PHRASAL VERBS for hanging out with friends

120,132 views ・ 2023-07-18

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey there, Ronnie coming at you, and I'm going to teach you about hanging out with your friends.
0
0
7400
سلام، رونی به سمت شما می آید، و من می خواهم به شما در مورد معاشرت با دوستانتان یاد بدهم. فکر
00:07
I don't think I need to teach you that, I think you know how to do that.
1
7400
4160
نمی‌کنم لازم باشد این کار را به شما یاد بدهم، فکر می‌کنم شما می‌دانید چگونه این کار را انجام دهید.
00:11
But some phrasal verbs, yeah, phrasal verbs, some expressions we have, and some social
2
11560
7920
اما برخی از افعال عبارتی، آره، افعال عبارتی، برخی از عبارات ما، و برخی
00:19
clues that you're going to need to pay attention to if you go to somebody's house, because
3
19480
6720
سرنخ های اجتماعی که اگر به خانه کسی می روید باید به آن ها توجه کنید، زیرا
00:26
sometimes if you go to somebody's house and you hang out, it's time for you to leave,
4
26200
8920
گاهی اوقات اگر به خانه کسی بروید و با هم رفت و آمد داشته باشید، وقت آن است که تو بروی،
00:35
and people will do certain things to maybe not say, but to let you know it's time to
5
35120
8920
و مردم کارهای خاصی را انجام می دهند که شاید نگویند، اما برای اینکه بدانی وقت آن است که
00:44
get out of my house because I want to go to sleep.
6
44040
3420
از خانه من بیرون بروی، زیرا می خواهم بخوابم.
00:47
And maybe you're a house guest, or maybe you're hosting a party.
7
47460
4780
و شاید شما یک مهمان خانه باشید، یا شاید میزبان یک مهمانی باشید.
00:52
Hosting a party means you have your friends at your house, or you're the host to someone
8
52240
6880
میزبانی یک مهمانی به این معنی است که شما دوستان خود را در خانه خود دارید یا میزبان کسی هستید
00:59
who has the party at their house, or has friends at their house.
9
59120
3800
که مهمانی را در خانه خود دارد یا دوستانی در خانه دارد.
01:02
Maybe you're the host, and you want your guests to leave.
10
62920
2800
شاید شما میزبان هستید و می خواهید مهمانانتان آنجا را ترک کنند. من
01:05
Personally, I just fall asleep, and I'm like, I'm going to bed, bye, but I'll teach you
11
65720
5820
شخصاً فقط خوابم می برد، و می خواهم بخوابم، خداحافظ، اما به شما
01:11
different phrases and different ways to get them out in a less direct way, just to be
12
71540
6260
عبارات مختلف و راه های متفاوتی را آموزش می دهم تا آنها را با روشی کمتر مستقیم بیرون بیاورید، فقط برای اینکه
01:17
nice.
13
77800
1000
خوب باشم.
01:18
I'll just do it my way, and oh, oh, nope, we're here.
14
78800
4200
من فقط به روش خودم این کار را انجام می دهم، و اوه، اوه ، نه، ما اینجا هستیم.
01:23
Okay, so phrasal verbs, here we go.
15
83000
3160
خوب، پس افعال عبارتی، به اینجا می رویم.
01:26
Drop in and drop by, these are the same.
16
86160
4280
بیایید و رها کنید، اینها یکی هستند.
01:30
Please, I don't know why we use a different preposition with in and by, but you can call
17
90440
7000
خواهش می کنم، من نمی دانم چرا از یک حرف اضافه متفاوت با in و by استفاده می کنیم، اما می توانید با
01:37
your friend and say, hey, I'm going to drop in tomorrow.
18
97440
7400
دوست خود تماس بگیرید و بگویید، هی، من فردا می رم.
01:44
What are you dropping?
19
104840
1000
چی میریزی؟
01:45
Why are you drop...
20
105840
3080
چرا رها می کنی...
01:48
It just means that you're going to go and visit the person, you're not actually going
21
108920
3920
این فقط به این معنی است که می روی و آن شخص را ملاقات می کنی، در واقع
01:52
to drop something.
22
112840
2620
چیزی را رها نمی کنی.
01:55
You can drop in or drop by.
23
115460
2220
می توانید وارد شوید یا از آن عبور کنید.
01:57
You can say, yeah, I'm going to drop by tomorrow at about 6.
24
117680
6120
می‌توانید بگویید، بله، فردا حدود ساعت 6 می‌روم.
02:03
The other way that we use this phrasal verb is drop off.
25
123800
4040
روش دیگری که ما از این فعل عبارتی استفاده می‌کنیم، drop off است.
02:07
Now, you can drop something off.
26
127840
4320
حالا، شما می توانید چیزی را رها کنید.
02:12
So let's say that you have a bottle of water that you would like to give your friend because
27
132160
6660
بنابراین فرض کنید که شما یک بطری آب دارید که دوست دارید به دوست خود بدهید زیرا
02:18
you're generous like that, and you say, oh, do you know what?
28
138820
4300
اینگونه سخاوتمند هستید و می گویید اوه، می دانید چیست؟
02:23
I'm going to drop it off tomorrow.
