EASY ENGLISH VOCABULARY for Spanish & Portuguese Speakers

137,317 views ・ 2020-03-28

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, I'm Ronnie.
0
1599
3191
Ciao, sono Ronnie.
00:04
Nah, I'm not James, I'm Ronnie.
1
4790
5410
No, non sono James, sono Ronnie.
00:10
I have a book - it's really cool.
2
10200
1823
Ho un libro - è davvero bello.
00:12
It's cool because when I was a kid, these were the books that we had to write in in
3
12023
5127
È bello perché quando ero bambino, questi erano i libri su cui dovevamo scrivere nella
00:17
our class, and it has a map of Canada, so if you want to buy this, just talk to the
4
17150
8030
nostra classe, e ha una mappa del Canada, quindi se vuoi comprarlo, parla al
00:25
website ( www.engvid.com ) and you can buy it.
5
25180
2690
sito web ( www.engvid.com ) e puoi acquistarlo . Te lo
00:27
I'll sell it to you for, like, ten bucks, cool deal.
6
27870
4120
vendo per, tipo, dieci dollari, ottimo affare.
00:31
It has my notes in it too, so maybe twenty bucks, twenty dollars.
7
31990
4779
Dentro ci sono anche i miei appunti, quindi forse venti dollari, venti dollari.
00:36
So: I want to talk to you about something called friends.
8
36769
3140
Quindi: voglio parlarti di una cosa chiamata amici.
00:39
Do you have friends?
9
39909
1181
Hai amici?
00:41
I hope you do.
10
41090
1570
Spero che tu lo faccia.
00:42
If you don't have friends, that's fine too.
11
42660
2100
Se non hai amici, va bene lo stesso.
00:44
It doesn't matter, sometimes you don't need friends.
12
44760
2910
Non importa, a volte non hai bisogno di amici.
00:47
I like my friends, they're pretty cool, but I want to teach you something about learning
13
47670
5629
Mi piacciono i miei amici, sono piuttosto simpatici, ma voglio insegnarti qualcosa sull'apprendimento del
00:53
vocabulary.
14
53299
1121
vocabolario.
00:54
So, many people say "Ah man, how can I learn vocabulary?
15
54420
8369
Quindi, molte persone dicono "Ah amico, come posso imparare il vocabolario? Il
01:02
Vocabulary's so important when you're trying to learn a new language.
16
62789
3691
vocabolario è così importante quando stai cercando di imparare una nuova lingua.
01:06
It's the basis of anything.
17
66480
2370
È la base di qualsiasi cosa.
01:08
The first thing that I would do if I was trying to learn a new language is learn some vocabulary
18
68850
6790
La prima cosa che farei se stessi cercando di imparare una nuova lingua è imparare alcune
01:15
words.
19
75640
1000
parole del vocabolario.
01:16
Now, if you speak Spanish or Portuguese, or French, you are extremely lucky.
20
76640
9649
Ora, se parli spagnolo o portoghese, o francese, sei estremamente fortunato.
01:26
Why?
21
86289
1281
Perché?
01:27
Because English steals or borrows a lot of words from Latin origins.
22
87570
5960
Perché l'inglese ruba o prende in prestito molte parole dalle origini latine.
01:33
This means that if you speak Italian, Spanish, French, and Portuguese, we're stealing a lot
23
93530
6310
Ciò significa che se parli italiano, spagnolo, francese , e portoghese, stiamo rubando molte
01:39
of your words, so you are at a huge advantage to people that don't have - don't speak a
24
99840
7340
delle tue parole, quindi hai un enorme vantaggio per le persone che non hanno - non parlano una
01:47
Latin language, and you have the same alphabet, so you are five steps ahead of anyone from
25
107180
6109
lingua latina e hai lo stesso alfabeto, quindi sei cinque passi avanti di chiunque provenga da
01:53
countries that use a different alphabet or are not a Latin based language.
26
113289
5470
paesi che usano un alfabeto diverso o che non sono una lingua a base latina.
01:58
We have these things in English called "friends", and I'm not talking about your mate, I mean
27
118759
6040
Abbiamo queste cose in inglese chiamate "amici", e non sto parlando del tuo amico, intendo
02:04
friends that the words are so almost similar that it's ridiculous.
28
124799
6301
amici che le parole sono così simili che è ridicolo.
02:11
But, there's one bad thing about your friend.
