Vocabulary & Tips to SAVE MONEY

137,603 views ใƒป 2018-05-08

English with Ronnie


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
My name's Ronnie, and I'd like to tell you something really cool.
0
969
3511
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒญใƒ‹ใƒผ ใงใ™ใ€‚ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:04
I have an interest or a hobby, and maybe it's been passed down from generations, but maybe
1
4480
7700
่ˆˆๅ‘ณใ‚„่ถฃๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Š ใ€ไปฃใ€…ๅ—ใ‘็ถ™ใŒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
00:12
I've learned it myself.
2
12180
1650
ใ‚“ใŒใ€่‡ชๅˆ†ใงๅญฆใ‚“ใ ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:13
And this is called how to save money.
3
13830
2760
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:16
So, one of the things I...
4
16590
2019
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
00:18
One thing that I don't like is to spend a lot of money on things, but unfortunately,
5
18609
8380
็งใŒๅฅฝใใงใชใ„ใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€ ็‰ฉไบ‹ใซๅคš้กใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ‚
00:26
sometimes you have to spend money.
6
26989
2430
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
00:29
So, if you are like me and you want to save your hard-earned cash, dinero, money, you're
7
29419
8491
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎใ‚ˆใ†ใง ใ€่‹ฆๅŠดใ—ใฆ็จผใ„ใ ็พ้‡‘ใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒใƒญใ€ใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ—ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€
00:37
going to be interested in this lesson on how to save money.
8
37910
4620
ใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
00:42
First of all, we have some terms that we use for people, like myself, who like to save
9
42530
7410
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ ็งใฎใ‚ˆใ†ใซ้Š€่กŒๅฃๅบงใซใŠ้‡‘ใ‚’่ฒฏใ‚ใŸใ„ไบบใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็”จ่ชžใŒใ‚ใ‚Š
00:49
money in their bank account.
10
49940
3220
ใพใ™ใ€‚
00:53
If you, again, would like to give me money, please donate at www.engvid.com and I will
11
53160
6370
ใŠ้‡‘ ใ‚’ๅฏ„ไป˜ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€www.engvid.com ใงๅฏ„ไป˜ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใŠ้‡‘ใ‚’ๅฏ„ไป˜ใ™ใ‚‹ๅ–œใณใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใฎใงใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎ
00:59
be the happiest person in the world, next to you, because the joy of giving money is
12
59530
6220
้šฃใงไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚ๅนธใ›ใชไบบใซใชใ‚Š ใพใ™
01:05
amazing.
13
65750
1010
ใ€‚
01:06
So, you can use the word "penny-pincher".
14
66760
2720
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใ€Œใƒšใƒ‹ใƒผใƒ”ใƒณใƒใƒฃใƒผใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
01:09
So, a long time ago we had a one-cent coin.
15
69480
2880
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜” ใฏ 1 ใ‚ปใƒณใƒˆ็กฌ่ฒจใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:12
It was called a penny, so a "penny-pincher" is someone who likes to save money, so they
16
72360
6000
ใใ‚Œใฏใƒšใƒ‹ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใ€Œใƒšใƒ‹ใƒผใƒ”ใƒณใƒใƒฃใƒผใ€ ใฏใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ใฎใŒ
01:18
pinch their pennies together and they don't want to give it to people.
17
78360
4660
ๅฅฝใใชไบบใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:23
This is a noun.
18
83020
1430
ใ“ใ‚Œใฏๅ่ฉžใงใ™ใ€‚
01:24
You can say: "She is-Ronnie-a penny-pincher."
19
84450
3570
ใ€Œๅฝผๅฅณ ใฏ-ใƒญใƒ‹ใƒผ-ใƒšใƒ‹ใƒผใƒ”ใƒณใƒใƒฃใƒผใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:28
The other word that we have is: "frugal".
20
88020
3740
็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€ใ€Œๅ€น็ด„ใ€ใงใ™ใ€‚
01:31
This is a difficult one to say.
21
91760
1860
ใ“ใ‚Œใฏ่จ€ใ„ใซใใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:33
"Frugal".
