English Vocabulary - In the bedroom...

1,829,396 views ・ 2013-08-20

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hello. Welcome to my bedroom. It's not my bedroom. It's a whiteboard with words on it,
0
2788
9055
Cześć. Witaj w mojej sypialni. To nie jest moja sypialnia. To tablica z napisami,
00:12
but I'm going to teach you about bedroom -- vocabulary that is. Stay tuned. Maybe I'll teach you
1
12226
9914
ale nauczę cię o sypialni - to znaczy słownictwie. Czekać na dalsze informacje. Może nauczę cię
00:22
some other bedroom vocabulary if you know what I mean. We're going to go on the innocent
2
22200
7152
innego słownictwa w sypialni, jeśli wiesz, co mam na myśli. Dzisiaj przejdziemy na
00:29
side today, and I'm going to teach you about basic things in bedrooms. I know. I know.
3
29390
8088
stronę niewinności i nauczę cię podstawowych rzeczy w sypialni. Ja wiem. Ja wiem.
00:37
Okay. This is a bed. Do you sleep on a bed, or do
4
37713
8434
Dobra. To jest łóżko. Śpisz na łóżku czy
00:46
you sleep on a futon? Did I speak Japanese? Hi, Japanese people in the house. Konnichiwa.
5
46180
6629
na futonie? Czy mówiłem po japońsku? Cześć Japończycy w domu. Konnicziwa.
00:52
O-genki desu ka? When you sleep, you usually sleep on a "futon". We have stolen your word.
6
52809
7441
O-genki desu ka? Kiedy śpisz, zwykle śpisz na „futonie”. Ukradliśmy twoje słowo.
01:00
We're so nice. And we use it for our own. "Futon" -- if you know or don't know -- is,
7
60310
6710
Jesteśmy tacy mili. I używamy go dla siebie. „Futon” – jeśli wiesz lub nie wiesz – to
01:07
basically, a mattress that you put on the floor. It sounds kind of uncomfortable, but
8
67020
5360
w zasadzie materac, który kładziesz na podłodze. Brzmi to trochę niekomfortowo, ale
01:12
it's really, really good if you're really drunk, and there's never a fear of falling
9
72380
5680
jest naprawdę, naprawdę dobre, jeśli jesteś naprawdę pijany i nigdy nie ma strachu, że spadniesz
01:18
out of the bed. You just kind of roll over and, boom, you're awake. It has some advantages
10
78060
6080
z łóżka. Po prostu przewracasz się i bum, nie śpisz. Ma pewne zalety
01:24
and some disadvantages. So this is a picture of a bed. I am an artist. Remember this as
11
84140
6360
i pewne wady. To jest zdjęcie łóżka. Jestem artystą. Pamiętaj o tym, gdy będziemy przez
01:30
we go through this. The first very common thing that you will
12
90500
4610
to przechodzić. Pierwszą bardzo powszechną rzeczą, którą
01:35
find in a bedroom is a pillow. "Pillow". A lot of people -- I don't know why -- have
13
95110
4980
znajdziesz w sypialni, jest poduszka. "Poduszka". Wiele osób – nie wiem dlaczego –
01:40
never learned this word in English. I know it's not in a lot of textbooks. You don't
14
100090
6340
nigdy nie nauczyło się tego słowa po angielsku. Wiem, że nie ma tego w wielu podręcznikach. Nie
01:46
open your textbook and go, "Wow, this is a pillow." You're more like, "This is a pen."
15
106430
4460
otwierasz podręcznika i nie mówisz: „Wow, to jest poduszka”. Mówisz raczej: „To jest długopis”.
01:50
Thanks. I know that. So the first one is a pillow. A "pillow" is a soft or hard, squishy
16
110890
6019
Dzięki. Wiem to. Więc pierwsza to poduszka. „Poduszka” to miękka lub twarda, gąbczasta
01:56
thing that you put your head on -- not that head; this head. And to keep your pillow clean,
17
116909
8389
rzecz, na której kładziesz głowę – nie tę głowę; ta głowa. A żeby utrzymać poduszkę w czystości,
02:05
you're going to put a pillow case on it. A "pillow case" is like a cover for the pillow.