29
143120
4960
فردا میزارمش
02:28
You can also just say, I'm going to drop off the water tomorrow.
30
148080
5320
شما همچنین می توانید فقط بگویید، من فردا می روم آب.
02:33
This means you're going to go to their house, give them the water, and then that usually
31
153400
7700
این بدان معناست که شما به خانه آنها می روید، به آنها آب می دهید، و سپس این معمولاً به
02:41
tells the person you're going to leave at some point.
32
161100
4140
شخص می گوید که قرار است در نقطه ای آنجا را ترک کنید.
02:45
So you're like, here's your water.
33
165240
4320
پس شما مثل این هستید که آب شما اینجاست.
02:49
You usually don't hang out for a long time or stay.
34
169560
3520
شما معمولاً برای مدت طولانی معاشرت نمی کنید یا نمی مانید.
02:53
Other expressions we use, swing by.
35
173080
4920
عبارات دیگری که ما استفاده می کنیم، swing by.
02:58
It has nothing to do with a swing.
36
178000
2880
ربطی به تاب ندارد.
03:00
It just again means you're going to go to the person's house for a short time.
37
180880
7200
باز هم به این معنی است که شما برای مدت کوتاهی به خانه آن شخص می روید.
03:08
So drop in, drop by, swing by.
38
188080
6000
پس در بیایید، بیایید، بچرخید.
03:14
You're telling the person, I'm going to come to your house, we're going to hang out for
39
194080
4640
شما به آن شخص می گویید، من می روم خانه شما،
03:18
a little bit, we're going to visit, and then I'm going to leave.
40
198720
3240
کمی با هم می نشینیم، می رویم و بعد می روم.
03:21
So you know, it's okay, you don't need to make a bed for me or prepare a dinner.
41
201960
6640
پس می دانی، اشکالی ندارد، نیازی نیست برای من تخت خواب درست کنی یا شام آماده کنی.
03:28
Short visit.
42
208600
1860
بازدید کوتاه
03:30
Pop in, same thing.
43
210460
1340
پاپ در، همان.
03:31
Oh, I'm going to pop in for an hour.
44
211800
3080
اوه، من برای یک ساعت می روم.
03:34
Okay.
45
214880
1000
باشه.
03:35
Time limit, perfect.
46
215880
1360
محدودیت زمانی، عالی
03:37
I know the person's only going to bother me for one hour at my house.
47
217240
4560
من می دانم که آن شخص فقط برای یک ساعت در خانه من را آزار می دهد.
03:41
Yes.
48
221800
1000
آره.
03:42
So, these phrases, drop in, swing by, and pop in.
49
222800
3360
بنابراین، این عبارات، رها، نوسان، و پاپ در.
03:46
Short time, in and out.
50
226160
2920
زمان کوتاه، داخل و خارج.
03:49
Uh-oh.
51
229080
1000
اوه اوه
03:50
Now, if somebody wants to hang out, this is where we get into some unknown time limits.
52
230080
10720
حالا، اگر کسی بخواهد با هم بنشیند، اینجاست که به محدودیت‌های زمانی ناشناخته می‌رسیم.
04:00
So, if I say to my best friend, hey, do you want to hang out?
53
240800
5360
بنابراین، اگر به بهترین دوستم بگویم، هی، آیا می‌خواهی با هم وقت بگذاری؟
04:06
And I don't say, do you want to hang out?
54
246160
4600
و من نمی گویم، آیا می خواهی دور هم جمع شویم؟
04:10
I say, do you wanna?
55
250760
3040
میگم میخوای؟
04:13
This sounds like marijuana.
56
253800
1620
این صدا شبیه ماری جوانا است.
04:15
So it's going to be sounding like this, do you wanna, do you wanna, hey, do you want
57
255420
7540
پس صداش اینجوری میشه، میخوای، میخوای، هی، میخوای
04:22
to hang out tomorrow?
58
262960
1560
فردا با هم بگردیم؟
04:24
Yeah.
59
264520
1000
آره
04:25
Okay.
60
265520
1000
باشه.
04:26
What time?
61
266520
1000
چه زمانی؟
04:27
Oh, let's say about 1.
62
267520
2440
اوه، بیایید در مورد 1 بگوییم.
04:29
Okay.
63
269960
1000
بسیار خوب.
04:30
Usually, when you hang out with someone, there's no time limit.
64
270960
4480
معمولاً وقتی با کسی معاشرت می‌کنید، محدودیت زمانی وجود ندارد.
04:35
You don't say, oh, I'm going to leave, one hour, hanging out.
65
275440
5240
نمی گویی، اوه، من می روم، یک ساعت، پاتوق.
04:40
Because hang out is more casual, and you're like, you can do anything you want, really.
66
280680
5080
چون پاتوق کردن غیررسمی‌تر است، و شما واقعاً می‌توانید هر کاری را که بخواهید انجام دهید.
04:45
So, if you're hanging out with someone, be prepared.
67
285760
3400
بنابراین، اگر با کسی معاشرت می کنید، آماده باشید.
