EASY ENGLISH VOCABULARY for Spanish & Portuguese Speakers

137,537 views ・ 2020-03-28

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I'm Ronnie.
0
1599
3191
Salut, je suis Ronnie.
00:04
Nah, I'm not James, I'm Ronnie.
1
4790
5410
Non, je ne suis pas James, je suis Ronnie.
00:10
I have a book - it's really cool.
2
10200
1823
J'ai un livre - c'est vraiment cool.
00:12
It's cool because when I was a kid, these were the books that we had to write in in
3
12023
5127
C'est cool parce que quand j'étais enfant, c'était les livres que nous devions écrire dans
00:17
our class, and it has a map of Canada, so if you want to buy this, just talk to the
4
17150
8030
notre classe, et il y a une carte du Canada, donc si vous voulez acheter ça, parlez simplement au
00:25
website ( www.engvid.com ) and you can buy it.
5
25180
2690
site Web (www.engvid.com ) et vous pouvez l' acheter.
00:27
I'll sell it to you for, like, ten bucks, cool deal.
6
27870
4120
Je te le vendrai pour, genre, dix dollars, super affaire.
00:31
It has my notes in it too, so maybe twenty bucks, twenty dollars.
7
31990
4779
Il y a aussi mes notes dedans, alors peut-être vingt dollars, vingt dollars.
00:36
So: I want to talk to you about something called friends.
8
36769
3140
Alors : Je veux te parler de quelque chose qui s'appelle des amis.
00:39
Do you have friends?
9
39909
1181
As tu des amis?
00:41
I hope you do.
10
41090
1570
J'espère que tu vas le faire.
00:42
If you don't have friends, that's fine too.
11
42660
2100
Si vous n'avez pas d'amis, c'est bien aussi.
00:44
It doesn't matter, sometimes you don't need friends.
12
44760
2910
Ce n'est pas grave, parfois vous n'avez pas besoin d' amis.
00:47
I like my friends, they're pretty cool, but I want to teach you something about learning
13
47670
5629
J'aime mes amis, ils sont plutôt cool, mais je veux t'apprendre quelque chose sur l'apprentissage du
00:53
vocabulary.
14
53299
1121
vocabulaire.
00:54
So, many people say "Ah man, how can I learn vocabulary?
15
54420
8369
Ainsi, beaucoup de gens disent "Ah mec, comment puis-je apprendre du vocabulaire ? Le
01:02
Vocabulary's so important when you're trying to learn a new language.
16
62789
3691
vocabulaire est si important lorsque vous essayez d'apprendre une nouvelle langue.
01:06
It's the basis of anything.
17
66480
2370
C'est la base de tout.
01:08
The first thing that I would do if I was trying to learn a new language is learn some vocabulary
18
68850
6790
La première chose que je ferais si j'essayais d'apprendre une nouvelle La langue, c'est apprendre quelques
01:15
words.
19
75640
1000
mots de vocabulaire.
01:16
Now, if you speak Spanish or Portuguese, or French, you are extremely lucky.
20
76640
9649
Maintenant, si vous parlez espagnol, portugais ou français, vous êtes extrêmement chanceux.
01:26
Why?
21
86289
1281
Pourquoi ?
01:27
Because English steals or borrows a lot of words from Latin origins.
22
87570
5960
Parce que l'anglais vole ou emprunte beaucoup de mots d'origine latine.
01:33
This means that if you speak Italian, Spanish, French, and Portuguese, we're stealing a lot
23
93530
6310
Cela signifie que si vous parlez italien, espagnol, français , et le portugais, nous volons beaucoup
01:39
of your words, so you are at a huge advantage to people that don't have - don't speak a
24
99840
7340
de vos mots, vous avez donc un énorme avantage sur les personnes qui n'ont pas - ne parlent pas une
01:47
Latin language, and you have the same alphabet, so you are five steps ahead of anyone from
25
107180
6109
langue latine, et vous avez le même alphabet, donc vous avez cinq longueurs d'avance de toute personne venant de
01:53
countries that use a different alphabet or are not a Latin based language.
