Learn English: What we call the people we love ❤❤❤

316,307 views ・ 2017-06-27

English with Ronnie


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:01
Welcome, darlings, to the lesson.
0
1235
2018
수업에 오신 것을 환영합니다.
00:03
How are you?
1
3333
1000
어떻게 지내세요?
00:04
Do you like my new wardrobe?
2
4664
2289
내 새 옷장이 마음에 드니?
00:07
Today I'm going to teach you about things or names that you can call your partner, your
3
7340
8389
오늘은 파트너,
00:15
honey-bunch, your significant other.
4
15769
2689
연인, 중요한 다른 사람이라고 부를 수 있는 사물이나 이름에 대해 알려드리겠습니다.
00:18
Rainier, Sonja, this one's for you guys.
5
18483
3970
Rainier, Sonja, 이건 너희들을 위한 거야.
00:22
How are ya?
6
22478
1730
어떻게 지내?
00:24
So these are words that we use in English to talk about the one that we love or the
7
24233
4790
그래서 이것은 우리가 사랑하는 사람이나
00:29
one that we love for the moment.
8
29090
2290
우리가 지금 사랑하는 사람에 대해 이야기할 때 영어로 사용하는 단어입니다.
00:31
In English they're called terms of endearment.
9
31500
4807
영어로는 term of endearment라고 합니다.
00:36
It has nothing to do with deers.
10
36401
2858
사슴과는 아무 상관이 없습니다.
00:39
But, they are terms of endearment.
11
39802
11293
그러나 그들은 애정의 용어입니다.
00:51
So, probably the most common ones are things like, as I said to you: "darling".
12
51702
6009
그래서 아마도 가장 일반적인 것은 제가 여러분에게 말했듯이 "달링"과 같은 것입니다.
00:57
Now, sometimes we say: "darling".
13
57736
3059
이제 때때로 우리는 "달링"이라고 말합니다. 신사숙녀 여러분
01:01
One word of caution, ladies and gentlemen: These are for people that you know.
14
61291
8648
, 한 가지 주의할 점이 있습니다. 이것은 여러분이 아는 사람들을 위한 것입니다.
01:10
So, for example, if you're in a restaurant, please do not call the waitress: "babe", or
15
70066
10091
예를 들어, 식당에 있는 경우 웨이트리스를 "아가씨",
01:20
"honey", or "sweetheart".
16
80182
2160
"여보", "아가씨"라고 부르지 마세요.
01:22
It is degrading.
17
82367
2407
그것은 타락하고 있습니다.
01:24
It is not cool.
18
84961
1877
시원하지 않습니다.
01:26
Women don't like it.
19
86863
2130
여자들은 그것을 좋아하지 않습니다.
01:29
If you know the person, if it's your baby, your mom, your dad-that's weird-your child,
20
89056
8509
당신이 그 사람을 알고 있다면, 그것이 당신의 아기, 당신의 엄마, 당신의 아빠-그게 이상해-당신의 아이,
01:37
your boyfriend, your girlfriend, your other boyfriend, your other girlfriend, your dog,
21
97590
4225
당신의 남자 친구, 당신의 여자 친구, 당신의 다른 남자 친구, 당신의 다른 여자 친구, 당신의 개,
01:41
your cat, someone who is close to you - please, use these.
22
101840
3617
당신의 고양이, 당신과 가까운 사람 - 이것들을 사용해주세요.
01:45
But if this is a stranger, do not use these.
23
105482
5441
그러나 이것이 낯선 사람이라면 이것을 사용하지 마십시오.
01:51
Women, especially, do not appreciate being called these names.
24
111105
5386
특히 여성들은 이런 이름을 부르는 것을 달가워하지 않는다. 나는
01:56
We find it insulting because I am not your sugarpie, darling.
25
116516
6695
당신의 설탕 파이가 아니기 때문에 모욕적이라고 생각합니다.
02:03
Unless you want a smack in the face, I'm not your sugarpie.
26
123236
3773
당신이 얼굴을 때리고 싶지 않다면 , 나는 당신의 설탕 파이가 아닙니다.
02:07
Okay? So be careful.
27
127009
2024
좋아요? 그러니 조심해. 당신이 사랑하고 아는
02:09
Say these to people you love and know.
