English Vocabulary - Appointments & Reservations

321,670 views ・ 2009-05-31

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi there, my name is Ronnie, I'm here to teach you English, not French, not Spanish, English
0
0
11280
Hola, mi nombre es Ronnie, estoy aquí para enseñarles inglés, no francés, no español, inglés
00:11
today.
1
11280
1000
hoy.
00:12
Good.
2
12280
1000
Bueno.
00:13
And today I'm going to talk about a common mistake that a lot of people use with making
3
13280
8240
Y hoy voy a hablar sobre un error común que mucha gente comete al hacer
00:21
plans to meet friends or family or making appointments for business deals.
4
21520
7520
planes para reunirse con amigos o familiares o concertar citas para negocios.
00:29
There are three words that a lot of people get really mixed up.
5
29040
3880
Hay tres palabras que mucha gente confunde.
00:32
I'll teach you what they are.
6
32920
1600
Te enseño cuáles son.
00:34
The first one is a reservation, okay.
7
34520
13920
La primera es una reserva, está bien.
00:48
The verb is to reserve.
8
48440
7640
El verbo es reservar.
00:56
When we reserve something, it's usually a seat.
9
56080
5920
Cuando reservamos algo , suele ser un asiento.
01:02
For example, if I'm going on an airplane, I need to reserve a seat.
10
62000
4640
Por ejemplo, si voy en un avión, necesito reservar un asiento.
01:06
If I go to the theatre, I'm going to reserve a seat.
11
66640
4520
Si voy al teatro, voy a reservar un asiento.
01:11
I need some place to sit.
12
71160
2320
Necesito un lugar para sentarme.
01:13
So we reserve specific things.
13
73480
4400
Así que reservamos cosas específicas.
01:17
Think of all the places where you would need to reserve a place to sit down, okay.
14
77880
6840
Piense en todos los lugares donde necesitaría reservar un lugar para sentarse, ¿de acuerdo?
01:24
So I can make a reservation for an airplane.
15
84720
6280
Entonces puedo hacer una reserva para un avión.
01:31
One of the most common places where we use a reservation would be at a restaurant.
16
91000
5840
Uno de los lugares más comunes donde usamos una reserva sería en un restaurante.
01:36
At a restaurant, you're going to call and you're going to reserve a table.
17
96840
9160
En un restaurante, vas a llamar y vas a reservar una mesa.
01:46
If you're going on a trip, you need to reserve a seat.
18
106000
8880
Si vas de viaje , necesitas reservar un asiento.
01:54
The verb we use with this is make.
19
114880
3440
El verbo que usamos con esto es hacer.
01:58
So you can call the restaurant and say, "I'd like to make a reservation."
20
118320
5760
Así que puedes llamar al restaurante y decir: "Me gustaría hacer una reserva".
02:04
Okay, so when we make a reservation, it's usually for a seat or a place.
21
124080
18560
Bien, cuando hacemos una reserva , generalmente es para un asiento o un lugar.
02:22
We can also do this, as I said, in the theatre.
22
142640
2880
También podemos hacer esto, como dije, en el teatro.
02:25
You would reserve a seat.
23
145520
7800
Reservarías un asiento.
02:33
In Canada, when we go to the movies, it's not necessary to reserve a place to sit.
24
153320
6200
En Canadá, cuando vamos al cine, no es necesario reservar un lugar para sentarse.
02:39
It's as we call first-come, first-served basis.
25
159520
3360
Es como lo llamamos por orden de llegada.
02:42
You get there first, you get the best seat, okay.
26
162880
15600
Si llegas primero, obtienes el mejor asiento, ¿de acuerdo?
02:58
The other thing that we can plan to do is have an appointment.
27
178480
4920
La otra cosa que podemos planear hacer es tener una cita.
03:03
Now an appointment is usually with a doctor or a dentist, or it can be to arrange a business,
28
183400
10320
Ahora una cita suele ser con un médico o un dentista, o puede ser para concertar un negocio,
03:13
for example, a meeting.