26
113289
5470
pays qui utilisent un alphabet différent ou qui ne sont pas une langue basée sur le latin.
01:58
We have these things in English called "friends", and I'm not talking about your mate, I mean
27
118759
6040
Nous avons ces choses en anglais appelées "amis", et je ne parle pas de votre compagnon, je veux
02:04
friends that the words are so almost similar that it's ridiculous.
28
124799
6301
dire amis que les mots sont si similaires que c'est ridicule.
02:11
But, there's one bad thing about your friend.
29
131100
5650
Mais, il y a une mauvaise chose à propos de votre ami.
02:16
Your friend has terrible pronunciation, so although these words are going to look very
30
136750
7340
Votre ami a une prononciation terrible n, donc bien que ces mots vont se
02:24
similar, the sound will be similar, you have to watch out for this pronunciation, the pronunciation
31
144090
7870
ressembler, le son sera similaire, vous devez faire attention à cette prononciation, la prononciation
02:31
of these words, so the lesson is "friends" of Spanish and Portuguese people, guess what,
32
151960
6970
de ces mots, donc la leçon est "amis" des Espagnols et des Portugais, devinez quoi,
02:38
you get to play a game, okay?
33
158930
1790
vous pouvez jouer à un jeu, d'accord ?
02:40
You guys get to see "Oh wow, oh my God, Portuguese, Spanish, super similar", okay?
34
160720
6580
Vous voyez "Oh wow, oh mon Dieu, portugais, espagnol, super similaire", d'accord ?
02:47
So, you guys listening or watching in Portugal and Brazil, you guys watching from Spanish
35
167300
7800
Donc, vous les gars qui écoutez ou regardez au Portugal et au Brésil, vous les gars qui regardez depuis
02:55
speaking countries and America as well, anywhere you are, doesn't matter.
36
175100
3610
les pays hispanophones et l'Amérique aussi, où que vous soyez, ça n'a pas d'importance.
02:58
If you're in Japan, Korea, but look at this, you can learn Spanish and English with me!
37
178710
4640
Si vous êtes au Japon, en Corée, mais regardez ça, vous pouvez apprendre l'espagnol et l'anglais avec moi !
03:03
I've done everything!
38
183350
1000
J'ai tout fait !
03:04
You learn everything, it's amazing!
39
184350
1560
Vous apprenez tout, c'est incroyable !
03:05
So, the first one is - so, I've thrown my book and I need the book because I need to
40
185910
6890
Donc, le premier est - donc, j'ai jeté mon livre et j'ai besoin du livre parce que j'ai besoin de
03:12
practice my Spanish pronunciation.
41
192800
3060
pratiquer ma prononciation espagnole.
03:15
The first one in English, we have "accident".
42
195860
3090
Le premier en anglais, nous avons "accident".
03:18
Can you say "accident"?
43
198950
3340
Peut-on dire "accident" ?
03:22
In Spanish, "achi-den-te", very similar, "achi-den-te", "el achi-den-te", we say "ax-eh-dent".
44
202290
10880
En espagnol, "achi-den-te", très similaire, "achi-den-te", "el achi-den-te", on dit "ax-eh-dent".
03:33
Damn, that's close.
45
213170
2230
Merde, c'est proche.
03:35
The next one: "blando".
46
215400
1950
Le suivant : « blando ».
03:37
Hey, guess what, you take off the "o", and you have the English word "bland".
47
217350
6010
Hé, devinez quoi, vous enlevez le "o", et vous avez le mot anglais "bland".
03:43
Bland means a mild thing, usually we use this to talk about food.
48
223360
6790
Bland signifie une chose douce, généralement nous l'utilisons pour parler de nourriture.
03:50
For example, water is bland.
49
230150
1990
Par exemple, l'eau est fade.