28
129290
1953
사람들에게 이것을 말하십시오 .
02:11
So, one thing that's come up that I didn't know that I found out when I was researching
29
131268
5437
그래서 제가 조사하면서 알게 된 사실 중에 제가 몰랐던 것이 있는데
02:16
this is back in the...
30
136730
3361
...
02:20
A long time ago in the 2000s or the 1990s, it was popular in rap songs to say: "My boo".
31
140591
8890
오래전 2000년대나 1990년대에 랩 노래에서 다음과 같은 말이 유행했습니다. 내 부".
02:30
And I thought: "That's funny, that's what ghosts say."
32
150675
3920
그리고 저는 생각했습니다 .
02:34
But it actually is probably just people who can't say friend properly-Americans-it comes
33
154892
8034
하지만 실제로 친구라고 제대로 말할 수 없는 사람들은 아마도 미국인일 것입니다.
02:42
from the French: "beau".
34
162951
1690
프랑스어에서 유래한 "beau"입니다.
02:44
So in the French language they have the word "beau", which means boyfriend or girlfriend,
35
164666
4711
따라서 프랑스어에는 남자 친구 또는 여자 친구를 의미하는 "beau"라는 단어가 있지만
02:49
but I guess Americans just say "boo".
36
169402
3716
미국인은 "boo"라고 말합니다.
02:53
Honey Boo Boo, oh god, the horror.
37
173381
2753
Honey Boo Boo, 세상에, 공포.
02:56
So, Honey Boo Boo is a really famous little girl, and her name has two names...
38
176159
7476
그래서 Honey Boo Boo는 정말 유명한 어린 소녀이고 그녀의 이름에는 두 개의 이름이 있습니다...
03:03
Terms of endearment together, Honey Boo Boo, you darling.
39
183660
3035
애정의 용어는 Honey Boo Boo, 자기야.
03:06
So, "boo" is the French bastardization of "beau".
40
186720
4800
따라서 "boo"는 "beau"의 프랑스어 [ __ ]입니다.
03:11
So, use at will.
41
191545
2721
따라서 마음대로 사용하십시오.
03:14
We make these names by talking about sweet things.
42
194468
3447
우리는 달콤한 것에 대해 이야기함으로써 이러한 이름을 만듭니다.
03:17
For example: "honey", honey is sweet.
43
197940
3027
예: "꿀", 꿀은 달콤합니다.
03:21
Most of these names are older, so that's why we're using kind of older things.
44
201184
4941
이러한 이름의 대부분은 더 오래되었으므로 우리가 더 오래된 이름을 사용하는 이유입니다.
03:26
So, you can just call someone your honey, but then we can have: "honey-pie", "honey-bun",
45
206150
10843
따라서 누군가를 꿀이라고 부를 수 있지만 "허니 파이", "허니 롤빵", "
03:37
"honey-bunny", "honey-baby".
46
217082
2241
허니 버니", "허니 베이비"를 가질 수 있습니다.
03:39
I think Elvis did this a lot.
47
219577
2560
Elvis가 이것을 많이했다고 생각합니다.
03:42
Then we can be "sweet" something, so: "sweet-pea", "sweet-cheeks".
48
222162
6901
그런 다음 우리는 "달콤한" 무언가가 될 수 있습니다. "sweet-pea", "sweet-cheeks".
03:49
Cheeks are here and they're also your bum.
49
229180
2779
뺨이 여기 있고 그들은 또한 당신의 부랑자입니다.
03:51
"Sweet-thing", but I think you should be like: "sweet-thang", you should say it like that.
50
231984
5330
"달콤한 것", 하지만 "달콤한 것"처럼 말해야 한다고 생각합니다.
03:57
Then we have: "sweetie" or "sweetiepie".
51
237339
4640
그런 다음 "sweetie" 또는 "sweetiepie"가 있습니다.
04:02
I don't know why, but a lot of these have to do with pie.
52
242260
3006
이유는 모르겠지만 이것들 중 많은 것이 파이와 관련이 있습니다.
04:05
I guess back when they were making these words, they liked pie, and that's all they had.