04:49
They might stay a bit too long, and you're going to want them to leave.
68
289160
4760
آنها ممکن است کمی طولانی بمانند، و شما می خواهید آنها را ترک کنند.
04:53
All of these expressions are going to work in the past, too.
69
293920
3400
همه این عبارات در گذشته نیز کار می کنند.
04:57
So we can say, oh, you know, oh, he dropped by for, like, 10 minutes, and he was busy,
70
297320
7080
پس می‌توانیم بگوییم، اوه، می‌دانی، اوه، او به مدت 10 دقیقه از آنجا رد شد و مشغول بود
05:04
and he left.
71
304400
2080
و رفت.
05:06
This is weird, too.
72
306480
1000
این هم عجیب است
05:07
He swung by, whoo, he's like, car's in, whoo, just swinging by.
73
307480
4520
او تاب خورد، اوو، او مثل ماشین است، اوو، فقط تاب می خورد.
05:12
I guess we're all monkeys, really.
74
312000
1880
من حدس می زنم که ما همه میمون هستیم، واقعا.
05:13
He swung by yesterday for a visit, we had some eggnog, and he left, popped, popped.
75
313880
9360
او دیروز برای بازدید رد شد، ما مقداری تخم مرغ خوردیم، و او رفت، ترکید، بیرون زد.
05:23
Say the T, popped.
76
323240
1000
T را بگو.
05:24
So, we don't say popped, we say he popped in.
77
324240
2960
بنابراین، ما نمی گوییم پاپ زد، می گوییم او وارد شد.
05:27
Oh, he popped in for, like, I don't know, like 20 minutes, and then he had to leave.
78
327200
7760
اوه، او برای 20 دقیقه ظاهر شد، نمی دانم، و بعد مجبور شد برود.
05:34
Maybe people don't like you, and just stay 20 minutes.
79
334960
4320
شاید مردم شما را دوست نداشته باشند و فقط 20 دقیقه بمانند.
05:39
But if someone hangs out, or in the past hung out, oh, what did you do yesterday?
80
339280
4000
اما اگر کسی پاتوق می‌کرد، یا در گذشته پاتوق می‌کرد، آه، دیروز چه کار کردی؟
05:43
Oh, yeah, I hung out with Jen for, like, five hours, we had such a wicked time, we had such
81
343280
6400
اوه، آره، من مثلاً پنج ساعت با جن وقت گذروندم، خیلی اوقات بدی داشتیم، خیلی
05:49
a great time.
82
349680
1400
خوش گذشت. با هم بودیم
05:51
We hung out, we went to the movies, we went to her house, we ate some food, it was great.
83
351080
5880
، سینما رفتیم، رفتیم خونه اش، غذا خوردیم، عالی بود.
05:56
Do you want to hang out tomorrow?
84
356960
2360
میخوای فردا باهم بشی؟
05:59
Yeah, let's do it.
85
359320
2400
آره بیا انجامش بدیم
06:01
Okay.
86
361720
1000
باشه.
06:02
We have to be careful with some other words, so hang out is how we speak naturally, right?
87
362720
6160
ما باید مراقب برخی از کلمات دیگر باشیم، بنابراین Hangout به طور طبیعی چگونه صحبت می کنیم، درست است؟
06:08
If you're kind of an older person, you might use the word "visit", so maybe you would hear
88
368880
9560
اگر به نوعی فرد مسن هستید، ممکن است از کلمه "بازدید" استفاده کنید، بنابراین شاید از
06:18
grandparents say, oh, oh, my granddaughter visited me yesterday, it was great.
89
378440
6360
پدربزرگ ها و مادربزرگ ها بشنوید که می گویند، اوه، اوه، نوه من دیروز به دیدن من آمد، عالی بود.
06:24
Or your parents, like, mom, I'm going to come and visit you for a short time, because they're
90
384800
5960
یا پدر و مادرت، مثلاً مامان، من برای مدت کوتاهی می روم به شما سر بزنم، زیرا آنها
06:30
not hanging out.
91
390760
1960
پاتوق نیستند.
06:32
So this is kind of an older vocabulary.
92
392720
1600
بنابراین این یک واژگان قدیمی تر است.
06:34
You can use it, but just be aware that we mostly say hang out.
93
394320
4240
شما می توانید از آن استفاده کنید، اما فقط توجه داشته باشید که ما بیشتر می گوییم پاتوق کنید.
06:38
Now, play.
94
398560
1000
حالا بازی کن
06:39
Okay?
95
399560
1000
باشه؟
06:40
I've told you about this before.
96
400560
2040
قبلاً در این مورد به شما گفته ام.
06:42
When we get to a certain age, we do not play with our grandmother, we do not play with
97
402600
5440
وقتی به سن خاصی می رسیم، نه با مادربزرگمان بازی می کنیم، نه با
06:48
our friends.
98
408040
1000
دوستانمان بازی می کنیم.
06:49
Okay?
99
409040
1000
باشه؟
06:50
When you play with someone, it means you're having some kind of sexual relation, so please,
100
410040
5640
وقتی با کسی بازی می کنید، به این معنی است که نوعی رابطه جنسی دارید، پس لطفا
06:55
the word "play", don't say it.