03:52
It doesn't have a strong taste, it has a very mild taste.
50
232140
4950
Il n'a pas un goût fort, il a un goût très doux.
03:57
An accident is an "achidente", an accident is when you do something by mistake, maybe
51
237090
6560
Un accident est un "achidente", un accident, c'est quand vous faites quelque chose par erreur, peut-être
04:03
there's a car accident, a car crash.
52
243650
3920
qu'il y a un accident de voiture, un accident de voiture.
04:07
The next one, when you're telling someone to relax in English, we say "calm", and hmm?
53
247570
11080
La suivante, quand on dit à quelqu'un de se détendre en anglais, on dit "calm", et hmm ?
04:18
There's an "l", we don't say "cALm", we say "cahm", so this is a very, very strange pronunciation
54
258650
6570
Il y a un "l", on ne dit pas "cALm", on dit "cahm", donc c'est une prononciation très, très étrange
04:25
in English, it's like ".com", almost.
55
265220
2610
en anglais, c'est comme ".com", presque.
04:27
Calm, hm.
56
267830
1990
Calme, hum.
04:29
In Spanish, you say "Call-me".
57
269820
3570
En espagnol, on dit "Appelle-moi".
04:33
So, you guys have actually said it correctly.
58
273390
3770
Donc, vous les gars l'avez dit correctement.
04:37
In English, we're just like "Nah, we're just not gonna say the "l" to make it difficult",
59
277160
5310
En anglais, nous sommes comme "Nah, nous n'allons tout simplement pas dire le "l" pour rendre les choses difficiles",
04:42
so in Spanish you say "la calma", we say "calm".
60
282470
3710
alors en espagnol, vous dites "la calma", nous disons "calm".
04:46
In Portuguese too, ahem.
61
286180
2180
En portugais aussi, hum.
04:48
The next one, this is hard for me, check this out.
62
288360
3040
Le prochain, c'est dur pour moi, regarde ça.
04:51
"De-say-ent", is that right?
63
291400
3540
"De-say-ent", c'est ça ?
04:54
In English, we say "de-cent", same word except look at it, just take out the "e", so you
64
294940
9560
En anglais, on dit "de-cent", même mot sauf regardez-le, enlevez juste le "e", donc vous
05:04
say "de-cee-ent-eh", I get it now, there's an "e", you guys say the "e", we don't.
65
304500
4400
dites "de-cee-ent-eh", je comprends maintenant, il y a un "e", vous dites le "e", nous non.
05:08
If something is decent, it means it's passible, it's okay.
66
308900
6010
Si quelque chose est décent, cela signifie que c'est passible, ça va.
05:14
It's not amazing, it's alright, it's acceptable.
67
314910
5100
Ce n'est pas étonnant, ça va, c'est acceptable.
05:20
But funnily enough, when I was a child, I had slang, and if I was like "Wow, that's
68
320010
6980
Mais assez curieusement, quand j'étais enfant, j'avais de l' argot, et si j'étais comme "Wow, c'est
05:26
decent, man!", that meant it was really, really cool.
69
326990
4200
décent, mec!", Cela signifiait que c'était vraiment, vraiment cool.
05:31
So, even when I was a child, I was changing our language and making things that were just
70
331190
5810
Donc, même quand j'étais enfant, je changeais notre langage et je faisais des choses qui allaient
05:37
okay really good, haha.
71
337000
2110
vraiment bien, haha.
05:39
It all started as a youth.
72
339110
2340
Tout a commencé dans la jeunesse.
05:41
The next one is "el"... mmhmm, "ex-treme-oh".
73
341450
3730
Le suivant est "el"... mmhmm, "ex-treme-oh".
05:45
El extremo, I can't say it.
74
345180
5950
El extrême, je ne peux pas le dire.
05:51
In English, I can say, in English, "ex-treem".
75
351130
2960
En anglais, je peux dire, en anglais, "ex-treem".
