English Vocabulary - Appointments & Reservations

321,792 views ・ 2009-05-31

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there, my name is Ronnie, I'm here to teach you English, not French, not Spanish, English
0
0
11280
سلام، اسم من رونی است، من اینجا هستم تا امروز به شما انگلیسی یاد بدهم، نه فرانسوی، نه اسپانیایی،
00:11
today.
1
11280
1000
انگلیسی.
00:12
Good.
2
12280
1000
خوب
00:13
And today I'm going to talk about a common mistake that a lot of people use with making
3
13280
8240
و امروز قصد دارم در مورد یک اشتباه رایج صحبت کنم که بسیاری از مردم با
00:21
plans to meet friends or family or making appointments for business deals.
4
21520
7520
برنامه ریزی برای ملاقات دوستان یا خانواده یا قرار ملاقات برای معاملات تجاری از آن استفاده می کنند.
00:29
There are three words that a lot of people get really mixed up.
5
29040
3880
سه کلمه وجود دارد که بسیاری از مردم واقعاً با هم مخلوط می شوند.
00:32
I'll teach you what they are.
6
32920
1600
من به شما یاد خواهم داد که آنها چه هستند.
00:34
The first one is a reservation, okay.
7
34520
13920
اولی رزرو است، خوب.
00:48
The verb is to reserve.
8
48440
7640
فعل رزرو کردن است.
00:56
When we reserve something, it's usually a seat.
9
56080
5920
وقتی چیزی را رزرو می کنیم، معمولاً یک صندلی است.
01:02
For example, if I'm going on an airplane, I need to reserve a seat.
10
62000
4640
به عنوان مثال، اگر من به هواپیما می روم، باید یک صندلی رزرو کنم.
01:06
If I go to the theatre, I'm going to reserve a seat.
11
66640
4520
اگر به تئاتر بروم، یک صندلی رزرو می کنم.
01:11
I need some place to sit.
12
71160
2320
من به جایی برای نشستن نیاز دارم
01:13
So we reserve specific things.
13
73480
4400
بنابراین ما چیزهای خاصی را رزرو می کنیم.
01:17
Think of all the places where you would need to reserve a place to sit down, okay.
14
77880
6840
به همه جاهایی فکر کنید که باید جایی برای نشستن رزرو کنید، خوب.
01:24
So I can make a reservation for an airplane.
15
84720
6280
بنابراین من می توانم برای یک هواپیما رزرو کنم.
01:31
One of the most common places where we use a reservation would be at a restaurant.
16
91000
5840
یکی از رایج ترین مکان هایی که از رزرو استفاده می کنیم، رستوران است.
01:36
At a restaurant, you're going to call and you're going to reserve a table.
17
96840
9160
در یک رستوران، قرار است تماس بگیرید و میز رزرو کنید.
01:46
If you're going on a trip, you need to reserve a seat.
18
106000
8880
اگر قصد سفر دارید، باید صندلی رزرو کنید.
01:54
The verb we use with this is make.
19
114880
3440
فعل ما با این استفاده می کنیم make.
01:58
So you can call the restaurant and say, "I'd like to make a reservation."
20
118320
5760
بنابراین می‌توانید با رستوران تماس بگیرید و بگویید: «می‌خواهم رزرو کنم».
02:04
Okay, so when we make a reservation, it's usually for a seat or a place.
21
124080
18560
خوب، پس وقتی رزرو می کنیم، معمولاً برای یک صندلی یا مکان است. همانطور که گفتم در تئاتر
02:22
We can also do this, as I said, in the theatre.
22
142640
2880
هم می توانیم این کار را انجام دهیم .
02:25
You would reserve a seat.
23
145520
7800
شما یک صندلی رزرو می کنید.
02:33
In Canada, when we go to the movies, it's not necessary to reserve a place to sit.
24
153320
6200
در کانادا وقتی به سینما می رویم، لازم نیست جایی برای نشستن رزرو کنیم.
02:39
It's as we call first-come, first-served basis.
25
159520
3360
این همان چیزی است که ما به آن می گوییم اولویت اول، اولین خدمت است.
02:42
You get there first, you get the best seat, okay.
26
162880
15600
شما اول به آنجا می رسید، بهترین صندلی را می گیرید، باشه.
02:58
The other thing that we can plan to do is have an appointment.
27
178480
4920
چیز دیگری که می توانیم برای انجام آن برنامه ریزی کنیم این است که یک قرار ملاقات داشته باشیم.
03:03
Now an appointment is usually with a doctor or a dentist, or it can be to arrange a business,
28
183400
10320
اکنون یک قرار ملاقات معمولاً با یک پزشک یا دندانپزشک است، یا می تواند برای ترتیب دادن یک تجارت باشد
03:13
for example, a meeting.
