EASY ENGLISH VOCABULARY for Spanish & Portuguese Speakers

137,537 views ・ 2020-03-28

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
Hi, I'm Ronnie.
0
1599
3191
Hola, soy Ronnie
00:04
Nah, I'm not James, I'm Ronnie.
1
4790
5410
Nah, no soy James, soy Ronnie
00:10
I have a book - it's really cool.
2
10200
1823
Tengo un libro- es muy guay
00:12
It's cool because when I was a kid, these were the books that we had to write in in
3
12023
5127
Es muy guay porque cuando era una niña, estos eran los libros en los que tenia que escribir
00:17
our class, and it has a map of Canada, so if you want to buy this, just talk to the
4
17150
8030
en nuestra clase, y tiene un mapa de Canadá, así que si lo quieres comprar, solo tienes que ir
00:25
website ( www.engvid.com ) and you can buy it.
5
25180
2690
a la web (www.engvid.com) y puedes comprarlo
00:27
I'll sell it to you for, like, ten bucks, cool deal.
6
27870
4120
Te lo venderé por, unos 10 dólares, buen trato
00:31
It has my notes in it too, so maybe twenty bucks, twenty dollars.
7
31990
4779
Tiene mis apuntes también, entonces igual 20 dólares, sí 20 dólares
00:36
So: I want to talk to you about something called friends.
8
36769
3140
quiero hablarte de algo llamado amigos
00:39
Do you have friends?
9
39909
1181
¿tú tienes amigos?
00:41
I hope you do.
10
41090
1570
Espero que sí
00:42
If you don't have friends, that's fine too.
11
42660
2100
Si no tienes amigos, está bien también
00:44
It doesn't matter, sometimes you don't need friends.
12
44760
2910
No importa, a veces no necesitas amigos
00:47
I like my friends, they're pretty cool, but I want to teach you something about learning
13
47670
5629
Me gustan mis amigos, son bastante guays, pero quiero enseñarte algo sobre aprender
00:53
vocabulary.
14
53299
1121
vocabulario
00:54
So, many people say "Ah man, how can I learn vocabulary?
15
54420
8369
mucha gente dice: Oh, ¿como puedo aprender vocabulario?
01:02
Vocabulary's so important when you're trying to learn a new language.
16
62789
3691
El vocabulario es muy importante cuando estás intentando aprender un nuevo idioma
01:06
It's the basis of anything.
17
66480
2370
Es la base de todo
01:08
The first thing that I would do if I was trying to learn a new language is learn some vocabulary
18
68850
6790
Lo primero que haría yo si estuviese intentando aprender un nuevo idioma es aprender algo de vocabulario
01:15
words.
19
75640
1000
01:16
Now, if you speak Spanish or Portuguese, or French, you are extremely lucky.
20
76640
9649
Ahora bien, si hablas español o portugués o francés, eres extremadamente afortunado
01:26
Why?
21
86289
1281
¿Por qué?
01:27
Because English steals or borrows a lot of words from Latin origins.
22
87570
5960
Porque el inglés roba o toma prestado muchas palabras con orígenes latinos
01:33
This means that if you speak Italian, Spanish, French, and Portuguese, we're stealing a lot
23
93530
6310
Esto significa que si hablas italiano, español, francés o portugués, te estamos robando muchas
01:39
of your words, so you are at a huge advantage to people that don't have - don't speak a
24
99840
7340
palabras, por lo que tienes una gran ventaja que otra gente no tiene, no hablar
01:47
Latin language, and you have the same alphabet, so you are five steps ahead of anyone from
25
107180
6109
una lengua latina, y tienes el mismo alfabeto, por lo que estas cinco pasos por delante de cualquiera
01:53
countries that use a different alphabet or are not a Latin based language.
26
113289
5470
de un país que use un alfabeto distinto o que no este basado en la lengua latina
01:58
We have these things in English called "friends", and I'm not talking about your mate, I mean
27
118759
6040
Tenemos esta cosa en el inglés, llamada "amigos", y no estoy hablando de tus colegas, me refiero
02:04
friends that the words are so almost similar that it's ridiculous.
28
124799
6301
amigos ya que las palabras son tan parecidas que es hasta ridiculo
02:11
But, there's one bad thing about your friend.
