English Vocabulary - In the bedroom...

1,829,396 views ・ 2013-08-20

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hello. Welcome to my bedroom. It's not my bedroom. It's a whiteboard with words on it,
0
2788
9055
Bonjour. Bienvenue dans ma chambre. Ce n'est pas ma chambre. C'est un tableau blanc avec des mots dessus,
00:12
but I'm going to teach you about bedroom -- vocabulary that is. Stay tuned. Maybe I'll teach you
1
12226
9914
mais je vais t'apprendre la chambre à coucher -- le vocabulaire c'est-à-dire. Restez à l'écoute. Peut-être que je vais t'apprendre
00:22
some other bedroom vocabulary if you know what I mean. We're going to go on the innocent
2
22200
7152
un autre vocabulaire de chambre à coucher si tu vois ce que je veux dire. Nous allons passer du côté innocent
00:29
side today, and I'm going to teach you about basic things in bedrooms. I know. I know.
3
29390
8088
aujourd'hui, et je vais vous apprendre les choses de base dans les chambres. Je sais. Je sais.
00:37
Okay. This is a bed. Do you sleep on a bed, or do
4
37713
8434
D'accord. C'est un lit. Dormez-vous sur un lit ou
00:46
you sleep on a futon? Did I speak Japanese? Hi, Japanese people in the house. Konnichiwa.
5
46180
6629
dormez-vous sur un futon ? Est-ce que j'ai parlé japonais ? Salut, les Japonais dans la maison. Konnichiwa.
00:52
O-genki desu ka? When you sleep, you usually sleep on a "futon". We have stolen your word.
6
52809
7441
O-genki desu ka? Lorsque vous dormez, vous dormez généralement sur un "futon". Nous avons volé votre parole.
01:00
We're so nice. And we use it for our own. "Futon" -- if you know or don't know -- is,
7
60310
6710
Nous sommes si gentils. Et nous l'utilisons pour nous-mêmes. "Futon" - si vous savez ou ne savez pas - est, en
01:07
basically, a mattress that you put on the floor. It sounds kind of uncomfortable, but
8
67020
5360
gros, un matelas que vous posez sur le sol. Cela semble un peu inconfortable, mais
01:12
it's really, really good if you're really drunk, and there's never a fear of falling
9
72380
5680
c'est vraiment, vraiment bien si vous êtes vraiment ivre, et vous n'avez jamais peur de
01:18
out of the bed. You just kind of roll over and, boom, you're awake. It has some advantages
10
78060
6080
tomber du lit. Vous venez de vous retourner et, boum, vous êtes réveillé. Il présente certains avantages
01:24
and some disadvantages. So this is a picture of a bed. I am an artist. Remember this as
11
84140
6360
et certains inconvénients. Voici donc une photo d'un lit. Je suis un artiste. Rappelez-vous ceci pendant que
01:30
we go through this. The first very common thing that you will
12
90500
4610
nous traversons cela. La première chose très courante que vous
01:35
find in a bedroom is a pillow. "Pillow". A lot of people -- I don't know why -- have
13
95110
4980
trouverez dans une chambre à coucher est un oreiller. "Oreiller". Beaucoup de gens -- je ne sais pas pourquoi -- n'ont
01:40
never learned this word in English. I know it's not in a lot of textbooks. You don't
14
100090
6340
jamais appris ce mot en anglais. Je sais que ce n'est pas dans beaucoup de manuels. Vous n'ouvrez pas
01:46
open your textbook and go, "Wow, this is a pillow." You're more like, "This is a pen."
15
106430
4460
votre manuel et vous vous dites : « Wow, c'est un oreiller. Vous êtes plus comme, "Ceci est un stylo."