22
93620
1000
ใ€Œๅ€น็ด„ใ€ใ€‚
01:34
This is an adjective, we can say: "He is frugal", so both of these words mean you do not like
23
94620
5780
ใ“ใ‚Œใฏๅฝขๅฎน่ฉžใงใ™ใ€‚ใ€Œๅฝผใฏๅ€น็ด„ๅฎถใงใ™ใ€ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใฏไธกๆ–นใจใ‚‚ใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ„ใŸใใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™
01:40
to spend money.
24
100400
1950
ใ€‚
01:42
So these are positive ways to talk about this, but we also have negative ways.
25
102350
5740
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใช่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใŒใ€ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใช่จ€ใ„ๆ–นใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:48
So, we have: "cheap", "tight", "stingy", "stingy", and "close-fisted".
26
108090
10400
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œๅฎ‰ใ„ใ€ใ€ใ€Œใใคใ„ใ€ใ€ใ€Œใ‘ใกใ€ใ€ ใ€Œใ‘ใกใ€ใ€ใ€ŒใŽใ“ใกใชใ„ใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:58
Now, all my friends in Brazil, hi.
27
118490
3820
ใ•ใฆใ€ ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใซใ„ใ‚‹็งใฎๅ‹ไบบใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
02:02
You guys have a really funny expression for this, you say: "cow-hand", pata de vaca, I'm
28
122310
5890
็š†ใ•ใ‚“ใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„่กจ็พใง่กจ็พใ— ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€Œ็‰›ใฎๆ‰‹ใ€ใ€pata de vacaใ€ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซ่ชžใง
02:08
not too sure how to say that in Portuguese, but I'm going to learn it.
29
128200
4619
ไฝ•ใจ่จ€ใˆใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ˆใ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€่ฆšใˆใฆใฟใพใ™ใ€‚
02:12
These expressions are a negative way to say someone is a penny-pincher.
30
132819
5941
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่กจ็พใฏใ€ ่ชฐใ‹ใŒใƒšใƒ‹ใƒผ ใƒ”ใƒณใƒใƒฃใƒผใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ๅฆๅฎš็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
02:18
So, the difference between someone who is cheap and someone who is a penny-pincher is
31
138760
6110
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๅฎ‰ใ„ไบบใจใƒšใƒ‹ใƒผใƒ”ใƒณใƒใƒฃใƒผใฎ้•ใ„ใฏ
02:24
the penny-pincher will actually buy something that they need, but it will be cheaper; if
32
144870
6850
ใ€ใƒšใƒ‹ใƒผใƒ”ใƒณใƒใƒฃใƒผใฏๅฎŸ้š›ใซๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅฎ‰ใใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:31
somebody is cheap, or tight, or stingy, they don't buy what they need.
33
151720
3830
่ชฐใ‹ใŒๅฎ‰ใฃใฝใใ€ใ‚ฟใ‚คใƒˆใงใ€ใ‚ฑใƒ ใ ใจใ€ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ‚ใชใ„ใ€‚
02:35
So, as an example, we can say: "He's so cheap, he won't buy his kids new shoes."
34
155550
6260
ไพ‹ใจใ—ใฆใ€ใ€Œๅฝผใฏใจใฆใ‚‚ ๅฎ‰ใ„ใฎใงใ€ๅญไพ›ใŸใกใซๆ–ฐใ—ใ„้ดใ‚’่ฒทใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:41
So this implies that: "Hey, Dad.
35
161810
1870
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏๆฌกใฎใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™:ใ€Œใญใˆใ€ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€‚
02:43
Guess what?
36
163680
1000
ไฝ•ใ 
02:44
I need some new shoes", but the man is so cheap or so tight that he will not buy the
37
164680
7000
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹? ๆ–ฐใ—ใ„้ดใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎ็”ทๆ€งใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ ๅฎ‰ใ„ใ‹ใ€ใใคใ™ใŽใฆ้ดใ‚’่ฒทใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
02:51
shoes.