29
131100
5650
Ma c'è un aspetto negativo del tuo amico. Il
02:16
Your friend has terrible pronunciation, so although these words are going to look very
30
136750
7340
tuo amico ha una pronuncia terribile, quindi anche se queste parole sembreranno molto
02:24
similar, the sound will be similar, you have to watch out for this pronunciation, the pronunciation
31
144090
7870
simili, il suono sarà simile, devi fare attenzione a questa pronuncia, alla pronuncia
02:31
of these words, so the lesson is "friends" of Spanish and Portuguese people, guess what,
32
151960
6970
di queste parole, quindi la lezione è "amici" di spagnoli e portoghesi, indovina un po',
02:38
you get to play a game, okay?
33
158930
1790
puoi fare un gioco, ok?
02:40
You guys get to see "Oh wow, oh my God, Portuguese, Spanish, super similar", okay?
34
160720
6580
Ragazzi, vedrete "Oh wow, oh mio Dio, portoghese, spagnolo, super simile", ok?
02:47
So, you guys listening or watching in Portugal and Brazil, you guys watching from Spanish
35
167300
7800
Quindi, voi ragazzi che ascoltate o guardate in Portogallo e Brasile, voi ragazzi che guardate
02:55
speaking countries and America as well, anywhere you are, doesn't matter.
36
175100
3610
anche dai paesi di lingua spagnola e dall'America, ovunque voi siate, non importa.
02:58
If you're in Japan, Korea, but look at this, you can learn Spanish and English with me!
37
178710
4640
Se sei in Giappone, Corea, ma guarda qui, puoi imparare lo spagnolo e l'inglese con me!
03:03
I've done everything!
38
183350
1000
Ho fatto tutto!
03:04
You learn everything, it's amazing!
39
184350
1560
Impari tutto, è fantastico!
03:05
So, the first one is - so, I've thrown my book and I need the book because I need to
40
185910
6890
Quindi, il primo è - quindi, ho lanciato il mio libro e ho bisogno del libro perché ho bisogno di
03:12
practice my Spanish pronunciation.
41
192800
3060
praticare la mia pronuncia spagnola.
03:15
The first one in English, we have "accident".
42
195860
3090
Il primo in inglese, abbiamo "accident".
03:18
Can you say "accident"?
43
198950
3340
Puoi dire "incidente"?
03:22
In Spanish, "achi-den-te", very similar, "achi-den-te", "el achi-den-te", we say "ax-eh-dent".
44
202290
10880
In spagnolo, "achi-den-te", molto simile, "achi-den-te", " el achi-den-te", si dice "ax-eh-dent".
03:33
Damn, that's close.
45
213170
2230
Accidenti, ci siamo vicini.
03:35
The next one: "blando".
46
215400
1950
Il prossimo: "blando".
03:37
Hey, guess what, you take off the "o", and you have the English word "bland".
47
217350
6010
Ehi, indovina un po', togli la "o" e ottieni la parola inglese "bland".
03:43
Bland means a mild thing, usually we use this to talk about food.
48
223360
6790
Bland significa una cosa mite, di solito lo usiamo per parlare di cibo.
03:50
For example, water is bland.
49
230150
1990
Ad esempio, l'acqua è insipida.
03:52
It doesn't have a strong taste, it has a very mild taste.
50
232140
4950
Non ha un sapore forte, ha un gusto molto delicato.
03:57
An accident is an "achidente", an accident is when you do something by mistake, maybe
51
237090
6560
Un incidente è un "achidente", un incidente è quando fai qualcosa per sbaglio, magari
04:03
there's a car accident, a car crash.
52
243650
3920
c'è un incidente d'auto, un incidente d'auto.
04:07
The next one, when you're telling someone to relax in English, we say "calm", and hmm?
53
247570
11080
Il prossimo, quando dici a qualcuno di rilassarsi in inglese, diciamo "calma", e hmm?
04:18
There's an "l", we don't say "cALm", we say "cahm", so this is a very, very strange pronunciation
54
258650
6570
C'è una "l", non diciamo "cALm", diciamo "cahm", quindi questa è una pronuncia molto, molto strana
04:25
in English, it's like ".com", almost.
55
265220
2610
in inglese, è come ".com", quasi.
04:27
Calm, hm.
56
267830
1990
Calma, ehm.
04:29
In Spanish, you say "Call-me".
57
269820
3570
In spagnolo si dice "Call-me".
