SLANG words using 'bug' in English

140,140 views ・ 2018-04-17

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Yeah.
0
350
1000
آره
00:01
Hi, mom.
1
1350
1000
سلام مامان.
00:02
Yeah.
2
2350
1000
آره
00:03
Yup.
3
3350
1000
آره.
00:04
Sorry, what'd you say?
4
4350
1000
ببخشید چی گفتی
00:05
No, no, I'm making a video.
5
5350
1000
نه، نه، من در حال ساخت یک ویدیو هستم.
00:06
Yeah.
6
6350
1000
آره
00:07
No, I got time to talk, yeah.
7
7350
2320
نه، وقت دارم حرف بزنم، بله.
00:09
Hold, hold...
8
9670
1000
نگه دار...
00:10
What?
9
10670
1000
چی؟
00:11
What's wrong?
10
11670
1000
مشکل چیه؟
00:12
Ahh.
11
12670
1000
آهان
00:13
My phone keeps on turning off and my mom...
12
13670
1880
گوشیم مدام خاموش میشه و مامانم...
00:15
Mom, can you hear me?
13
15550
1870
مامان صدامو میشنوی؟
00:17
Hello?
14
17420
1000
سلام؟
00:18
Hello?
15
18420
1000
سلام؟
00:19
Hello?
16
19420
1000
سلام؟
00:20
No, it's Ronnie.
17
20420
1000
نه، رونی است.
00:21
Yup, yeah, yup.
18
21420
1000
بله، بله، بله
00:22
Good.
19
22420
1000
خوب
00:23
Nope.
20
23420
1000
جواب منفی.
00:24
It's my phone.
21
24420
1000
این گوشی من است.
00:25
My phone's buggy.
22
25420
1000
گوشی من باگ است
00:26
Yeah.
23
26420
1000
آره
00:27
Yeah.
24
27420
1000
آره
00:28
Uh-huh.
25
28420
1000
آهان.
00:29
No.
26
29420
1000
نه.
00:30
Ah, ah.
27
30420
1000
آه، آه.
00:31
Aw.
28
31420
1000
اوه
00:32
Does this happen to you?
29
32420
1000
آیا این برای شما اتفاق افتاده است؟
00:33
You're doing something on your phone or you're making a phone call, and all of a sudden your
30
33420
2380
شما در حال انجام کاری با تلفن خود هستید یا در حال برقراری تماس تلفنی هستید و
00:35
phone stops working?
31
35800
3289
ناگهان تلفن شما از کار می افتد؟
00:39
We've got some slang words for this.
32
39089
4610
ما چند کلمه عامیانه برای این داریم.
00:43
It's called "buggy".
33
43699
1331
به آن "باگی" می گویند.
00:45
So, if you look at the board behind me, I'm going to teach you some slang.
34
45030
5320
بنابراین، اگر به تابلوی پشت سر من نگاه کنید، من به شما یک لغت عامیانه یاد خواهم داد.
00:50
And the root word is "a bug".
35
50350
1739
و ریشه کلمه "یک اشکال" است.
00:52
So you guys know...
36
52089
1720
پس شما بچه ها می دانید...
00:53
Might know one of my best friends, the lady bug, who's actually a beetle.
37
53809
5210
شاید یکی از بهترین دوستان من، لیدی باگ را بشناسد که در واقع یک سوسک است.
00:59
As a noun in a dictionary, "a bug" is an insect.
38
59019
4160
به عنوان یک اسم در فرهنگ لغت، "a bug" یک حشره است.
01:03
Do you like insects?
39
63179
2120
آیا حشرات را دوست دارید؟
01:05
Do you eat them?
40
65299
1721
آیا آنها را می خورید؟
01:07
No, okay, cool.
41
67020
2870
نه باشه باحال
01:09
And it also can be a problem with computer.
42
69890
3439
و همچنین ممکن است مشکل از کامپیوتر باشد.
01:13
So, you can say: "I have a bug in my laptop."
43
73329
5001
بنابراین، می توانید بگویید: "من یک اشکال در لپ تاپم دارم."
