What to say when you make a mistake!

434,720 views ・ 2017-06-08

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Oops.
0
985
1436
اوه
00:03
Oh. Oops.
1
3664
2372
اوه اوه
00:06
Oh. Oops.
2
6703
2575
اوه اوه
00:09
I made a mistake three times. My name's Ronnie. I forgot that
3
9489
5257
سه بار اشتباه کردم اسم من رونی است یادم رفته
00:15
I was going to make lessons today, and instead of wearing, you know, like normal clothes,
4
15011
7012
بود امروز قراره درس بزارم و به جای پوشیدن مثل لباس معمولی
00:22
I decided to be a lion. I guess I really messed up. I'm sorry.
5
22048
5457
تصمیم گرفتم شیر بشم. حدس می زنم واقعاً بهم ریخته ام متاسفم.
00:28
[Laughs] I'm not sorry at all.
6
28171
2019
[می خندد] من اصلا پشیمان نیستم.
00:30
I'm going to teach you by request from Germany-hi, guys-what to say when stuff goes wrong. So
7
30761
10548
من به درخواست آلمان به شما یاد می دهم-سلام، بچه ها- وقتی مشکل پیش می آید چه بگویید. بنابراین
00:41
you make a mistake; everyone makes mistakes, it's normal, don't worry. We have certain
8
41309
6170
شما اشتباه می کنید؛ همه اشتباه می کنند ، طبیعی است، نگران نباشید. ما
00:47
slang phrases that you can say, makes you sound cool. Rainier, if you
9
47479
4755
عبارات عامیانه خاصی داریم که می توانید بگویید، باعث می شود شما باحال به نظر برسید. Rainier، اگر
00:52
want to sound cool, you can do this.
10
52259
2019
می‌خواهید باحال به نظر برسید، می‌توانید این کار را انجام دهید.
00:55
Most popular ones, we would say: "I screwed up."
11
55282
4373
محبوب ترین آنها، ما می گوییم: "من خراب کردم."
00:59
or "I messed up." or "I f*@ked up."
12
59875
6858
یا "من خراب کردم." یا "من f*@ked up."
01:07
We can also say: "I mucked it up." All of these expressions just mean:
13
67007
6506
ما همچنین می توانیم بگوییم: "من آن را گند زدم." همه این عبارات فقط به این معنی است:
01:13
"Oops, I made a mistake."
14
73538
2784
"اوه، اشتباه کردم."
01:16
So you can say, for example: "I messed up my job interview."
15
76347
6076
بنابراین می توانید به عنوان مثال بگویید: "من مصاحبه شغلی ام را به هم ریخته ام."
01:22
Or: "Oh my god, I really f*@ked up my car."
16
82628
5936
یا: "اوه خدای من، من واقعاً ماشینم را به کار انداختم."
01:28
It means that maybe you had an accident and now your car is destroyed.
17
88615
5035
یعنی شاید تصادف کردی و الان ماشینت خراب شده.
01:33
So all of these just means there was an accident, or a mistake, or something bad happened. So,
18
93650
5630
بنابراین همه اینها فقط به این معنی است که یک تصادف یا اشتباه یا اتفاق بدی رخ داده است. خیلی
01:39
be careful. These are phrasal verbs, so we have: "screw up", "messed up", "f*@ked up",
19
99305
5727
مراقب باش. اینها افعال عبارتی هستند، بنابراین ما داریم: "screw up"، "messed up"، "f*@ked up"
01:45
and "mucked up".
20
105057
1088
و "mucked up".
01:46
Then we have nouns. So these are describing usually a person. You can say:
21
106170
7895
سپس ما اسم داریم. بنابراین اینها معمولاً یک شخص را توصیف می کنند. شما می توانید بگویید:
01:54
"somebody is a screw up", "someone is a f*@k up".
22
114090
5322
"کسی یک قاتل است"، "یک نفر یک فریب است".
01:59
It means that they always make mistakes. Maybe they're a little bit stupid.
23
119437
8003
یعنی همیشه اشتباه می کنند. شاید کمی احمق باشند.
02:07
They're just not doing things as they should. You will see this a
24
127465
3925
آنها فقط کارها را آنطور که باید انجام نمی دهند . این
02:11
lot in movies. There's always, like, the teenage boy, and his dad's like:
25
131390
4258
را در فیلم ها زیاد خواهید دید. همیشه، مثل پسر نوجوان، و پدرش مثل این هستند:
02:15
"You're such a f*@k up! You can't do anything right!"
26
135673
3095
"تو خیلی باحالی! نمی‌توانی هیچ کاری را درست انجام دهی!"
02:18
And the kid: "Wah", and drama happens. So we use these
27
138793
3127
و بچه: "وا" و درام اتفاق می افتد. بنابراین ما از
02:21
a lot in movies as well.
28
141920
1976
اینها در فیلم ها نیز زیاد استفاده می کنیم.