53
245291
4786
그들이 이 말을 할 때 그들이 파이를 좋아했고 그것이 그들이 가진 전부였을 것입니다.
04:10
"Sweetheart", this is pretty common.
54
250102
2820
"Sweetheart", 이것은 꽤 일반적입니다.
04:13
You have: "pumpkin" or "pumpkinpie".
55
253331
3698
"호박" 또는 "호박 파이"가 있습니다.
04:17
Again, it's the pie.
56
257170
1110
다시 말하지만 파이입니다.
04:18
A pumpkin is a big, orange fruit or a veggie, I guess it's really cute.
57
258280
5063
호박은 크고 오렌지색 과일이나 채소인데 정말 귀여운 것 같아요.
04:23
And: "sugar" or again "sugar-pie".
58
263368
3773
그리고: "설탕" 또는 다시 "설탕 파이".
04:27
Again, I can't stress enough that you cannot just say these to people that you don't know,
59
267985
6505
다시 말하지만, 당신이 알지 못하고 관계가 없는 사람들에게 이런 말을 할 수 없다는 점을 강조할 수 없습니다
04:34
you don't have a relationship with.
60
274490
1410
. 당신이 냉소적으로 사용할 수 있기 때문에
04:35
Be very careful who you say these to because you can use them sarcastically.
61
275900
6320
당신이 이것을 말하는 사람에게 매우 조심하십시오 .
04:42
So, for example, Mel Gibson called a cop or a police officer "sugar-tits".
62
282220
10930
예를 들어 Mel Gibson은 경찰이나 경찰관을 "sugar-tits"라고 불렀습니다.
04:53
I don't think that the cop really enjoyed that, and Mel Gibson in a movie was arrested.
63
293150
5811
나는 경찰이 그것을 정말로 즐겼다고 생각하지 않으며 영화에서 Mel Gibson이 체포되었습니다.
04:58
So, "sugar-tits", maybe a term of endearment, but be careful how you use it.
64
298986
5658
따라서 "sugar-tits"는 애정을 나타내는 용어일 수 있지만 사용 방법에 주의해야 합니다. 체포
05:04
You don't want to get arrested, go to jail.
65
304688
3320
되고 싶지 않다면 감옥에 가십시오.
05:08
We can also use this, for example, if I am speaking to another girl and I'm trying to
66
308033
7460
예를 들어, 내가 다른 여자에게 말을 할 때
05:15
kind of be sarcastic with her, I can say, like: "Okay, honey."
67
315546
5060
그녀에게 비꼬는 말을 하려고 한다면 이렇게 말할 수 있습니다. "좋아, 여보."
05:20
So the way that we use it, the intonation that we say it, especially to a stranger,
68
320631
5420
따라서 우리가 사용하는 방식, 특히 낯선 사람에게 말하는 억양은
05:26
it has a completely different meaning.
69
326076
1725
완전히 다른 의미를 갖습니다.
05:27
So, please, again, be careful.
70
327826
2439
그러니 다시 한 번 조심하시기 바랍니다.
05:30
We also have things like: "cutie" or "cutiepie", "angel", "apricot".
71
330290
6940
"귀염둥이" 또는 "귀염둥이", "천사", "살구"와 같은 것도 있습니다.
05:37
My chiropractor always calls me "apricot", and I'm like: "I'm not an apricot, sir.
72
337314
4841
내 카이로프랙틱 의사는 항상 나를 "살구"라고 부르는데, 나는 "저는 살구가 아닙니다.
05:42
I'm a person."
73
342180
1086
저는 사람입니다."
05:43
And: "doll".
74
343469
791
그리고 "인형".
05:44
Now, this is a very, very old expression.
75
344260
2880
자, 이것은 아주 아주 오래된 표현입니다.
05:47
You hear it or see it in movies: "a doll" or "dollface".
76
347140
3890
"인형" 또는 "인형 얼굴"과 같이 영화에서 듣거나 볼 수 있습니다.
05:51
Again, outdated, we don't use it as much.
77
351331
3138
다시 말하지만 구식이므로 많이 사용하지 않습니다.
05:54
More common ones are: "hottie" or "hot stuff".
78
354607
3507
더 일반적인 것은 "매력적인" 또는 "뜨거운 물건"입니다.