29
131100
5650
pero, aqui viene algo malo sobre tu amigo
02:16
Your friend has terrible pronunciation, so although these words are going to look very
30
136750
7340
tu amigo tiene una terrible pronunciación, y aunque estas palabras vayan a parecer muy
02:24
similar, the sound will be similar, you have to watch out for this pronunciation, the pronunciation
31
144090
7870
similares, el sonido será muy similar, pero tienes que tener cuidado con la pronunciación
02:31
of these words, so the lesson is "friends" of Spanish and Portuguese people, guess what,
32
151960
6970
de estas palabras, entonces, la lección es "Amigos" de españoles y portugueses, adivina que?
02:38
you get to play a game, okay?
33
158930
1790
tendrán que jugar un juego, okey?
02:40
You guys get to see "Oh wow, oh my God, Portuguese, Spanish, super similar", okay?
34
160720
6580
Ustedes verán y dirán "Oh wao, oh mi Dios, el portugués y español son muy parecidos, okey?
02:47
So, you guys listening or watching in Portugal and Brazil, you guys watching from Spanish
35
167300
7800
Entonces, ustedes escuchando o viendo desde portugal y brasil, desde países
02:55
speaking countries and America as well, anywhere you are, doesn't matter.
36
175100
3610
de habla hispana y América por igual, donde sea que estés, no importa.
02:58
If you're in Japan, Korea, but look at this, you can learn Spanish and English with me!
37
178710
4640
Si estás en japón o Korea, Mira aquí, puedes aprender español e inglés conmigo!
03:03
I've done everything!
38
183350
1000
He hecho de todo!
03:04
You learn everything, it's amazing!
39
184350
1560
Aprendes todo, es increible!
03:05
So, the first one is - so, I've thrown my book and I need the book because I need to
40
185910
6890
Entonces, el primero es - Tiré mi libro y necesito el libro porque necesito
03:12
practice my Spanish pronunciation.
41
192800
3060
Practicar mi pronunciación en español
03:15
The first one in English, we have "accident".
42
195860
3090
El primero en inglés, tenemos "Accident"
03:18
Can you say "accident"?
43
198950
3340
Puedes decir "Accident"?
03:22
In Spanish, "achi-den-te", very similar, "achi-den-te", "el achi-den-te", we say "ax-eh-dent".
44
202290
10880
En español, ac-ci-den-te, muy similar, "el ac-ci-den-te" nosotros decimos "ax-eh-dent"
03:33
Damn, that's close.
45
213170
2230
Rayos, está cerca!
03:35
The next one: "blando".
46
215400
1950
El siguiente es: "blando"
03:37
Hey, guess what, you take off the "o", and you have the English word "bland".
47
217350
6010
Hey, adivina que, quitas la letra "o" y tienes la palabra en inglés "bland"
03:43
Bland means a mild thing, usually we use this to talk about food.
48
223360
6790
Bland significa algo "Suave", usualmente usamos esto para hablar de comida
03:50
For example, water is bland.
49
230150
1990
Por ejemplo, el agua es suave.
03:52
It doesn't have a strong taste, it has a very mild taste.
50
232140
4950
No tiene un sabor fuerte, tiene un sabor muy suave.
03:57
An accident is an "achidente", an accident is when you do something by mistake, maybe
51
237090
6560
Un accidente es un "Ac-ci-den-te" un accidente es cuando haces algo por error, talves
04:03
there's a car accident, a car crash.
52
243650
3920
hay un accidente de tránsito, o un choque de un carro
04:07
The next one, when you're telling someone to relax in English, we say "calm", and hmm?
53
247570
11080
El siguiente, cuando le estás diciendo a alguien que se relaje en inglés, decimos "Calm" and mmm?
04:18
There's an "l", we don't say "cALm", we say "cahm", so this is a very, very strange pronunciation
54
258650
6570
hay una "L", no decimos "cALm" decimos "cahm" entonces esta es una pronunciación muy muy extraña .
04:25
in English, it's like ".com", almost.
55
265220
2610
en inglés es como ".com", casi.
04:27
Calm, hm.
56
267830
1990
Cahm, mm
04:29
In Spanish, you say "Call-me".
57
269820
3570
En español, dices "Calma"
04:33
So, you guys have actually said it correctly.