04:33
So, you guys have actually said it correctly.
58
273390
3770
Quindi, ragazzi, l'avete detto correttamente.
04:37
In English, we're just like "Nah, we're just not gonna say the "l" to make it difficult",
59
277160
5310
In inglese, diciamo "Nah, non diremo la "l" per rendere le cose difficili",
04:42
so in Spanish you say "la calma", we say "calm".
60
282470
3710
quindi in spagnolo dici "la calma", noi diciamo "calma".
04:46
In Portuguese too, ahem.
61
286180
2180
Anche in portoghese, ehm.
04:48
The next one, this is hard for me, check this out.
62
288360
3040
Il prossimo, questo è difficile per me, dai un'occhiata.
04:51
"De-say-ent", is that right?
63
291400
3540
"De-say-ent", giusto?
04:54
In English, we say "de-cent", same word except look at it, just take out the "e", so you
64
294940
9560
In inglese diciamo "de-cent", stessa parola tranne guardala, togli solo la "e", quindi
05:04
say "de-cee-ent-eh", I get it now, there's an "e", you guys say the "e", we don't.
65
304500
4400
dici "de-cee-ent-eh", ho capito ora, c'è una "e", voi ragazzi dite la "e", noi no.
05:08
If something is decent, it means it's passible, it's okay.
66
308900
6010
Se qualcosa è decente, significa che è passibile, va bene.
05:14
It's not amazing, it's alright, it's acceptable.
67
314910
5100
Non è sorprendente, va bene, è accettabile.
05:20
But funnily enough, when I was a child, I had slang, and if I was like "Wow, that's
68
320010
6980
Ma stranamente, quando ero un bambino, avevo il gergo, e se dicevo "Wow, è
05:26
decent, man!", that meant it was really, really cool.
69
326990
4200
decente, amico!", significava che era davvero, davvero bello.
05:31
So, even when I was a child, I was changing our language and making things that were just
70
331190
5810
Quindi, anche quando ero bambino, stavo cambiando la nostra lingua e facendo cose che andavano
05:37
okay really good, haha.
71
337000
2110
bene davvero bene, haha.
05:39
It all started as a youth.
72
339110
2340
Tutto è iniziato da giovane.
05:41
The next one is "el"... mmhmm, "ex-treme-oh".
73
341450
3730
Il prossimo è "el"... mmhmm, "ex-treme-oh".
05:45
El extremo, I can't say it.
74
345180
5950
El extremo, non posso dirlo.
05:51
In English, I can say, in English, "ex-treem".
75
351130
2960
In inglese, posso dire, in inglese, "ex-treem".
05:54
You guys will hear things like "extreme sports".
76
354090
2920
Sentirete cose come "sport estremi".
05:57
Extreme means something that's very, very strong, or very, very crazy.
77
357010
3870
Estremo significa qualcosa di molto, molto forte o molto, molto folle.
06:00
"Es-treme-oh", there you go.
78
360880
3020
"Es-treme-oh", ecco qua.
06:03
Something that's not normal.
79
363900
1850
Qualcosa che non è normale.
06:05
Look at this one, even has a bonus because it has the same spelling, yes!
80
365750
7760
Guarda questo, ha anche un bonus perché ha la stessa ortografia, sì!
06:13
Except you guys say "Fi-nal" and we say "Feye-al", so again, it's not "fi-nal", it's "feye-al".
81
373510
7890
Tranne che voi ragazzi dite "Fi-nal" e noi diciamo "Feye-al", quindi ancora una volta, non è "fi-nal", è "feye-al".
06:21
We have to be careful in English with the "I".
82
381400
3100
Dobbiamo stare attenti in inglese con la "I".
06:24
You guys pronounce it like an "e", we pronounce it like an "I", so it's "fine-al", it means
83
384500
6190
Voi ragazzi lo pronunciate come una "e", noi lo pronunciamo come una "I", quindi è "fine-al", significa
06:30
"the end", but it's not the end of this ABC lesson.
84
390690
4199
"la fine", ma non è la fine di questa lezione ABC.
06:34
The next one: "La gas-oh-len-ah".
85
394889
2601
Il prossimo: "La gas-oh-len-ah".
06:37
Oh, this is easier!
86
397490
1649
Oh, questo è più facile!
06:39
We just say "gas".
87
399139
2231
Diciamo solo "gas".
