What to say when you make a mistake!

434,871 views ・ 2017-06-08

English with Ronnie


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Oops.
0
985
1436
おっとっと。
00:03
Oh. Oops.
1
3664
2372
おー。 おっとっと。
00:06
Oh. Oops.
2
6703
2575
おー。 おっとっと。
00:09
I made a mistake three times. My name's Ronnie. I forgot that
3
9489
5257
三回間違えました。 私の名前はロニーです。
00:15
I was going to make lessons today, and instead of wearing, you know, like normal clothes,
4
15011
7012
今日はレッスンをすることを忘れてい たので、着る代わりに、普通の服のように
00:22
I decided to be a lion. I guess I really messed up. I'm sorry.
5
22048
5457
ライオンになることにしました。 私は本当にめちゃくちゃだったと思います。 ごめんなさい。
00:28
[Laughs] I'm not sorry at all.
6
28171
2019
(笑) 全然すみません。
00:30
I'm going to teach you by request from Germany-hi, guys-what to say when stuff goes wrong. So
7
30761
10548
ドイツからの依頼で、皆さん、 うまくいかないときに何を言うべきかを教えます。 だから
00:41
you make a mistake; everyone makes mistakes, it's normal, don't worry. We have certain
8
41309
6170
あなたは間違いを犯します。 誰もが間違いを犯します。 それは正常なことです。心配する必要はありません。 私たち
00:47
slang phrases that you can say, makes you sound cool. Rainier, if you
9
47479
4755
はあなたが言うことができる特定のスラングフレーズを持ってい ます。 レイニア、
00:52
want to sound cool, you can do this.
10
52259
2019
カッコいい音を出し たいならこれでいい。
00:55
Most popular ones, we would say: "I screwed up."
11
55282
4373
最も人気のあるものは、 「私は失敗しました」と言うでしょう。
00:59
or "I messed up." or "I f*@ked up."
12
59875
6858
または「私は台無しにしました。」 または「私は失敗しました。」
01:07
We can also say: "I mucked it up." All of these expressions just mean:
13
67007
6506
「私はそれを台無しにした」とも言えます。 これらの表現はすべて、
01:13
"Oops, I made a mistake."
14
73538
2784
「おっと、間違えました」という意味です。
01:16
So you can say, for example: "I messed up my job interview."
15
76347
6076
たとえば、「 就職の面接を台無しにしてしまいました」と言うことができます。
01:22
Or: "Oh my god, I really f*@ked up my car."
16
82628
5936
または:「なんてこった、私は本当に 車をめちゃくちゃにした。」
01:28
It means that maybe you had an accident and now your car is destroyed.
17
88615
5035
それは、あなたが事故に遭い 、今あなたの車が壊れていることを意味します。
01:33
So all of these just means there was an accident, or a mistake, or something bad happened. So,
18
93650
5630
つまり、これらはすべて、事故 、ミス、または何か悪いことが起こったことを意味します。
01:39
be careful. These are phrasal verbs, so we have: "screw up", "messed up", "f*@ked up",
19
99305
5727
ので注意してください。 これらは句動詞な ので、"screw up"、"messed up"、"f*@ked up"
01:45
and "mucked up".
20
105057
1088
、"mucked up" があります。
01:46
Then we have nouns. So these are describing usually a person. You can say:
21
106170
7895
次に、名詞があります。 したがって、これらは 通常、人を表しています。 あなたは言うことができます:
01:54
"somebody is a screw up", "someone is a f*@k up".
22
114090
5322
「誰かがめちゃくちゃです」、 「誰かがf * @ k upです」。
01:59
It means that they always make mistakes. Maybe they're a little bit stupid.
23
119437
8003
それは彼らが常に間違いを犯すことを意味します。 多分彼らは少し愚かです。
02:07
They're just not doing things as they should. You will see this a
24
127465
3925
彼らは本来あるべきことをしていないだけです 。 これ
02:11
lot in movies. There's always, like, the teenage boy, and his dad's like:
25
131390
4258
は映画でよく見かけます。 10代の少年と彼の父親の
02:15
"You're such a f*@k up! You can't do anything right!"
26
135673
3095
ようなものは常にあります。
02:18
And the kid: "Wah", and drama happens. So we use these
27
138793
3127
そして子供:「わー」、そしてドラマが起こります。 そのため
02:21
a lot in movies as well.