101
415680
2240
کلمه "بازی" را به زبان نیاورید.
06:57
I would never call my best friend and say, hey, do you want to play with me today?
102
417920
6560
من هرگز به بهترین دوستم زنگ نمی‌زنم و نمی‌گویم، هی، می‌خواهی امروز با من بازی کنی؟
07:04
Oh, well, friendship boundaries have kind of changed, so be careful.
103
424480
5800
اوه، خوب، مرزهای دوستی به نوعی تغییر کرده است، پس مراقب باشید.
07:10
Don't say play.
104
430280
1000
نگو بازی کن
07:11
Hang out is okay, visit, okay?
105
431280
4120
Hangout اشکالی ندارد، بازدید کنید، خوب است؟
07:15
These are expressions we have when people stay a bit too long.
106
435400
4280
اینها عباراتی است که وقتی افراد کمی طولانی می مانند.
07:19
The first one, probably the most common one, is people wear out your welcome.
107
439680
6680
اولین مورد، احتمالاً رایج ترین ، این است که مردم از استقبال شما خسته می شوند.
07:26
You're welcome.
108
446360
1000
خواهش میکنم.
07:27
No, but it doesn't work like that.
109
447360
1160
نه ولی اینطوری کار نمیکنه
07:28
If you wear something out, it means you use it too much to the point where it's almost
110
448520
7320
اگر چیزی را فرسوده کردید، به این معنی است که بیش از حد از آن استفاده می کنید تا جایی که تقریباً
07:35
broken.
111
455840
1000
شکسته است.
07:36
So, if you wear out your welcome, oh, when you first get to the...
112
456840
4280
بنابراین، اگر استقبال خود را از دست دادید، آه، وقتی برای اولین بار به ...
07:41
Oh, welcome to my house, hey, I have some cookies, I made them.
113
461120
5600
اوه، به خانه من خوش آمدید، هی، من مقداری کلوچه دارم، آنها را درست کردم.
07:46
And after a couple hours, you're like, where are the cookies, come on, more cookies.
114
466720
4520
و بعد از چند ساعت، می گویید، کوکی ها کجا هستند، بیا، کوکی های بیشتری.
07:51
The cookies are gone.
115
471240
1000
کوکی ها از بین رفته اند.
07:52
It's time for you to leave, you've worn out your welcome.
116
472240
3840
وقت رفتنت است، استقبالت را فرسوده کردی.
07:56
You've eaten all my cookies, you've drank all my booze, it's time to go now.
117
476080
5160
تو تمام کلوچه های من را خوردی، تمام مشروب های من را خوردی، اکنون وقت رفتن است.
08:01
Okay?
118
481240
1000
باشه؟
08:02
So, if you wear out your welcome, it means you've stayed too long.
119
482240
4320
بنابراین، اگر استقبال خود را از بین ببرید، به این معنی است که بیش از حد طولانی مانده اید.
08:06
Here you go.
120
486560
1960
بفرمایید.
08:08
Overstay your welcome, so if you've watched videos before, over means too much.
121
488520
6560
خوشامدگویی خود را بیش از حد ادامه دهید، بنابراین اگر قبلاً ویدیوها را تماشا کرده اید، بیش از حد به معنای خیلی زیاد است.
08:15
Overstay or wear out your welcome, too long, bye-bye, time to go home.
122
495080
5240
بیش از حد بمانید یا خوشامدگویی خود را از بین ببرید، خیلی طولانی، خداحافظ، وقت رفتن به خانه است.
08:20
My mom taught me this expression, thanks, Mom.
123
500320
3880
مامانم این جمله رو به من یاد داد، ممنون مامان.
08:24
After three days, maybe one or two in some cases, after three days, fish and guests begin
124
504200
11880
بعد از سه روز، شاید یکی دو در برخی موارد، بعد از سه روز، ماهی و مهمان شروع
08:36
to stink.
125
516080
1000
به بوی بد می کنند.
08:37
Maybe because they don't take a shower.
126
517080
3880
شاید چون دوش نمی گیرند.
08:40
You can see the fish analogy, right?
127
520960
1240
شما می توانید قیاس ماهی را ببینید، درست است؟
08:42
If you have a fresh fish, one day you should eat it, two days...
128
522200
3120
اگه یه ماهی تازه داری یه روز باید بخوری، دو روز...
08:45
Three days, you're like, oh, get that out of here.
129
525320
2080
سه روز، انگار اوه، اینو از اینجا بردار.
08:47
It's the same with houseguests.
130
527400
2840
در مورد مهمان خانه ها هم همینطور است.
08:50
My mom always taught me a three-day rule.
131
530240
2160
مادرم همیشه یک قانون سه روزه را به من یاد داد.
08:52
If you go to somebody's house for three days, perfect.
132
532400
3160
اگر سه روز به خانه کسی بروید، عالی است.
08:55
First day, you're like, oh, it's good to see you.
133
535560
1760
روز اول، مثل اینکه، اوه، خوشحالم که شما را می بینم.