18
125869
6592
położysz na niej poszewkę. „Poszewka na poduszkę” jest jak poszewka na poduszkę.
02:12
You can take the pillow case off, and please wash it. You can have different kinds of pillows.
19
132993
6482
Możesz zdjąć poszewkę na poduszkę i proszę ją wyprać. Możesz mieć różne rodzaje poduszek.
02:19
There're feather pillows. So what we do is we take a duck or a goose; we kill it; we
20
139482
7705
Są poduszki z pierza. Więc to, co robimy, to bierzemy kaczkę lub gęś; zabijamy to;
02:27
take all its feathers off; and we stick them in a pillow. Yeah. I don't think that's really
21
147249
5499
zdejmujemy wszystkie jego pióra; i wkładamy je do poduszki. Tak. Nie sądzę, żeby to było
02:32
cool. Or you can just have a fluffy cotton pillow or another microfibre pillow. You have
22
152779
9185
fajne. Lub możesz po prostu mieć puszystą bawełnianą poduszkę lub inną poduszkę z mikrofibry. Masz
02:41
a pillow case. The next thing that is essential for a bed
23
161995
3124
poszewkę na poduszkę. Następną rzeczą, która jest niezbędna do łóżka
02:45
-- please -- are sheets. Now be careful with your pronunciation. You don't want to say
24
165119
6611
- proszę - są prześcieradła. Teraz uważaj na swoją wymowę. Nie chcesz powiedzieć
02:51
"shits". That's the stuff that comes out of your bum. You want to say "sheets". When you
25
171730
9331
„gówno”. To jest coś, co wychodzi z twojego tyłka. Chcesz powiedzieć „prześcieradła”. Kiedy
03:01
say this, the "e's" are very long. So you're going to say "sheets". Usually, we have a
26
181082
9594
to mówisz, „e” jest bardzo długie. Więc powiesz „prześcieradła”. Zwykle mamy
03:10
top sheet and a fitted sheet. The fitted sheet just means it's the bottom sheet. They like
27
190730
6659
prześcieradło i prześcieradło z gumką. Prześcieradło z gumką oznacza po prostu dolne prześcieradło. Lubią
03:17
to use fancy words like fitted sheet, top sheet -- just two sheets. And you know what?
28
197389
4830
używać fantazyjnych słów, takich jak prześcieradło z gumką, górne prześcieradło - tylko dwa prześcieradła. I wiesz co?
03:22
You can use just two of these. Don't worry about it. The top sheet -- it goes on top.
29
202219
6281
Możesz użyć tylko dwóch z nich. Nie martw się o to. Górny arkusz - idzie na górę.
03:29
And the fitted sheet goes on the bottom. It covers -- the main part of your bed here is
30
209492
5827
A dopasowane prześcieradło idzie na dół. Obejmuje - główną częścią twojego łóżka jest tutaj
03:35
a mattress. The "mattress" is, like, a big fluffy thing that you get to relax on. And
31
215303
8930
materac. "Materac" to duża, puszysta rzecz, na której można się zrelaksować. A
03:44
the black part of my picture would be a bed frame. Let's write that down. It's important.
32
224710
6559
czarna część mojego zdjęcia byłaby ramą łóżka. Zapiszmy to. To ważne.
03:52
So a "bed frame" is the support of the mattress. Pillow, pillow case, sheets, top and bottom
33
232540
13652
Tak więc „rama łóżka” jest podporą materaca. Poduszka, poszewka na poduszkę, prześcieradła górne i dolne
04:06
or fitted sheets. Next: In Canada, or maybe in your country,
34
246269
4840
lub dopasowane prześcieradła. Dalej: W Kanadzie, a może w twoim kraju,
04:11
in the winter, it's cold. You want something to cover you. Sheets are very thin. They're
35
251109
9941
zimą jest zimno. Chcesz, żeby coś cię przykryło. Arkusze są bardzo cienkie.