06:41
Hey, I gotta get some gas.
88
401370
2490
Ehi, devo fare benzina.
06:43
You've gotta say "Wow, ten la gas-oh-len-ah", we just say "gas", it's easy.
89
403860
7050
Devi dire "Wow, ten la gas-oh-len-ah", noi diciamo solo "gas", è facile.
06:50
Now, this might be a terrible pronunciation, the "h", honest in English, "Onest".
90
410910
7710
Ora, questa potrebbe essere una pronuncia terribile, la "h", onesta in inglese, "Onest".
06:58
You guys might say "hon-es-to".
91
418620
1000
Voi ragazzi potreste dire "hon-es-to".
06:59
Are you "hon-es-to"?
92
419620
2970
Sei "onesto"?
07:02
We say "Onest", we just take out the "o", easy.
93
422590
4680
Diciamo "Onest", togliamo solo la "o", facile.
07:07
"La" hm hm hm hm "eh-de-ah", "la eh-de-ah", we say, again with the "I", we say "I-de-ah",
94
427270
12179
"La" hm hm hm hm "eh-de-ah", "la eh-de-ah", diciamo, sempre con la "io", diciamo "I-de-ah",
07:19
not "eh-de-ah", we say "i-de-ah", so again we're changing with the "o" sound - with the
95
439449
7121
non "eh-de- ah", diciamo "i-de-ah", quindi di nuovo stiamo cambiando con il suono "o" - con il
07:26
"I" sound and the "e" sound, we're changing it in English, so you say "eh-de-ah", we say
96
446570
4800
suono "I" e il suono "e", lo stiamo cambiando in inglese, quindi dici "eh-de-ah", diciamo
07:31
"i-de-ah".
97
451370
1690
"i-de-ah".
07:33
Be careful, the vowels, they will get you every time.
98
453060
4990
Stai attento, le vocali, ti prenderanno ogni volta.
07:38
The vowels are not your friends.
99
458050
1740
Le vocali non sono tue amiche.
07:39
You guys say "Ju ju ju ju-lio", but you say "hu-li-oh", me and Julio, and we say "July",
100
459790
11210
Voi ragazzi dite "Ju ju ju ju-lio", ma voi dite "hu-li-oh", io e Julio, e noi diciamo "luglio",
07:51
so you guys have to be careful, remember if you have a "J", say "J", you guys say "H".
101
471000
7229
quindi dovete stare attenti, ricordate se avete una "J" , dite "J", voi ragazzi dite "H".
07:58
Why do you do that?
102
478229
2531
Perché lo fai?
08:00
You're doing that because we're making it difficult for you to learn English!
103
480760
4640
Lo stai facendo perché ti stiamo rendendo difficile imparare l'inglese!
08:05
So, you guys go "Guess what?
104
485400
2350
Quindi, voi ragazzi dite "Indovina un po'?
08:07
We're going to make Spanish difficult, we're going to write a "J" but we're going to make
105
487750
4590
Renderemo lo spagnolo difficile, scriveremo una "J" ma
08:12
you say an "H" and we're not gonna tell you.", hey, that's fair, that is fair because "July",
106
492340
6170
vi faremo dire una "H" e non ve lo diremo. ", ehi, è giusto, è giusto perché "luglio",
08:18
hm, "hu-li-oh", we're good.
107
498510
3570
hm, "hu-li-oh", stiamo bene.
08:22
We have more difficult, I think, in English than you guys do speaking Spanish, so hey,
108
502080
9970
Abbiamo più difficoltà, credo, in inglese rispetto a voi ragazzi che parlate spagnolo, quindi ehi,
08:32
bring it on.
109
512050
2339
fatelo.
08:34
Kilometer, yeah, in English you say "kilo-meter".
110
514389
4080
Chilometro, sì, in inglese si dice "chilometro".
08:38
You guys might say "ki-lo-met-re", I don't know, how do you say it?
111
518469
5141
Voi ragazzi potreste dire "ki-lo-met-re", non lo so, come si dice?
08:43
Uh-huh, okay.
112
523610
1199
Uh-huh, ok.
08:44
And we say "kilo-meter", so we say it really fast, "kilo-meter", like you're killing a
113
524809
5650
E diciamo "chilometro", quindi lo diciamo molto velocemente, "chilometro", come se stessi uccidendo un
08:50
meter, ten kilometers.
114
530459
2461
metro, dieci chilometri.