38
171680
1000
ใ€‚
02:52
So you have to be careful of these people, especially if you're going out to dinner with
39
172680
4580
ใใฎใŸใ‚ใ€็‰นใซๅฝผใ‚‰ใจๅค•้ฃŸใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใซๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™
02:57
them, because they probably will try not to pay their portion of the bill.
40
177260
5010
ใ€‚
03:02
Cheap people, be warned.
41
182270
1910
ๅฎ‰ใ„ไบบใฏ่ฆๆณจๆ„ใ€‚
03:04
So, penny-pincher and frugal are positive; cheap, tight, stingy, and close-fisted are
42
184180
6600
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒšใƒ‹ใƒผใƒ”ใƒณใƒใƒฃใƒผใจๅ€น็ด„ใฏใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ™ใ€‚ ๅฎ‰ใ„ใ€ใใคใ„ใ€ใ‘ใกใ€ใใ—ใฆใŽใ“ใกใชใ„ใ“ใจใฏ
03:10
negative.
43
190780
1110
ๅฆๅฎš็š„ใงใ™ใ€‚
03:11
So, tips.
44
191890
2230
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใƒ’ใƒณใƒˆใ€‚
03:14
You want to save money?
45
194120
1350
ใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:15
Hang out with me.
46
195470
1000
็งใจไธ€็ท’ใซ้Šใณใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:16
I do it all the time.
47
196470
1000
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
03:17
One of my favourite things is an app.
48
197470
4300
็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ 1 ใค ใฏใ€ใ‚ขใƒ—ใƒชใงใ™ใ€‚
03:21
In English pronunciation we don't say: "a-p-p", we actually say: "app" or there are "apps"
49
201770
4970
่‹ฑ่ชžใฎ็™บ้Ÿณใงใฏใ€ใ€Œa-p-pใ€ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€Œappใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹
03:26
that you can use to save money.
50
206740
1790
ใ€ใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ€Œappsใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:28
My favourite one is called Flip, and it teaches me or it shows me what products are on sale
51
208530
7599
็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฏ Flip ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ ใ‚‚ใฎใงใ€ๅ„ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใง่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ•†ๅ“ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸใ‚Šใ€่กจ็คบใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใพใ™
03:36
at each supermarket.
52
216129
1411
ใ€‚
03:37
So, let's say I wanted to buy grapes, I would type in the search: "Grapes", and it would
53
217540
5800
ใถใฉใ†ใ‚’่ฒทใ„ใŸใ„ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ใ€Œใถใฉใ†ใ€ใจๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ใจใ€
03:43
tell me what supermarket has the cheapest grapes that week.
54
223340
4430
ใใฎ้€ฑใซใถใฉใ†ใŒๆœ€ใ‚‚ๅฎ‰ใ„ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:47
This is amazing for Ronnie, because what I used to do is go through the flyers of each
55
227770
5460
ใ“ใ‚Œใฏใƒญใƒ‹ใƒผใซใจใฃใฆ้ฉšใในใใ“ใจ
03:53
store.
56
233230
1000
ใงใ™ใ€‚
03:54
So, flyers are newspapers that the grocery stores or stores give you to let you know
57
234230
7560
ใคใพใ‚Šใ€ใƒใƒฉใ‚ทใฏใ€้ฃŸๆ–™ๅ“ ๅบ—ใ‚„ๅบ—ใŒ่ฒฉๅฃฒใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใชใŸใซไธŽใˆใ‚‹ๆ–ฐ่žใงใ™
04:01
about the sales.
58
241790
1000
04:02
It's like a sale newspaper.
59
242790
1960
. ่ฒฉๅฃฒๆ–ฐ่žใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:04
And we get flyers delivered to our house.
60
244750
2739
ใใ—ใฆๆˆ‘ใŒๅฎถใซใƒใƒฉใ‚ทใŒ ๅฑŠใใ€‚
04:07
Most people look at them and throw them in the garbage.