28
141920
1976
、映画でもこれらをよく使用します。
02:24
Something that I remember my grandmother and my mother saying was: "Oh dash", "Oh darn".
29
144287
7566
祖母と母が言ったのを覚えています。
02:31
Now, these are... We'll call them mother and grandmother expressions. They're not offensive,
30
151878
5912
さて、これらは... 母と 祖母の表現と呼びます。 彼らは攻撃的で
02:37
they're not slang. It's kind of a nice way to say: "Oops." I remember when I was a child
31
157790
5880
はなく、スラングでもありません。 「おっと」と言うのは一種の良い方法です 。 私が子供の頃、
02:43
there was a TV show called The Mad Dash, and I was like:
32
163670
3045
The Mad Dash というテレビ番組があった のを
02:46
"Gran, you should be on that show, because you say: 'Oh dash.'"
33
166740
3894
覚えています.
02:50
"Dash" means to run quickly, so I couldn't understand why
34
170659
3915
なぜ
02:54
she was wanting to run quickly. It must be a grandmother thing. You might hear people
35
174599
6851
彼女が速く走りたがっていたのか理解できませんでした。 おばちゃんの事でしょう。 人々が
03:01
also say: "Oh my gosh" or "Oh my goodness". These are just ways for people who don't want
36
181450
10539
「オーマイゴッシュ」または「オーマイゴッド」と言うのを聞くかもしれません. これらは、「オーマイゴッド」と言いたくない人のための方法です
03:11
to say: "Oh my god". Some people get offended if you say: "Oh my god", so instead of saying:
37
191989
7700
。 「オーマイゴッド」と言うと気分を害する人もいるので、「ゴッド」と言う代わりに、
03:19
"god", they say: "goodness" or "gosh". "Oh my gosh".
38
199714
3779
「グッド」または「ゴッシュ」と言います。 "なんてことだ"。
03:23
Okay? But it basically means: "Oh my god",
39
203518
2991
わかった? しかし、それは基本的に 、「オーマイゴッド」、
03:26
or "darn", or "dash", or "oops". Okay? Mm-kay.
40
206534
6052
「くそー」、「ダッシュ」、または「おっと」という意味です。 わかった? うーん。
03:32
We have another expression. You might know: "That sucks." It's a kind of an older expression.
41
212664
5931
別の表現があります。 あなたは知っているかもしれません:「それは ひどい」。 ちょっと古い表現です。
03:38
We also have an expression that something blows. You can say, past tense: "I blew it.
42
218620
7820
何かが吹っ飛んでいるような表情もついています 。 過去形で言うことができます
03:46
I really blew it." It means: "I really messed up or I really made a mistake. I'm sorry."
43
226440
6432
。 「本当に 失敗したか、本当に間違えました。ごめんなさい」という意味です。
03:53
So you can use it like: "I blew the job interview." or: "I screwed up the job interview.",
44
233648
8861
つまり、「就職の面接を吹き飛ばした」のように使うことができます。 または:「就職の面接
04:02
"I messed up the job interview." Another way we use this is to talk about money. You can say:
45
242534
7879
を台無しにしました。」、「就職の面接を台無しにしました。」 これを使用する別の方法は 、お金について話すことです。 あなたは言うことができます:
04:10
"I blew all my money on beer." Which is not a good thing. It means that you spent
46
250438
5821
「私はすべてのお金をビールに吹き飛ばしました。」 これ は良いことではありません。 これは、
04:16
all of your money only on beer. Don't do that. You need to, you know, save money for beer,
47
256259
6551
すべてのお金をビールだけに費やしたことを意味します。 そうしないでください。 ビールのためにお金を節約する必要があり
04:22
save for everything. But if you blow your money on something it means you spent it all.
48
262810
6189
ます。 しかし、 何かにお金をつぎ込むということは、それをすべて使ってしまったことを意味します。
04:28
So you'll hear this, again, a lot in movies, we use it all the time.