05:54
You guys will hear things like "extreme sports".
76
354090
2920
Vous entendrez des choses comme "sports extrêmes".
05:57
Extreme means something that's very, very strong, or very, very crazy.
77
357010
3870
Extrême signifie quelque chose de très, très fort ou de très, très fou.
06:00
"Es-treme-oh", there you go.
78
360880
3020
"Es-treme-oh", voilà.
06:03
Something that's not normal.
79
363900
1850
Quelque chose qui n'est pas normal.
06:05
Look at this one, even has a bonus because it has the same spelling, yes!
80
365750
7760
Regardez celui-ci, il a même un bonus car il a la même orthographe, oui !
06:13
Except you guys say "Fi-nal" and we say "Feye-al", so again, it's not "fi-nal", it's "feye-al".
81
373510
7890
Sauf que vous dites "Fi-nal" et nous disons "Feye-al", donc encore une fois, ce n'est pas "fi-nal", c'est "feye-al".
06:21
We have to be careful in English with the "I".
82
381400
3100
Il faut faire attention en anglais avec le "I".
06:24
You guys pronounce it like an "e", we pronounce it like an "I", so it's "fine-al", it means
83
384500
6190
Vous le prononcez comme un "e", nous le prononçons comme un "I", donc c'est "fine-al", ça veut dire
06:30
"the end", but it's not the end of this ABC lesson.
84
390690
4199
"la fin", mais ce n'est pas la fin de cette leçon ABC.
06:34
The next one: "La gas-oh-len-ah".
85
394889
2601
Le suivant : "La gas-oh-len-ah".
06:37
Oh, this is easier!
86
397490
1649
Ah, c'est plus facile !
06:39
We just say "gas".
87
399139
2231
On dit juste "gaz".
06:41
Hey, I gotta get some gas.
88
401370
2490
Hey, je dois prendre de l'essence.
06:43
You've gotta say "Wow, ten la gas-oh-len-ah", we just say "gas", it's easy.
89
403860
7050
Tu dois dire "Wow, ten la gas-oh-len-ah", on dit juste "gas", c'est facile.
06:50
Now, this might be a terrible pronunciation, the "h", honest in English, "Onest".
90
410910
7710
Maintenant, cela pourrait être une prononciation terrible, le "h", honnête en anglais, "Onest".
06:58
You guys might say "hon-es-to".
91
418620
1000
Vous pourriez dire "hon-es-to".
06:59
Are you "hon-es-to"?
92
419620
2970
Êtes-vous "hon-es-to" ?
07:02
We say "Onest", we just take out the "o", easy.
93
422590
4680
On dit "Onest", on enlève juste le "o", facile.
07:07
"La" hm hm hm hm "eh-de-ah", "la eh-de-ah", we say, again with the "I", we say "I-de-ah",
94
427270
12179
"La" hm hm hm hm "eh-de-ah", "la eh-de-ah", on dit, encore avec le "je", on dit "je-de-ah",
07:19
not "eh-de-ah", we say "i-de-ah", so again we're changing with the "o" sound - with the
95
439449
7121
pas "eh-de- ah", nous disons "i-de-ah", donc encore une fois nous changeons avec le son "o" - avec le son
07:26
"I" sound and the "e" sound, we're changing it in English, so you say "eh-de-ah", we say
96
446570
4800
"I" et le son "e", nous le changeons en anglais, alors vous dites "eh-de-ah", nous disons
07:31
"i-de-ah".
97
451370
1690
"i-de-ah".
07:33
Be careful, the vowels, they will get you every time.
98
453060
4990
Attention, les voyelles, elles vous auront à chaque fois.
07:38
The vowels are not your friends.
99
458050
1740
Les voyelles ne sont pas vos amies.
07:39
You guys say "Ju ju ju ju-lio", but you say "hu-li-oh", me and Julio, and we say "July",
100
459790
11210
Vous dites "Ju ju ju ju-lio", mais vous dites "hu-li-oh", moi et Julio, et nous disons "July",
07:51
so you guys have to be careful, remember if you have a "J", say "J", you guys say "H".
