Speaking English - How to order in a restaurant

774,069 views ・ 2011-03-15

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Greetings, everyone.
0
0
8120
با سلام خدمت همه
00:08
My name is Rani, and today I'm going to talk about one of my favorite things ever, food.
1
8120
6840
اسم من رانی است و امروز می خواهم در مورد یکی از چیزهای مورد علاقه ام صحبت کنم، غذا.
00:14
Love it.
2
14960
3000
دوستش دارم.
00:17
Actually the lesson is more of a functional lesson of ordering in a restaurant in North
3
17960
6480
در واقع این درس بیشتر یک درس کاربردی سفارش دادن در یک رستوران در آمریکای
00:24
America or in Europe, basically.
4
24440
4440
شمالی یا اروپا است.
00:28
The first thing that we have to look at is the vocabulary and what you will find on the
5
28880
4120
اولین چیزی که باید به آن نگاه کنیم، واژگان و آنچه در منوی رستورانی که آن را باز می کنید، پیدا خواهید کرد
00:33
menu when you open it up in a restaurant.
6
33000
6000
.
00:39
It's usually divided into sections depending on the quality of the restaurant.
7
39000
4160
معمولا بسته به کیفیت رستوران به بخش هایی تقسیم می شود .
00:43
It might just have five things and you choose one, but most restaurants divide it up.
8
43160
5200
ممکن است فقط پنج چیز داشته باشد و شما یکی را انتخاب کنید، اما اکثر رستوران ها آن را تقسیم می کنند.
00:48
The first one we say appetizers or they will say starters.
9
48360
4520
اولی را می گوییم پیش غذا یا می گویند پیش غذا.
00:52
It depends on the restaurant, okay?
10
52880
2080
بستگی به رستوران داره، باشه؟
00:54
These are things like soups or salads or small portions of things, usually a lot of fried
11
54960
6280
اینها چیزهایی مانند سوپ یا سالاد یا وعده های کوچک چیزهایی هستند، معمولاً مقدار زیادی غذای سرخ شده
01:01
food, sometimes chicken wings or spring rolls or bread, some sort of bruschetta bread.
12
61240
7640
، گاهی اوقات بال مرغ یا اسپرینگ رول یا نان، نوعی نان بروشتا.
01:08
Depends on the restaurant again.
13
68880
2060
بازم بستگی به رستوران داره
01:10
So soups or salads are small portions just to give you something to eat while they're
14
70940
4580
بنابراین سوپ‌ها یا سالادها بخش‌های کوچکی هستند تا در حین پختن غذا به شما چیزی بخورند
01:15
cooking your food.
15
75520
1660
.
01:17
The next one is the main course or it might say mains or they might also try and be a
16
77180
7860
مورد بعدی غذای اصلی است یا ممکن است بگوید mains یا ممکن است سعی کنند
01:25
little fancy and use the word entrees.
17
85040
4000
کمی شیک باشند و از کلمه خوراکی استفاده کنند.
01:29
Entrees is a French word.
18
89040
1900
Entrees یک کلمه فرانسوی است.
01:30
It is not pronounced in trees.
19
90940
4160
در درختان تلفظ نمی شود.
01:35
In America they might say it like this, but in Canada and the proper way to say is entrees.
20
95100
5860
در آمریکا ممکن است اینطور بگویند، اما در کانادا و راه درست گفتن این است.
01:40
I'll help you with the spelling here with the pronunciation.
21
100960
3780
من در اینجا با تلفظ به شما در املا کمک خواهم کرد .
01:44
We would say it like this, entrees, okay?
22
104740
3920
ما آن را اینگونه می گوییم، ورودی ها ، باشه؟
01:48
You can put a little French accent if you desire.
23
108660
3600
در صورت تمایل می توانید کمی لهجه فرانسوی بزنید.
01:52
Entrees is the main meat dish or if you're a vegetarian, the main vegetable dish.
24
112260
9840
خوراکی اصلی غذای گوشتی یا اگر گیاهخوار هستید، غذای اصلی سبزیجات است.
