English Speaking - Mistakes & Regrets ("I should have studied" etc.)

1,042,826 views

2009-07-07 ・ English with Ronnie


New videos

English Speaking - Mistakes & Regrets ("I should have studied" etc.)

1,042,826 views ・ 2009-07-07

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, my name is Ronnie and I'm going to teach you English.
0
0
13280
سلام، اسم من رونی است و قصد دارم به شما انگلیسی آموزش دهم.
00:13
Today we're going to talk about a mistake that you and I and everyone has made.
1
13280
10680
امروز می خواهیم در مورد اشتباهی صحبت کنیم که من و شما و همه مرتکب شده ایم.
00:23
We're going to talk about a mistake that you've made in the past.
2
23960
4840
ما در مورد اشتباهی که در گذشته مرتکب شده اید صحبت خواهیم کرد.
00:28
These are called regrets.
3
28800
7280
به اینها پشیمانی می گویند.
00:36
A regret is something you did or didn't do in the past.
4
36080
12840
پشیمانی کاری است که در گذشته انجام داده اید یا نکرده اید.
00:48
Anytime in English you have the word "did" or "didn't" it's automatically in the past
5
48920
6160
هر زمان که در انگلیسی کلمه " did" یا "dn't" را داشته باشید، به طور خودکار در زمان گذشته است
00:55
tense.
6
55080
11880
.
01:06
Another way you can think of this very easily is a mistake.
7
66960
13160
راه دیگری که می توانید به راحتی به این موضوع فکر کنید یک اشتباه است.
01:20
I'd like you to think of a mistake that you made.
8
80120
3720
دوست دارم به اشتباهی که مرتکب شدی فکر کنی.
01:23
Making a regret is a major mistake.
9
83840
5760
پشیمانی کردن یک اشتباه بزرگ است.
01:29
For example, when I was in university, instead of studying, I went to the bar and I drank.
10
89600
10480
مثلاً وقتی دانشگاه بودم به جای درس خواندن به بار می رفتم و مشروب می خوردم.
01:40
The next day, when it came time to write my test, I didn't know any of the answers.
11
100080
8440
روز بعد که نوبت نوشتن آزمونم رسید، هیچ کدام از جواب ها را نمی دانستم.
01:48
So I didn't do too well on the test.
12
108520
3560
بنابراین من در آزمون خیلی خوب عمل نکردم.
01:52
So I can say, "I regretted not studying."
13
112080
4960
بنابراین می توانم بگویم: «از درس نخواندن پشیمان شدم».
01:57
The way that we use this in English is like so.
14
117040
14200
روشی که ما از این در زبان انگلیسی استفاده می کنیم همینطور است.
02:11
We say, "I'm so stupid, I should have studied."
15
131240
12200
می گوییم من خیلی احمقم باید درس می خواندم.
02:23
I should have studied.
16
143440
2880
من باید مطالعه می کردم.
02:26
I failed my test, I should have studied.
17
146320
8560
من امتحانم را رد کردم، باید درس می خواندم.
02:34
We can also use the negative.
18
154880
16560
می توانیم از منفی نیز استفاده کنیم.
02:51
Now when we use words in English, sometimes we squish them together.
19
171440
8000
حالا وقتی از کلمات در انگلیسی استفاده می کنیم، گاهی اوقات آنها را با هم له می کنیم.
02:59
So instead of saying "should not," we make it shorter and we say "shouldn't."
20
179440
8480
بنابراین به جای گفتن «نباید»، آن را کوتاهتر می کنیم و می گوییم «نباید».
03:07
You're still going to use "have."
21
187920
4760
شما همچنان از "داشتن" استفاده می کنید.
03:12
So I told you that instead of studying, I went to the pub and I drank a couple of pints.
22
192680
9040
بنابراین به شما گفتم که به جای درس خواندن، به میخانه رفتم و چند تا پیت نوشیدم.
03:21
So I can say, "I shouldn't have gone to the pub."
23
201720
23900
بنابراین می توانم بگویم، "نباید به میخانه می رفتم."
03:45
So these two are both regrets.
24
225620
5780
پس این دوتا هردو پشیمونن
03:51
One is "I should have done something," one is "I shouldn't have done it."
25
231400
5080
یکی «من باید کاری می کردم» یکی «نباید آن کار را می کردم».
03:56
Now the trick and the pronunciation that we use when we talk about these in English is
26
236480
7200
حالا ترفند و تلفظی که وقتی در مورد اینها به زبان انگلیسی صحبت می کنیم
04:03
a little different.
27
243680
4640
کمی متفاوت است.
04:08
When you write it and if you ever have a test and it asks you for a regret, you must always
28
248320
6480
وقتی آن را می نویسید و اگر تستی دارید و از شما پشیمانی می خواهد، همیشه باید
04:14
write "have" and this has to be the past participle of the verb.
29
254800
19160
"دار" بنویسید و این باید فعل ماضی باشد.
04:33
In a short form, we always say "pp."
30
273960
3440
در یک فرم کوتاه همیشه می گوییم «pp».
04:37
So if you hear me refer to a "pp," I don't have to go to the toilet, it just means the
31
277400
5320
بنابراین اگر می شنوید که به "pp" اشاره می کنم، لازم نیست به توالت بروم، فقط به
04:42
past participle of the verb.
32
282720
3160
معنای فعل ماضی است.