08:52
Legal, so I know in Portuguese, you guys say "le-gall" and that means "that's cool" and
115
532920
5600
Legale, quindi lo so in portoghese, ragazzi dite "le-gall" e questo significa "va bene" e
08:58
I thought "Oh hey, something's legal, that's good.", this is slang.
116
538520
7180
ho pensato "Oh ehi, qualcosa è legale, va bene.", questo è gergo.
09:05
"Le-gall" is the same in Spanish, you guys say "le-gall", we say "le-gal".
117
545700
4929
"Le-gall" è lo stesso in spagnolo, voi ragazzi dite "le-gall", noi diciamo "le-gal".
09:10
If something is legal in English, it means it's okay for the law.
118
550629
4700
Se qualcosa è legale in inglese, significa che va bene per la legge.
09:15
If you do this, the police maybe aren't going to come and get you because it's legal, it's
119
555329
6652
Se lo fai, la polizia forse non verrà a prenderti perché è legale, va
09:21
okay.
120
561981
1000
bene.
09:22
It doesn't mean it's good, it means it's okay.
121
562981
3749
Non significa che va bene, significa che va bene.
09:26
"Ma-hee-co", guess what, we don't use accents.
122
566730
4190
"Ma-hee-co", indovina un po', non usiamo gli accenti.
09:30
You guys use accents, I haven't figured those out yet.
123
570920
5479
Ragazzi, usate gli accenti, non li ho ancora capiti.
09:36
"Me-heh-co", that's Mexico.
124
576399
2141
"Me-heh-co", questo è il Messico.
09:38
"Ma-hee-co".
125
578540
1979
"Ma-hee-co".
09:40
"Ma-hee-co".
126
580519
1000
"Ma-hee-co".
09:41
And we say "mah-gic".
127
581519
3281
E diciamo "mah-gic".
09:44
Oh.
128
584800
2930
OH.
09:47
That's your new friend that isn't really your friend yet, but they're trying to be your
129
587730
4950
Quello è il tuo nuovo amico che non è ancora veramente tuo amico, ma sta cercando di essere tuo
09:52
friend.
130
592680
1000
amico.
09:53
It's very different in the pronunciation but the word spelling is very similar.
131
593680
5610
È molto diverso nella pronuncia, ma l'ortografia delle parole è molto simile.
09:59
I think this one of the first Spanish words that I learned: "nes-sis-sar-io".
132
599290
4109
Penso che questa sia una delle prime parole spagnole che ho imparato: "nes-sis-sar-io".
10:03
I probably said that wrong.
133
603399
2901
Probabilmente l'ho detto male.
10:06
"Neh-say-sar-ri-oh" "Neh-say-sar-ri-oh".
134
606300
3219
"Neh-say-sar-ri-oh" "Neh-say-sar-ri-oh".
10:09
And we say "Nes-sis-sary", ours is shorter, but it has the same meaning.
135
609519
6260
E diciamo "Nes-sis-sary", il nostro è più breve, ma ha lo stesso significato.
10:15
Again, if you can perfect your English pronunciation, you are going to ace this crazy language,
136
615779
7180
Ancora una volta, se riesci a perfezionare la tua pronuncia inglese, imparerai questa lingua pazza,
10:22
so "Nes-sis-sary".
137
622959
2600
quindi "Nes-sis-sary".
10:25
Necessary.
138
625559
2601
Necessario.
10:28
"Mah-gic".
139
628160
2599
"Mah-gic".
10:30
"Le-gal", we say it really quickly, and this is "kilo-meter", you're killing the meter.
140
630759
12300
"Le-gal", lo diciamo molto velocemente, e questo è "chilometro", stai uccidendo il metro.
10:43
"La O-li-va", yeah, "Oh", "O-li-va", we say "All-liv".
141
643059
4710
"La O-li-va", sì, "Oh", "O-li-va", diciamo "All-liv".
10:47
Again, in English, be careful.
142
647769
2540
Ancora una volta, in inglese, stai attento.
10:50
We never say the "e" at the end of the word, so we say "All-liv", you say "la o-li-va",
143
650309
8741
Non diciamo mai la "e" alla fine della parola, quindi diciamo "All-liv", tu dici "la o-li-va",
10:59
we say "all-liv".
144
659050
1000
noi diciamo "all-liv".
11:00
Do you like olives?
145
660050
1599
Ti piacciono le olive?
