Vocabulary & Tips to SAVE MONEY

139,001 views ・ 2018-05-08

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
My name's Ronnie, and I'd like to tell you something really cool.
0
969
3511
اسم من رونی است، و می‌خواهم به شما چیز جالبی بگویم.
00:04
I have an interest or a hobby, and maybe it's been passed down from generations, but maybe
1
4480
7700
من یک علاقه یا سرگرمی دارم و شاید از نسل ها به نسل ها منتقل شده باشد، اما شاید
00:12
I've learned it myself.
2
12180
1650
خودم آن را یاد گرفته باشم.
00:13
And this is called how to save money.
3
13830
2760
و به این می گویند چگونه پول پس انداز کنیم.
00:16
So, one of the things I...
4
16590
2019
بنابراین، یکی از چیزهایی که من...
00:18
One thing that I don't like is to spend a lot of money on things, but unfortunately,
5
18609
8380
یکی از چیزهایی که دوست ندارم این است که پول زیادی برای چیزهایی خرج کنم، اما متأسفانه
00:26
sometimes you have to spend money.
6
26989
2430
گاهی اوقات باید پول خرج کرد.
00:29
So, if you are like me and you want to save your hard-earned cash, dinero, money, you're
7
29419
8491
بنابراین، اگر شما هم مثل من هستید و می‌خواهید پول نقد، غذاخوری، پولی که به سختی به دست آورده‌اید پس انداز کنید،
00:37
going to be interested in this lesson on how to save money.
8
37910
4620
به این درس در مورد نحوه پس‌انداز کردن علاقه‌مند خواهید شد.
00:42
First of all, we have some terms that we use for people, like myself, who like to save
9
42530
7410
اول از همه، ما اصطلاحاتی داریم که برای افرادی مانند خودم که دوست دارند
00:49
money in their bank account.
10
49940
3220
در حساب بانکی خود پس انداز کنند، استفاده می کنیم.
00:53
If you, again, would like to give me money, please donate at www.engvid.com and I will
11
53160
6370
اگر باز هم دوست دارید به من پول بدهید، لطفا در www.engvid.com کمک کنید و من
00:59
be the happiest person in the world, next to you, because the joy of giving money is
12
59530
6220
در کنار شما خوشحال ترین فرد جهان خواهم بود، زیرا لذت پول دادن
01:05
amazing.
13
65750
1010
شگفت انگیز است.
01:06
So, you can use the word "penny-pincher".
14
66760
2720
بنابراین، می توانید از کلمه "penny-pincher" استفاده کنید.
01:09
So, a long time ago we had a one-cent coin.
15
69480
2880
بنابراین، خیلی وقت پیش ما یک سکه یک سنت داشتیم.
01:12
It was called a penny, so a "penny-pincher" is someone who likes to save money, so they
16
72360
6000
آن را یک پنی می نامیدند، بنابراین "پنی گیر " کسی است که دوست دارد پول پس انداز کند، بنابراین
01:18
pinch their pennies together and they don't want to give it to people.
17
78360
4660
آنها سکه های خود را به هم می چسبانند و نمی خواهند آن را به مردم بدهند.
01:23
This is a noun.
18
83020
1430
این یک اسم است.
01:24
You can say: "She is-Ronnie-a penny-pincher."
19
84450
3570
می توانید بگویید: "او یک پنی پینچر است."
01:28
The other word that we have is: "frugal".
20
88020
3740
کلمه دیگری که داریم این است: «مقتصد».
01:31
This is a difficult one to say.
21
91760
1860
گفتنش سخت است.
01:33
"Frugal".
22
93620
1000
"مقصد".
01:34
This is an adjective, we can say: "He is frugal", so both of these words mean you do not like
23
94620
5780
این یک صفت است، می توان گفت: "او مقتصد است"، بنابراین هر دوی این کلمات به این معنی است که شما دوست
01:40
to spend money.
24
100400
1950
ندارید پول خرج کنید.
01:42
So these are positive ways to talk about this, but we also have negative ways.
25
102350
5740
بنابراین اینها راه های مثبتی برای صحبت در این مورد است ، اما ما راه های منفی نیز داریم.
01:48
So, we have: "cheap", "tight", "stingy", "stingy", and "close-fisted".
26
108090
10400
پس داریم: «ارزان»، «تنگ»، «خسیس»، «خسیس» و «مشت بسته».