02:24
Something that I remember my grandmother and my mother saying was: "Oh dash", "Oh darn".
29
144287
7566
چیزی که یادم می آید مادربزرگ و مادرم می گفتند: "اوه داش"، "اوه لعنتی".
02:31
Now, these are... We'll call them mother and grandmother expressions. They're not offensive,
30
151878
5912
حالا اینها هستند... ما به آنها می گوییم عبارات مادر و مادربزرگ. آنها توهین آمیز نیستند،
02:37
they're not slang. It's kind of a nice way to say: "Oops." I remember when I was a child
31
157790
5880
آنها عامیانه نیستند. این به نوعی روش خوبی برای گفتن است: "اوه." یادم می آید وقتی
02:43
there was a TV show called The Mad Dash, and I was like:
32
163670
3045
بچه بودم یک برنامه تلویزیونی به نام داش دیوانه وجود داشت و من می گفتم:
02:46
"Gran, you should be on that show, because you say: 'Oh dash.'"
33
166740
3894
"بزرگ، تو باید در آن برنامه حضور داشته باشی، زیرا می گویی: "اوه داش."
02:50
"Dash" means to run quickly, so I couldn't understand why
34
170659
3915
"داش" یعنی سریع دویدن. بنابراین نمی‌توانستم بفهمم چرا
02:54
she was wanting to run quickly. It must be a grandmother thing. You might hear people
35
174599
6851
او می‌خواست سریع بدود. حتماً مال مادربزرگ است. ممکن است بشنوید که مردم
03:01
also say: "Oh my gosh" or "Oh my goodness". These are just ways for people who don't want
36
181450
10539
می گویند: "خدایا" یا "وای خدای من". اینها فقط راه هایی است برای افرادی که نمی
03:11
to say: "Oh my god". Some people get offended if you say: "Oh my god", so instead of saying:
37
191989
7700
خواهند بگویند: "اوه خدای من". بعضی ها اگر بگویی: «خدایا» آزرده می شوند، به جای اینکه بگویند:
03:19
"god", they say: "goodness" or "gosh". "Oh my gosh".
38
199714
3779
«خدایا» می گویند: «خدایا» یا «خدایا». "وای خدای من".
03:23
Okay? But it basically means: "Oh my god",
39
203518
2991
باشه؟ اما اساساً به معنای: «خدایا»
03:26
or "darn", or "dash", or "oops". Okay? Mm-kay.
40
206534
6052
یا «دَرن» یا «داش» یا «اوپس» است. باشه؟ مم-کی.
03:32
We have another expression. You might know: "That sucks." It's a kind of an older expression.
41
212664
5931
ما تعبیر دیگری داریم. ممکن است بدانید: "این بد است." این یک نوع بیان قدیمی است.
03:38
We also have an expression that something blows. You can say, past tense: "I blew it.
42
218620
7820
یک تعبیر هم داریم که فلانی می دمد. شما می توانید در زمان گذشته بگویید: "من آن را منفجر کردم.
03:46
I really blew it." It means: "I really messed up or I really made a mistake. I'm sorry."
43
226440
6432
من واقعا آن را منفجر کردم." یعنی: "من واقعاً بهم ریختم یا واقعاً اشتباه کردم. متاسفم."
03:53
So you can use it like: "I blew the job interview." or: "I screwed up the job interview.",
44
233648
8861
بنابراین می توانید از آن مانند: "من مصاحبه شغلی را منفجر کردم" استفاده کنید. یا: "
04:02
"I messed up the job interview." Another way we use this is to talk about money. You can say:
45
242534
7879
مصاحبه کاری را خراب کردم."، "مصاحبه کاری را به هم ریختم." راه دیگری که ما از آن استفاده می کنیم صحبت در مورد پول است. می توانید بگویید:
04:10
"I blew all my money on beer." Which is not a good thing. It means that you spent
46
250438
5821
"من تمام پولم را روی آبجو ریختم." که چیز خوبی نیست. یعنی
04:16
all of your money only on beer. Don't do that. You need to, you know, save money for beer,
47
256259
6551
تمام پولت را فقط برای آبجو خرج کردی. این کار را نکن می‌دانی، باید برای آبجو پول پس‌انداز کنی،
04:22
save for everything. But if you blow your money on something it means you spent it all.
48
262810
6189
برای همه چیز پس‌انداز کنی. اما اگر پول خود را برای چیزی به باد می دهید به این معنی است که همه آن را خرج کرده اید.
04:28
So you'll hear this, again, a lot in movies, we use it all the time.
49
268999
5015
بنابراین شما این را خواهید شنید، دوباره، در فیلم ها زیاد، ما همیشه از آن استفاده می کنیم.