29
193720
1920
por ejemplo, una reunión.
03:15
When we make an appointment, it's very important that we get the correct time and the correct
30
195640
6480
Cuando hacemos una cita, es muy importante que obtengamos la hora y la
03:22
date.
31
202120
1200
fecha correctas.
03:23
So we make, I would call my doctor and I'd say, "Hello, I need to make an appointment
32
203320
18000
Así que hacemos, llamaría a mi médico y le diría: "Hola, necesito hacer una cita
03:41
to see the doctor."
33
221320
7320
para ver al médico".
03:48
If I have a toothache, I need to see a, we don't say, "tooth doctor," we should.
34
228640
7240
Si tengo dolor de muelas, necesito ver a un, no decimos, "médico dental", deberíamos.
03:55
We say, "dentist."
35
235880
8280
Nosotros decimos, "dentista".
04:04
We can also make an appointment to see business people.
36
244160
5320
También podemos concertar una cita para ver gente de negocios.
04:09
For example, during tax time, you might make an appointment to see an accountant.
37
249480
9160
Por ejemplo, durante la temporada de impuestos, puede hacer una cita para ver a un contador.
04:18
Now, we only use appointments for business meetings.
38
258640
8680
Ahora, solo usamos citas para reuniones de negocios.
04:27
If you're going to make plans to see your friends, we never say appointments, nor do
39
267320
8480
Si vas a hacer planes para ver a tus amigos, nunca decimos citas, ni
04:35
we say a reservation.
40
275800
3240
decimos reserva.
04:39
When we want to hang out with our friends, we make plans.
41
279040
9040
Cuando queremos salir con nuestros amigos, hacemos planes.
04:48
When we want to hang out with our friends, we never say play, okay?
42
288080
5640
Cuando queremos pasar el rato con nuestros amigos, nunca decimos jugar, ¿de acuerdo?
04:53
In English, only children play with each other and other people.
43
293720
5800
En inglés, solo los niños juegan entre ellos y con otras personas.
04:59
We won't go into that.
44
299520
1520
No entraremos en eso.
05:01
So you don't actually play with your best friend.
45
301040
5960
Así que en realidad no juegas con tu mejor amigo.
05:07
You actually hang out.
46
307000
8820
De hecho pasas el rato.
05:15
This is a very modern word.
47
315820
2740
Esta es una palabra muy moderna.
05:18
If you're an older person, for example, like my mother, she would say, "visit."
48
318560
5880
Si eres una persona mayor, por ejemplo, como mi madre, ella diría "visita".
05:24
She would say, "I went to visit my best friend."
49
324440
3040
Ella decía: "Fui a visitar a mi mejor amiga".
05:27
I would say, "I hung out with my best friend."
50
327480
3560
Yo diría: "Salí con mi mejor amigo".
05:31
That is the past.
51
331040
8360
Ese es el pasado.
05:39
So I can say, "Yesterday, I hung out," okay?
52
339400
13600
Así que puedo decir: " Ayer salí", ¿de acuerdo?
05:53
Or if you'd like to use a more formal language, you can say, "visit," or in the past, "visited."
53
353000
15680
O si desea utilizar un lenguaje más formal , puede decir "visitar" o, en el pasado, "visitado".
06:08
So the next time you want to call your friend and go to the movies, you're going to have
54
368680
6040
Entonces, la próxima vez que quieras llamar a tu amigo e ir al cine, tendrás
06:14
to reserve a seat if it's the theater, not the movies.
55
374720
6040
que reservar un asiento si es el teatro, no el cine.
06:20
If you are sick, you're going to have to make an appointment with your doctor, and if you
56
380760
4480
Si estás enfermo, vas a tener que hacer una cita con tu médico, y si
06:25
just want to hang out with your friend, you're going to make plans, all right?
57
385240
5000
solo quieres pasar el rato con tu amigo, vas a hacer planes, ¿de acuerdo?
06:30
Bye.
58
390240
21000
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7