101
471000
7229
donc vous devez faire attention, rappelez- vous si vous avez un "J" , dites "J", vous dites "H".
07:58
Why do you do that?
102
478229
2531
Pourquoi fais-tu cela?
08:00
You're doing that because we're making it difficult for you to learn English!
103
480760
4640
Vous faites cela parce que nous vous compliquons l'apprentissage de l'anglais !
08:05
So, you guys go "Guess what?
104
485400
2350
Alors, vous dites "Devinez quoi ?
08:07
We're going to make Spanish difficult, we're going to write a "J" but we're going to make
105
487750
4590
On va rendre l'espagnol difficile, on va écrire un "J" mais on va vous faire
08:12
you say an "H" and we're not gonna tell you.", hey, that's fair, that is fair because "July",
106
492340
6170
dire un "H" et on ne vous le dira pas. ", hé, c'est juste, c'est juste parce que "July",
08:18
hm, "hu-li-oh", we're good.
107
498510
3570
hm, "hu-li-oh", on est bien.
08:22
We have more difficult, I think, in English than you guys do speaking Spanish, so hey,
108
502080
9970
Nous avons plus de difficultés, je pense, en anglais que vous en espagnol, alors allez-
08:32
bring it on.
109
512050
2339
y.
08:34
Kilometer, yeah, in English you say "kilo-meter".
110
514389
4080
Kilomètre, ouais, en anglais tu dis "kilo-mètre".
08:38
You guys might say "ki-lo-met-re", I don't know, how do you say it?
111
518469
5141
Vous pourriez dire "ki-lo-met-re", je ne sais pas , comment le dites-vous ?
08:43
Uh-huh, okay.
112
523610
1199
Euh, d'accord.
08:44
And we say "kilo-meter", so we say it really fast, "kilo-meter", like you're killing a
113
524809
5650
Et on dit "kilo-mètre", donc on le dit très vite, "kilo-mètre", comme si on tuait un
08:50
meter, ten kilometers.
114
530459
2461
mètre, dix kilomètres.
08:52
Legal, so I know in Portuguese, you guys say "le-gall" and that means "that's cool" and
115
532920
5600
Légal, donc je sais qu'en portugais, vous dites "le-gall" et cela signifie "c'est cool" et
08:58
I thought "Oh hey, something's legal, that's good.", this is slang.
116
538520
7180
j'ai pensé "Oh hé, quelque chose est légal, c'est bien.", c'est de l'argot.
09:05
"Le-gall" is the same in Spanish, you guys say "le-gall", we say "le-gal".
117
545700
4929
"Le-gall" est la même chose en espagnol, vous dites "le-gall", nous disons "le-gal".
09:10
If something is legal in English, it means it's okay for the law.
118
550629
4700
Si quelque chose est légal en anglais, cela signifie que c'est acceptable pour la loi.
09:15
If you do this, the police maybe aren't going to come and get you because it's legal, it's
119
555329
6652
Si vous faites cela, la police ne viendra peut-être pas vous chercher parce que c'est légal, ça
09:21
okay.
120
561981
1000
va.
09:22
It doesn't mean it's good, it means it's okay.
121
562981
3749
Ça ne veut pas dire que c'est bon, ça veut dire que ça va.
09:26
"Ma-hee-co", guess what, we don't use accents.
122
566730
4190
"Ma-hee-co", devinez quoi, nous n'utilisons pas d'accents.
09:30
You guys use accents, I haven't figured those out yet.
123
570920
5479
Vous utilisez des accents, je ne les ai pas encore compris.
09:36
"Me-heh-co", that's Mexico.
124
576399
2141
"Me-heh-co", c'est le Mexique.
09:38
"Ma-hee-co".
125
578540
1979
"Ma-hee-co".