01:50
Thanks. I know that. So the first one is a pillow. A "pillow" is a soft or hard, squishy
16
110890
6019
Merci. Je sais que. Donc le premier est un oreiller. Un "oreiller" est une chose molle ou dure, spongieuse sur
01:56
thing that you put your head on -- not that head; this head. And to keep your pillow clean,
17
116909
8389
laquelle vous mettez votre tête - pas cette tête ; cette tête. Et pour garder votre oreiller propre,
02:05
you're going to put a pillow case on it. A "pillow case" is like a cover for the pillow.
18
125869
6592
vous allez mettre une taie d'oreiller dessus. Une "taie d'oreiller" est comme une couverture pour l'oreiller.
02:12
You can take the pillow case off, and please wash it. You can have different kinds of pillows.
19
132993
6482
Vous pouvez retirer la taie d'oreiller et la laver. Vous pouvez avoir différents types d'oreillers.
02:19
There're feather pillows. So what we do is we take a duck or a goose; we kill it; we
20
139482
7705
Il y a des oreillers en plumes. Alors ce que nous faisons, c'est que nous prenons un canard ou une oie; nous le tuons; on lui
02:27
take all its feathers off; and we stick them in a pillow. Yeah. I don't think that's really
21
147249
5499
enlève toutes ses plumes; et nous les collons dans un oreiller. Ouais. Je ne pense pas que ce soit vraiment
02:32
cool. Or you can just have a fluffy cotton pillow or another microfibre pillow. You have
22
152779
9185
cool. Ou vous pouvez simplement avoir un oreiller en coton moelleux ou un autre oreiller en microfibre. Vous avez
02:41
a pillow case. The next thing that is essential for a bed
23
161995
3124
une taie d'oreiller. La prochaine chose qui est essentielle pour un lit
02:45
-- please -- are sheets. Now be careful with your pronunciation. You don't want to say
24
165119
6611
- s'il vous plaît - ce sont les draps. Faites maintenant attention à votre prononciation. Tu ne veux pas dire
02:51
"shits". That's the stuff that comes out of your bum. You want to say "sheets". When you
25
171730
9331
"merde". C'est ce qui sort de tes fesses. Vous voulez dire "feuilles". Quand vous
03:01
say this, the "e's" are very long. So you're going to say "sheets". Usually, we have a
26
181082
9594
dites cela, les "e" sont très longs. Alors vous allez dire "feuilles". Habituellement, nous avons
03:10
top sheet and a fitted sheet. The fitted sheet just means it's the bottom sheet. They like
27
190730
6659
un drap de dessus et un drap-housse. Le drap -housse signifie simplement que c'est le drap du dessous. Ils
03:17
to use fancy words like fitted sheet, top sheet -- just two sheets. And you know what?
28
197389
4830
aiment utiliser des mots fantaisistes comme drap-housse, drap de dessus -- seulement deux draps. Et tu sais quoi?
03:22
You can use just two of these. Don't worry about it. The top sheet -- it goes on top.
29
202219
6281
Vous ne pouvez en utiliser que deux. Ne vous inquiétez pas. La feuille supérieure -- elle va sur le dessus.
03:29
And the fitted sheet goes on the bottom. It covers -- the main part of your bed here is
30
209492
5827
Et le drap-housse va en bas. Il couvre - la partie principale de votre lit ici est
03:35
a mattress. The "mattress" is, like, a big fluffy thing that you get to relax on. And
31
215303
8930
un matelas. Le "matelas" est, comme, une grosse chose moelleuse sur laquelle vous pouvez vous détendre. Et
03:44
the black part of my picture would be a bed frame. Let's write that down. It's important.
32
224710
6559
la partie noire de ma photo serait un cadre de lit. Écrivons cela. C'est important.