08:57
Second day, you're like, this is fun, this is nice.
134
537320
1760
روز دوم، شما مانند، این سرگرم کننده است، این خوب است.
08:59
The third day, they're like, you're leaving tomorrow, right?
135
539080
2720
روز سوم، اونا انگار فردا میری، درسته؟
09:01
Yeah?
136
541800
1000
آره؟
09:02
Okay, take a shower, get out.
137
542800
2720
باشه دوش بگیر برو بیرون
09:05
So, maybe this has happened to you, okay?
138
545520
3520
خب، شاید این اتفاق برای شما افتاده باشد، باشه؟
09:09
You go to the person's house, you're having a great time, and you know it's time for you
139
549040
4000
شما به خانه آن شخص می روید، به شما خوش می گذرد و می دانید که زمان
09:13
to leave.
140
553040
1800
رفتن شما فرا رسیده است.
09:14
Now comes the opposite.
141
554840
2000
حالا برعکس می شود.
09:16
Maybe you are the host or the hostess, and you need the person to leave.
142
556840
5960
شاید شما میزبان یا مهماندار هستید و نیاز دارید که آن شخص را ترک کند.
09:22
My technique?
143
562800
1000
تکنیک من؟
09:23
I told you before.
144
563800
3000
من قبلا به شما گفتم.
09:26
Well, I'm going to bed.
145
566800
6320
خب من میرم بخوابم
09:33
So, here's the scenario.
146
573120
3320
بنابراین، این سناریو است.
09:36
You were nice enough, and maybe now regretting, inviting some people to your house to have
147
576440
6440
شما به اندازه کافی خوب بودید، و شاید اکنون پشیمان شده اید، از اینکه عده ای را به خانه خود دعوت کرده اید تا
09:42
a little party, a little get-together.
148
582880
2720
یک مهمانی کوچک داشته باشند، کمی دور هم جمع شوند.
09:45
"Get-together" means, like, a low-key, you know, a small party, and, well, you want to
149
585600
6880
"جمع شدن" یعنی یک مهمانی ساده، می‌دانی ، یک مهمانی کوچک، و خوب، می‌خواهی
09:52
go to sleep, okay?
150
592480
2000
بخوابی، باشه؟ به اندازه
09:54
You've had enough to drink, you're full, maybe you're feeling sick.
151
594480
4200
کافی مشروب خوردی، سیر شدی، شاید احساس بیماری کنی.
09:58
You just want to go to bed, but your guests are still here.
152
598680
6280
شما فقط می خواهید به رختخواب بروید، اما مهمانان شما هنوز اینجا هستند.
10:04
So, you can do what I do, as I said, pretend to be asleep.
153
604960
6360
بنابراین، شما می توانید کاری را که من انجام می دهم انجام دهید، همانطور که گفتم، وانمود کنید که خواب هستید.
10:11
Go to sleep, just go, "Oh, bye, I'm going to sleep.
154
611320
2920
برو بخواب فقط برو "اوه خداحافظ من میرم بخوابم
10:14
Bye."
155
614240
1000
خداحافظ."
10:15
But you got to be careful, because some people might try and steal your shit, or they could
156
615240
5160
اما شما باید مراقب باشید، زیرا ممکن است برخی افراد سعی کنند چیزهای شما را بدزدند، یا
10:20
try and paint your dog pink.
157
620400
1640
سعی کنند سگ شما را صورتی رنگ کنند.
10:22
I don't know.
158
622040
1000
من نمی دانم. آیا به
10:23
Do you trust these people alone in your house with you sleeping?
159
623040
5080
این افراد تنها در خانه خود با خواب اعتماد دارید؟
10:28
I wouldn't, but this is what you can do.
160
628120
2880
من نمی خواهم، اما این کاری است که شما می توانید انجام دهید.
10:31
So you have a choice.
161
631000
1200
بنابراین شما یک انتخاب دارید.
10:32
You can be direct.
162
632200
1440
شما می توانید مستقیم باشید. می
10:33
You can tell the person, "Hey, guess what, guys?
163
633640
2760
توانید به آن شخص بگویید: "هی، بچه ها حدس بزنید؟
10:36
It's time to go home.
164
636400
1160
وقت رفتن به خانه است.
10:37
Bye-bye.
165
637560
1000
خداحافظ.
10:38
Please leave now."
166
638560
2880
لطفاً همین الان بروید."
10:41
That's not your style.
167
641440
2080
این سبک شما نیست
10:43
You have to think of more creative ways to do this.
168
643520
3720
برای انجام این کار باید به راه های خلاقانه تری فکر کنید.
10:47
Examples.
169
647240
1680
مثال ها.
10:48
I like this part.
170
648920
1000
من این قسمت را دوست دارم فرض
10:49
Let's say you're having a party at your house, and, like, "Oh, hey, guess what, guys?
171
649920
4240
کنید در خانه خود یک مهمانی دارید ، و مانند: "اوه، هی، حدس بزنید، بچه ها؟
10:54
We can grab last call at the bar or the pub."
172
654160
4640
ما می توانیم آخرین تماس را در بار یا میخانه بگیریم."