29
193720
1920
، مثلاً یک جلسه.
03:15
When we make an appointment, it's very important that we get the correct time and the correct
30
195640
6480
وقتی قرار می گذاریم، بسیار مهم است که زمان و تاریخ درست
03:22
date.
31
202120
1200
را دریافت کنیم.
03:23
So we make, I would call my doctor and I'd say, "Hello, I need to make an appointment
32
203320
18000
بنابراین ما تصمیم می گیریم، من با دکترم تماس می گرفتم و می گفتم: "سلام، باید
03:41
to see the doctor."
33
221320
7320
برای دیدن دکتر وقت بگیرم."
03:48
If I have a toothache, I need to see a, we don't say, "tooth doctor," we should.
34
228640
7240
اگر دندان درد دارم، باید به دکتر دندانپزشک مراجعه کنم، نمی گوییم دکتر.
03:55
We say, "dentist."
35
235880
8280
ما می گوییم "دندانپزشک".
04:04
We can also make an appointment to see business people.
36
244160
5320
همچنین می‌توانیم برای دیدن افراد تجاری وقت بگیریم.
04:09
For example, during tax time, you might make an appointment to see an accountant.
37
249480
9160
برای مثال، در طول زمان مالیات، ممکن است یک قرار ملاقات با حسابدار بگیرید.
04:18
Now, we only use appointments for business meetings.
38
258640
8680
در حال حاضر، ما فقط از قرار ملاقات برای جلسات کاری استفاده می کنیم.
04:27
If you're going to make plans to see your friends, we never say appointments, nor do
39
267320
8480
اگر قصد دارید برای دیدن دوستان خود برنامه ریزی کنید ، هرگز قرار ملاقات نمی
04:35
we say a reservation.
40
275800
3240
گوییم و رزرو نمی کنیم.
04:39
When we want to hang out with our friends, we make plans.
41
279040
9040
وقتی می‌خواهیم با دوستانمان معاشرت کنیم، برنامه‌ریزی می‌کنیم.
04:48
When we want to hang out with our friends, we never say play, okay?
42
288080
5640
وقتی می‌خواهیم با دوستانمان معاشرت کنیم، هرگز نمی‌گوییم بازی کن، باشه؟
04:53
In English, only children play with each other and other people.
43
293720
5800
در زبان انگلیسی تنها کودکان با یکدیگر و سایر افراد بازی می کنند.
04:59
We won't go into that.
44
299520
1520
ما وارد آن نمی شویم.
05:01
So you don't actually play with your best friend.
45
301040
5960
بنابراین شما در واقع با بهترین دوست خود بازی نمی کنید.
05:07
You actually hang out.
46
307000
8820
شما در واقع پاتوق هستید.
05:15
This is a very modern word.
47
315820
2740
این یک کلمه بسیار مدرن است.
05:18
If you're an older person, for example, like my mother, she would say, "visit."
48
318560
5880
اگر شما یک فرد مسن هستید، مثلاً مثل مادر من، او می‌گوید «بازدید».
05:24
She would say, "I went to visit my best friend."
49
324440
3040
او می گفت: "به دیدن بهترین دوستم رفتم."
05:27
I would say, "I hung out with my best friend."
50
327480
3560
می‌گفتم: «با بهترین دوستم رفتم.»
05:31
That is the past.
51
331040
8360
این گذشته است.
05:39
So I can say, "Yesterday, I hung out," okay?
52
339400
13600
بنابراین می توانم بگویم، "دیروز، من پاتوق کردم"، خوب؟
05:53
Or if you'd like to use a more formal language, you can say, "visit," or in the past, "visited."
53
353000
15680
یا اگر می‌خواهید از زبان رسمی‌تری استفاده کنید، می‌توانید بگویید «بازدید» یا در گذشته «بازدید شده».
06:08
So the next time you want to call your friend and go to the movies, you're going to have
54
368680
6040
بنابراین دفعه بعد که می‌خواهید با دوستتان تماس بگیرید و به سینما بروید، باید
06:14
to reserve a seat if it's the theater, not the movies.
55
374720
6040
یک صندلی رزرو کنید، اگر سالن تئاتر باشد، نه سینما.
06:20
If you are sick, you're going to have to make an appointment with your doctor, and if you
56
380760
4480
اگر مریض هستید، باید با پزشک خود قرار ملاقات بگذارید، و اگر
06:25
just want to hang out with your friend, you're going to make plans, all right?
57
385240
5000
فقط می خواهید با دوستتان معاشرت کنید، قرار است برنامه ریزی کنید، درست است؟
06:30
Bye.
58
390240
21000
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7