーイフレンドまたはガールフレンドを意味する「beau」という言葉がありますが、
02:49
but I guess Americans just say "boo".
36
169402
3716
アメリカ人は 単に「boo」と言うだけだと思います。
02:53
Honey Boo Boo, oh god, the horror.
37
173381
2753
ハニー・ブー・ブー、 なんてこった、ホラー。
02:56
So, Honey Boo Boo is a really famous little girl, and her name has two names...
38
176159
7476
それで、ハニー・ブー・ブーは本当に有名 な女の子で、彼女の名前には2つの名前があります
03:03
Terms of endearment together, Honey Boo Boo, you darling.
39
183660
3035
.
03:06
So, "boo" is the French bastardization of "beau".
40
186720
4800
つまり、「boo」はフランス語 で「beau」を野郎にしたものです。
03:11
So, use at will.
41
191545
2721
では、勝手に使ってください。
03:14
We make these names by talking about sweet things.
42
194468
3447
私たちは甘いものについて話すことでこれらの名前を付け ます。
03:17
For example: "honey", honey is sweet.
43
197940
3027
例:「蜂蜜」、 蜂蜜は甘いです。
03:21
Most of these names are older, so that's why we're using kind of older things.
44
201184
4941
これらの名前のほとんどは 古いものなので、古いものを使用しているのはそのためです。
03:26
So, you can just call someone your honey, but then we can have: "honey-pie", "honey-bun",
45
206150
10843
つまり、誰かをあなたのハニーと呼ぶことができますが 、「ハニーパイ」、「ハニーバン」、
03:37
"honey-bunny", "honey-baby".
46
217082
2241
「ハニーバニー」、「ハニーベイビー」を使用できます。
03:39
I think Elvis did this a lot.
47
219577
2560
エルビスはこれをたくさんやったと思います。
03:42
Then we can be "sweet" something, so: "sweet-pea", "sweet-cheeks".
48
222162
6901
次に、「甘い」ものにすることができ ます。つまり、「スイートピー」、「スイートチークス」です。
03:49
Cheeks are here and they're also your bum.
49
229180
2779
頬はここにあり 、お尻でもあります。
03:51
"Sweet-thing", but I think you should be like: "sweet-thang", you should say it like that.
50
231984
5330
「甘いもの」ですが、「甘いもの」のように言うべきだと思います 。
03:57
Then we have: "sweetie" or "sweetiepie".
51
237339
4640
次に、「sweetie」 または「sweetiepie」があります。
04:02
I don't know why, but a lot of these have to do with pie.
52
242260
3006
理由はわかりませんが、 これらの多くはパイに関係しています。
04:05
I guess back when they were making these words, they liked pie, and that's all they had.
53
245291
4786
彼らがこれらの言葉を作っていたとき、 彼らはパイが好きで、それがすべてだったのだと思います。
04:10
"Sweetheart", this is pretty common.
54
250102
2820
「恋人」、これ はかなり一般的です。
04:13
You have: "pumpkin" or "pumpkinpie".
55
253331
3698
あなたが持っている:「パンプキン」 または「パンプキンパイ」。
04:17
Again, it's the pie.
56
257170
1110
繰り返しますが、それはパイです。
04:18
A pumpkin is a big, orange fruit or a veggie, I guess it's really cute.
57
258280
5063
かぼちゃは大きなオレンジ色の果物 か野菜で、とてもかわいいと思います。
04:23
And: "sugar" or again "sugar-pie".
58
263368
3773
そして:「シュガー」または 再び「シュガーパイ」。
04:27
Again, I can't stress enough that you cannot just say these to people that you don't know,
59
267985
6505
繰り返しますが、あなたが知らない人、関係のない人にこれらを言うことはできないことを強調することはできません
04:34
you don't have a relationship with.
60
274490
1410
.
04:35
Be very careful who you say these to because you can use them sarcastically.
61
275900
6320
皮肉を込めて使う可能性があるため、これらを言う人には十分注意してください。
04:42
So, for example, Mel Gibson called a cop or a police officer "sugar-tits".
62
282220
10930
たとえば、メル・ギブソンは 警官や警察官を「シュガー・ティッツ」と呼びました。
04:53
I don't think that the cop really enjoyed that, and Mel Gibson in a movie was arrested.
63
293150
5811
警官が本当にそれを楽しんだとは思わない し、映画のメル・ギブソンが逮捕された.
04:58
So, "sugar-tits", maybe a term of endearment, but be careful how you use it.
64
298986
5658
ですから、「シュガー・ティッツ」は愛情表現かもしれませんが、 使い方には注意してください。
05:04
You don't want to get arrested, go to jail.
65
304688
3320
逮捕されたくない、刑務所に行きなさい。
05:08
We can also use this, for example, if I am speaking to another girl and I'm trying to
66
308033
7460
これを使うこともできます。たとえば、私が 別の女の子と話して
05:15
kind of be sarcastic with her, I can say, like: "Okay, honey."