09:40
"Ma-hee-co".
126
580519
1000
"Ma-hee-co".
09:41
And we say "mah-gic".
127
581519
3281
Et nous disons "mah-gic".
09:44
Oh.
128
584800
2930
Oh.
09:47
That's your new friend that isn't really your friend yet, but they're trying to be your
129
587730
4950
C'est votre nouvel ami qui n'est pas encore vraiment votre ami, mais ils essaient d'être votre
09:52
friend.
130
592680
1000
ami.
09:53
It's very different in the pronunciation but the word spelling is very similar.
131
593680
5610
C'est très différent dans la prononciation mais l'orthographe des mots est très similaire.
09:59
I think this one of the first Spanish words that I learned: "nes-sis-sar-io".
132
599290
4109
Je pense que c'est l'un des premiers mots espagnols que j'ai appris : "nes-sis-sar-io".
10:03
I probably said that wrong.
133
603399
2901
J'ai probablement mal dit ça.
10:06
"Neh-say-sar-ri-oh" "Neh-say-sar-ri-oh".
134
606300
3219
"Neh-say-sar-ri-oh" "Neh-say-sar-ri-oh".
10:09
And we say "Nes-sis-sary", ours is shorter, but it has the same meaning.
135
609519
6260
Et nous disons "Nes-sis-sary", le nôtre est plus court, mais il a le même sens.
10:15
Again, if you can perfect your English pronunciation, you are going to ace this crazy language,
136
615779
7180
Encore une fois, si vous pouvez perfectionner votre prononciation anglaise, vous allez maîtriser cette langue folle,
10:22
so "Nes-sis-sary".
137
622959
2600
donc "Nes-sis-sary".
10:25
Necessary.
138
625559
2601
Nécessaire.
10:28
"Mah-gic".
139
628160
2599
"Mah-gic".
10:30
"Le-gal", we say it really quickly, and this is "kilo-meter", you're killing the meter.
140
630759
12300
"Le-gal", on le dit très vite, et là c'est "kilo-mètre", tu tues le mètre.
10:43
"La O-li-va", yeah, "Oh", "O-li-va", we say "All-liv".
141
643059
4710
"La O-li-va", ouais, "Oh", "O-li-va", on dit "All-liv".
10:47
Again, in English, be careful.
142
647769
2540
Encore une fois, en anglais, soyez prudent.
10:50
We never say the "e" at the end of the word, so we say "All-liv", you say "la o-li-va",
143
650309
8741
On ne dit jamais le "e" à la fin du mot, donc on dit "All-liv", on dit "la o-li-va",
10:59
we say "all-liv".
144
659050
1000
on dit "all-liv".
11:00
Do you like olives?
145
660050
1599
Vous aimez les olives ?
11:01
I do.
146
661649
1190
Je le fais.
11:02
When I was a kid, I didn't like olives a lot.
147
662839
1841
Quand j'étais enfant, je n'aimais pas beaucoup les olives.
11:04
I had them on pizza and I was like "Ew, who put olives on my pizza?
148
664680
5719
Je les avais sur la pizza et je me disais "Beurk, qui a mis des olives sur ma pizza ?
11:10
Oh, it was me, okay", but now, I love olives!
149
670399
2891
Oh, c'était moi, d'accord", mais maintenant, j'adore les olives !
11:13
So, if you want to throw some olives at me, I'll... do it, let's go.
150
673290
5399
Donc, si tu veux me lancer des olives, je vais... le faire, allons-y.
11:18
La palma.
151
678689
1210
La palme.
11:19
Mm-hmm.
152
679899
1000
Mm-hmm.
11:20
English - "pahm", cool, again, we don't say the "L".
153
680899
6050
Anglais - "pahm", cool, encore une fois, on ne dit pas le "L".
11:26
In English, I guess we're just like "Nah, do you know what?
154
686949
3611
En anglais, je suppose que nous sommes juste comme "Nah, vous savez quoi?