10:58
Now, last call, where I live in the land of Toronto, is 2pm, 2am.
173
658800
8160
اکنون آخرین تماس، جایی که من در سرزمین تورنتو زندگی می کنم، ساعت 2 بعد از ظهر، 2 بامداد است.
11:06
So around 11 o'clock...
174
666960
3000
بنابراین حوالی ساعت 11...
11:09
We have very strict rules in this city that you can't make noise past 11.
175
669960
7800
ما در این شهر قوانین بسیار سخت گیرانه ای داریم که نمی توان از ساعت 11 گذشته سر و صدا کرد.
11:17
So at 11pm, you know, "You know, I got to get these people out of my house because the
176
677760
6120
بنابراین در ساعت 11 شب، می دانید، "می دانید، من باید این افراد را از خانه ام بیرون کنم زیرا
11:23
neighbours are going to complain, the police are going to show up.
177
683880
3320
همسایه‌ها شکایت می‌کنند، پلیس ظاهر می‌شود.
11:27
I don't need that."
178
687200
1360
من به آن نیازی ندارم.»
11:28
So it's a really great idea to tell the party, like, "Hey, guys, let's go to Larry's for
179
688560
4920
بنابراین واقعاً ایده خوبی است که به مهمان بگویید، "هی، بچه ها، برای
11:33
last call."
180
693480
1000
آخرین تماس به لری برویم."
11:34
And it's, like, "Ah, more booze.
181
694480
1600
و این مانند، "آه، مشروب بیشتر.
11:36
Hey, guess what?
182
696080
1320
هی، حدس بزنید چی؟
11:37
The people are gone.
183
697400
1000
مردم رفته اند.
11:38
It's amazing."
184
698400
1000
شگفت انگیز است."
11:39
They put on all their coats, their shoes, and they leave.
185
699400
4160
همه کت هایشان را می پوشند، کفش هایشان را می پوشند و می روند.
11:43
Yes.
186
703560
1000
آره.
11:44
Now's your option.
187
704560
1000
اکنون گزینه شماست
11:45
You can say, "Yeah, yeah.
188
705560
1000
می‌توانید بگویید، "آره، آره.
11:46
I'll be there in, like, two minutes.
189
706560
1360
من دو دقیقه آنجا خواهم بود .
11:47
Yeah."
190
707920
1000
آره."
11:48
And you can, like, close the door and then go to bed, or you can go with them, whatever.
191
708920
4980
و شما می توانید، مثلاً، در را ببندید و سپس به رختخواب بروید، یا می توانید با آنها بروید، هر چه باشد.
11:53
So you can jump to a restaurant, "Oh, guys, let's go get some food.
192
713900
5140
بنابراین می توانید به یک رستوران بپرید، "اوه، بچه ها، بیایید بریم غذا بیاوریم.
11:59
I'm hungry."
193
719040
1000
من گرسنه هستم."
12:00
"Yeah.
194
720040
1000
"آره.
12:01
You ate all my cookies.
195
721040
1160
تو همه کلوچه های من را خوردی. بیا بریم
12:02
Let's go get some pizza."
196
722200
1320
پیتزا بگیریم."
12:03
And people, drunk people, love food.
197
723520
2880
و مردم، مردم مست، غذا را دوست دارند.
12:06
I love food.
198
726400
1000
من عاشق غذا هستم.
12:07
"Oh, guys, let's go get a hot dog or something."
199
727400
2920
"اوه، بچه ها، بیایید بریم یک هات داگ یا چیزی بگیریم."
12:10
"Oh, cool."
200
730320
1000
"اوه چقدر باحال."
12:11
Again, it gets the people out of your house.
201
731320
3760
باز هم مردم را از خانه شما بیرون می کند.
12:15
They might not remember why they left or where they're going, but hey, it's not your problem
202
735080
4400
آنها ممکن است به خاطر نداشته باشند که چرا رفتند یا به کجا می روند، اما هی، این دیگر مشکل شما نیست
12:19
anymore.
203
739480
1000
.
12:20
They can go out to the street, and barf there, and do whatever they want, and they get food.
204
740480
6040
آنها می توانند به خیابان بروند و در آنجا برف کنند و هر کاری می خواهند بکنند و غذا می گیرند.
12:26
So they think, "Wow, you know, Ronnie's such a good hostess.
205
746520
3120
بنابراین آنها فکر می کنند، "وای، می دانید، رونی مهماندار خوبی است.
12:29
She kicked us out, so we got food.
206
749640
3280
او ما را بیرون کرد، بنابراین غذا گرفتیم.
12:32
Hey, it works.
207
752920
1520
هی، کار می کند.
12:34
Believe me."
208
754440
1000
باور کنید."
12:35
I have a dog, and legitimately, which means really, my dog has to go out and pee.
209
755440
8320
من یک سگ دارم، و به طور قانونی، یعنی واقعاً، سگ من باید بیرون برود و ادرار کند.
12:43
Right?
210
763760
1000
درست؟
12:44
So I can say, "Oh, guys, guess what?