03:52
So a "bed frame" is the support of the mattress. Pillow, pillow case, sheets, top and bottom
33
232540
13652
Ainsi, un "cadre de lit" est le support du matelas. Oreiller, taie d'oreiller, draps, dessus et dessous
04:06
or fitted sheets. Next: In Canada, or maybe in your country,
34
246269
4840
ou draps-housses. Suivant : Au Canada, ou peut-être dans votre pays,
04:11
in the winter, it's cold. You want something to cover you. Sheets are very thin. They're
35
251109
9941
en hiver, il fait froid. Vous voulez quelque chose pour vous couvrir. Les draps sont très fins. Ils sont
04:21
usually made of cotton. A "cover" or a "blanket", a "duvet" -- du-what? This word is a French
36
261090
13863
généralement en coton. Une "couverture" ou une "couverture", une "couette" -- du-quoi ? Ce mot est un
04:35
word. So the way that we say it looks very different from the spelling. It looks like
37
275000
6607
mot français. Donc, la façon dont nous le disons est très différente de l'orthographe. Il ressemble à
04:41
"duvette". I think that maybe some people -- especially people in America -- would say,
38
281646
7743
"duvette". Je pense que peut-être certaines personnes -- surtout des gens en Amérique -- diraient :
04:49
"I got a new duvette cover. It's got some 'dubyas' on it." It's actually very important
39
289389
6861
"J'ai une nouvelle housse de couette. Il y a des 'dubyas' dessus." Il est en fait très important
04:56
that you say this properly and you say "duvet". So it's like "du-vay".
40
296250
7896
que vous le disiez correctement et que vous disiez "couette". Donc c'est comme "du-vay".
05:05
The next one is a comforter. "Comforter", "duvet", "blanket", "cover", and the last
41
305599
9350
Le suivant est un édredon. "Couette", "couette", "couverture", "couverture" et la
05:15
one, a "quilt" -- they're all the same. Don't tell people who like to design beds and fabrics
42
315006
11130
dernière, une "couette" -- elles sont toutes pareilles. Ne dites pas aux gens qui aiment concevoir des lits et des tissus
05:26
that it's just something that keeps you warm. There are slight differences between a quilt,
43
326219
7000
que c'est juste quelque chose qui vous garde au chaud. Il existe de légères différences entre une couette,
05:33
a comforter, and a duvet, but you can discover that for yourself. You've got homework. Go
44
333470
5650
une couette et une couette, mais vous pouvez le découvrir par vous-même. Vous avez des devoirs. Allez
05:39
to a store. Ask the people that work there to show you a quilt, a comforter, a duvet,
45
339166
6652
dans un magasin. Demandez aux personnes qui y travaillent de vous montrer une couette, un édredon, une couette,
05:45
a blanket, and a cover. You're practicing your English.
46
345876
3392
une couverture et une couverture. Vous pratiquez votre anglais.
05:50
The next thing that you would have in your bedroom is furniture. "Furniture" is an uncountable
47
350518
10688
La prochaine chose que vous auriez dans votre chambre à coucher est un meuble. "Meuble" est un
06:01
noun. "Furniture" includes a bed, a nightstand -- "Ronnie, what's a 'nightstand'?" Oh, "standing
48
361259
10856
nom indénombrable. "Meubles" comprend un lit, une table de chevet - "Ronnie, qu'est-ce qu'une 'table de chevet'?" Oh, "
06:12
up", "nighttime" -- what? No. A nightstand or -- maybe this makes more sense -- a bedside
49
372154
6866
debout", "la nuit" -- quoi ? Non. Une table de chevet ou - peut-être que cela a plus de sens - une
06:19
table. Look at my picture. This thing right here is a "bedside table". It's beside your
50
379020
10368
table de chevet. Regarde ma photo. Cette chose ici est une "table de chevet". C'est à côté de ton
06:29
bed, and it's a table. I know. Sometimes English makes sense. "Nightstand" or "bedside table"
51
389414
8003
lit, et c'est une table. Je sais. Parfois, l'anglais a du sens. "Table de chevet" ou "table de chevet"
06:37
-- these are the same. Some people say "nightstand"; some people say "bedside table". Some people
52
397488
5741
- ce sont les mêmes. Certaines personnes disent "table de chevet" ; certaines personnes disent "table de chevet". Certaines personnes
06:43
just say "that thing beside the bed". But it is definitely a bedside table or nightstand.