11:30
That "L" in calm and palm, we're just not going to say it.
155
690560
3399
Ce" L "dans le calme et la paume, nous n'allons tout simplement pas le dire.
11:33
You guys say it, but in English, we decided we don't like it", so "pahm", like a tree,
156
693959
6110
Vous les gars le dites, mais en anglais, nous avons décidé de ne pas 't like it", donc "pahm", comme un arbre,
11:40
you say "la palma", we say "pahm".
157
700069
2971
on dit "la palma", on dit "pahm".
11:43
"La re-ac-ch-i-on", Nah, that sounded French.
158
703040
6200
"La re-ac-ch-i-on", Nan, ça sonnait français.
11:49
La reaccion, that's French again.
159
709240
3680
La reaccion, c'est encore du français.
11:52
In English, we say "re-act-ion".
160
712920
1649
En anglais, on dit "re-act-ion".
11:54
So, your reaction is how you react to someone, or how something happens and you, what do
161
714569
6620
Donc, votre réaction est la façon dont vous réagissez à quelqu'un, ou comment quelque chose se passe et vous, que faites-
12:01
you do?
162
721189
1000
vous ?
12:02
How do you react?
163
722189
1000
Comment réagissez-vous ?
12:03
How do you visualize what you're thinking?
164
723189
3301
Comment visualisez-vous ce que vous pensez ?
12:06
This word: "sah-ver-i-oh", hm, that sounded really good, just let me check.
165
726490
6420
Ce mot : "sah-ver-i-oh", hm, ça sonnait vraiment bien, laissez-moi juste vérifier.
12:12
"Seh", no, it's wrong, "Seh-ver-io", we say "suh-ver", so if something is severe, it means
166
732910
6630
"Seh", non, c'est faux, "Seh-ver-io", on dit "suh-ver", donc si quelque chose est grave, ça veut dire que
12:19
it's very serious.
167
739540
1539
c'est très grave.
12:21
Just like this.
168
741079
3341
Juste comme ça.
12:24
This is cool, oh, I like this one: "el taxi", Uh, no, yeah, it's almost the same: taxi.
169
744420
7380
C'est cool, oh, j'aime bien celui-là : "el taxi", Euh, non, ouais, c'est presque pareil : taxi.
12:31
We say "taxi", you might say "Tax-see", same, good.
170
751800
5479
Nous disons "taxi", vous pourriez dire "Taxe-voir", pareil, bien.
12:37
"La oon-i-yon", that sounds like "onion", "La oon-i-yon", we say "you-yin", mmm.
171
757279
9201
"La oon-i-yon", ça sonne comme "onion", "La oon-i-yon", on dit "you-yin", mmm.
12:46
So, it's like "you-yin", union, you know, that sounds like "Ying-yang" now, so we say
172
766480
9829
Donc, c'est comme "you-yin", union, vous savez, ça sonne comme "Ying-yang" maintenant, alors on dit
12:56
"you-yin".
173
776309
2770
"you-yin".
12:59
And the last one, this one's fun too: "La zon-ah", we say "zohn".
174
779079
11010
Et le dernier, celui-là aussi c'est marrant : "La zon-ah", on dit "zohn".
13:10
Have you noticed that we don't have some letters on the board?
175
790089
5581
Avez-vous remarqué que nous n'avons pas de lettres au tableau?
13:15
Q?
176
795670
1000
Q ?
13:16
Hmm, we don't have X, and we don't have Y.
177
796670
3630
Hmm, nous n'avons pas X, et nous n'avons pas Y.
13:20
Why?
178
800300
2330
Pourquoi ?