04:21
usually made of cotton. A "cover" or a "blanket", a "duvet" -- du-what? This word is a French
36
261090
13863
Zwykle są wykonane z bawełny. „Okrycie” czy „koc”, „kołdra” – du-co? To słowo jest francuskim
04:35
word. So the way that we say it looks very different from the spelling. It looks like
37
275000
6607
słowem. Więc sposób, w jaki to mówimy, wygląda zupełnie inaczej niż pisownia. Wygląda jak
04:41
"duvette". I think that maybe some people -- especially people in America -- would say,
38
281646
7743
„kołdra”. Myślę, że niektórzy ludzie – zwłaszcza w Ameryce – powiedzieliby:
04:49
"I got a new duvette cover. It's got some 'dubyas' on it." It's actually very important
39
289389
6861
„Mam nową poszwę na kołdrę. Jest na niej trochę„ dubyas ”. W rzeczywistości bardzo ważne jest,
04:56
that you say this properly and you say "duvet". So it's like "du-vay".
40
296250
7896
aby powiedzieć to właściwie i powiedzieć „kołdra”. Więc to jest jak "du-vay".
05:05
The next one is a comforter. "Comforter", "duvet", "blanket", "cover", and the last
41
305599
9350
Następny to kołderka. „Kołdra”, „kołdra”, „koc”, „narzuta” i ostatnia „
05:15
one, a "quilt" -- they're all the same. Don't tell people who like to design beds and fabrics
42
315006
11130
kołdra” — wszystkie są takie same. Nie mów ludziom, którzy lubią projektować łóżka i tkaniny,
05:26
that it's just something that keeps you warm. There are slight differences between a quilt,
43
326219
7000
że jest to po prostu coś, co zapewnia ciepło. Istnieją niewielkie różnice między kołdrą,
05:33
a comforter, and a duvet, but you can discover that for yourself. You've got homework. Go
44
333470
5650
kołdrą i kołdrą, ale możesz to odkryć sam. Masz pracę domową. Idź
05:39
to a store. Ask the people that work there to show you a quilt, a comforter, a duvet,
45
339166
6652
do sklepu. Poproś ludzi, którzy tam pracują, aby pokazali ci kołdrę, kołdrę, kołdrę,
05:45
a blanket, and a cover. You're practicing your English.
46
345876
3392
koc i narzutę. Ćwiczysz swój angielski.
05:50
The next thing that you would have in your bedroom is furniture. "Furniture" is an uncountable
47
350518
10688
Następną rzeczą, którą chciałbyś mieć w swojej sypialni, są meble. „Meble” to
06:01
noun. "Furniture" includes a bed, a nightstand -- "Ronnie, what's a 'nightstand'?" Oh, "standing
48
361259
10856
rzeczownik niepoliczalny. „Meble” obejmują łóżko, szafkę nocną – „ Ronnie, co to jest szafka nocna?” Och, „
06:12
up", "nighttime" -- what? No. A nightstand or -- maybe this makes more sense -- a bedside
49
372154
6866
wstawanie”, „noc” – co? Nie. Stolik nocny lub – może to ma większy sens –
06:19
table. Look at my picture. This thing right here is a "bedside table". It's beside your
50
379020
10368
stolik nocny. Spójrz na moje zdjęcie. Ta rzecz tutaj to "stolik nocny". Stoi obok twojego
06:29
bed, and it's a table. I know. Sometimes English makes sense. "Nightstand" or "bedside table"
51
389414
8003
łóżka i jest stołem. Ja wiem. Czasami angielski ma sens. „Szafka nocna” lub „stolik nocny”
06:37
-- these are the same. Some people say "nightstand"; some people say "bedside table". Some people
52
397488
5741
— to to samo. Niektórzy mówią „stolik nocny”; niektórzy mówią „stolik nocny”. Niektórzy
06:43
just say "that thing beside the bed". But it is definitely a bedside table or nightstand.