53
403229
7257
disent simplement "cette chose à côté du lit". Mais c'est définitivement une table de chevet ou une table de chevet.
06:50
Also, we have "dresser" or -- long way to say it -- "dresser drawers", or you can just
54
410963
11166
En outre, nous avons "commode" ou - long pour le dire - "tiroirs de commode", ou vous pouvez simplement
07:02
say "drawers". It's your choice. I naturally would say "dresser". I would say, "I'm going
55
422180
9513
dire "tiroirs". C'est ton choix. Je dirais naturellement "habilleuse". Je disais : "Je
07:11
to put my clothes into the dresser." A "dresser" is a piece of furniture that you put your
56
431749
9258
vais mettre mes vêtements dans la commode." Une "commode" est un meuble dans lequel vous mettez vos
07:21
clothes into -- clean clothes, people. Don't put your dirty socks in my dresser. So you're
57
441039
5810
vêtements - des vêtements propres, des gens. Ne mets pas tes chaussettes sales dans ma commode. Vous
07:26
going to put your beautifully folded up underwear and socks into a dresser. Maybe above your
58
446849
8132
allez donc mettre vos sous -vêtements et vos chaussettes joliment pliés dans une commode. Peut-être qu'au-dessus de votre
07:35
dresser you have a mirror. A "mirror" is something that you look at and you can see yourself
59
455009
9125
commode, vous avez un miroir. Un "miroir" est quelque chose que vous regardez et que vous pouvez voir vous
07:44
-- your reflection. You see yourself in the mirror. It's most common to have a mirror
60
464423
5746
-même -- votre reflet. Vous vous voyez dans le miroir. Il est plus courant d'avoir un miroir
07:50
in a bath -- bathroom. What? In the bedroom and the bathroom as well. People like to look
61
470169
6550
dans une baignoire - une salle de bain. Quoi? Dans la chambre et la salle de bain aussi. Les gens aiment se
07:56
at themselves, make sure everything is in the right places.
62
476719
3780
regarder, s'assurer que tout est au bon endroit.
08:03
This -- this contraption made by Satan is called an "alarm clock". You might just know
63
483918
7778
Ceci - cet engin fabriqué par Satan s'appelle un "réveil". Vous connaissez peut-être
08:11
the word "alarm". That's okay. You can just say "alarm", but please, please, please, when
64
491719
6521
le mot "alarme". C'est bon. Vous pouvez simplement dire "alarme", mais s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît, quand
08:18
you say this word, do not say this word by mistake. "Alarm clock". You have to -- right
65
498240
11091
vous dites ce mot, ne dites pas ce mot par erreur. "Réveil". Vous devez -- juste
08:29
there. If you say "alarm cock" -- "cock" means penis. Don't say "alarm cock". You want to
66
509379
7261
là. Si vous dites "coq d'alarme" - "coq" signifie pénis. Ne dites pas "coq d'alarme". Vous voulez
08:36
say "alarm clock". Alarm clock goes off when it's time for you to get out of bed, go to
67
516694
7196
dire "réveil". Le réveil sonne quand il est temps pour vous de sortir du lit, d'aller au
08:43
work, go to school. We have a magic button on the alarm clock. And this is call a "snooze button"
68
523920
11212
travail, d'aller à l'école. Nous avons un bouton magique sur le réveil. Et cela s'appelle un "bouton de répétition"
08:55
or "snooze bar". A "snooze button" is magic. It gives you ten long, luscious
69
535168
7697
ou une "barre de répétition". Un "bouton snooze" est magique. Il vous donne dix longues et délicieuses
09:02
minutes of extra sleeping time. So if your alarm clock is set for 7:02, you hit the snooze,
70
542899
8746
minutes de temps de sommeil supplémentaire. Donc, si votre réveil est réglé sur 7h02, vous appuyez sur la répétition
09:12
and it will give you ten minutes more sleep. You might hear people saying to their boss
71
552864