58
273390
3770
Entonces, ustedes lo han dicho correctamente.
04:37
In English, we're just like "Nah, we're just not gonna say the "l" to make it difficult",
59
277160
5310
En inglés, somos como "Nah, no mencionaremos la "L" para hacerlo difícil"
04:42
so in Spanish you say "la calma", we say "calm".
60
282470
3710
entonces en español dices "La calma" nosotros decimos "calm"
04:46
In Portuguese too, ahem.
61
286180
2180
en portuguese también, ahem.
04:48
The next one, this is hard for me, check this out.
62
288360
3040
El siguiente, este es dificil para mi, verifica
04:51
"De-say-ent", is that right?
63
291400
3540
"De-c-ent" , está correcto?
04:54
In English, we say "de-cent", same word except look at it, just take out the "e", so you
64
294940
9560
en inglés decimos "decent", la misma palabra excepto por, mira ahí, solo quita la "e", entonces
05:04
say "de-cee-ent-eh", I get it now, there's an "e", you guys say the "e", we don't.
65
304500
4400
dirás "De-cen-te" lo entiendo ahora, ahí hay una "e" ustedes dicen la "e" nosotros no.
05:08
If something is decent, it means it's passible, it's okay.
66
308900
6010
Si algo es decente, significa que es posible , es okay.
05:14
It's not amazing, it's alright, it's acceptable.
67
314910
5100
No es asombroso, está bien, es aceptable.
05:20
But funnily enough, when I was a child, I had slang, and if I was like "Wow, that's
68
320010
6980
pero increiblemente, cuando era una niña, yo hablaba en jerga y si decía algo como "Wow eso
05:26
decent, man!", that meant it was really, really cool.
69
326990
4200
es decente, hombre!" quería decir que era super guay!
05:31
So, even when I was a child, I was changing our language and making things that were just
70
331190
5810
Entonces, incluso cuando era pequeña, estuve cambiando nuestro idioma y haciendo cosas que eran solo...
05:37
okay really good, haha.
71
337000
2110
bien, muy buenas haha
05:39
It all started as a youth.
72
339110
2340
todo comenzó desde joven.
05:41
The next one is "el"... mmhmm, "ex-treme-oh".
73
341450
3730
El siguiente es "el" mmmm, "Ex-tre-mo"
05:45
El extremo, I can't say it.
74
345180
5950
Extremo, hahaha el extremo... no lo puedo decir.
05:51
In English, I can say, in English, "ex-treem".
75
351130
2960
En inglés, puedo decir, en inglés "Extreem"
05:54
You guys will hear things like "extreme sports".
76
354090
2920
Escucharán cosas como "Deportes extremos"
05:57
Extreme means something that's very, very strong, or very, very crazy.
77
357010
3870
Extremo significa algo que es muy muy fuerte o muy muy loco.
06:00
"Es-treme-oh", there you go.
78
360880
3020
"Ex-tre-mo" ahí lo tienes.
06:03
Something that's not normal.
79
363900
1850
Algo que no es normal.
06:05
Look at this one, even has a bonus because it has the same spelling, yes!
80
365750
7760
Mira este, incluso tiene un extra porque tiene la misma ortografía. Sí!
06:13
Except you guys say "Fi-nal" and we say "Feye-al", so again, it's not "fi-nal", it's "feye-al".
81
373510
7890
A excepción de que ustedes dicen "Fi-nal" y nosotros decimos "Fainal", entonces de nuevo no es "Fi-nal", es "Fainal"
06:21
We have to be careful in English with the "I".
82
381400
3100
Tenemos que tener cuidado en inglés con la "i"
06:24
You guys pronounce it like an "e", we pronounce it like an "I", so it's "fine-al", it means
83
384500
6190
Ustedes la pronuncian como "i" nosotros la pronunciamos como "ai" entonces es "fainal" significa
06:30
"the end", but it's not the end of this ABC lesson.
84
390690
4199
"El final", pero no el final de esta Lección ABC
06:34
The next one: "La gas-oh-len-ah".
85
394889
2601
La siguiente" "La ga-so-li-na"
06:37
Oh, this is easier!
86
397490
1649
Oh esta es más facil!
06:39
We just say "gas".