61
247489
2871
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ ใฆใ€ใ‚ดใƒŸใซๆจใฆใพใ™ใ€‚
04:10
But not I, I would go through the flyers, determine: "Where's the cheapest place to
62
250360
4830
ใงใ‚‚็งใฏใใ†ใงใฏใชใใ€ใƒใƒฉใ‚ทใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ใ€Œๅตใ‚’่ฒทใ†ใฎใซไธ€็•ชๅฎ‰ใ„ๅ ดๆ‰€ใฏใฉใ“
04:15
buy eggs?" or whatever, and I would go to that store.
63
255190
3240
ใงใ™ใ‹?ใ€ใจๅˆคๆ–ญใ—ใพใ™ใ€‚ ใพใŸใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€ ็งใฏใใฎๅบ—ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
04:18
I can save you a lot of money.
64
258430
2390
็งใฏใ‚ใชใŸใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:20
And it's completely legal, which is always cool.
65
260820
3550
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซๅˆๆณ• ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅธธใซใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™.
04:24
Rule number two: Never buy anything full price.
66
264370
4730
ใƒซใƒผใƒซ 2: ็ตถๅฏพใซ ๅฎšไพกใง่ฒทใ‚ใชใ„ใ€‚
04:29
You need new shoes?
67
269100
1500
ๆ–ฐใ—ใ„้ดใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:30
Wait until they go on sale, unless you have no shoes, like this kid's dad.
68
270600
7420
ใ“ใฎๅญไพ›ใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฎใ‚ˆใ†ใซ้ดใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„้™ใ‚Šใ€็™บๅฃฒใ•ใ‚Œใ‚‹ใพใงๅพ…ใกใพใ™.
04:38
Never buy anything full price.
69
278020
1140
ๅฎšไพกใฎใ‚‚ใฎใฏ็ตถๅฏพใซ่ฒทใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:39
Wait until it goes on sale.
70
279160
1360
็™บๅฃฒใพใงใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:40
I guarantee you it will go on sale, and if it doesn't, then buy something that does go
71
280520
4750
ใ‚ปใƒผใƒซใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไฟ่จผใ—ใพใ™ใ€‚ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ปใƒผใƒซใซใชใ‚‹ ใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅ
04:45
on sale.
72
285270
1030
ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:46
So I have a rule: If I want something, I will wait and wait and wait patiently until it
73
286300
7100
ใ ใ‹ใ‚‰็งใซใฏใƒซใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ไฝ•ใ‹ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ปใƒผใƒซใซใชใ‚‹ ใพใงๅพ…ใกใ€ๅพ…ใกใ€ใใ—ใฆ่พ›ๆŠฑๅผทใๅพ…ใกใพใ™ใ€‚
04:53
goes on sale, and then 50% off, Ronnie's got a half-price new shirt.
74
293400
5440
ใใฎๅพŒใ€50% ใ‚ชใƒ•ใงใ€ ใƒญใƒ‹ใƒผใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒๅŠ้กใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:58
Woo!
75
298840
1000
ใ‚ฆใƒผ๏ผ
04:59
Oh, this might be hard for some people, the temptation of the shopping mall.
76
299840
6360
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏไบบใซใ‚ˆใฃใฆใฏ้›ฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ€ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใƒขใƒผใƒซใฎ่ช˜ๆƒ‘ใ€‚
05:06
Hey, if you want to save money, just don't go to the mall.
77
306200
3290
ใญใˆใ€ใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ—ใŸใ„ ใชใ‚‰ใ€ใƒขใƒผใƒซใซ่กŒใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:09
This sounds a little bit logical, but what happens when you go to the mall?
78
309490
5019
ๅฐ‘ใ—่ซ–็†็š„ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒขใƒผใƒซใซ่กŒใใจใฉใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
05:14
You see something...
79
314509
1571
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใพใ™...
05:16
Or don't go to stores.
80
316080
1140
ใพใŸใฏๅบ—ใซ่กŒใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:17
Don't: "Oh, I'm just going to look or browse at something", and all of a sudden you want
81
317220
5820
ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจ๏ผšใ€Œใ‚ใ‚ใ€็งใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Š้–ฒ่ฆงใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€ใจใ€็ช็„ถใใ‚ŒใŒๆฌฒใ—ใ
05:23
that or you need that.