01:58
Now, all my friends in Brazil, hi.
27
118490
3820
اکنون، همه دوستان من در برزیل، سلام.
02:02
You guys have a really funny expression for this, you say: "cow-hand", pata de vaca, I'm
28
122310
5890
شما بچه ها یک تعبیر واقعا خنده دار برای این دارید، می گویید: "دست گاو"، pata de vaca، من
02:08
not too sure how to say that in Portuguese, but I'm going to learn it.
29
128200
4619
خیلی مطمئن نیستم که چگونه آن را به پرتغالی بگویم، اما می خواهم آن را یاد بگیرم.
02:12
These expressions are a negative way to say someone is a penny-pincher.
30
132819
5941
این عبارات یک راه منفی برای گفتن اینکه کسی یک پنی گیر است است.
02:18
So, the difference between someone who is cheap and someone who is a penny-pincher is
31
138760
6110
بنابراین، تفاوت بین کسی که ارزان است و کسی که
02:24
the penny-pincher will actually buy something that they need, but it will be cheaper; if
32
144870
6850
پنی گیره است، در واقع چیزی را می خرد که نیاز دارد، اما ارزان تر خواهد بود. اگر
02:31
somebody is cheap, or tight, or stingy, they don't buy what they need.
33
151720
3830
کسی ارزان، تنگ، یا خسیس باشد، چیزی را که نیاز دارد نمی‌خرد.
02:35
So, as an example, we can say: "He's so cheap, he won't buy his kids new shoes."
34
155550
6260
بنابراین، به عنوان مثال، می توانیم بگوییم: "او بسیار ارزان است، او برای بچه هایش کفش جدید نمی خرد."
02:41
So this implies that: "Hey, Dad.
35
161810
1870
بنابراین این به این معنی است که: "هی، بابا.
02:43
Guess what?
36
163680
1000
حدس بزن چی؟
02:44
I need some new shoes", but the man is so cheap or so tight that he will not buy the
37
164680
7000
من به چند کفش جدید نیاز دارم"، اما آن مرد آنقدر ارزان یا آنقدر تنگ است که
02:51
shoes.
38
171680
1000
کفش را نمی‌خرد.
02:52
So you have to be careful of these people, especially if you're going out to dinner with
39
172680
4580
بنابراین باید مراقب این افراد باشید، به خصوص اگر با آنها برای شام بیرون می روید
02:57
them, because they probably will try not to pay their portion of the bill.
40
177260
5010
، زیرا احتمالاً سعی می کنند سهم خود را از قبض پرداخت نکنند.
03:02
Cheap people, be warned.
41
182270
1910
به مردم ارزان، هشدار داده شود.
03:04
So, penny-pincher and frugal are positive; cheap, tight, stingy, and close-fisted are
42
184180
6600
بنابراین، پنی پینچر و مقتصد مثبت هستند. ارزان، تنگ، خسیس، و مشت بسته
03:10
negative.
43
190780
1110
منفی هستند.
03:11
So, tips.
44
191890
2230
بنابراین، نکات.
03:14
You want to save money?
45
194120
1350
می خواهید پول پس انداز کنید؟
03:15
Hang out with me.
46
195470
1000
با من معاشرت کن
03:16
I do it all the time.
47
196470
1000
من همیشه این کار را انجام می دهم.
03:17
One of my favourite things is an app.
48
197470
4300
یکی از چیزهای مورد علاقه من یک برنامه است.
03:21
In English pronunciation we don't say: "a-p-p", we actually say: "app" or there are "apps"
49
201770
4970
در تلفظ انگلیسی ما نمی گوییم: "a-p-p"، بلکه در واقع می گوییم: "app" یا "برنامه هایی" وجود دارد
03:26
that you can use to save money.
50
206740
1790
که می توانید از آنها برای صرفه جویی در هزینه استفاده کنید.
03:28
My favourite one is called Flip, and it teaches me or it shows me what products are on sale
51
208530
7599
مورد مورد علاقه من Flip نام دارد و به من یاد می دهد یا به من نشان می دهد که در هر سوپرمارکت چه محصولاتی در فروش هستند
03:36
at each supermarket.
52
216129
1411
.
03:37
So, let's say I wanted to buy grapes, I would type in the search: "Grapes", and it would
53
217540
5800
بنابراین، فرض کنید می‌خواستم انگور بخرم، در جستجو تایپ می‌کردم: «انگور» و
03:43
tell me what supermarket has the cheapest grapes that week.