87
399139
2231
Nosotros solo decimos "gas"
06:41
Hey, I gotta get some gas.
88
401370
2490
Hey, tengo que conseguir gas
06:43
You've gotta say "Wow, ten la gas-oh-len-ah", we just say "gas", it's easy.
89
403860
7050
Ustedes dicen "woah ten la ga-so-li-na" nosotros solo decimos "gas" es facil.
06:50
Now, this might be a terrible pronunciation, the "h", honest in English, "Onest".
90
410910
7710
Ahora, esta debe ser una pronunciación horrible la "h", Honest en inglés. "Onest"
06:58
You guys might say "hon-es-to".
91
418620
1000
ustedes dirán "Ho-nes-to"
06:59
Are you "hon-es-to"?
92
419620
2970
Eres honesto?
07:02
We say "Onest", we just take out the "o", easy.
93
422590
4680
Nosotros decimos "Honest" nosotros solo eliminamos la "O" es facil.
07:07
"La" hm hm hm hm "eh-de-ah", "la eh-de-ah", we say, again with the "I", we say "I-de-ah",
94
427270
12179
La mmmm "idea" "la idea" nosotros decimos, otra vez con la "i" decimos "aidia"
07:19
not "eh-de-ah", we say "i-de-ah", so again we're changing with the "o" sound - with the
95
439449
7121
No "idea" nosotros decimos "aidia" entonces de nuevo estamos cambiando el sonido de la "o" con el
07:26
"I" sound and the "e" sound, we're changing it in English, so you say "eh-de-ah", we say
96
446570
4800
sonido de la "i" y el sonido de la "e" estamos cambiándolo en inglés, entonces ustedes dicen "idea" nosotros decimos
07:31
"i-de-ah".
97
451370
1690
"ai-dia"
07:33
Be careful, the vowels, they will get you every time.
98
453060
4990
Ten cuidado, las vocales, Buscarán revancha todo el tiempo
07:38
The vowels are not your friends.
99
458050
1740
Las vocales no son tus amigas.
07:39
You guys say "Ju ju ju ju-lio", but you say "hu-li-oh", me and Julio, and we say "July",
100
459790
11210
ustedes dicen "Ju ju ju ju-lio" pero ustedes dicen "julio" julio y yo, y nosotros decimos "Yulai"
07:51
so you guys have to be careful, remember if you have a "J", say "J", you guys say "H".
101
471000
7229
Entonces chicos deben de ser cuidadosos, recuerden si tienen una "j" nosotros decimos "yei" ustedes dicen "h"
07:58
Why do you do that?
102
478229
2531
por qué hacen eso?
08:00
You're doing that because we're making it difficult for you to learn English!
103
480760
4640
Lo hacen porque estamos haciendo aprender inglés dificil!
08:05
So, you guys go "Guess what?
104
485400
2350
Entonces, ustedes dicen "Oh adivina que?"
08:07
We're going to make Spanish difficult, we're going to write a "J" but we're going to make
105
487750
4590
Haremos el español dificil, vamos a escribir una "j" pero lo vamos a hacer
08:12
you say an "H" and we're not gonna tell you.", hey, that's fair, that is fair because "July",
106
492340
6170
pronuncias una "h" y no te lo vamos a decir, Hey, es justo, es justo porque "Yulai"
08:18
hm, "hu-li-oh", we're good.
107
498510
3570
hmm, "Julio" estamos bien.
08:22
We have more difficult, I think, in English than you guys do speaking Spanish, so hey,
108
502080
9970
tenemos más dificultad, yo creo, en inglés que ustedes hablando español, entonces hey
08:32
bring it on.
109
512050
2339
vamos!
08:34
Kilometer, yeah, in English you say "kilo-meter".
110
514389
4080
kilometer, Sí, en inglés dices "Kilometer"
08:38
You guys might say "ki-lo-met-re", I don't know, how do you say it?
111
518469
5141
ustedes dicen "kilómetro" no sé, cómo lo pronuncian?
08:43
Uh-huh, okay.
112
523610
1199
uh, okey.
08:44
And we say "kilo-meter", so we say it really fast, "kilo-meter", like you're killing a
113
524809
5650
y nosotros decimos "kilometer" entonces lo decimos rápido "kilometer" es como tu matando un metro
08:50
meter, ten kilometers.