11:01
I do.
146
661649
1190
Io faccio.
11:02
When I was a kid, I didn't like olives a lot.
147
662839
1841
Quando ero bambino, le olive non mi piacevano molto. Li
11:04
I had them on pizza and I was like "Ew, who put olives on my pizza?
148
664680
5719
avevo sulla pizza ed ero tipo "Ew, chi ha messo le olive sulla mia pizza?
11:10
Oh, it was me, okay", but now, I love olives!
149
670399
2891
Oh, sono stato io, okay", ma ora adoro le olive!
11:13
So, if you want to throw some olives at me, I'll... do it, let's go.
150
673290
5399
Quindi, se vuoi lanciarmi delle olive, lo... lo faccio, andiamo.
11:18
La palma.
151
678689
1210
La palma.
11:19
Mm-hmm.
152
679899
1000
Mmhmm.
11:20
English - "pahm", cool, again, we don't say the "L".
153
680899
6050
Inglese - "pahm", fico, di nuovo, non diciamo la "L".
11:26
In English, I guess we're just like "Nah, do you know what?
154
686949
3611
In inglese, immagino che siamo proprio come "Nah, sai una cosa?
11:30
That "L" in calm and palm, we're just not going to say it.
155
690560
3399
Quella "L" con calma e palmo, non la diremo.
11:33
You guys say it, but in English, we decided we don't like it", so "pahm", like a tree,
156
693959
6110
Voi ragazzi la dite, ma in inglese, abbiamo deciso di non 't like it", quindi "pahm", come un albero,
11:40
you say "la palma", we say "pahm".
157
700069
2971
tu dici "la palma", noi diciamo "pahm".
11:43
"La re-ac-ch-i-on", Nah, that sounded French.
158
703040
6200
"La re-ac-ch-i-on", Nah, suonava francese.
11:49
La reaccion, that's French again.
159
709240
3680
La reaccion, è di nuovo francese.
11:52
In English, we say "re-act-ion".
160
712920
1649
In inglese si dice "re-act-ion".
11:54
So, your reaction is how you react to someone, or how something happens and you, what do
161
714569
6620
Quindi, la tua reazione è come reagisci a qualcuno, o come succede qualcosa e tu, cosa
12:01
you do?
162
721189
1000
fai?
12:02
How do you react?
163
722189
1000
Come reagisci?
12:03
How do you visualize what you're thinking?
164
723189
3301
Come visualizzi ciò che stai pensando?
12:06
This word: "sah-ver-i-oh", hm, that sounded really good, just let me check.
165
726490
6420
Questa parola: "sah-ver-i-oh", hm, suonava davvero bene, fammi solo controllare.
12:12
"Seh", no, it's wrong, "Seh-ver-io", we say "suh-ver", so if something is severe, it means
166
732910
6630
"Seh", no, è sbagliato, "Seh-ver-io", diciamo "suh-ver", quindi se qualcosa è grave, significa che
12:19
it's very serious.
167
739540
1539
è molto grave.
12:21
Just like this.
168
741079
3341
Proprio come questo.
12:24
This is cool, oh, I like this one: "el taxi", Uh, no, yeah, it's almost the same: taxi.
169
744420
7380
Questo è bello, oh, mi piace questo: "el taxi", Uh, no, sì, è quasi lo stesso: taxi.
12:31
We say "taxi", you might say "Tax-see", same, good.
170
751800
5479
Diciamo "taxi", tu potresti dire "Tax-see", lo stesso, bene.
12:37
"La oon-i-yon", that sounds like "onion", "La oon-i-yon", we say "you-yin", mmm.
171
757279
9201
"La oon-i-yon", che suona come "cipolla", "La oon-i-yon", noi diciamo "you-yin", mmm.
12:46
So, it's like "you-yin", union, you know, that sounds like "Ying-yang" now, so we say
172
766480
9829
Quindi, è come "tu-yin", unione, sai, ora suona come "Ying-yang", quindi diciamo
12:56
"you-yin".
173
776309
2770
"tu-yin".
12:59
And the last one, this one's fun too: "La zon-ah", we say "zohn".
174
779079
11010
E l'ultima, anche questa è divertente: "La zon-ah", diciamo "zohn".
13:10
Have you noticed that we don't have some letters on the board?
175
790089
5581
Hai notato che non abbiamo alcune lettere sulla lavagna?