53
403229
7257
mówią po prostu „ta rzecz obok łóżka”. Ale zdecydowanie jest to stolik nocny lub szafka nocna.
06:50
Also, we have "dresser" or -- long way to say it -- "dresser drawers", or you can just
54
410963
11166
Mamy też „komodę” lub – by tak powiedzieć – „szuflady komody” lub po prostu
07:02
say "drawers". It's your choice. I naturally would say "dresser". I would say, "I'm going
55
422180
9513
„szuflady”. To Twój wybór. Naturalnie powiedziałbym „komoda”. Powiedziałbym: „
07:11
to put my clothes into the dresser." A "dresser" is a piece of furniture that you put your
56
431749
9258
Włożę ubrania do komody”. „Komoda” to mebel, w który wkładasz swoje
07:21
clothes into -- clean clothes, people. Don't put your dirty socks in my dresser. So you're
57
441039
5810
ubrania – czyste ubrania, ludzie. Nie wkładaj swoich brudnych skarpet do mojej komody. Więc masz
07:26
going to put your beautifully folded up underwear and socks into a dresser. Maybe above your
58
446849
8132
zamiar umieścić swoją pięknie złożoną bieliznę i skarpetki w komodzie. Może nad
07:35
dresser you have a mirror. A "mirror" is something that you look at and you can see yourself
59
455009
9125
komodą masz lustro. „Lustro” to coś, na co patrzysz i możesz zobaczyć siebie
07:44
-- your reflection. You see yourself in the mirror. It's most common to have a mirror
60
464423
5746
– swoje odbicie. Widzisz siebie w lustrze. Najczęściej lustro znajduje się
07:50
in a bath -- bathroom. What? In the bedroom and the bathroom as well. People like to look
61
470169
6550
w wannie - łazience. Co? W sypialni i łazience również. Ludzie lubią patrzeć
07:56
at themselves, make sure everything is in the right places.
62
476719
3780
na siebie, sprawdzać, czy wszystko jest na swoim miejscu.
08:03
This -- this contraption made by Satan is called an "alarm clock". You might just know
63
483918
7778
To -- to urządzenie stworzone przez szatana nazywa się "budzik". Być może po prostu znasz
08:11
the word "alarm". That's okay. You can just say "alarm", but please, please, please, when
64
491719
6521
słowo „alarm”. W porządku. Możesz po prostu powiedzieć „alarm”, ale proszę, proszę, proszę, kiedy
08:18
you say this word, do not say this word by mistake. "Alarm clock". You have to -- right
65
498240
11091
wypowiadasz to słowo, nie wypowiadaj tego słowa przez pomyłkę. "Budzik". Musisz - właśnie
08:29
there. If you say "alarm cock" -- "cock" means penis. Don't say "alarm cock". You want to
66
509379
7261
tam. Jeśli powiesz „[ __ ] alarmowy” – „kogut” oznacza penisa. Nie mów „kurek alarmowy”. Chcesz
08:36
say "alarm clock". Alarm clock goes off when it's time for you to get out of bed, go to
67
516694
7196
powiedzieć „budzik”. Budzik włącza się, gdy trzeba wstać z łóżka, iść do
08:43
work, go to school. We have a magic button on the alarm clock. And this is call a "snooze button"
68
523920
11212
pracy, do szkoły. Mamy magiczny przycisk na budziku. Nazywa się to „przyciskiem drzemki”
08:55
or "snooze bar". A "snooze button" is magic. It gives you ten long, luscious
69
535168
7697
lub „paskiem drzemki”. „Przycisk drzemki” to magia. Daje ci dziesięć długich, soczystych
09:02
minutes of extra sleeping time. So if your alarm clock is set for 7:02, you hit the snooze,
70
542899
8746
minut dodatkowego czasu na sen. Więc jeśli twój budzik jest ustawiony na 7:02, włączasz drzemkę,
09:12
and it will give you ten minutes more sleep. You might hear people saying to their boss
71
552864
9031
