English Vocabulary - Appointments & Reservations

320,250 views ・ 2009-05-31

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi there, my name is Ronnie, I'm here to teach you English, not French, not Spanish, English
0
0
11280
Ciao, mi chiamo Ronnie, sono qui per insegnarti l' inglese, non il francese, non lo spagnolo, l'inglese
00:11
today.
1
11280
1000
oggi.
00:12
Good.
2
12280
1000
Bene.
00:13
And today I'm going to talk about a common mistake that a lot of people use with making
3
13280
8240
E oggi parlerò di un errore comune che molte persone usano quando
00:21
plans to meet friends or family or making appointments for business deals.
4
21520
7520
pianificano di incontrare amici o familiari o prendono appuntamenti per affari.
00:29
There are three words that a lot of people get really mixed up.
5
29040
3880
Ci sono tre parole che molte persone confondono davvero.
00:32
I'll teach you what they are.
6
32920
1600
Ti insegnerò cosa sono.
00:34
The first one is a reservation, okay.
7
34520
13920
La prima è una prenotazione, okay.
00:48
The verb is to reserve.
8
48440
7640
Il verbo è riservare.
00:56
When we reserve something, it's usually a seat.
9
56080
5920
Quando prenotiamo qualcosa, di solito è un posto.
01:02
For example, if I'm going on an airplane, I need to reserve a seat.
10
62000
4640
Ad esempio, se devo prendere un aereo, devo prenotare un posto. Se vado
01:06
If I go to the theatre, I'm going to reserve a seat.
11
66640
4520
a teatro, prenoto un posto.
01:11
I need some place to sit.
12
71160
2320
Ho bisogno di un posto dove sedermi.
01:13
So we reserve specific things.
13
73480
4400
Quindi riserviamo cose specifiche.
01:17
Think of all the places where you would need to reserve a place to sit down, okay.
14
77880
6840
Pensa a tutti i posti in cui avresti bisogno di prenotare un posto per sederti, okay.
01:24
So I can make a reservation for an airplane.
15
84720
6280
Così posso fare una prenotazione per un aereo.
01:31
One of the most common places where we use a reservation would be at a restaurant.
16
91000
5840
Uno dei luoghi più comuni in cui usiamo una prenotazione sarebbe in un ristorante.
01:36
At a restaurant, you're going to call and you're going to reserve a table.
17
96840
9160
In un ristorante chiamerai e prenoterai un tavolo.
01:46
If you're going on a trip, you need to reserve a seat.
18
106000
8880
Se stai partendo per un viaggio, devi prenotare un posto.
01:54
The verb we use with this is make.
19
114880
3440
Il verbo che usiamo con questo è fare.
01:58
So you can call the restaurant and say, "I'd like to make a reservation."
20
118320
5760
Quindi puoi chiamare il ristorante e dire "Vorrei fare una prenotazione".
02:04
Okay, so when we make a reservation, it's usually for a seat or a place.
21
124080
18560
Ok, quindi quando facciamo una prenotazione, di solito è per un posto o un posto.
02:22
We can also do this, as I said, in the theatre.
22
142640
2880
Possiamo farlo anche, come dicevo, a teatro.
02:25
You would reserve a seat.
23
145520
7800
Prenoteresti un posto.
02:33
In Canada, when we go to the movies, it's not necessary to reserve a place to sit.
24
153320
6200
In Canada, quando si va al cinema, non è necessario prenotare un posto per sedersi.
02:39
It's as we call first-come, first-served basis.
25
159520
3360
È come chiamiamo il primo arrivato, primo servito. Se
02:42
You get there first, you get the best seat, okay.
26
162880
15600
arrivi prima, ti prendi il posto migliore, okay.
02:58
The other thing that we can plan to do is have an appointment.
27
178480
4920
L'altra cosa che possiamo pianificare è fissare un appuntamento.
03:03
Now an appointment is usually with a doctor or a dentist, or it can be to arrange a business,
28
183400
10320
Ora un appuntamento è di solito con un medico o un dentista, oppure può essere per organizzare un affare,
03:13
for example, a meeting.