01:18
And you think: "Wow, there's like an insect in your laptop?"
44
78330
3560
و شما فکر می کنید: "وای، مثل یک حشره در لپ تاپ شما وجود دارد؟"
01:21
And you go: "No, silly rabbit, 'a bug' means a problem."
45
81890
5310
و شما می‌روید: "نه خرگوش احمق، "حشره" به معنای مشکل است."
01:27
So, if you've got a problem with a computer, maybe your tablet or your laptop or your phone,
46
87200
6739
بنابراین، اگر با یک کامپیوتر، شاید تبلت یا لپ‌تاپ یا گوشی‌تان مشکل
01:33
you can say: "I have a problem" or "I have a bug with my computer" or "with my phone".
47
93939
7621
دارید، می‌توانید بگویید: "من مشکل دارم" یا " من با کامپیوترم مشکل دارم" یا "با تلفنم".
01:41
This always sucks, doesn't it?
48
101560
4229
این همیشه بد است، اینطور نیست؟
01:45
Then we have some verbs to use in slang time.
49
105789
3881
سپس چند افعال برای استفاده در زمان عامیانه داریم.
01:49
If somebody "bugs" you, it means that they annoy you.
50
109670
7559
اگر کسی شما را "اشکال" می کند، به این معنی است که شما را آزار می دهد.
01:57
So, if you annoy someone, you maybe poke them a lot or call their name, like: "Hey, Ronnie.
51
117229
5541
بنابراین، اگر کسی را آزار می‌دهید، ممکن است زیاد به او ضربه بزنید یا اسمش را صدا بزنید، مانند: "هی، رونی.
02:02
Ronnie.
52
122770
1000
رونی.
02:03
Ronnie.
53
123770
1000
رونی.
02:04
Ronnie.
54
124770
1000
رونی.
02:05
Ronnie."
55
125770
1000
رونی."
02:06
Ronnie's busy, but you keep on calling my name.
56
126770
4120
رونی سرش شلوغ است، اما تو به نام من ادامه می دهی.
02:10
Don't annoy me.
57
130890
1420
اذیتم نکن
02:12
Don't bug me.
58
132310
1170
منو اذیت نکن
02:13
So, you can tell the person: "Hey.
59
133480
2120
بنابراین، می‌توانید به آن شخص بگویید: "هی.
02:15
Don't bug me.
60
135600
1000
مرا ناراحت نکن.
02:16
Leave me alone.
61
136600
1230
مرا تنها بگذار.
02:17
I'm busy.
62
137830
2300
من سرم شلوغ است.
02:20
Okay?"
63
140130
1900
باشه؟"
02:22
Another way that we use this in slang is when somebody gets angry at you or freaks out.
64
142030
7750
روش دیگری که ما از آن در زبان عامیانه استفاده می کنیم زمانی است که شخصی از دست شما عصبانی می شود یا عصبانی می شود.
02:29
So, if you get angry, you freak out, you lose your temper, so: Do you have a mom?
65
149780
7530
بنابراین، اگر عصبانی شوید، عصبانی می شوید، عصبانی می شوید ، بنابراین: آیا شما مادر دارید؟
02:37
Maybe...
66
157310
1000
شاید...
02:38
Or a friend who always gets crazy, you can say: "Hey.
67
158310
4770
یا دوستی که همیشه دیوانه می‌شود، می‌توانید بگویید: "هی،
02:43
Don't be bugging on me."
68
163080
2210
به من تعارف نکن."
02:45
We also have another slang word, it's called "tripping".
69
165290
3550
یک کلمه ی عامیانه ی دیگر هم داریم که به آن می گویند «سفر».
02:48
So it's the same thing.
70
168840
1460
پس همین است.
02:50
"Don't be tripping."
71
170300
1290
"سنگ نزن."
02:51
It means: "Relax.
72
171590
3770
یعنی: "آرام باش.
02:55
Don't yell at me.
73
175360
1060
سر من فریاد نزن.
02:56
Everything's fine.
