English Speaking - Mistakes & Regrets ("I should have studied" etc.)

1,046,655 views ・ 2009-07-07

English with Ronnie


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello, my name is Ronnie and I'm going to teach you English.
0
0
13280
Xin chào, tên tôi là Ronnie và tôi sẽ dạy tiếng Anh cho bạn.
00:13
Today we're going to talk about a mistake that you and I and everyone has made.
1
13280
10680
Hôm nay chúng ta sẽ nói về một sai lầm mà bạn, tôi và mọi người đã mắc phải.
00:23
We're going to talk about a mistake that you've made in the past.
2
23960
4840
Chúng ta sẽ nói về một sai lầm mà bạn đã mắc phải trong quá khứ.
00:28
These are called regrets.
3
28800
7280
Đây được gọi là hối tiếc.
00:36
A regret is something you did or didn't do in the past.
4
36080
12840
Hối tiếc là điều bạn đã làm hoặc không làm trong quá khứ.
00:48
Anytime in English you have the word "did" or "didn't" it's automatically in the past
5
48920
6160
Bất cứ khi nào trong tiếng Anh bạn gặp từ "did" hoặc "didn't" thì nó sẽ tự động ở thì quá
00:55
tense.
6
55080
11880
khứ.
01:06
Another way you can think of this very easily is a mistake.
7
66960
13160
Một cách khác bạn có thể nghĩ về điều này rất dễ dàng là một sai lầm.
01:20
I'd like you to think of a mistake that you made.
8
80120
3720
Tôi muốn bạn nghĩ về một sai lầm mà bạn đã phạm phải.
01:23
Making a regret is a major mistake.
9
83840
5760
Làm cho một sự hối tiếc là một sai lầm lớn.
01:29
For example, when I was in university, instead of studying, I went to the bar and I drank.
10
89600
10480
Ví dụ, khi tôi còn học đại học, thay vì học, tôi đến quán bar và uống rượu.
01:40
The next day, when it came time to write my test, I didn't know any of the answers.
11
100080
8440
Ngày hôm sau, khi đến lúc làm bài kiểm tra, tôi không biết bất kỳ câu trả lời nào.
01:48
So I didn't do too well on the test.
12
108520
3560
Vì vậy, tôi đã không làm tốt bài kiểm tra.
01:52
So I can say, "I regretted not studying."
13
112080
4960
Vì vậy, tôi có thể nói, "Tôi hối hận vì đã không học."
01:57
The way that we use this in English is like so.
14
117040
14200
Cách mà chúng tôi sử dụng điều này bằng tiếng Anh là như vậy.
02:11
We say, "I'm so stupid, I should have studied."
15
131240
12200
Chúng ta nói, "Tôi ngu quá, lẽ ra tôi phải học."
02:23
I should have studied.
16
143440
2880
Tôi nên học.
02:26
I failed my test, I should have studied.
17
146320
8560
Tôi đã trượt bài kiểm tra của mình, lẽ ra tôi nên học.
02:34
We can also use the negative.
18
154880
16560
Chúng ta cũng có thể sử dụng phủ định.
02:51
Now when we use words in English, sometimes we squish them together.
19
171440
8000
Bây giờ khi chúng ta sử dụng các từ trong tiếng Anh, đôi khi chúng ta ghép chúng lại với nhau.
02:59
So instead of saying "should not," we make it shorter and we say "shouldn't."
20
179440
8480
Vì vậy, thay vì nói "không nên", chúng tôi làm cho nó ngắn hơn và chúng tôi nói "không nên."
03:07
You're still going to use "have."
21
187920
4760
Bạn vẫn sẽ sử dụng "have."
03:12
So I told you that instead of studying, I went to the pub and I drank a couple of pints.
22
192680
9040
Vì vậy, tôi đã nói với bạn rằng thay vì học, tôi đã đến quán rượu và uống vài panh.
03:21
So I can say, "I shouldn't have gone to the pub."
23
201720
23900
Vì vậy, tôi có thể nói, "Tôi không nên đến quán rượu."
03:45
So these two are both regrets.
24
225620
5780
Vì vậy, cả hai điều này đều là sự hối tiếc.
03:51
One is "I should have done something," one is "I shouldn't have done it."
25
231400
5080
Một là "Đáng lẽ tôi nên làm điều gì đó", một là "Đáng lẽ tôi không nên làm việc đó."
03:56
Now the trick and the pronunciation that we use when we talk about these in English is
26
236480
7200
Bây giờ thủ thuật và cách phát âm mà chúng ta sử dụng khi nói về những điều này bằng tiếng Anh có
04:03
a little different.
27
243680
4640
một chút khác biệt.
04:08
When you write it and if you ever have a test and it asks you for a regret, you must always
28
248320
6480
Khi bạn viết nó và nếu bạn có một bài kiểm tra và nó yêu cầu bạn hối tiếc, bạn phải luôn
04:14
write "have" and this has to be the past participle of the verb.
29
254800
19160
viết "have" và đây phải là quá khứ phân từ của động từ.
04:33
In a short form, we always say "pp."
30
273960
3440
Ở dạng ngắn gọn, chúng tôi luôn nói "pp."
04:37
So if you hear me refer to a "pp," I don't have to go to the toilet, it just means the
31
277400
5320
Vì vậy, nếu bạn nghe tôi nói đến "pp," tôi không phải đi vệ sinh, nó chỉ có nghĩa là
04:42
past participle of the verb.
32
282720
3160
quá khứ phân từ của động từ.
04:45
