English Speaking - Mistakes & Regrets ("I should have studied" etc.)

1,045,886 views ・ 2009-07-07

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
Hello, my name is Ronnie and I'm going to teach you English.
0
0
13280
Hola, mi nombre es Ronnie y te voy a enseñar inglés.
00:13
Today we're going to talk about a mistake that you and I and everyone has made.
1
13280
10680
Hoy vamos a hablar de un error que tĂș, yo y todos hemos cometido.
00:23
We're going to talk about a mistake that you've made in the past.
2
23960
4840
Vamos a hablar de un error que cometiste en el pasado.
00:28
These are called regrets.
3
28800
7280
Estos se llaman arrepentimientos.
00:36
A regret is something you did or didn't do in the past.
4
36080
12840
Un arrepentimiento es algo que hiciste o no hiciste en el pasado.
00:48
Anytime in English you have the word "did" or "didn't" it's automatically in the past
5
48920
6160
Cada vez que en inglés tienes la palabra "did" o "didn't" estå automåticamente en
00:55
tense.
6
55080
11880
tiempo pasado.
01:06
Another way you can think of this very easily is a mistake.
7
66960
13160
Otra forma en que puedes pensar en esto muy fĂĄcilmente es un error.
01:20
I'd like you to think of a mistake that you made.
8
80120
3720
Me gustarĂ­a que pensaras en un error que cometiste.
01:23
Making a regret is a major mistake.
9
83840
5760
Hacer un arrepentimiento es un gran error.
01:29
For example, when I was in university, instead of studying, I went to the bar and I drank.
10
89600
10480
Por ejemplo, cuando estaba en la universidad, en lugar de estudiar, iba al bar y bebĂ­a.
01:40
The next day, when it came time to write my test, I didn't know any of the answers.
11
100080
8440
Al dĂ­a siguiente, cuando llegĂł el momento de escribir mi prueba, no sabĂ­a ninguna de las respuestas.
01:48
So I didn't do too well on the test.
12
108520
3560
AsĂ­ que no me fue muy bien en la prueba.
01:52
So I can say, "I regretted not studying."
13
112080
4960
AsĂ­ que puedo decir: "Me arrepentĂ­ de no haber estudiado".
01:57
The way that we use this in English is like so.
14
117040
14200
La forma en que usamos esto en inglés es así.
02:11
We say, "I'm so stupid, I should have studied."
15
131240
12200
Decimos: "Soy tan estĂșpido , deberĂ­a haber estudiado".
02:23
I should have studied.
16
143440
2880
DeberĂ­a haber estudiado.
02:26
I failed my test, I should have studied.
17
146320
8560
Reprobé mi examen , debería haber estudiado.
02:34
We can also use the negative.
18
154880
16560
También podemos usar el negativo.
02:51
Now when we use words in English, sometimes we squish them together.
19
171440
8000
Ahora, cuando usamos palabras en inglés, a veces las juntamos.
02:59
So instead of saying "should not," we make it shorter and we say "shouldn't."
20
179440
8480
Entonces, en lugar de decir "no deberĂ­a" , lo acortamos y decimos "no deberĂ­a".
03:07
You're still going to use "have."
21
187920
4760
TodavĂ­a vas a usar "tener".
03:12
So I told you that instead of studying, I went to the pub and I drank a couple of pints.
22
192680
9040
Entonces te dije que en lugar de estudiar, fui al bar y me tomé un par de pintas.
03:21
So I can say, "I shouldn't have gone to the pub."
23
201720
23900
Entonces puedo decir: "No debĂ­ haber ido al pub".
03:45
So these two are both regrets.
24
225620
5780
Entonces estos dos son arrepentimientos.
03:51
One is "I should have done something," one is "I shouldn't have done it."
25
231400
5080
Una es "DeberĂ­a haber hecho algo", la otra es "No deberĂ­a haberlo hecho".
03:56
Now the trick and the pronunciation that we use when we talk about these in English is
26
236480
7200
Ahora el truco y la pronunciación que usamos cuando hablamos de estos en inglés es
04:03
a little different.
27
243680
4640
un poco diferente.
04:08
When you write it and if you ever have a test and it asks you for a regret, you must always
28
248320
6480
Cuando lo escribas y si alguna vez tienes una prueba y te pide que te arrepientas, siempre debes
04:14
write "have" and this has to be the past participle of the verb.
29
254800
19160
escribir "tener" y este tiene que ser el participio pasado del verbo.
04:33
In a short form, we always say "pp."
30
273960
3440
En forma abreviada, siempre decimos "pp".
04:37
So if you hear me refer to a "pp," I don't have to go to the toilet, it just means the
31
277400
5320
Entonces, si me escuchas referirme a "pp", no tengo que ir al baño, solo significa el
04:42
past participle of the verb.
32
282720
3160
participio pasado del verbo.
04:45
An example of this is "run" is the present, "ran" is the simple past, and the past participle
33
285880
22640
Un ejemplo de esto es "run" es el presente, "ran" es el pasado simple y el participio pasado
05:08
is "ran."