82
323040
2600
ใชใฃใŸใ‚Šใ€ๅฟ…่ฆใซใชใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
05:25
You don't need it, so don't go to the mall or don't go to the store unless you need something.
83
325640
4550
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใชใ„ใฎใงใ€ ไฝ•ใ‹ใŒๅฟ…่ฆใงใชใ„้™ใ‚Šใ€ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใƒขใƒผใƒซใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€ๅบ—ใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„.
05:30
Don't just go there and hang out, and look at things.
84
330190
4000
ใใ“ใซ่กŒใฃใฆใŸใ‚€ใ‚ ใ—ใŸใ‚Šใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:34
This is a really amazing money-saver: Don't buy coffee at a coffee shop or don't buy your
85
334190
8100
ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ฉšใในใใŠ้‡‘ใฎ็ฏ€็ด„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใงใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ‚Šใ€ๆฏŽๆ—ฅใŠๅผๅฝ“ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
05:42
lunch every day.
86
342290
1590
ใ€‚
05:43
Okay?
87
343880
1050
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:44
Think about how much money you spend in one day, multiplied by one week-Johnny, I'm not
88
344930
6170
1 ๆ—ฅใซ่ฒปใ‚„ใ™้‡‘้กใซ 1 ้€ฑ้–“ใ‚’ๆŽ›ใ‘ใŸ้‡‘้กใ‚’่€ƒใˆใฆใฟ
05:51
doing math again-on coffee.
89
351100
2170
ใฆใใ 
05:53
So, for example, in Canada I can go to a terrible coffee shop and I can get a very big coffee
90
353270
7590
ใ•ใ„ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใฒใฉใ„ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใซ่กŒใฃใฆใ€ใจใฆใ‚‚ๅคงใใชใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ 2 ใƒ‰ใƒซใง่ฒทใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
06:00
for $2.
91
360860
1500
ใ€‚
06:02
So every week...
92
362360
1480
ใ ใ‹ใ‚‰ๆฏŽ้€ฑโ€ฆ
06:03
Uh-oh.
93
363840
1000
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
06:04
I think that's $10, times a week, times a month, $40...
94
364840
4139
10 ใƒ‰ใƒซใ€ ้€ฑใซ 1 ๅ›žใ€ๆœˆใซ 1 ๅ›žใ€40 ใƒ‰ใƒซใ ใจ
06:08
Oh, I did math.
95
368979
1731
ๆ€ใ„ใพใ™... ใ‚ใ€่จˆ็ฎ—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:10
$42, done.
96
370710
2040
42ใƒ‰ใƒซใ€ๅฎŒไบ†ใ€‚ ๅฎถใงใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ใจ
06:12
You can save yourself $42 a week if you drink your coffee at your house.
97
372750
4530
ใ€้€ฑใซ 42 ใƒ‰ใƒซ็ฏ€็ด„ใงใ ใพใ™ใ€‚
06:17
Same thing with your lunch.
98
377280
1310
ใŠๅผๅฝ“ใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
06:18
We have an expression, it's called: "brown bag it".
99
378590
3540
ใ€Œ่Œถ่‰ฒใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:22
If you say: "brown bag it"...
100
382130
1930
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ€Œ่Œถ่‰ฒใฎ่ข‹ใซๅ…ฅใ‚Œ
06:24
If you say: "brown bag it" it means you don't buy your lunch; you actually make your lunch
101
384060
6479
ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰... ใ‚ใชใŸใŒใ€Œ่Œถ่‰ฒใฎ่ข‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ˜ผ้ฃŸใ‚’่ฒทใ‚ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใซ
06:30
at your house and you put it in a brown bag.
102
390539
3031
ๅฎถใงใŠๅผๅฝ“ใ‚’ไฝœใ‚Š ใ€่Œถ่‰ฒใฎใƒใƒƒใ‚ฐใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
06:33
Do you know what?
103
393570
1599
็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:35
You can have a pink bag, a blue bag, it doesn't matter; the expression is brown bag.