114
530459
2461
diez kilometros.
08:52
Legal, so I know in Portuguese, you guys say "le-gall" and that means "that's cool" and
115
532920
5600
legal, entonces sé que en portugues, ustedes dicen "legal" and that means "que divertido" y
08:58
I thought "Oh hey, something's legal, that's good.", this is slang.
116
538520
7180
pensé "oh hey, algo legal, eso es bueno" esto es informal.
09:05
"Le-gall" is the same in Spanish, you guys say "le-gall", we say "le-gal".
117
545700
4929
"Legal" es lo mismo en español, ustedes dicen "legal" nosotros decimos "ligal"
09:10
If something is legal in English, it means it's okay for the law.
118
550629
4700
Si algo es legal en inglés, significa que está bien para la ley.
09:15
If you do this, the police maybe aren't going to come and get you because it's legal, it's
119
555329
6652
Si haces esto, la policía talvez, no vendrá ni te llevará porque es legal
09:21
okay.
120
561981
1000
es Okey.
09:22
It doesn't mean it's good, it means it's okay.
121
562981
3749
No significa que sea bueno, significa que es okey.
09:26
"Ma-hee-co", guess what, we don't use accents.
122
566730
4190
"Mágico", adivina qué, nosotros no usamos acentos.
09:30
You guys use accents, I haven't figured those out yet.
123
570920
5479
Ustedes usan acentos, no he entendido esos aún.
09:36
"Me-heh-co", that's Mexico.
124
576399
2141
"Mejico" eso es "México"
09:38
"Ma-hee-co".
125
578540
1979
"Mágico"
09:40
"Ma-hee-co".
126
580519
1000
"Mágico"
09:41
And we say "mah-gic".
127
581519
3281
y decimos "Magic"
09:44
Oh.
128
584800
2930
oh.
09:47
That's your new friend that isn't really your friend yet, but they're trying to be your
129
587730
4950
ese es tu nuevo amigo que no es realmente tu amigo aún, pero ellos tratan de ser tu
09:52
friend.
130
592680
1000
amigo
09:53
It's very different in the pronunciation but the word spelling is very similar.
131
593680
5610
Es muy diferente en la pronunciación pero, la gramática de la palabra es muy similar.
09:59
I think this one of the first Spanish words that I learned: "nes-sis-sar-io".
132
599290
4109
Creo que esta es una de las primeras palabras en español que aprendí: "Necesario"
10:03
I probably said that wrong.
133
603399
2901
probablemente dije mal esa.
10:06
"Neh-say-sar-ri-oh" "Neh-say-sar-ri-oh".
134
606300
3219
"nicesario" "nicesario"
10:09
And we say "Nes-sis-sary", ours is shorter, but it has the same meaning.
135
609519
6260
y nosotros decimos "Necessary" la nuestra es corta pero tiene el mismo significado.
10:15
Again, if you can perfect your English pronunciation, you are going to ace this crazy language,
136
615779
7180
De nuevo, si puedes perfeccionar tu pronunciación en inglés, vas a domincar este loco idioma
10:22
so "Nes-sis-sary".
137
622959
2600
entonces "Necessary"
10:25
Necessary.
138
625559
2601
"Necessary"
10:28
"Mah-gic".
139
628160
2599
"Mayic"
10:30
"Le-gal", we say it really quickly, and this is "kilo-meter", you're killing the meter.
140
630759
12300
"ligal" lo decimos bien rápido, y este es "kilometer" cuando matas a un metro.
10:43
"La O-li-va", yeah, "Oh", "O-li-va", we say "All-liv".
141
643059
4710
" La Oliva" sí "Oh" "Oliva"nosotros decimos "Oliv"
10:47
Again, in English, be careful.
142
647769
2540
De nuevo, ten cuidado, en inglés.
10:50
We never say the "e" at the end of the word, so we say "All-liv", you say "la o-li-va",
143
650309
8741
Nunca decimos la "e" al final de la palabra entonces decimos "oliv" ustedes dicen "La Oliva"
10:59
we say "all-liv".
144
659050
1000
Nosotros decimos "Oliv"
11:00
Do you like olives?
145
660050
1599
Te gustan las olivas?
11:01
I do.