02:02
Common ones would be roast beef, chicken curry, prime rib, a little bit of poached salmon.
25
122100
7040
معمولی‌ها گوشت کبابی، کاری مرغ، دنده اصلی، کمی ماهی قزل آلا آب‌پز است.
02:09
These are the big dishes that are going to fill you up.
26
129140
3280
اینها غذاهای بزرگی هستند که شما را سیر می کنند.
02:12
Then if you're not full or if you have a sweet tooth, there is the last, the end called desserts.
27
132420
8040
سپس اگر سیر نشدید یا شیرینی دارید ، آخرین پایانی است که به آن دسر می گویند.
02:20
Desserts are very delicious, sweetie things like pie, cake, ice cream.
28
140460
5600
دسرها بسیار خوشمزه هستند، چیزهای شیرینی مانند پای، کیک، بستنی.
02:26
Are you hungry yet?
29
146060
2840
هنوز گرسنه ای؟
02:28
And then we also have drinks or beverages.
30
148900
3040
و سپس ما نیز نوشیدنی یا نوشیدنی می خوریم.
02:31
A lot of the times in the menu they'll say something like soft drinks.
31
151940
3320
خیلی از مواقع در منو چیزی شبیه نوشابه می گویند.
02:35
In Canada we call it pop.
32
155260
3160
در کانادا به آن پاپ می گوییم.
02:38
It'd be written on the menu, but we will say pop.
33
158420
4480
در منو نوشته می شد، اما ما می گوییم پاپ.
02:42
This is cola or coke, Pepsi, whatever, orange pop, ginger ale, whatever you choose to drink
34
162900
7120
این کولا یا کوکا، پپسی، هر چیزی، نارنجی پاپ، زنجبیل، هر چیزی که برای
02:50
as a fizzy drink or a pop.
35
170020
2200
نوشیدنی گازدار یا پاپ انتخاب می کنید.
02:52
So the very, very, very important thing and why I'm teaching you this is you have been
36
172220
6760
بنابراین نکته بسیار بسیار مهم و اینکه چرا این را به شما آموزش می دهم این است که
02:58
taught probably and it's been drilled into your head that food, especially when you order
37
178980
6280
احتمالاً به شما یاد داده اند و در ذهن شما حفر شده است که غذا، به خصوص وقتی در رستوران سفارش می دهید
03:05
in a restaurant, must be broken down into countable and non-countable items.
38
185260
8400
، باید به دو دسته قابل شمارش و غیر قابل شمارش تقسیم شود. موارد قابل شمارش
03:13
So you go through the list and it says chicken.
39
193660
4920
بنابراین شما لیست را مرور می کنید و می گوید مرغ.
03:18
So your teacher tells you chicken.
40
198580
1560
پس معلمت بهت میگه مرغ.
03:20
Is chicken countable or uncountable?
41
200140
3000
آیا مرغ قابل شمارش است یا غیرقابل شمارش؟
03:23
Uncountable, countable, a chicken?
42
203140
4560
غیرقابل شمارش، یک مرغ؟
03:27
Can you eat a chicken?
43
207700
1400
آیا می توانید مرغ بخورید؟
03:29
Well, yeah, no.
44
209100
1760
خوب، بله، نه.
03:30
Okay, so you have to say a piece of chicken, so confused, yeah.
45
210860
7040
خوب، پس باید یک تکه مرغ بگویید، خیلی گیج شده، آره.
03:37
Let me help you with this.
46
217900
1000
بگذارید در این مورد به شما کمک کنم.
03:38
I'm going to make it the easiest way ever to order food and the way that we do it in
47
218900
5800
من می خواهم ساده ترین راه را برای سفارش غذا و روشی که در یک رستوران انجام می دهیم انجام دهم
03:44
a restaurant.
48
224700
1040
.
03:45
We take this countable and non-countable vowels, nouns, and we go buh-bye and we do this.
49
225740
8400
این حروف صدادار قابل شمارش و غیرقابل شمارش را می گیریم، اسم ها را می گیریم و به خداحافظی می کنیم و این کار را می کنیم.