05:58
Hot stuff, baby, oh yeah.
79
358139
2284
뜨거운 물건, 자기야, 오 그래.
06:00
They use that in a commercial now.
80
360448
2295
그들은 지금 광고에서 그것을 사용합니다 .
06:02
Then we have just names that are silly, like: "snookums", or "snooky".
81
362889
7510
그런 다음 "snookums"또는 "snooky"와 같은 어리석은 이름이 있습니다.
06:10
I think Snooki was one of the characters in that terrible television show.
82
370720
5770
나는 Snooki가 그 끔찍한 텔레비전 쇼의 캐릭터 중 하나라고 생각합니다 .
06:16
"Snuggles" and one of my mom's favourites: "pet".
83
376490
6534
"Snuggles"와 우리 엄마가 가장 좋아하는 것 중 하나는 "애완 동물"입니다.
06:23
This must be a Scottish saying because my mom always calls me: "pet", and I'm like:
84
383196
5446
엄마는 항상 저를 "애완동물"이라고 부르시고 저는
06:28
"Mom, my name's Ronnie. I'm not a dog or a cat", but I'm her pet.
85
388859
6311
"엄마, 제 이름은 로니입니다. 저는 개나 고양이가 아닙니다"라고 하지만 저는 그녀의 애완동물입니다.
06:35
"You're my pet.
86
395381
1000
"넌 내 애완동물이야.
06:36
Thank you, pet. I love you, pet."
87
396530
2175
고마워, 애완동물. 사랑해, 애완동물."
06:38
And I was like: "Wow, okay, mom, are you talking to me?
88
398730
3483
그리고 저는 "와우, 알았어, 엄마, 나랑 얘기하는거야?
06:42
Are you talking to someone else?"
89
402238
1214
다른 사람이랑 얘기하는거야?"
06:43
So, "pet" is a word that I think maybe Scottish people use a lot.
90
403477
4820
그래서 "애완동물"은 아마도 스코틀랜드 사람들이 많이 사용하는 단어라고 생각합니다.
06:48
It's a term of endearment, and it just means: "Hey, you're cute. I like you."
91
408322
6048
애정을 표현하는 용어로 "이봐, 너 귀여워. 좋아해."라는 뜻입니다.
06:54
I want you guys to think about in your country: What words do you use for terms of endearment?
92
414370
5745
나는 여러분이 여러분의 나라에서 생각하기를 바랍니다: 애정의 용어로 어떤 단어를 사용합니까?
07:00
I know in Mexico it's pretty cool to call people fat, "gordo".
93
420140
6338
나는 멕시코에서 사람들을 "고르도"라고 부르는 것이 꽤 멋지다는 것을 알고 있습니다.
07:06
Hmm.
94
426639
721
흠.
07:07
It doesn't translate, because in English if you called your boyfriend or especially your
95
427907
4674
그것은 번역되지 않습니다. 영어로 당신이 당신의 남자 친구 또는 특히 당신의
07:12
girlfriend fat, that's not cool.
96
432581
2546
여자 친구를 뚱뚱하다고 부르는 것은 멋지지 않기 때문입니다.
07:15
That relationship is...
97
435152
1685
그 관계는...
07:16
Yeah, careful.
98
436862
1080
네, 조심하세요.
07:17
So if you have secret, special names that you call your partner, or your husband, or
99
437967
6542
그러니 파트너, 남편, 아내, 여자
07:24
your wife, or your girlfriend, or your boyfriend, or your dog, or your cat, or someone
100
444534
3852
친구, 남자 친구, 개, 고양이 또는 누군가라고 부르는 비밀스럽고 특별한 이름이 있으면 알려
07:28
- let me know.
101
448411
1259
주세요.
07:29
Put in the comments what you call your...
102
449670
3706
당신이 당신의...
07:33
Your terms of endearment.
103
453401
2324
당신의 애정 조건이라고 부르는 것을 댓글에 달아주세요.
07:35
And Sonja and Rainier, I hope you guys can find some of these.
104
455750
5289
그리고 Sonja와 Rainier, 여러분이 이것들 중 일부를 찾을 수 있기를 바랍니다. 행운을 빕니다
07:41
Good luck, sweethearts.
105
461433
1576
.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7