54
223340
4430
به من می‌گفت کدام سوپرمارکت ارزان‌ترین انگور را در آن هفته دارد.
03:47
This is amazing for Ronnie, because what I used to do is go through the flyers of each
55
227770
5460
این برای رونی شگفت‌انگیز است، زیرا کاری که من انجام می‌دادم مرور بروشورهای هر
03:53
store.
56
233230
1000
فروشگاه است.
03:54
So, flyers are newspapers that the grocery stores or stores give you to let you know
57
234230
7560
بنابراین، بروشورها روزنامه هایی هستند که خواربارفروشی ها یا فروشگاه ها به شما می دهند تا
04:01
about the sales.
58
241790
1000
از فروش آن مطلع شوید.
04:02
It's like a sale newspaper.
59
242790
1960
مثل روزنامه فروش است.
04:04
And we get flyers delivered to our house.
60
244750
2739
و ما بروشورها را به خانه مان تحویل می دهیم.
04:07
Most people look at them and throw them in the garbage.
61
247489
2871
بیشتر مردم به آنها نگاه می کنند و آنها را در زباله می اندازند.
04:10
But not I, I would go through the flyers, determine: "Where's the cheapest place to
62
250360
4830
اما نه من، از طریق آگهی‌ها می‌رفتم و تعیین می‌کردم : «ارزان‌ترین مکان برای
04:15
buy eggs?" or whatever, and I would go to that store.
63
255190
3240
خرید تخم‌مرغ کجاست؟» یا هر چیز دیگری، و من به آن فروشگاه می رفتم.
04:18
I can save you a lot of money.
64
258430
2390
من می توانم پول زیادی برای شما پس انداز کنم.
04:20
And it's completely legal, which is always cool.
65
260820
3550
و کاملا قانونی است که همیشه جالب است.
04:24
Rule number two: Never buy anything full price.
66
264370
4730
قانون شماره دو: هرگز چیزی را به قیمت تمام شده نخرید.
04:29
You need new shoes?
67
269100
1500
به کفش نو نیاز دارید؟
04:30
Wait until they go on sale, unless you have no shoes, like this kid's dad.
68
270600
7420
صبر کن تا فروش بروند، مگر اینکه مثل بابای این بچه کفش نداشته باشی.
04:38
Never buy anything full price.
69
278020
1140
هرگز چیزی را با قیمت تمام شده نخرید.
04:39
Wait until it goes on sale.
70
279160
1360
صبر کنید تا به فروش برسد.
04:40
I guarantee you it will go on sale, and if it doesn't, then buy something that does go
71
280520
4750
من به شما تضمین می کنم که به فروش می رسد، و اگر نشد، پس چیزی بخرید که فروش می رود
04:45
on sale.
72
285270
1030
.
04:46
So I have a rule: If I want something, I will wait and wait and wait patiently until it
73
286300
7100
بنابراین من یک قانون دارم: اگر چیزی می‌خواهم، صبر می‌کنم و صبر می‌کنم و صبورانه منتظر می‌مانم تا آن را
04:53
goes on sale, and then 50% off, Ronnie's got a half-price new shirt.
74
293400
5440
به فروش برسانم، و سپس با 50 درصد تخفیف، رونی یک پیراهن جدید نصف قیمت دارد.
04:58
Woo!
75
298840
1000
وو
04:59
Oh, this might be hard for some people, the temptation of the shopping mall.
76
299840
6360
آه، این ممکن است برای برخی افراد سخت باشد ، وسوسه مرکز خرید.
05:06
Hey, if you want to save money, just don't go to the mall.
77
306200
3290
سلام، اگر می خواهید در پول خود صرفه جویی کنید، فقط به مرکز خرید نروید.
05:09
This sounds a little bit logical, but what happens when you go to the mall?
78
309490
5019
این کمی منطقی به نظر می رسد، اما وقتی به مرکز خرید می روید چه اتفاقی می افتد؟
05:14
You see something...
79
314509
1571
چیزی می بینید...
05:16
Or don't go to stores.
80
316080
1140
یا به فروشگاه ها نروید.
05:17
Don't: "Oh, I'm just going to look or browse at something", and all of a sudden you want
81
317220
5820
نکن: "اوه، من فقط می خواهم چیزی را نگاه کنم یا مرور کنم" و ناگهان شما
05:23
that or you need that.