An example of this is "run" is the present, "ran" is the simple past, and the past participle
33
285880
22640
Một ví dụ về điều này là "run" là hiện tại, "ran" là quá khứ đơn và quá khứ phân từ
05:08
is "ran."
34
308520
8120
là "ran".
05:16
I like to call it the third part of the verb.
35
316640
3960
Tôi thích gọi nó là phần thứ ba của động từ.
05:20
Another example is "go," "went," and then the past participle, "gone."
36
320600
20120
Một ví dụ khác là "go," "went," và sau đó là quá khứ phân từ, " gone."
05:40
So when we're using regrets, we always have to use "have" plus the past participle of
37
340720
7280
Vì vậy, khi chúng ta sử dụng sự hối tiếc, chúng ta luôn phải sử dụng "have" cộng với quá khứ
05:48
the verb.
38
348000
1000
phân từ của động từ.
05:49
Now for the pronunciation part.
39
349000
8440
Bây giờ cho phần phát âm.
05:57
I want you to listen to the way I say this.
40
357440
8760
Tôi muốn bạn lắng nghe cách tôi nói điều này.
06:06
For example, I would say "I should have studied" or "I shouldn't have gone to the bar" or "I
41
366200
13800
Ví dụ, tôi sẽ nói "Đáng lẽ tôi nên học bài" hoặc "Đáng lẽ tôi không nên đến quán bar" hoặc "Đáng
06:20
shouldn't have gone to the pub."
42
380000
9560
lẽ tôi không nên đến quán rượu."
06:29
Did you hear what word I changed?
43
389560
3240
Bạn có nghe tôi đã thay đổi từ nào không?
06:32
One more time.
44
392800
1880
Một lần nữa.
06:34
I should have studied.
45
394680
3040
Tôi nên học.
06:37
I shouldn't have gone to the pub.
46
397720
2760
Lẽ ra tôi không nên đến quán rượu.
06:40
When we pronounce this, we actually don't say the "have," we change it to "of."
47
400480
10740
Khi chúng tôi phát âm từ này, chúng tôi thực sự không nói "có", chúng tôi thay đổi nó thành "của".
06:51
So natural English pronunciation, we use "I should have studied."
48
411220
7580
Vì vậy, cách phát âm tiếng Anh tự nhiên, chúng ta sử dụng "I should have study."
06:58
I shouldn't have gone to the bar.
49
418800
2920
Lẽ ra tôi không nên đến quán bar.
07:01
So very important, remember when you're writing it, always write "have," but when we say it,
50
421720
5760
Vì vậy, rất quan trọng, hãy nhớ khi bạn viết nó, hãy luôn viết "have", nhưng khi chúng ta nói nó,
07:07
we always write "of," or sorry, we always say "of."
51
427480
3880
chúng ta luôn viết "of" hoặc xin lỗi, chúng ta luôn nói "of."
07:11
I should have said "of" instead of "have."
52
431360
3600
Lẽ ra tôi nên nói "of" thay vì "have."
07:14
If you'd like to test your knowledge on this subject, go to www.engvid.com and you can
53
434960
5880
Nếu bạn muốn kiểm tra kiến ​​thức của mình về chủ đề này, hãy truy cập www.engvid.com và bạn có thể
07:20
do a quiz.
54
440840
1000
làm bài kiểm tra.
07:21
All right.
55
441840
1000
Được rồi.
07:22
Bye-bye.
56
442840
12160
Tạm biệt.
07:35
Hi there.
57
455000
1000
Chào bạn.
07:36
I have a regret.
58
456000
1840
Tôi có một sự hối tiếc.
07:37
I made a mistake.
59
457840
1680
Tôi đã phạm một sai lầm.
07:39
I'm sure everyone makes mistakes, and this one, it's very fun and easy.
60
459520
7120
Tôi chắc rằng ai cũng mắc sai lầm, và lần này, nó rất thú vị và dễ dàng.
07:46
And when you make a mistake, it's very natural, so don't worry.
61
466640
3680
Và khi bạn mắc lỗi, điều đó rất tự nhiên, vì vậy đừng lo lắng.
07:50
I make them all the time.
62
470320
3400
Tôi làm chúng mọi lúc.
07:53
When I was teaching you the past participle, I should have said "run," "ran," "run."
63
473720
19000
Khi tôi dạy bạn quá khứ phân từ, lẽ ra tôi nên nói "chạy", "chạy", "chạy".
08:12
I do apologize.
64
492720
1760
Tôi xin lỗi.
08:14
I know that learning the past participles is very difficult.
65
494480
4520
Tôi biết rằng việc học quá khứ phân từ là rất khó khăn.
08:19
I've been speaking English for a long time now, and I still make mistakes.
66
499000
5400
Tôi đã nói tiếng Anh trong một thời gian dài và tôi vẫn mắc lỗi.
08:24
So the only way that you're going to really learn and memorize the past participles is
67
504400
6940
Vì vậy, cách duy nhất để bạn thực sự học và ghi nhớ quá khứ phân từ là
08:31
practice and review, okay?
68
511340
3300
thực hành và ôn tập, được chứ?
08:34
Usually you can get a textbook or just look on an internet site, and they will tell you
69
514640
5160
Thông thường, bạn có thể lấy sách giáo khoa hoặc chỉ cần tìm trên một trang web và họ sẽ cho bạn biết
08:39
a list of the past participles.
70
519800
2680
danh sách các quá khứ phân từ.
08:42
So don't worry if you make a mistake.
71
522480
1960
Vì vậy, đừng lo lắng nếu bạn phạm sai lầm.
08:44
They're natural.
72
524440
1000
Chúng là tự nhiên.
08:45
Bye.
73
525440
1000
Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7