146
661649
1190
A mi sí.
11:02
When I was a kid, I didn't like olives a lot.
147
662839
1841
Cuando era pequeña, no me gustaban mucho las olivas.
11:04
I had them on pizza and I was like "Ew, who put olives on my pizza?
148
664680
5719
las tenía en la pizza y era "eww, quién puso olivas en mi pizza?"
11:10
Oh, it was me, okay", but now, I love olives!
149
670399
2891
oh, era yo, okey" pero ahora, amo las olivas!
11:13
So, if you want to throw some olives at me, I'll... do it, let's go.
150
673290
5399
Entonces, si quieres tirarme algunas olivas, estaré... hazlo! vamos!
11:18
La palma.
151
678689
1210
La palma.
11:19
Mm-hmm.
152
679899
1000
mmmm
11:20
English - "pahm", cool, again, we don't say the "L".
153
680899
6050
Inglés - "Pahm" bien, de nuevo, no decimos la "L"
11:26
In English, I guess we're just like "Nah, do you know what?
154
686949
3611
En inglés, creo que es como "Nah, sabes algo?"
11:30
That "L" in calm and palm, we're just not going to say it.
155
690560
3399
esa "L" en "Calm" y "Palm" no la vamos a decir
11:33
You guys say it, but in English, we decided we don't like it", so "pahm", like a tree,
156
693959
6110
ustedes la dicen pero en inglés, hemos decidido que no nos gustan, entonces "Pahm", es como árbol
11:40
you say "la palma", we say "pahm".
157
700069
2971
ustedes dicen "la palma", nosotros decimos "Pahm".
11:43
"La re-ac-ch-i-on", Nah, that sounded French.
158
703040
6200
"La reacción" nah, eso sonó francés.
11:49
La reaccion, that's French again.
159
709240
3680
La reacción, eso es francés de nuevo
11:52
In English, we say "re-act-ion".
160
712920
1649
En inglés, decimos "reaction"
11:54
So, your reaction is how you react to someone, or how something happens and you, what do
161
714569
6620
Entonces, tu reacción es como reaccionas a alguien, o como algo pasa y tú, qué haces?
12:01
you do?
162
721189
1000
que haces?
12:02
How do you react?
163
722189
1000
cómo reaccionas?
12:03
How do you visualize what you're thinking?
164
723189
3301
Cómo visualizas lo que estás pensando?
12:06
This word: "sah-ver-i-oh", hm, that sounded really good, just let me check.
165
726490
6420
Esta palabra: "Sa-ve-rio" hm, eso sonó muy bien, solo dejame verificar.
12:12
"Seh", no, it's wrong, "Seh-ver-io", we say "suh-ver", so if something is severe, it means
166
732910
6630
"Seh" no, está mal, "Se-ve-ro" nosotros decimos "Sevir, entonces si algo es severo, significa
12:19
it's very serious.
167
739540
1539
es muy serio.
12:21
Just like this.
168
741079
3341
Como esto
12:24
This is cool, oh, I like this one: "el taxi", Uh, no, yeah, it's almost the same: taxi.
169
744420
7380
Este es guay, oh me gusta este: "El taxi" uh, no, sí, es casi el mismo: taxi.
12:31
We say "taxi", you might say "Tax-see", same, good.
170
751800
5479
nosotros decimos " taxi" tu dirás "tax-si" igual, bien.
12:37
"La oon-i-yon", that sounds like "onion", "La oon-i-yon", we say "you-yin", mmm.
171
757279
9201
"La unión" eso suena como "Onion" "La unión" nosotros decimos "yiunion"
12:46
So, it's like "you-yin", union, you know, that sounds like "Ying-yang" now, so we say
172
766480
9829
Entonces, es como "Yiuniun" union, tu sabes, eso suena como "Yinga-yang"ahora entonces, decimos
12:56
"you-yin".
173
776309
2770
"Yiunion"
12:59
And the last one, this one's fun too: "La zon-ah", we say "zohn".
174
779079
11010
y el ultimo, este otro es divertido también: "La zona" nosotros decimos "Zone"
13:10
Have you noticed that we don't have some letters on the board?
175
790089
5581
Han notado que no tenemos algunas letras en la pizarra?
13:15
Q?