104
395169
4731
ใƒ”ใƒณใ‚ฏใฎใƒใƒƒใ‚ฐใงใ‚‚ใƒ–ใƒซใƒผใฎใƒใƒƒใ‚ฐ ใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่กจๆƒ…ใฏใƒ–ใƒฉใ‚ฆใƒณใƒใƒƒใ‚ฐใ€‚
06:39
"Every day" should not be one word, it should be two words.
105
399900
5160
ใ€ŒๆฏŽๆ—ฅใ€ใฏ 1 ่ชžใงใฏใชใใ€2 ่ชžใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:45
So, let me get my correction marker...
106
405060
2570
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฎไฟฎๆญฃใƒžใƒผใ‚ซใƒผใ‚’ๅ–ๅพ—ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ ...
06:47
And don't buy a coffee or lunch every day.
107
407630
5930
ใใ—ใฆใ€ๆฏŽๆ—ฅใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚„ใƒฉใƒณใƒใ‚’่ฒทใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
06:53
Make your lunch, have a coffee at your house.
108
413560
4510
ใƒฉใƒณใƒใ‚’ไฝœใฃใฆ ใ€ๅฎถใงใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:58
This is one of the most exciting things that I get to do in my life, okay?
109
418070
4969
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎไบบ็”Ÿใงๆœ€ใ‚‚ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใ“ใจใฎ 1 ใค ใงใ™ใ€‚
07:03
I go to the supermarket and I look for stickers.
110
423039
3321
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใซ่กŒใฃใฆ ใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ๆŽขใ—ใพใ™ใ€‚
07:06
We have really famous supermarkets in my...
111
426360
3779
็งใฎ... ็งใฎ่ก—ใซใฏๆœฌๅฝ“ใซๆœ‰ๅใช ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
07:10
In my city.
112
430139
1000
ใ€‚
07:11
Walking in my city of Toronto, and Ronnie goes directly for the half-price meat section.
113
431139
6280
็งใฎใƒˆใƒญใƒณใƒˆใฎ่ก—ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใƒญใƒ‹ใƒผใฏ ๅŠ้กใฎ่‚‰ใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซ็›ดๆŽฅ่กŒใใพใ™.
07:17
All the meat is still fresh and wonderful, but at a certain time, it becomes half price.
114
437419
7041
ใŠ่‚‰ใฏใฉใ‚Œใ‚‚ๆ–ฐ้ฎฎใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใซใชใ‚‹ใจๅŠ้กใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:24
Whoa, hello.
115
444460
1840
ใŠใฃใจใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
07:26
Half-price steaks, anyone?
116
446300
1950
ๅŠ้กใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ญใ€่ชฐใ‹๏ผŸ
07:28
Also you can get half-priced flowers, you can get half-priced anything if you keep your
117
448250
6200
่Šฑ ใ‚‚ๅŠ้กใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใ‚Œใฐใชใ‚“ใงใ‚‚
07:34
eye open.
118
454450
1249
ๅŠ้กใ€‚
07:35
Cheese.
119
455699
1000
ใƒใƒผใ‚บใ€‚
07:36
The half-priced cheese section is quite wonderful, too.
120
456699
2961
ๅŠ้กใฎใƒใƒผใ‚บใ‚ณใƒผใƒŠใƒผ ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
07:39
I will go after work into the supermarket, oh, ding, and I see the sticker and I'm the
121
459660
6939
ไป•ไบ‹ใŒ็ต‚ใ‚ใฃใฆใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ ่กŒใใจใ€ใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใŒ่ฆ‹ใˆใฆ
07:46
happiest person in the world again.
122
466599
1821
ใ€ ใพใŸไธ–็•Œใงไธ€็•ชๅนธใ›ใชไบบใงใ™ใ€‚
07:48
So, anything you can buy at the supermarket that's half-priced, you're going to eat it
123
468420
4480
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใงๅŠ้กใง่ฒทใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ‚‚ ใ€ใจใซใ‹ใไปŠๅคœใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™
07:52
tonight anyways, it's half price.
124
472900
4060
ใ€ ใใ‚ŒใฏๅŠ้กใงใ™.
07:56
Wow.