29
193720
1920
ad esempio un incontro.
03:15
When we make an appointment, it's very important that we get the correct time and the correct
30
195640
6480
Quando fissiamo un appuntamento, è molto importante che otteniamo l'ora e la
03:22
date.
31
202120
1200
data corrette.
03:23
So we make, I would call my doctor and I'd say, "Hello, I need to make an appointment
32
203320
18000
Quindi facciamo, chiamerei il mio dottore e direi: "Ciao, ho bisogno di prendere un appuntamento
03:41
to see the doctor."
33
221320
7320
per vedere il dottore".
03:48
If I have a toothache, I need to see a, we don't say, "tooth doctor," we should.
34
228640
7240
Se ho mal di denti, ho bisogno di vedere un, non diciamo "dottore dei denti", dovremmo.
03:55
We say, "dentist."
35
235880
8280
Diciamo "dentista".
04:04
We can also make an appointment to see business people.
36
244160
5320
Possiamo anche fissare un appuntamento per incontrare uomini d'affari.
04:09
For example, during tax time, you might make an appointment to see an accountant.
37
249480
9160
Ad esempio, durante il periodo fiscale, potresti fissare un appuntamento con un commercialista.
04:18
Now, we only use appointments for business meetings.
38
258640
8680
Ora utilizziamo gli appuntamenti solo per incontri di lavoro.
04:27
If you're going to make plans to see your friends, we never say appointments, nor do
39
267320
8480
Se hai intenzione di fare piani per vedere i tuoi amici, non diciamo mai appuntamenti, né
04:35
we say a reservation.
40
275800
3240
diciamo una prenotazione.
04:39
When we want to hang out with our friends, we make plans.
41
279040
9040
Quando vogliamo uscire con i nostri amici, facciamo dei programmi.
04:48
When we want to hang out with our friends, we never say play, okay?
42
288080
5640
Quando vogliamo uscire con i nostri amici, non diciamo mai di giocare, ok?
04:53
In English, only children play with each other and other people.
43
293720
5800
In inglese, solo i bambini giocano tra loro e con altre persone.
04:59
We won't go into that.
44
299520
1520
Non entreremo in questo.
05:01
So you don't actually play with your best friend.
45
301040
5960
Quindi in realtà non giochi con il tuo migliore amico.
05:07
You actually hang out.
46
307000
8820
In realtà esci.
05:15
This is a very modern word.
47
315820
2740
Questa è una parola molto moderna.
05:18
If you're an older person, for example, like my mother, she would say, "visit."
48
318560
5880
Se sei una persona anziana, per esempio, come mia madre, lei direbbe "visita".
05:24
She would say, "I went to visit my best friend."
49
324440
3040
Diceva: "Sono andata a trovare la mia migliore amica".
05:27
I would say, "I hung out with my best friend."
50
327480
3560
Direi: "Sono uscito con il mio migliore amico".
05:31
That is the past.
51
331040
8360
Questo è il passato.
05:39
So I can say, "Yesterday, I hung out," okay?
52
339400
13600
Quindi posso dire: "Ieri sono uscito", ok?
05:53
Or if you'd like to use a more formal language, you can say, "visit," or in the past, "visited."
53
353000
15680
Oppure, se desideri utilizzare un linguaggio più formale, puoi dire "visita" o in passato "visitato".
06:08
So the next time you want to call your friend and go to the movies, you're going to have
54
368680
6040
Quindi la prossima volta che vuoi chiamare il tuo amico e andare al cinema, dovrai
06:14
to reserve a seat if it's the theater, not the movies.
55
374720
6040
prenotare un posto se è il teatro, non il cinema.
06:20
If you are sick, you're going to have to make an appointment with your doctor, and if you
56
380760
4480
Se sei malato, dovrai fissare un appuntamento con il tuo dottore, e se
06:25
just want to hang out with your friend, you're going to make plans, all right?
57
385240
5000
vuoi solo uscire con il tuo amico, farai dei programmi, va bene?
06:30
Bye.
58
390240
21000
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7