211
764760
1960
بنابراین می توانم بگویم: "اوه، بچه ها، حدس بزنید؟
12:46
You know, it's time for me to take my dog for a walk."
212
766720
3920
می دانید، وقت آن است که سگم را به پیاده روی ببرم."
12:50
And my dog's like...
213
770640
1000
و سگ من شبیه...
12:51
"Come on."
214
771640
1000
"بیا."
12:52
Or maybe my dog's like, "No, I don't have to..."
215
772640
2040
یا شاید سگ من مثل "نه، من مجبور نیستم..."
12:54
"Shut up, dog.
216
774680
1000
"خفه شو سگ،
12:55
Don't talk."
217
775680
1000
حرف نزن."
12:56
My dog doesn't talk.
218
776680
1000
سگ من حرف نمیزنه
12:57
But the people go, "Oh, do you know what?
219
777680
2520
اما مردم می‌گویند: "اوه، می‌دانی چیست؟
13:00
Yeah, I guess...
220
780200
1240
آره، حدس می‌زنم... حدس می‌زنم
13:01
I guess it might be time."
221
781440
1600
زمانش فرا رسیده باشد."
13:03
People look at their imaginary watches, because we have phones now, and go, "Oh, what time
222
783040
3000
مردم به ساعت های خیالی خود نگاه می کنند، چون ما الان گوشی داریم، و می گویند: "اوه، ساعت چند
13:06
is it?"
223
786040
1000
است؟"
13:07
"Oh, it's time for you to leave, because, like, I mean...
224
787040
3040
"اوه، وقت رفتنت است، چون منظورم این است که...
13:10
It's time for me to walk my dog, so he's going to go to sleep.
225
790080
2760
وقت آن است که سگم را پیاده کنم، پس او می خواهد بخوابد.
13:12
My dog's going to go to sleep now."
226
792840
3320
سگ من اکنون می خواهد بخوابد."
13:16
If they're smart, they'll catch it.
227
796160
2200
اگر باهوش باشند، آن را می گیرند.
13:18
Now...
228
798360
1000
حالا...
13:19
Hey, what if you don't have a dog?
229
799360
2000
هی، اگه سگ نداشته باشی چی؟
13:21
Ronnie, I don't...
230
801360
1240
رونی، من ندارم...
13:22
People don't have...
231
802600
1000
مردم ندارند...
13:23
Well, your cat, your pet hamster is like, "Guess what, guys?
232
803600
5960
خب، گربه شما، همستر حیوان خانگی شما اینگونه است، "حدس بزنید چی، بچه ها؟
13:29
My cat, you know, he's got a very strict bedtime, and my pet hamster really needs his beauty
233
809560
6680
گربه من، می دانید، او زمان خواب بسیار سختی دارد، و حیوان خانگی من همستر واقعاً به خواب زیبایی خود نیاز دارد
13:36
sleep.
234
816240
1000
.
13:37
He's got to look like a nice fuzzy, cheeky little hamster in the morning."
235
817240
4400
او باید صبح‌ها شبیه یک همستر کوچولوی مبهم و بی‌پروا به نظر برسد."
13:41
So these clues that you give the people, you're not being direct in telling them to leave;
236
821640
7920
بنابراین این سرنخ هایی که به مردم می دهید، مستقیماً به آنها نمی گویید که ترک کنند.
13:49
you're dropping hints.
237
829560
2960
شما در حال رها کردن نکات.
13:52
And hints are, like, clues, like, "Oh, I guess we should leave", right?
238
832520
5280
و نکاتی مانند سرنخ‌هایی مانند، "اوه، حدس می‌زنم باید ترک کنیم" هستند، درست است؟
13:57
Another really nice thing you can do is you can offer to walk someone, them, to the bus
239
837800
6480
یکی دیگر از کارهای بسیار خوبی که می توانید انجام دهید این است که می توانید به کسی پیشنهاد دهید تا به اتوبوس
14:04
or somewhere.
240
844280
1720
یا جایی بروید.
14:06
"Hey, can I walk you off the short cliff?"
241
846000
4520
"هی، می توانم شما را از صخره کوتاه پیاده کنم؟"
14:10
"No.
242
850520
1000
"نه.
14:11
Can I walk you to the bus?
243
851520
3120
می توانم شما را تا اتوبوس پیاده کنم؟
14:14
Get out of my house."
244
854640
1000
از خانه من بیرون بروید."
14:15
"Can I walk you to the bus?
245
855640
2600
"آیا می توانم شما را تا اتوبوس پیاده کنم؟
14:18
The next bus is in 10 minutes.
246
858240
2520
اتوبوس بعدی 10 دقیقه دیگر است.
14:20
You don't want to miss it."
247
860760
2160
شما نمی خواهید آن را از دست بدهید."
14:22
These are clues that people go, "Oh, yeah, you know what?
248
862920
2560
اینها سرنخ هایی هستند که مردم می گویند: "اوه، آره، می دانید چیست؟
14:25
Yeah."
249
865480
1000
آره."
14:26
If people say, "No, no, no, I'll get the next bus", you're like, "No, but it's the last...