a to da ci dziesięć minut więcej snu. Możesz usłyszeć, jak ludzie mówią do swojego szefa
09:22
-- the boss might say, "Why are you late?" "I hit the snooze. I -- I -- I -- I just hit
72
562716
6183
- szef może powiedzieć: „Dlaczego się spóźniłeś?” "Włączyłem drzemkę. Ja -- ja -- ja -- właśnie włączyłem
09:28
the snooze five times. That's an hour, so I'm late." Good excuse. If you're late, just
73
568930
5080
drzemkę pięć razy. To godzina, więc jestem spóźniony." Dobra wymówka. Jeśli się spóźnisz, powiedz po prostu
09:34
say, "I hit the snooze." And they're, like, "Oh, yeah!" Okay? Danger button. Ten minutes
74
574010
6090
„Włączyłem drzemkę”. A oni na to: „Och, tak!” Dobra? Niebezpieczny przycisk. Dziesięć minut
09:40
of lovely sleep. If you watch a very popular TV show called
75
580100
6419
cudownego snu. Jeśli oglądasz bardzo popularny program telewizyjny o nazwie
09:46
"Sex in the City" or any, I guess, TV show, women -- mostly, ladies in the house -- are
76
586503
11184
„Seks w wielkim mieście” lub jakikolwiek program telewizyjny, kobiety – głównie panie w domu –
09:57
going to go on about a "walk-in closet". Normally, in houses, you're going to have a closet.
77
597750
8738
będą gadać o „garderze”. Zwykle w domach będziesz mieć szafę.
10:06
A "closet" -- it's like a little room. There's a door. You open it, and inside is where we
78
606738
8851
„Szafa” – to jak mały pokój. Są drzwi. Otwierasz je, a w środku
10:15
hang our clothes. These are clothes. If you're lucky enough to have a walk-in closet, it's
79
615630
7635
wieszamy nasze ubrania. To są ubrania. Jeśli masz szczęście, że masz garderobę, jest to
10:23
like a whole other entity or a whole other room. A "walk-in closet" is, basically, a
80
623320
6802
jak zupełnie inna jednostka lub zupełnie inny pokój. „Garderoba” to w zasadzie
10:30
room. And it is really, really big, and there're lots of places to hang all of your clothes
81
630177
8398
pomieszczenie. I jest naprawdę, naprawdę duży i jest wiele miejsc, w których można powiesić wszystkie ubrania,
10:38
that you never wear. So a "walk-in closet" just means a "very big closet". In my house,
82
638649
10111
których nigdy nie nosisz. Tak więc „garderoba” oznacza po prostu „bardzo dużą szafę”. W moim domu
10:49
I have a closet. Don't open it, though. You never know what's going to come flying out.
83
649033
6368
mam garderobę. Nie otwieraj go jednak. Nigdy nie wiadomo, co wyleci.
10:56
Another word for "closet" is "cupboard", which is very strange. The pronunciation of this
84
656377
5549
Innym słowem określającym „szafę” jest „szafka”, co jest bardzo dziwne. Wymowa tego
11:02
word is very strange. We say "kub burd", "cupboard". It looks like "cup board". A long, long time
85
662001
11354
słowa jest bardzo dziwna. Mówimy „kub burd”, „szafka”. Wygląda jak "tablica na kubki". Dawno, dawno
11:13
ago, we would definitely have a cupboard in our kitchen. Now we have a cupboard in our
86
673399
7279
temu na pewno mielibyśmy szafkę w kuchni. Teraz mamy szafę w
11:20
bedroom. So a "closet" and a "cupboard" are the same. It's a place to put your clothes.
87
680730
5226
sypialni. Zatem „szafa” i „szafka” to to samo. To miejsce, w którym możesz położyć swoje ubrania.
11:26
I hope you enjoyed the lesson. If you have questions about your bedroom, ask me. Bye.
88
686933
6196
Mam nadzieję, że podobała ci się lekcja. Jeśli masz pytania dotyczące swojej sypialni, zapytaj mnie. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7