49
268999
5015
繰り返しますが、これ は映画でよく耳にします。
04:34
One thing that is another common word that we use a lot in computers, maybe you see if
50
274475
4745
私たちがコンピューターでよく使うもう 1 つの一般的な言葉です
04:39
your computer's in English is for technology, something crashes. You'll see it in a lot
51
279220
7819
。コンピューターの英語がテクノロジーの場合、 何かがクラッシュすることがわかります。
04:47
of sci-fi movies, too. If something crashed it means it's broken temporarily. Not for
52
287039
5520
SF映画でもよく見かけます。 何かがクラッシュした場合、 それは一時的に壊れていることを意味します。
04:52
a long time. So: "My p.c. or my computer crashed." This is only for software or electronics.
53
292559
9231
長い間ではありません。 だから:「私のPCまたは私のコンピュータがクラッシュしました。」 これは、ソフトウェアまたは電子機器専用です。
05:01
So if your computer crashes, it means you're working on it or you're doing something, and
54
301790
4279
したがって、コンピュータがクラッシュした場合、それは、その 作業を行っているか、何かをしているとき
05:06
then all of a sudden - gone. What's happened to your computer? Probably when you're doing
55
306069
5500
に、突然、いなくなったことを意味します。 コンピューターに何が起こったのですか? おそらく、重要なことをしているときに、もう
05:11
important things it just decides not to work anymore. So your computer crashed. You can say:
56
311569
8255
働かないと決めるだけ です。 だからあなたのコンピュータはクラッシュしました。
05:19
"My computer bit it." or "My computer choked."
57
319849
5556
「私のコンピューターがそれを噛んだ」と言うことができます。 または 「私のコンピューターが詰まった」。
05:25
It just means it's broken, it doesn't work anymore.
58
325430
2854
それは単に壊れていることを意味し、 もう機能しません。
05:28
You can say: "I bit it!" I used to say this a lot when I was skiing. If I fell, it was:
59
328309
5991
「噛んだ!」と言うことができます。 スキーをしていた時、よく言っていました。 転んだら
05:34
"Oh, I bit it again." It just means you made a mistake or you failed. "I choked on my test."
60
334325
7629
「あ、また噛んだ」。 それはあなたが 間違いを犯したか、失敗したことを意味します。 「私はテストで窒息しました。」
05:42
It's not this. Again: "I bit it" and "I choked" means you failed the test.
61
342029
4611
これじゃない。 繰り返しますが、「噛んだ」と 「窒息した」は、テストに失敗したことを意味します。
05:46
So: "I choked the job interview.", "I choked on something." It just means you didn't do well.
62
346665
6127
だから:「私は就職の面接を窒息させました。」、「私は何かを窒息させまし た。」 それはあなたがうまくできなかったことを意味します。
05:52
We have one more expression, it's actually a movie. And the reason why I'm telling you
63
352910
4695
もう 1 つ表現があります。これは実際には 映画です。 私が
05:57
about this movie is because it's from Canada, it's a Canadian movie. You might see this
64
357630
4882
この映画についてお話しする理由は、 これがカナダの映画だからです。カナダの映画です。 この表現を見るかもしれませんが
06:02
expression, it's kind of old: "FUBAR!" "FUBAR" means "f*@ked up beyond recognition". So we
65
362512
7918
、これはちょっと古いです: 「FUBAR!」 「FUBAR」 は「認識を超えてf * @ked up」を意味します。 ですから
06:10
would use this if we're really, really, really, really drunk, like:
66
370430
3309
、本当に、本当に、本当に、本当に酔っ払っている場合は、これを使用し
06:13
"Oh my god, I was FUBAR'd last night." It's an older expression,
67
373764
4163
ます。 古い表現
06:17
but it is a good movie if you want to learn about
68
377952
2073
ですが、カナダの文化を知りたいなら良い映画です
06:20
Canadian culture.
69
380050
1722
06:22
So the next time you get FUBAR or the next time you really muck something up or mess
70
382746
5648
したがって、次に FUBAR を取得したとき、または次に 本当に何かを台無し
06:28
it up, don't worry. Even if you blew it, it doesn't matter. It's just a mistake. You'll
71
388419
7131
にしたり台無しにしたりしても、心配する必要はありません。 吹き飛ばしても 構わない。 それはただの間違いです。
06:35
hopefully get another chance and you can make it right.
72
395550
3170
うまくいけば、あなたはもう一度チャンス を得て、それを正しくすることができます.
06:38
Til next time, rawr.
73
398745
2114
次回まで、生。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7