125
476960
1000
ใ‚ใŠใ€‚
07:57
This comes to another section in the supermarket or if you go to a clothing store, they are
126
477960
6320
ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎๅˆฅใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซๆฅใ‚‹ ใ‹ใ€่กฃๆ–™ๅ“ๅบ—ใซ
08:04
probably going to have a discount or a clearance section.
127
484280
5440
่กŒใใจใ€ใŠใใ‚‰ใ ๅ‰ฒๅผ•ใพใŸใฏใ‚ฏใƒชใ‚ขใƒฉใƒณใ‚นใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
08:09
It basically just means that the product has been in the store for a long time, maybe it's
128
489720
5750
ใ“ใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ๅ•†ๅ“ใŒ ้•ทๆœŸ้–“ๅบ—่ˆ—ใซไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹ใ€
08:15
been returned, or nobody's bought it.
129
495470
2850
่ฟ”ๅ“ใ•ใ‚ŒใŸใ‹ใ€ ่ชฐใ‚‚่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
08:18
Maybe it's really ugly and nobody wants it, except for me, I'm: "I'll take that terribly
130
498320
4029
ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ้†œใ„ใ‚‚ใฎใงใ€็งใ‚’้™คใ„ใฆ่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„
08:22
ugly shirt for $5.
131
502349
2350
08:24
Hook me up."
132
504699
1081
ใพใ›ใ‚“.
08:25
So if you can find the discount or the clearance section in most department stores and supermarkets,
133
505780
7139
ใ—ใŸใŒใฃใฆ ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎใƒ‡ใƒ‘ใƒผใƒˆใ‚„ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใงๅ‰ฒๅผ•ใ‚„ใ‚ฏใƒชใ‚ขใƒฉใƒณใ‚น ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€
08:32
you've already saved yourself money.
134
512919
2300
ใ™ใงใซ ใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใงใใพใ™ใ€‚
08:35
This is getting exciting.
135
515219
1950
ใ“ใ‚Œใฏใพใ™ใพใ™ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
08:37
This is a fun topic, too.
136
517169
2120
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใพใŸๆฅฝใ—ใ„่ฉฑ้กŒใงใ™ใ€‚
08:39
There's been a trend recently that people want organic things.
137
519289
3910
ๆœ€่ฟ‘ ใ€ใ‚ชใƒผใ‚ฌใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:43
Okay, I have a question for you: How do you really know it's organic?
138
523199
5570
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™: ใใ‚ŒใŒใ‚ชใƒผใ‚ฌใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๆœฌๅฝ“ใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
08:48
So instead of spending $2 on an avocado, you get to spend $6.
139
528769
5151
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ขใƒœใ‚ซใƒ‰ใซ 2 ใƒ‰ใƒซไฝฟใ†ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ 6 ใƒ‰ใƒซไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:53
Do you know that avocado is organic?
140
533920
3690
ใ‚ขใƒœใ‚ซใƒ‰ใŒใ‚ชใƒผใ‚ฌใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:57
Did you go to that place where it's grown and check out the soil?
141
537610
3430
ใใ‚ŒใŒ่‚ฒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใฃใฆใ€ๅœŸๅฃŒใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
09:01
I don't think you did.
142
541040
2430
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ—ใŸใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚
09:03
I think it's a scam.
143
543470
1700
่ฉๆฌบใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:05
It's a scam to get your money.
144
545170
1210
ใŠ้‡‘ใ‚’ใ ใพใ™ใฎใฏ่ฉๆฌบใงใ™ใ€‚
09:06
So I don't buy things organic, that are organic.
145
546380
3819
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ชใƒผใ‚ฌใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใ€ใคใพใ‚Šใ‚ชใƒผใ‚ฌใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใฏ่ฒทใ‚ใชใ„ ใ€‚
09:10
I buy the cheaper things.