9031
et cela vous donnera dix minutes de sommeil de plus. Vous pourriez entendre des gens dire à leur patron
09:22
-- the boss might say, "Why are you late?" "I hit the snooze. I -- I -- I -- I just hit
72
562716
6183
-- le patron pourrait dire : « Pourquoi es-tu en retard ? "J'ai appuyé sur la sieste. Je -- je -- je -- je viens d'appuyer sur
09:28
the snooze five times. That's an hour, so I'm late." Good excuse. If you're late, just
73
568930
5080
la sieste cinq fois. Ça fait une heure, donc je suis en retard." Bonne excuse. Si vous êtes en retard
09:34
say, "I hit the snooze." And they're, like, "Oh, yeah!" Okay? Danger button. Ten minutes
74
574010
6090
, dites simplement : "J'ai mis le snooze". Et ils sont, comme, "Oh, ouais!" D'accord? Bouton danger. Dix minutes
09:40
of lovely sleep. If you watch a very popular TV show called
75
580100
6419
de sommeil agréable. Si vous regardez une émission télévisée très populaire appelée
09:46
"Sex in the City" or any, I guess, TV show, women -- mostly, ladies in the house -- are
76
586503
11184
"Sex in the City" ou n'importe quelle émission télévisée, je suppose, les femmes - principalement des femmes à la maison -
09:57
going to go on about a "walk-in closet". Normally, in houses, you're going to have a closet.
77
597750
8738
vont parler d'un "dressing". Normalement, dans les maisons, vous allez avoir un placard.
10:06
A "closet" -- it's like a little room. There's a door. You open it, and inside is where we
78
606738
8851
Un "placard" -- c'est comme une petite pièce. Il y a une porte. Vous l'ouvrez, et à l'intérieur se trouve l'endroit où nous
10:15
hang our clothes. These are clothes. If you're lucky enough to have a walk-in closet, it's
79
615630
7635
suspendons nos vêtements. Ce sont des vêtements. Si vous avez la chance d'avoir un dressing, c'est
10:23
like a whole other entity or a whole other room. A "walk-in closet" is, basically, a
80
623320
6802
comme une toute autre entité ou une toute autre pièce. Un « dressing » est essentiellement une
10:30
room. And it is really, really big, and there're lots of places to hang all of your clothes
81
630177
8398
pièce. Et c'est vraiment, vraiment grand, et il y a beaucoup d'endroits où accrocher tous vos vêtements
10:38
that you never wear. So a "walk-in closet" just means a "very big closet". In my house,
82
638649
10111
que vous ne portez jamais. Ainsi, un "walk-in" signifie simplement un "très grand placard". Chez moi,
10:49
I have a closet. Don't open it, though. You never know what's going to come flying out.
83
649033
6368
j'ai un placard. Ne l'ouvrez pas, cependant. Vous ne savez jamais ce qui va s'envoler.
10:56
Another word for "closet" is "cupboard", which is very strange. The pronunciation of this
84
656377
5549
Un autre mot pour "placard" est "placard", ce qui est très étrange. La prononciation de ce
11:02
word is very strange. We say "kub burd", "cupboard". It looks like "cup board". A long, long time
85
662001
11354
mot est très étrange. On dit "kub burd", "placard". Cela ressemble à "un placard". Il y a très, très
11:13
ago, we would definitely have a cupboard in our kitchen. Now we have a cupboard in our
86
673399
7279
longtemps, nous aurions certainement un placard dans notre cuisine. Maintenant, nous avons un placard dans notre
11:20
bedroom. So a "closet" and a "cupboard" are the same. It's a place to put your clothes.
87
680730
5226
chambre. Ainsi, un « placard » et un « placard » sont identiques. C'est un endroit pour ranger vos vêtements.
11:26
I hope you enjoyed the lesson. If you have questions about your bedroom, ask me. Bye.
88
686933
6196
J'espère que vous avez apprécié la leçon. Si vous avez des questions sur votre chambre, demandez-moi. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7