176
795670
1000
Q?
13:16
Hmm, we don't have X, and we don't have Y.
177
796670
3630
Mmm. no tenemos X, y no tenemos Y.
13:20
Why?
178
800300
2330
por qué?
13:22
Because you guys don't have these in your language, so we actually get extra words,
179
802630
5179
Porque ustedes no tienen estos en su idioma, entonces nosotros realmente tenemos palabras extras.
13:27
extra letters to put in our alphabet to make it even more difficult, but what I want you
180
807809
5481
letras extras de poner en nuestro alfabeto para hacerlo aún má difícil, pero lo que quiero que
13:33
guys to understand is that learning English vocabulary can be easy, because we have so
181
813290
7850
quiero chicos es que entiendan que aprender el vocabulario inglés puede ser fácil, porque tenemos
13:41
many words that are so similar, so how do you learn vocabulary in English?
182
821140
5389
muchas palabras que son similares entonces cómo aprendes vocabulario en inglés?
13:46
One very easy way is to look at "friends", words that are quite similar, have the same
183
826529
7250
una forma muy fácil es buscar "Amigos" palabras que son un poco similar, tiene el mismo
13:53
meaning, very same spelling, in English as your language, but be careful of the pronunciation.
184
833779
7341
significado, muy parecida gramatica, en inglés como tu idioma, pero ten cuidado con la pronunciación.
14:01
Let's do this one more time.
185
841120
5019
hagamos esto una vez más.
14:06
"Zohn".
186
846139
1950
"Zohn"
14:08
"You-yin", "Taxi", "Suh-ver", "Re-act-ion", "Pahm", "All-liv", "Nes-sis-sary", "Mah-gic",
187
848089
15591
"Yiuniun" "taxi" "Sevier" "Riacshion" "pahm" "aliv" "Necessary" "Mayic"
14:23
"Le-gal", "Kilo-meter", "July", "I-de-ah", "Onest", notice we don't say the "H", we don't
188
863680
11099
"Ligal" "kilometer" "july" "aidia" "Honest" verifica que no decimos la "H" no decimos
14:34
say "Hhhonest", we say "onest", "Gas", "Feye-al", "Ex-treem", "De-cent" "Cahm", .com, "Bland",
189
874779
14451
No decimos "Jonest" decimos "Honest" "gas" "fainal" "extrim" "dicent" "cahm". ".com"
14:49
and "Ax-eh-dent".
190
889230
3270
"bland" y "Axehdent"
14:52
So now, Spanish and English are friends!
191
892500
5049
Entonces ahora, español e inglés son amigos!
14:57
They're friends of language and Portuguese, you can hang out too.
192
897549
4301
Son amigos de idiomas y portugues, pueden compartir tambien.
15:01
Everyone else in the world, I have a challenge for you.
193
901850
2229
Cualquier otra persona en el mundo, tengo un reto para tí.
15:04
I want you to find words in your language that you think maybe are similar to English.
194
904079
6211
quiero que encuentres palabras en tu idioma que entiendas que son similares en inglés.
15:10
This will help you a lot.
195
910290
1289
Esto te ayudará muchísimo.
15:11
Example, when I was in Japan, I had the - you guys have the "bimbo", "bimbo" means "broke",
196
911579
5461
Ejemplo, cuando fui a Japón, tuve el ustedes chicos tienen el "Bimbo" "bimbo" significa "Quebrado"
15:17
but in English, "bimbo" means a silly stupid person, a silly stupid girl, so I was like
197
917040
5620
Pero en inglés, "Bimbo" significa una persona tonta, estupida, una chica tonta estupida, entonces yo estaba como
15:22
"Oh my, wow, I know this word!", even if the meaning is different, it doesn't matter.
198
922660
5340
"Oh my, wow, conozco esta palabra" incluso si el significado es diferente, no importa.
15:28
You have got this word that will help you achieve your English dreams and your English
199
928000
4839
tienes esta palabra que te ayudará a lograr tu sueño inglés y tus propósitos
15:32
goals.
200
932839
1341
en inglés.
15:34
I'm Ronnie, I'm out of here.
201
934180
1640
I'm Ronnie, me voy.
15:35
If you have questions, ask me!
202
935820
1869
Si tienes preguntas, preguntame!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7