03:54
We erase all the menu options.
50
234140
2960
ما تمام گزینه های منو را پاک می کنیم.
03:57
So I'm looking at this menu and I decide on what I'd like to order.
51
237100
5600
بنابراین من به این منو نگاه می کنم و تصمیم می گیرم که چه چیزی را می خواهم سفارش دهم.
04:02
Sometimes this takes me a while, but I will for sure like a starter.
52
242700
6120
گاهی اوقات این کار کمی طول می کشد، اما مطمئناً شروع کننده را دوست خواهم داشت.
04:08
We have soup of the day, which is chicken noodle, French onion, Caesar, Greek, or garden
53
248820
6280
ما سوپ روز داریم که نودل مرغ، پیاز فرانسوی، سزار، یونانی یا
04:15
salad.
54
255100
1880
سالاد باغ است.
04:16
It's cold in Canada, so I'm going to go for the French onion soup.
55
256980
4160
در کانادا هوا سرد است، بنابراین من می خواهم برای سوپ پیاز فرانسوی بروم.
04:21
So the waitress would come to me and say, "What would you like?" and I'd say, "This."
56
261140
9640
پس پیشخدمت پیش من می آمد و می گفت: "چه می خواهی؟" و من می گویم: "این."
04:30
I'll have the French onion soup.
57
270780
5680
من سوپ پیاز فرانسوی را می خورم.
04:36
French onion soup would be countable, so in grammar you'd say, "I'll have a French onion
58
276460
5800
سوپ پیاز فرانسوی قابل شمارش است، بنابراین در دستور زبان می گویید: "من یک سوپ پیاز فرانسوی خواهم داشت
04:42
soup."
59
282260
1000
."
04:43
Don't even worry about it.
60
283260
2240
اصلا نگرانش نباش
04:45
Just say, "I'll have the."
61
285500
2400
فقط بگویید، "من آن را خواهم داشت."
04:47
Next you move on to your entrees.
62
287900
2240
در مرحله بعد به سراغ مواد اولیه خود می روید.
04:50
I will definitely take the chicken curry because I love curry and I want it spicy.
63
290140
5560
من حتماً کاری مرغ را خواهم گرفت زیرا من عاشق کاری هستم و آن را تند می خواهم.
04:55
So I will tell the waitress, "Okay, I'll have the chicken curry."
64
295700
4760
بنابراین من به پیشخدمت می گویم: "باشه، من مرغ کاری می خورم."
05:00
Are you understanding this?
65
300460
4520
اینو میفهمی؟
05:04
I've eaten a lot, but I still would love to have some cheesecake.
66
304980
8560
من زیاد خورده ام، اما هنوز هم دوست دارم مقداری چیزکیک بخورم.
05:13
So as my desserts, I'm going to say, "I'd like the cheesecake," and to drink, I will
67
313540
5800
بنابراین به عنوان دسر، می‌خواهم بگویم: « من کیک پنیر را می‌خواهم» و برای نوشیدن،
05:19
just have some water, please, or a water.
68
319340
3160
فقط مقداری آب، لطفاً، یا آب می‌خورم.
05:22
So the very easy, easy, simple way for you guys to order in a restaurant, instead of
69
322500
7840
بنابراین روش بسیار آسان، آسان و ساده برای شما بچه ها برای سفارش در یک رستوران، به جای
05:30
saying a, some, a piece of, a slice of, don't worry about that right now.
70
330340
7000
گفتن یک، مقداری، یک تکه، یک تکه از، فعلا نگران آن نباشید.
05:37
Just tell them, "I'll have the."
71
337340
1920
فقط به آنها بگویید، "من آن را خواهم داشت."
05:39
No matter where you are, people will understand the chicken.
72
339260
4080
مهم نیست کجا باشی، مردم مرغ را درک خواهند کرد.
05:43
Enjoy your time eating, and we'll see you next time.
73
343340
3720
از زمان خوردن خود لذت ببرید و دفعه بعد شما را خواهیم دید.
05:47
Bye.
74
347060
2360
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7