82
323040
2600
آن را می خواهید یا به آن نیاز دارید.
05:25
You don't need it, so don't go to the mall or don't go to the store unless you need something.
83
325640
4550
شما به آن نیاز ندارید، بنابراین به مرکز خرید نروید یا به فروشگاه نروید مگر اینکه به چیزی نیاز داشته باشید.
05:30
Don't just go there and hang out, and look at things.
84
330190
4000
فقط به آنجا نروید و وقت گذرانی نکنید و به چیزها نگاه نکنید.
05:34
This is a really amazing money-saver: Don't buy coffee at a coffee shop or don't buy your
85
334190
8100
این یک صرفه جویی در پول واقعاً شگفت انگیز است: از کافی شاپ قهوه نخرید یا
05:42
lunch every day.
86
342290
1590
هر روز ناهار خود را نخرید.
05:43
Okay?
87
343880
1050
باشه؟
05:44
Think about how much money you spend in one day, multiplied by one week-Johnny, I'm not
88
344930
6170
به این فکر کنید که در یک روز چقدر پول خرج می کنید، ضربدر یک هفته - جانی، من
05:51
doing math again-on coffee.
89
351100
2170
دوباره ریاضی نمی کنم، قهوه.
05:53
So, for example, in Canada I can go to a terrible coffee shop and I can get a very big coffee
90
353270
7590
بنابراین، برای مثال، در کانادا می توانم به یک کافی شاپ وحشتناک بروم و می توانم یک قهوه بسیار بزرگ با
06:00
for $2.
91
360860
1500
قیمت 2 دلار تهیه کنم.
06:02
So every week...
92
362360
1480
بنابراین هر هفته...
06:03
Uh-oh.
93
363840
1000
اوه-اوه.
06:04
I think that's $10, times a week, times a month, $40...
94
364840
4139
فکر می کنم 10 دلار است، بار در هفته، بار در ماه، 40 دلار...
06:08
Oh, I did math.
95
368979
1731
اوه، من ریاضی انجام دادم.
06:10
$42, done.
96
370710
2040
42 دلار، انجام شد.
06:12
You can save yourself $42 a week if you drink your coffee at your house.
97
372750
4530
اگر قهوه خود را در خانه بنوشید، می توانید 42 دلار در هفته پس انداز کنید .
06:17
Same thing with your lunch.
98
377280
1310
همین مورد در مورد ناهار شما.
06:18
We have an expression, it's called: "brown bag it".
99
378590
3540
ما یک تعبیر داریم که به آن می گویند: "قهوه ای کیف کنید".
06:22
If you say: "brown bag it"...
100
382130
1930
اگر می گویید: "قهوه ای کیف آن"...
06:24
If you say: "brown bag it" it means you don't buy your lunch; you actually make your lunch
101
384060
6479
اگر می گویید: "قهوه ای کیف آن" یعنی ناهار خود را نمی خرید. شما در واقع ناهار خود را
06:30
at your house and you put it in a brown bag.
102
390539
3031
در خانه خود درست می کنید و آن را در یک کیسه قهوه ای می گذارید.
06:33
Do you know what?
103
393570
1599
میدونی چیه؟
06:35
You can have a pink bag, a blue bag, it doesn't matter; the expression is brown bag.
104
395169
4731
شما می توانید یک کیف صورتی داشته باشید، یک کیف آبی، مهم نیست. بیان کیسه قهوه ای است.
06:39
"Every day" should not be one word, it should be two words.
105
399900
5160
«هر روز» نباید یک کلمه باشد، باید دو کلمه باشد.
06:45
So, let me get my correction marker...
106
405060
2570
بنابراین، اجازه دهید من نشانگر تصحیح خود را دریافت کنم ...
06:47
And don't buy a coffee or lunch every day.
107
407630
5930
و هر روز یک قهوه یا ناهار نخرید.
06:53
Make your lunch, have a coffee at your house.
108
413560
4510
ناهارتان را درست کنید، در خانه تان قهوه بنوشید.
06:58
This is one of the most exciting things that I get to do in my life, okay?
109
418070
4969
این یکی از هیجان انگیزترین کارهایی است که من در زندگی انجام می دهم، خوب؟
07:03
I go to the supermarket and I look for stickers.
110
423039
3321
به سوپرمارکت می روم و دنبال برچسب می گردم.