13:15
Q?
176
795670
1000
Q?
13:16
Hmm, we don't have X, and we don't have Y.
177
796670
3630
Hmm, non abbiamo X e non abbiamo Y.
13:20
Why?
178
800300
2330
Perché?
13:22
Because you guys don't have these in your language, so we actually get extra words,
179
802630
5179
Perché voi ragazzi non li avete nella vostra lingua, quindi in realtà otteniamo parole extra,
13:27
extra letters to put in our alphabet to make it even more difficult, but what I want you
180
807809
5481
lettere extra da inserire nel nostro alfabeto per renderlo ancora più difficile, ma quello che voglio che
13:33
guys to understand is that learning English vocabulary can be easy, because we have so
181
813290
7850
capiate è che imparare il vocabolario inglese può essere facile, perché abbiamo così
13:41
many words that are so similar, so how do you learn vocabulary in English?
182
821140
5389
tante parole che sono così simili, quindi come impari il vocabolario in inglese?
13:46
One very easy way is to look at "friends", words that are quite similar, have the same
183
826529
7250
Un modo molto semplice è guardare "amici", parole che sono abbastanza simili, hanno lo stesso
13:53
meaning, very same spelling, in English as your language, but be careful of the pronunciation.
184
833779
7341
significato, la stessa ortografia, in inglese della tua lingua, ma fai attenzione alla pronuncia.
14:01
Let's do this one more time.
185
841120
5019
Facciamolo ancora una volta.
14:06
"Zohn".
186
846139
1950
"Zon".
14:08
"You-yin", "Taxi", "Suh-ver", "Re-act-ion", "Pahm", "All-liv", "Nes-sis-sary", "Mah-gic",
187
848089
15591
"You-yin", "Taxi", "Suh-ver", "Re-act-ion", "Pahm", "All-liv", "Nes-sis-sary", "Mah-gic",
14:23
"Le-gal", "Kilo-meter", "July", "I-de-ah", "Onest", notice we don't say the "H", we don't
188
863680
11099
"Le -gal", "Kilo-meter", "July", "I-de-ah", "Onest", nota che non diciamo la "H", non
14:34
say "Hhhonest", we say "onest", "Gas", "Feye-al", "Ex-treem", "De-cent" "Cahm", .com, "Bland",
189
874779
14451
diciamo "Hhhonest", diciamo "onest ", "Gas", "Feye-al", "Ex-treem", "De-cent" "Cahm", .com, "Bland"
14:49
and "Ax-eh-dent".
190
889230
3270
e "Ax-eh-dent".
14:52
So now, Spanish and English are friends!
191
892500
5049
Quindi ora lo spagnolo e l'inglese sono amici!
14:57
They're friends of language and Portuguese, you can hang out too.
192
897549
4301
Sono amici della lingua e del portoghese, puoi uscire anche tu.
15:01
Everyone else in the world, I have a challenge for you.
193
901850
2229
Tutti gli altri nel mondo, ho una sfida per te.
15:04
I want you to find words in your language that you think maybe are similar to English.
194
904079
6211
Voglio che tu trovi parole nella tua lingua che pensi possano essere simili all'inglese.
15:10
This will help you a lot.
195
910290
1289
Questo ti aiuterà molto.
15:11
Example, when I was in Japan, I had the - you guys have the "bimbo", "bimbo" means "broke",
196
911579
5461
Ad esempio, quando ero in Giappone, avevo il - voi ragazzi avete il "bimbo", "bimbo" significa "rotto",
15:17
but in English, "bimbo" means a silly stupid person, a silly stupid girl, so I was like
197
917040
5620
ma in inglese "bimbo" significa una persona stupida e stupida , una ragazza stupida e stupida, quindi ero tipo
15:22
"Oh my, wow, I know this word!", even if the meaning is different, it doesn't matter.
198
922660
5340
"Oh cielo, wow, conosco questa parola!", anche se il significato è diverso, non importa.
15:28
You have got this word that will help you achieve your English dreams and your English
199
928000
4839
Hai questa parola che ti aiuterà a realizzare i tuoi sogni e i tuoi
15:32
goals.
200
932839
1341
obiettivi inglesi.
15:34
I'm Ronnie, I'm out of here.
201
934180
1640
Sono Ronnie, sono fuori di qui.
15:35
If you have questions, ask me!
202
935820
1869
Se hai domande, chiedimi!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7