13:22
Because you guys don't have these in your language, so we actually get extra words,
179
802630
5179
Parce que vous n'en avez pas dans votre langue, donc nous avons en fait des mots supplémentaires,
13:27
extra letters to put in our alphabet to make it even more difficult, but what I want you
180
807809
5481
des lettres supplémentaires à mettre dans notre alphabet pour le rendre encore plus difficile, mais ce que je veux que
13:33
guys to understand is that learning English vocabulary can be easy, because we have so
181
813290
7850
vous compreniez, c'est que l'apprentissage du vocabulaire anglais peut être facile, parce que nous avons tellement
13:41
many words that are so similar, so how do you learn vocabulary in English?
182
821140
5389
de mots qui sont si similaires, alors comment apprenez- vous du vocabulaire en anglais ?
13:46
One very easy way is to look at "friends", words that are quite similar, have the same
183
826529
7250
Un moyen très simple est de regarder "amis", des mots assez similaires, qui ont le même
13:53
meaning, very same spelling, in English as your language, but be careful of the pronunciation.
184
833779
7341
sens, la même orthographe, en anglais que votre langue, mais faites attention à la prononciation.
14:01
Let's do this one more time.
185
841120
5019
Faisons cela une fois de plus.
14:06
"Zohn".
186
846139
1950
"Zohn".
14:08
"You-yin", "Taxi", "Suh-ver", "Re-act-ion", "Pahm", "All-liv", "Nes-sis-sary", "Mah-gic",
187
848089
15591
"You-yin", "Taxi", "Suh-ver", "Re-act-ion", "Pahm", "All-liv", "Nes-sis-sary", "Mah-gic",
14:23
"Le-gal", "Kilo-meter", "July", "I-de-ah", "Onest", notice we don't say the "H", we don't
188
863680
11099
"Le -gal", "Kilo-meter", "July", "I-de-ah", "Onest", notez que nous ne disons pas le "H", nous ne
14:34
say "Hhhonest", we say "onest", "Gas", "Feye-al", "Ex-treem", "De-cent" "Cahm", .com, "Bland",
189
874779
14451
disons pas "Hhhonest", nous disons "onest ", "Gas", "Feye-al", "Ex-treem", "De-cent" "Cahm", .com, "Bland"
14:49
and "Ax-eh-dent".
190
889230
3270
et "Ax-eh-dent".
14:52
So now, Spanish and English are friends!
191
892500
5049
Alors maintenant, l'espagnol et l'anglais sont amis !
14:57
They're friends of language and Portuguese, you can hang out too.
192
897549
4301
Ce sont des amis de la langue et du portugais, vous pouvez aussi sortir.
15:01
Everyone else in the world, I have a challenge for you.
193
901850
2229
Tout le monde dans le monde, j'ai un défi pour vous.
15:04
I want you to find words in your language that you think maybe are similar to English.
194
904079
6211
Je veux que vous trouviez des mots dans votre langue qui, selon vous, sont peut-être similaires à l'anglais.
15:10
This will help you a lot.
195
910290
1289
Cela vous aidera beaucoup.
15:11
Example, when I was in Japan, I had the - you guys have the "bimbo", "bimbo" means "broke",
196
911579
5461
Exemple, quand j'étais au Japon, j'avais le - vous avez le "bimbo", "bimbo" signifie "cassé",
15:17
but in English, "bimbo" means a silly stupid person, a silly stupid girl, so I was like
197
917040
5620
mais en anglais, "bimbo" signifie une personne idiote, une fille idiote, donc j'étais comme
15:22
"Oh my, wow, I know this word!", even if the meaning is different, it doesn't matter.
198
922660
5340
"Oh mon, wow, je connais ce mot!", même si le sens est différent, cela n'a pas d'importance.
15:28
You have got this word that will help you achieve your English dreams and your English
199
928000
4839
Vous avez ce mot qui vous aidera à réaliser vos rêves d'anglais et vos
15:32
goals.
200
932839
1341
objectifs en anglais.
15:34
I'm Ronnie, I'm out of here.
201
934180
1640
Je suis Ronnie, je sors d'ici.
15:35
If you have questions, ask me!
202
935820
1869
Si vous avez des questions, demandez-moi!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7