67
315546
5060
いるときに、彼女に皮肉を 言いたい場合は、「オーケー、ハニー」のように言うことができます。
05:20
So the way that we use it, the intonation that we say it, especially to a stranger,
68
320631
5420
ですから、私たちがそれを使用する方法、私たちが それを言うイントネーション、特に見知らぬ人
05:26
it has a completely different meaning.
69
326076
1725
に対しては、まったく 異なる意味を持っています.
05:27
So, please, again, be careful.
70
327826
2439
というわけで、また気をつけてください。
05:30
We also have things like: "cutie" or "cutiepie", "angel", "apricot".
71
330290
6940
「キューティー」 や「キューティピー」、「エンジェル」、「アプリコット」などもあります。
05:37
My chiropractor always calls me "apricot", and I'm like: "I'm not an apricot, sir.
72
337314
4841
私のカイロプラクターはいつも私を「アプリコット」と呼んでい
05:42
I'm a person."
73
342180
1086
ます。
05:43
And: "doll".
74
343469
791
そして:「人形」。
05:44
Now, this is a very, very old expression.
75
344260
2880
さて、これは 非常に古い表現です。
05:47
You hear it or see it in movies: "a doll" or "dollface".
76
347140
3890
あなたはそれを聞いたり映画で見たりします: 「人形」または「人形の顔」。
05:51
Again, outdated, we don't use it as much.
77
351331
3138
繰り返しますが、時代遅れな ので、あまり使用していません。
05:54
More common ones are: "hottie" or "hot stuff".
78
354607
3507
より一般的なものは、 「hottie」または「hot stuff」です。
05:58
Hot stuff, baby, oh yeah.
79
358139
2284
ホットなもの、ベイビー、そうそう。
06:00
They use that in a commercial now.
80
360448
2295
彼らは今コマーシャルでそれを使用し ます。
06:02
Then we have just names that are silly, like: "snookums", or "snooky".
81
362889
7510
次に 、「snookums」や「snooky」などのばかげた名前だけがあります。
06:10
I think Snooki was one of the characters in that terrible television show.
82
370720
5770
スヌーキはあのひどいテレビ番組の登場人物の一人だったと思います 。
06:16
"Snuggles" and one of my mom's favourites: "pet".
83
376490
6534
「寄り添う」と 母のお気に入りの「ペット」。
06:23
This must be a Scottish saying because my mom always calls me: "pet", and I'm like:
84
383196
5446
私の母はいつも私を「ペット」と呼んでいるので、これはスコットランドのことわざに違いありません
06:28
"Mom, my name's Ronnie. I'm not a dog or a cat", but I'm her pet.
85
388859
6311
.
06:35
"You're my pet.
86
395381
1000
「あなたは私のペットです。
06:36
Thank you, pet. I love you, pet."
87
396530
2175
ありがとう、ペット。 愛しています、ペット。」
06:38
And I was like: "Wow, okay, mom, are you talking to me?
88
398730
3483
そして私は、「わあ、 お母さん、私と話しているの?
06:42
Are you talking to someone else?"
89
402238
1214
他の誰かと話しているの?」と言いました。
06:43
So, "pet" is a word that I think maybe Scottish people use a lot.
90
403477
4820
ですから、「ペット」は おそらくスコットランド人がよく使う言葉だと思います。
06:48
It's a term of endearment, and it just means: "Hey, you're cute. I like you."
91
408322
6048
それは愛情表現で、 「ねえ、あなたはかわいい。私はあなたが好きです」という意味です。
06:54
I want you guys to think about in your country: What words do you use for terms of endearment?
92
414370
5745
皆さんの国で考えてほしいのですが 、親愛の情を表すためにどんな言葉を使っていますか?
07:00
I know in Mexico it's pretty cool to call people fat, "gordo".
93
420140
6338
メキシコでは 、太っている人を「ゴルド」と呼ぶのがかっこいいと知っています。
07:06
Hmm.
94
426639
721
うーん。
07:07
It doesn't translate, because in English if you called your boyfriend or especially your
95
427907
4674
英語で ボーイフレンド、特に
07:12
girlfriend fat, that's not cool.
96
432581
2546
ガールフレンドをデブと呼んだら、それはクールではないからです。
07:15
That relationship is...
97
435152
1685
その関係は…
07:16
Yeah, careful.
98
436862
1080
うん、気をつけて。
07:17
So if you have secret, special names that you call your partner, or your husband, or
99
437967
6542
パートナー、夫
07:24
your wife, or your girlfriend, or your boyfriend, or your dog, or your cat, or someone
100
444534
3852
、妻、ガールフレンド、 ボーイフレンド、犬、猫、または誰かと呼ぶ秘密の特別な名前がある場合は、
07:28
- let me know.
101
448411
1259
お知らせください。
07:29
Put in the comments what you call your...
102
449670
3706
あなたがあなたと呼ぶものをコメントに入れてください...
07:33
Your terms of endearment.
103
453401
2324
あなたの愛情の条件。
07:35
And Sonja and Rainier, I hope you guys can find some of these.
104
455750
5289
ソーニャとレイニア、 君たちがこれらのいくつかを見つけてくれることを願っている。
07:41
Good luck, sweethearts.
105
461433
1576
幸運を祈ります。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7