04:34
One thing that is another common word that we use a lot in computers, maybe you see if
50
274475
4745
یک چیز دیگر کلمه رایج دیگری است که ما در رایانه ها زیاد استفاده می کنیم، شاید ببینید اگر
04:39
your computer's in English is for technology, something crashes. You'll see it in a lot
51
279220
7819
رایانه شما به زبان انگلیسی برای فناوری است، چیزی خراب می شود. شما آن را در بسیاری
04:47
of sci-fi movies, too. If something crashed it means it's broken temporarily. Not for
52
287039
5520
از فیلم های علمی تخیلی نیز خواهید دید. اگر چیزی خراب شد به این معنی است که به طور موقت خراب شده است. نه برای
04:52
a long time. So: "My p.c. or my computer crashed." This is only for software or electronics.
53
292559
9231
مدت زمان طولانی. بنابراین: "P.C یا کامپیوتر من خراب شد." این فقط برای نرم افزار یا الکترونیک است.
05:01
So if your computer crashes, it means you're working on it or you're doing something, and
54
301790
4279
بنابراین، اگر رایانه شما خراب شود، به این معنی است که روی آن کار می کنید یا کاری را انجام می دهید، و
05:06
then all of a sudden - gone. What's happened to your computer? Probably when you're doing
55
306069
5500
سپس به طور ناگهانی - از بین رفته است. چه اتفاقی برای کامپیوتر شما افتاده است؟ احتمالاً وقتی
05:11
important things it just decides not to work anymore. So your computer crashed. You can say:
56
311569
8255
کارهای مهمی انجام می دهید، تصمیم می گیرد دیگر کار نکنید . بنابراین کامپیوتر شما از کار افتاده است. می توانید بگویید:
05:19
"My computer bit it." or "My computer choked."
57
319849
5556
"کامپیوتر من آن را گاز گرفت." یا "کامپیوتر من خفه شد."
05:25
It just means it's broken, it doesn't work anymore.
58
325430
2854
فقط به این معنی است که خراب است، دیگر کار نمی کند.
05:28
You can say: "I bit it!" I used to say this a lot when I was skiing. If I fell, it was:
59
328309
5991
شما می توانید بگویید: "من آن را گاز گرفتم!" این را وقتی اسکی می کردم زیاد می گفتم. اگر افتادم این بود:
05:34
"Oh, I bit it again." It just means you made a mistake or you failed. "I choked on my test."
60
334325
7629
«آخه دوباره گاز گرفتم». این فقط به این معنی است که شما اشتباه کرده اید یا شکست خورده اید. "در امتحانم خفه شدم."
05:42
It's not this. Again: "I bit it" and "I choked" means you failed the test.
61
342029
4611
این نیست باز هم: "من آن را گاز گرفتم" و "خفه کردم" به این معنی است که شما در آزمون مردود شدید.
05:46
So: "I choked the job interview.", "I choked on something." It just means you didn't do well.
62
346665
6127
بنابراین: "مصاحبه شغلی را خفه کردم."، "در چیزی خفه شدم ." فقط به این معنی است که شما خوب عمل نکردید.
05:52
We have one more expression, it's actually a movie. And the reason why I'm telling you
63
352910
4695
ما یک بیان دیگر داریم، این در واقع یک فیلم است. و دلیل اینکه من
05:57
about this movie is because it's from Canada, it's a Canadian movie. You might see this
64
357630
4882
در مورد این فیلم به شما می گویم این است که این فیلم از کانادا است، این یک فیلم کانادایی است. ممکن است این
06:02
expression, it's kind of old: "FUBAR!" "FUBAR" means "f*@ked up beyond recognition". So we
65
362512
7918
عبارت را ببینید، به نوعی قدیمی است: "FUBAR!" "FUBAR" به معنای "f*@ked up فراتر از تشخیص". بنابراین
06:10
would use this if we're really, really, really, really drunk, like:
66
370430
3309
اگر واقعاً، واقعاً، واقعاً، واقعاً مست باشیم، از این استفاده خواهیم کرد، مانند:
06:13
"Oh my god, I was FUBAR'd last night." It's an older expression,
67
373764
4163
"اوه خدای من، من دیشب فوبار بودم." این یک عبارت قدیمی تر است،
06:17
but it is a good movie if you want to learn about
68
377952
2073
اما اگر می خواهید در مورد
06:20
Canadian culture.
69
380050
1722
فرهنگ کانادا بیاموزید، فیلم خوبی است.
06:22
So the next time you get FUBAR or the next time you really muck something up or mess
70
382746
5648
بنابراین دفعه بعد که FUBAR گرفتید یا دفعه بعد که واقعاً چیزی را به هم زدید یا
06:28
it up, don't worry. Even if you blew it, it doesn't matter. It's just a mistake. You'll
71
388419
7131
آن را خراب کردید، نگران نباشید. حتی اگر آن را منفجر کردید، مهم نیست. این فقط یک اشتباه است.
06:35
hopefully get another chance and you can make it right.
72
395550
3170
امیدوارم فرصت دیگری بدست آورید و بتوانید آن را درست کنید.
06:38
Til next time, rawr.
73
398745
2114
تا دفعه بعد، خام.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7