04:45
An example of this is "run" is the present, "ran" is the simple past, and the past participle
33
285880
22640
مثالی از آن «دویدن» حال، «ران» ماضی بسیط و مضارع
05:08
is "ran."
34
308520
8120
«ران» است.
05:16
I like to call it the third part of the verb.
35
316640
3960
من دوست دارم اسمش را قسمت سوم فعل بگذارم.
05:20
Another example is "go," "went," and then the past participle, "gone."
36
320600
20120
مثال دیگر «برو»، «رفت» و سپس فعل ماضی «رفته» است.
05:40
So when we're using regrets, we always have to use "have" plus the past participle of
37
340720
7280
بنابراین وقتی از regrets استفاده می کنیم، همیشه باید از "have" به اضافه
05:48
the verb.
38
348000
1000
ماضی فعل استفاده کنیم.
05:49
Now for the pronunciation part.
39
349000
8440
حالا برای قسمت تلفظ.
05:57
I want you to listen to the way I say this.
40
357440
8760
از شما می خواهم که به شیوه ای که من این را می گویم گوش کنید.
06:06
For example, I would say "I should have studied" or "I shouldn't have gone to the bar" or "I
41
366200
13800
مثلاً می‌گویم «باید درس می‌خواندم» یا «نباید میخانه می‌رفتم» یا «
06:20
shouldn't have gone to the pub."
42
380000
9560
نباید به میخانه می‌رفتم».
06:29
Did you hear what word I changed?
43
389560
3240
شنیدی چه کلمه ای عوض کردم؟
06:32
One more time.
44
392800
1880
یک بار دیگر
06:34
I should have studied.
45
394680
3040
من باید مطالعه می کردم.
06:37
I shouldn't have gone to the pub.
46
397720
2760
من نباید میخانه می رفتم.
06:40
When we pronounce this, we actually don't say the "have," we change it to "of."
47
400480
10740
وقتی این را تلفظ می کنیم، در واقع «دار» را نمی گوییم، بلکه آن را به «از» تغییر می دهیم.
06:51
So natural English pronunciation, we use "I should have studied."
48
411220
7580
بنابراین تلفظ طبیعی انگلیسی، ما از "باید مطالعه می کردم" استفاده می کنیم.
06:58
I shouldn't have gone to the bar.
49
418800
2920
من نباید به بار می رفتم.
07:01
So very important, remember when you're writing it, always write "have," but when we say it,
50
421720
5760
خیلی مهم است، به یاد داشته باشید که وقتی آن را می نویسید، همیشه بنویسید «دار»، اما وقتی آن را می گوییم،
07:07
we always write "of," or sorry, we always say "of."
51
427480
3880
همیشه «از» یا متاسفم، همیشه می گوییم «از».
07:11
I should have said "of" instead of "have."
52
431360
3600
باید به جای «داشتن» می گفتم «از».
07:14
If you'd like to test your knowledge on this subject, go to www.engvid.com and you can
53
434960
5880
اگر می خواهید دانش خود را در این زمینه آزمایش کنید ، به www.engvid.com بروید و می توانید
07:20
do a quiz.
54
440840
1000
یک مسابقه انجام دهید.
07:21
All right.
55
441840
1000
خیلی خوب.
07:22
Bye-bye.
56
442840
12160
خداحافظ.
07:35
Hi there.
57
455000
1000
سلام.
07:36
I have a regret.
58
456000
1840
من پشیمانم
07:37
I made a mistake.
59
457840
1680
من اشتباه کردم
07:39
I'm sure everyone makes mistakes, and this one, it's very fun and easy.
60
459520
7120
من مطمئن هستم که همه اشتباه می کنند، و این یکی، بسیار سرگرم کننده و آسان است.
07:46
And when you make a mistake, it's very natural, so don't worry.
61
466640
3680
و وقتی اشتباه می کنید، بسیار طبیعی است، پس نگران نباشید.
07:50
I make them all the time.
62
470320
3400
من همیشه آنها را درست می کنم.
07:53
When I was teaching you the past participle, I should have said "run," "ran," "run."
63
473720
19000
وقتی به شما فعل ماضی را یاد می دادم، باید می گفتم «دوید»، «دوید»، «دوید».
08:12
I do apologize.
64
492720
1760
من عذر خواهی می کنم.
08:14
I know that learning the past participles is very difficult.
65
494480
4520
من می دانم که یادگیری فعل های گذشته بسیار دشوار است.
08:19
I've been speaking English for a long time now, and I still make mistakes.
66
499000
5400
من مدت زیادی است که انگلیسی صحبت می کنم و هنوز هم اشتباه می کنم.
08:24
So the only way that you're going to really learn and memorize the past participles is
67
504400
6940
بنابراین تنها راهی که می‌خواهید واقعاً موارد گذشته را یاد بگیرید و به خاطر بسپارید،
08:31
practice and review, okay?
68
511340
3300
تمرین و مرور است، خوب؟
08:34
Usually you can get a textbook or just look on an internet site, and they will tell you
69
514640
5160
معمولاً می توانید یک کتاب درسی تهیه کنید یا فقط به یک سایت اینترنتی نگاه کنید و آنها
08:39
a list of the past participles.
70
519800
2680
لیستی از موارد گذشته را به شما می گویند.
08:42
So don't worry if you make a mistake.
71
522480
1960
پس اگر اشتباه کردید نگران نباشید.
08:44
They're natural.
72
524440
1000
آنها طبیعی هستند.
08:45
Bye.
73
525440
1000
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7