250
866480
5640
اگر مردم بگویند "نه، نه، نه، اتوبوس بعدی را می گیرم "، شما مثل این می گویید: "نه، اما آخرین است...
14:32
You have to leave now."
251
872120
1000
شما باید همین الان بروید."
14:33
Then you'd be direct.
252
873120
2200
آنوقت شما مستقیم خواهید بود.
14:35
Remind them of the time.
253
875320
1000
زمان را به آنها یادآوری کنید.
14:36
"Oh, hey.
254
876320
1000
"اوه، هی. وای
14:37
Wow, guys.
255
877320
1000
، بچه ها.
14:38
I can't believe it's already 12.
256
878320
5360
من نمی توانم باور کنم که الان 12 شده است. می
14:43
You know, I might change into a pumpkin, so, you know, I got to get my beauty sleep.
257
883680
6240
دانید، من ممکن است تبدیل به کدو تنبل شوم، بنابراین، می دانید، باید بخوابم زیبایی ام.
14:49
It's 12 o'clock.
258
889920
1000
ساعت 12 است.
14:50
Yeah.
259
890920
1000
آره.
14:51
Let's...
260
891920
1000
بیا. ...
14:52
Let's get out of here."
261
892920
1520
بیا از اینجا برویم.»
14:54
You can do physical things.
262
894440
1120
شما می توانید کارهای فیزیکی انجام دهید.
14:55
You can start to clean the area, like pick up all the beer cans, clear away the glasses.
263
895560
6880
می توانید شروع به تمیز کردن منطقه کنید، مانند جمع کردن تمام قوطی های آبجو، پاک کردن لیوان ها.
15:02
Start to clean up.
264
902440
1960
شروع به پاکسازی کنید.
15:04
Right?
265
904400
1520
درست؟
15:05
And people might get the idea that, "Oh, hey, do you know what?
266
905920
5000
و مردم ممکن است این ایده را داشته باشند که "اوه، هی، می‌دانی چیست؟
15:10
I think Ronnie wants us to leave."
267
910920
2680
فکر می‌کنم رونی می‌خواهد ما برویم."
15:13
If it's winter or spring or summer in Canada, because we wear coats all the time, you can
268
913600
7800
اگه تو کانادا زمستونه یا بهار یا تابستون باشه چون ما مدام مانتو می پوشیم، می تونی از لحاظ بدنی
15:21
physically grab their coats and give it to them, and they go, "Oh, what colour is your
269
921400
3680
کتشون رو بگیری و بهشون بدی و می گن آخه کتت چه رنگیه
15:25
coat?"
270
925080
1000
؟
15:26
"The black one", because everyone has black coats.
271
926080
2240
"مشکی"، چون همه مانتوهای مشکی دارند.
15:28
You have a black coat.
272
928320
1000
کت مشکی داری
15:29
"Oh, here's your coat."
273
929320
1200
"اوه، این کت شما است."
15:30
If you physically get people their coats, they know it's time to leave.
274
930520
4160
اگر از نظر فیزیکی کت مردم را بپوشانید، آنها می‌دانند که زمان ترک فرا رسیده است.
15:34
Let's say that you've told the people, you know, like, "Hey, let me walk you to the bus.
275
934680
5800
فرض کنید به مردم گفته اید، می دانید، "هی، اجازه دهید شما را تا اتوبوس پیاده کنم.
15:40
My dog has to go pee.
276
940480
2160
سگ من باید ادرار کند.
15:42
It's 12 o'clock.
277
942640
1000
ساعت 12 است.
15:43
Here's your coat."
278
943640
1000
این کت شماست."
15:44
Everything's cleaned up, and they're still not leaving your house.
279
944640
5880
همه چیز تمیز شده است و آنها هنوز خانه شما را ترک نمی کنند.
15:50
You got to get new friends.
280
950520
1560
باید دوستان جدیدی پیدا کنی
15:52
Okay?
281
952080
1000
باشه؟
15:53
So don't be this friend.
282
953080
1560
پس این دوست نباش
15:54
Okay?
283
954640
1000
باشه؟
15:55
Check yourself.
284
955640
1280
خودت را چک کن
15:56
Don't be this friend that hangs out too long on the couch and eats all the cookies.
285
956920
5460
این دوستی نباشید که زیاد روی کاناپه می نشیند و همه کلوچه ها را می خورد.
16:02
You have to understand social cues.
286
962380
3140
شما باید نشانه های اجتماعی را درک کنید.
16:05
And the next time you go to somebody's house, don't wear out your welcome.
287
965520
5640
و دفعه بعد که به خانه کسی رفتید ، استقبال خود را خسته نکنید.
16:11
Leave a little early.
288
971160
1760
کمی زودتر برو
16:12
It'll give you time to go home and watch some more of my YouTube videos.
289
972920
4280
این به شما زمان می‌دهد تا به خانه بروید و تعدادی دیگر از ویدیوهای YouTube من را تماشا کنید.
16:17
I'm Ronnie, and I'm getting out of here.
290
977200
2640
من رونی هستم و دارم از اینجا میرم.
16:19
Cookies are gone.
291
979840
20000
کوکی ها از بین رفته اند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7