34
308520
8120
es "ran".
05:16
I like to call it the third part of the verb.
35
316640
3960
Me gusta llamarlo la tercera parte del verbo.
05:20
Another example is "go," "went," and then the past participle, "gone."
36
320600
20120
Otro ejemplo es "ir", "fueron", y luego el participio pasado, "ido".
05:40
So when we're using regrets, we always have to use "have" plus the past participle of
37
340720
7280
Entonces, cuando usamos arrepentimientos, siempre tenemos que usar "have" mĂĄs el participio pasado
05:48
the verb.
38
348000
1000
del verbo.
05:49
Now for the pronunciation part.
39
349000
8440
Ahora la parte de la pronunciaciĂłn.
05:57
I want you to listen to the way I say this.
40
357440
8760
Quiero que escuchen la forma en que digo esto.
06:06
For example, I would say "I should have studied" or "I shouldn't have gone to the bar" or "I
41
366200
13800
Por ejemplo, dirĂ­a "DeberĂ­a haber estudiado" o "No deberĂ­a haber ido al bar" o "
06:20
shouldn't have gone to the pub."
42
380000
9560
No deberĂ­a haber ido al pub".
06:29
Did you hear what word I changed?
43
389560
3240
¿Escuchaste qué palabra cambié?
06:32
One more time.
44
392800
1880
Una vez mĂĄs.
06:34
I should have studied.
45
394680
3040
DeberĂ­a haber estudiado.
06:37
I shouldn't have gone to the pub.
46
397720
2760
No deberĂ­a haber ido al pub.
06:40
When we pronounce this, we actually don't say the "have," we change it to "of."
47
400480
10740
Cuando pronunciamos esto, en realidad no decimos "have", lo cambiamos a "of".
06:51
So natural English pronunciation, we use "I should have studied."
48
411220
7580
Así que pronunciación natural en inglés, usamos "Debería haber estudiado".
06:58
I shouldn't have gone to the bar.
49
418800
2920
No deberĂ­a haber ido al bar.
07:01
So very important, remember when you're writing it, always write "have," but when we say it,
50
421720
5760
Muy importante, recuerda cuando lo escribas, siempre escribe "tener", pero cuando lo decimos,
07:07
we always write "of," or sorry, we always say "of."
51
427480
3880
siempre escribimos "de" o lo siento, siempre decimos "de".
07:11
I should have said "of" instead of "have."
52
431360
3600
DeberĂ­a haber dicho "de" en lugar de "tener".
07:14
If you'd like to test your knowledge on this subject, go to www.engvid.com and you can
53
434960
5880
Si desea poner a prueba sus conocimientos sobre este tema, vaya a www.engvid.com y podrĂĄ
07:20
do a quiz.
54
440840
1000
hacer un cuestionario.
07:21
All right.
55
441840
1000
Todo bien.
07:22
Bye-bye.
56
442840
12160
AdiĂłs.
07:35
Hi there.
57
455000
1000
Hola.
07:36
I have a regret.
58
456000
1840
tengo un arrepentimiento
07:37
I made a mistake.
59
457840
1680
CometĂ­ un error.
07:39
I'm sure everyone makes mistakes, and this one, it's very fun and easy.
60
459520
7120
Estoy seguro de que todo el mundo comete errores, y este es muy divertido y fĂĄcil.
07:46
And when you make a mistake, it's very natural, so don't worry.
61
466640
3680
Y cuando cometes un error , es muy natural, asĂ­ que no te preocupes.
07:50
I make them all the time.
62
470320
3400
Los hago todo el tiempo.
07:53
When I was teaching you the past participle, I should have said "run," "ran," "run."
63
473720
19000
Cuando te estaba enseñando el participio pasado , debería haber dicho "run", "run", "run".
08:12
I do apologize.
64
492720
1760
Me disculpo.
08:14
I know that learning the past participles is very difficult.
65
494480
4520
SĂ© que aprender los participios pasados ​​es muy difĂ­cil.
08:19
I've been speaking English for a long time now, and I still make mistakes.
66
499000
5400
He estado hablando inglés durante mucho tiempo y todavía cometo errores.
08:24
So the only way that you're going to really learn and memorize the past participles is
67
504400
6940
Entonces, la Ășnica forma en que realmente vas a aprender y memorizar los participios pasados ​​es
08:31
practice and review, okay?
68
511340
3300
practicar y repasar, Âżde acuerdo?
08:34
Usually you can get a textbook or just look on an internet site, and they will tell you
69
514640
5160
Por lo general, puede obtener un libro de texto o simplemente buscar en un sitio de Internet, y le dirĂĄn
08:39
a list of the past participles.
70
519800
2680
una lista de los participios pasados.
08:42
So don't worry if you make a mistake.
71
522480
1960
AsĂ­ que no te preocupes si cometes un error.
08:44
They're natural.
72
524440
1000
son naturales
08:45
Bye.
73
525440
1000
AdiĂłs.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7