146
550199
2700
ๅฎ‰ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ„ใพใ™ใ€‚
09:12
Another thing you can do is you can switch the sticker, so if the avocado is organic
147
552899
3730
ไป–ใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏ ใ€ใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ขใƒœใ‚ซใƒ‰ใŒใ‚ชใƒผใ‚ฌใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใง้€šๅธธใฎใ‚ขใƒœใ‚ซใƒ‰ใ‚’
09:16
and you just get a regular one, and you put the regular price sticker on the organic sticker,
148
556629
6570
ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ€ ้€šๅธธไพกๆ ผใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ‚ชใƒผใ‚ฌใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใซ่ฒผใ‚Œ
09:23
you've got your organic $2 avocado.
149
563199
2680
ใฐใ€ ใ‚ชใƒผใ‚ฌใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฎ $2 ใ‚ขใƒœใ‚ซใƒ‰ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
09:25
You did not hear that from me.
150
565879
1210
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:27
I will never go to a supermarket again without a disguise.
151
567089
3430
ไบŒๅบฆใจๅค‰่ฃ…ใ›ใšใซใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ่กŒใใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
09:30
[NOTE: THIS IS A JOKE!!!]
152
570519
1351
[ๆณจ: ใ“ใ‚Œใฏใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใงใ™!!!]
09:31
This is a good one, too.
153
571870
1290
ใ“ใ‚Œใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
09:33
Hey, you have to go somewhere?
154
573160
1529
ใญใˆใ€ใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใ‹ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใฎ๏ผŸ
09:34
Walk.
155
574689
1000
ๆญฉใใ€‚
09:35
Ride a bicycle.
156
575689
1570
่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚‹ใ€‚
09:37
Taxis are an amazing amount of money, drain on your wallet.
157
577259
6000
ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใฏ้ฉšใใปใฉใฎ้‡‘้กใง ใ€่ฒกๅธƒใซ่ฒ ๆ‹…ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:43
You have feet, you have legs, cool.
158
583259
2791
ใ‚ใชใŸใซใฏ่ถณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใซใฏ่ถณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€ใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
09:46
If you don't, please take a taxi because it would be difficult to walk.
159
586050
3909
ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ๆญฉใใฎใŒๅคงๅค‰ใงใ™ใฎใงใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใ‚’ใ”ๅˆฉ็”จใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:49
So, taking a taxi, that's a lot of money.
160
589959
1860
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใซไน—ใ‚‹ใจใ€ ใใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใงใ™ใ€‚
09:51
Even Uber, Uber can cost a lot of money as well, so take a tax-...
161
591819
5291
Uberใงใ‚‚ใ€Uberใงใ‚‚็ตๆง‹ใช ใŠ้‡‘ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใฎใงใ€็จŽ้‡‘ใ‚’ๅ–ใฃใฆโ€ฆ
09:57
Don't take a taxi.
162
597110
1000
ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใซไน—ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:58
Take public transportation.
163
598110
1820
ๅ…ฌๅ…ฑไบค้€šๆฉŸ้–ขใ‚’ใ”ๅˆฉ็”จใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:59
Jump on the bus.
164
599930
1170
ใƒใ‚นใซ้ฃ›ใณไน—ใ‚‹ใ€‚
10:01
It's a trip and a half.
165
601100
2270
1ๆ™‚้–“ๅŠใฎๆ—…ใงใ™ใ€‚
10:03
If you would like me to pinch your pennies, you can donate your pennies.
166
603370
5839
ใ‚ใชใŸใฎใƒšใƒ‹ใƒผใ‚’ใคใพใ‚“ใงใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒšใƒ‹ใƒผใ‚’ๅฏ„ไป˜ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
10:09
I'll take them.
167
609209
1521
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:10
www.engvid.com.
168
610730
1090
www.engvid.comใ€‚
10:11
Looking for your money.
169
611820
1049
ใ‚ใชใŸใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:12
And if you have money-saving tips, please put them in the comments and let's try and
170
612869
5051
ใพใŸใ€ใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚Œ ใฐใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซ่จ˜ๅ…ฅใ—ใฆ
10:17
save some money.
171
617920
1629
ใ€ใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†.
10:19
Save the whales.
172
619549
750
ใ‚ฏใ‚ธใƒฉใ‚’ๆ•‘ใˆใ€‚

Original video on YouTube.com
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7