07:06
We have really famous supermarkets in my...
111
426360
3779
ما در شهر من سوپرمارکت های واقعا معروفی داریم
07:10
In my city.
112
430139
1000
.
07:11
Walking in my city of Toronto, and Ronnie goes directly for the half-price meat section.
113
431139
6280
در شهر من تورنتو قدم می زنم و رونی مستقیماً برای بخش گوشت نیم بها می رود.
07:17
All the meat is still fresh and wonderful, but at a certain time, it becomes half price.
114
437419
7041
همه گوشت ها هنوز تازه و فوق العاده است اما در یک زمان مشخص نیم بها می شود.
07:24
Whoa, hello.
115
444460
1840
اوه، سلام.
07:26
Half-price steaks, anyone?
116
446300
1950
استیک های نیم بها، کسی هست؟
07:28
Also you can get half-priced flowers, you can get half-priced anything if you keep your
117
448250
6200
همچنین می توانید گل های نیم بها تهیه کنید، اگر چشمان خود را باز نگه دارید، می توانید هر چیزی را نیم بها دریافت کنید
07:34
eye open.
118
454450
1249
.
07:35
Cheese.
119
455699
1000
پنیر.
07:36
The half-priced cheese section is quite wonderful, too.
120
456699
2961
قسمت پنیر نیم بها هم فوق العاده است.
07:39
I will go after work into the supermarket, oh, ding, and I see the sticker and I'm the
121
459660
6939
من بعد از کار به سوپرمارکت می روم، اوه، دینگ، و برچسب را می بینم و دوباره خوشحال
07:46
happiest person in the world again.
122
466599
1821
ترین فرد جهان هستم.
07:48
So, anything you can buy at the supermarket that's half-priced, you're going to eat it
123
468420
4480
بنابراین، هر چیزی را که می توانید از سوپرمارکت بخرید که نیم قیمت است، به هر حال امشب آن را می خورید
07:52
tonight anyways, it's half price.
124
472900
4060
، نصف قیمت است.
07:56
Wow.
125
476960
1000
وای.
07:57
This comes to another section in the supermarket or if you go to a clothing store, they are
126
477960
6320
این به بخش دیگری در سوپرمارکت می آید یا اگر به یک فروشگاه لباس بروید،
08:04
probably going to have a discount or a clearance section.
127
484280
5440
احتمالاً یک بخش تخفیف یا ترخیص خواهند داشت.
08:09
It basically just means that the product has been in the store for a long time, maybe it's
128
489720
5750
اساساً فقط به این معنی است که محصول برای مدت طولانی در فروشگاه بوده است، شاید
08:15
been returned, or nobody's bought it.
129
495470
2850
بازگردانده شده باشد یا کسی آن را نخریده است.
08:18
Maybe it's really ugly and nobody wants it, except for me, I'm: "I'll take that terribly
130
498320
4029
شاید واقعاً زشت است و هیچکس آن را نمی خواهد، به جز من، من می گویم: "من آن
08:22
ugly shirt for $5.
131
502349
2350
پیراهن وحشتناک زشت را به قیمت 5 دلار می
08:24
Hook me up."
132
504699
1081
گیرم. مرا قلاب کن."
08:25
So if you can find the discount or the clearance section in most department stores and supermarkets,
133
505780
7139
بنابراین اگر بتوانید بخش تخفیف یا ترخیص کالا را در اکثر فروشگاه‌های بزرگ و سوپر مارکت‌ها پیدا کنید،
08:32
you've already saved yourself money.
134
512919
2300
در حال حاضر در پول خود صرفه‌جویی کرده‌اید.
08:35
This is getting exciting.
135
515219
1950
این داره هیجان انگیز میشه
08:37
This is a fun topic, too.
136
517169
2120
این هم یک موضوع سرگرم کننده است.
08:39
There's been a trend recently that people want organic things.
137
519289
3910
اخیراً یک روند وجود دارد که مردم چیزهای ارگانیک می خواهند.
08:43
Okay, I have a question for you: How do you really know it's organic?
138
523199
5570
خوب، من یک سوال از شما دارم: واقعاً از کجا می دانید که ارگانیک است؟
08:48
So instead of spending $2 on an avocado, you get to spend $6.
139
528769
5151
بنابراین به جای اینکه 2 دلار برای یک آووکادو خرج کنید، باید 6 دلار خرج کنید.
08:53
Do you know that avocado is organic?
140
533920
3690
آیا می دانید آووکادو ارگانیک است؟
08:57
Did you go to that place where it's grown and check out the soil?
141
537610
3430
آیا به مکانی که در آن رشد کرده است رفته اید و خاک را بررسی کرده اید؟
09:01
I don't think you did.
142
541040
2430
من فکر نمی کنم شما انجام دادید.
09:03
I think it's a scam.
143
543470
1700
به نظر من کلاهبرداری است.
09:05
It's a scam to get your money.
144
545170
1210
این یک کلاهبرداری برای به دست آوردن پول شما است.
09:06
So I don't buy things organic, that are organic.
145
546380
3819
بنابراین من چیزهای ارگانیک، که ارگانیک هستند، نمی خرم.
09:10
I buy the cheaper things.
146
550199
2700
من چیزهای ارزان تر می خرم
09:12
Another thing you can do is you can switch the sticker, so if the avocado is organic
147
552899
3730
کار دیگری که می‌توانید انجام دهید این است که می‌توانید برچسب را تغییر دهید ، بنابراین اگر آووکادو ارگانیک است
09:16
and you just get a regular one, and you put the regular price sticker on the organic sticker,
148
556629
6570
و فقط یک نمونه معمولی دریافت می‌کنید، و برچسب قیمت معمولی را روی برچسب ارگانیک قرار می‌دهید،
09:23
you've got your organic $2 avocado.
149
563199
2680
آووکادوی ارگانیک 2 دلاری خود را دارید.
09:25
You did not hear that from me.
150
565879
1210
از من نشنیدی
09:27
I will never go to a supermarket again without a disguise.
151
567089
3430
من دیگر بدون لباس مبدل به سوپرمارکت نخواهم رفت.
09:30
[NOTE: THIS IS A JOKE!!!]
152
570519
1351
[توجه: این یک شوخی است!!!]
09:31
This is a good one, too.
153
571870
1290
این هم یک شوخی خوب است.
09:33
Hey, you have to go somewhere?
154
573160
1529
هی باید بری یه جایی؟
09:34
Walk.
155
574689
1000
راه رفتن.
09:35
Ride a bicycle.
156
575689
1570
دوچرخه سواری.
09:37
Taxis are an amazing amount of money, drain on your wallet.
157
577259
6000
تاکسی ها پول شگفت انگیزی هستند ، کیف پولتان را خالی کنید.
09:43
You have feet, you have legs, cool.
158
583259
2791
شما پا دارید، پا دارید، باحال.
09:46
If you don't, please take a taxi because it would be difficult to walk.
159
586050
3909
اگر این کار را نمی کنید، لطفا یک تاکسی بگیرید زیرا پیاده روی دشوار است.
09:49
So, taking a taxi, that's a lot of money.
160
589959
1860
بنابراین، با تاکسی گرفتن، این پول زیادی است.
09:51
Even Uber, Uber can cost a lot of money as well, so take a tax-...
161
591819
5291
حتی اوبر، اوبر نیز می تواند هزینه زیادی داشته باشد، بنابراین مالیات بگیرید-...
09:57
Don't take a taxi.
162
597110
1000
تاکسی نگیرید.
09:58
Take public transportation.
163
598110
1820
از وسایل حمل و نقل عمومی استفاده کنید.
09:59
Jump on the bus.
164
599930
1170
بپر تو اتوبوس
10:01
It's a trip and a half.
165
601100
2270
یک سفر و نیم است.
10:03
If you would like me to pinch your pennies, you can donate your pennies.
166
603370
5839
اگر دوست دارید سکه های شما را نیشگون بگیرم، می توانید سکه های خود را اهدا کنید.
10:09
I'll take them.
167
609209
1521
من برشون میدارم.
10:10
www.engvid.com.
168
610730
1090
www.engvid.com.
10:11
Looking for your money.
169
611820
1049
به دنبال پول شماست
10:12
And if you have money-saving tips, please put them in the comments and let's try and
170
612869
5051
و اگر نکاتی برای صرفه جویی در هزینه دارید، لطفاً آنها را در نظرات قرار دهید و بیایید سعی کنیم
10:17
save some money.
171
617920
1629
مقداری پول پس انداز کنیم.
10:19
Save the whales.
172
619549
750
نهنگ ها را نجات دهید

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7