74
176420
2150
همه چیز خوب است.
02:58
Don't annoy me."
75
178570
1520
من را اذیت نکن."
03:00
Don't get angry.
76
180090
2020
عصبانی نشو
03:02
Don't freak out.
77
182110
1130
غصه نخور
03:03
Everything's going to be cool, maybe.
78
183240
5270
همه چیز خوب خواهد بود، شاید.
03:08
My phone, my phone's "buggy" -- that means that it's not working correctly, there's something
79
188510
6260
تلفن من، گوشی من "باگی" است -- یعنی درست کار نمی کند،
03:14
wrong with my phone.
80
194770
1060
گوشی من مشکلی دارد.
03:15
So this is an adjective.
81
195830
1000
پس این یک صفت است.
03:16
I can say there's "a bug" in my phone, which would be a noun.
82
196830
4790
می توانم بگویم "یک اشکال" در تلفن من وجود دارد که یک اسم است.
03:21
Or if I use it as an adjective: "My phone is buggy."
83
201620
4930
یا اگر از آن به عنوان صفت استفاده کنم: "تلفن من باگ است."
03:26
Do you watch spy movies or science-fiction movies?
84
206550
4890
آیا فیلم های جاسوسی می بینید یا فیلم های علمی تخیلی؟
03:31
And sometimes the people might say: "I can't talk on the line, it's not secure; my phone
85
211440
5470
و گاهی اوقات مردم ممکن است بگویند: "من نمی توانم روی خط صحبت کنم، امن نیست، تلفن من
03:36
is bugged."
86
216910
1500
اشکال دارد."
03:38
Hmm.
87
218410
1000
هوم
03:39
This means if something is bugged that there is a microphone in it and someone is listening
88
219410
8040
این بدان معناست که اگر چیزی اشکال داشت ، میکروفون در آن وجود دارد و کسی
03:47
to your conversation.
89
227450
2510
به مکالمه شما گوش می دهد.
03:49
Hold on, and they're getting all of your information.
90
229960
2290
صبر کنید، آنها همه اطلاعات شما را دریافت می کنند.
03:52
So, if something is bugged, it means that they're stealing your information, usually
91
232250
5070
بنابراین، اگر چیزی باگ شده باشد، به این معنی است که آنها اطلاعات شما را، معمولاً
03:57
on a phone.
92
237320
2730
روی تلفن، می‌دزدند.
04:00
Then we have the phrasal verb: "bugging out".
93
240050
4250
سپس فعل عبارتی را داریم : "bugging out".
04:04
This has a lot to do with people who are on drugs.
94
244300
4400
این ارتباط زیادی با افرادی دارد که مواد مخدر مصرف می کنند.
04:08
So, for example, I can say: "He was bugging out on the bus."
95
248700
4960
بنابراین، به عنوان مثال، می توانم بگویم: "او در اتوبوس بود."
04:13
If somebody's bugging out on the bus, they're like: "What's happening?
96
253660
2799
اگر کسی در اتوبوس ایراد بگیرد ، اینگونه می گوید: "چه اتفاقی می افتد؟
04:16
What's happening?"
97
256459
1000
چه اتفاقی می افتد؟"
04:17
They go a little crazy.
98
257459
1581
آنها کمی دیوانه می شوند.
04:19
You kind of think that they're crazy.
99
259040
2060
شما به نوعی فکر می کنید که آنها دیوانه هستند.
04:21
It's probably just the crack that they've smoked.
100
261100
2190
احتمالا فقط همان کراکی است که سیگار کشیده اند.
04:23
But if somebody's bugging out on the bus, they seem really, really crazy.
101
263290
4910
اما اگر کسی در اتوبوس هجوم آورد ، واقعاً دیوانه به نظر می رسد.
04:28
So, you can say to them: "Don't bug me.
102
268200
2730
بنابراین، می توانید به آنها بگویید: "من
04:30
He's bugging out."
103
270930
2510
را آزار ندهید.
04:33
Another way that we use this is if something or someone makes you feel uncomfortable, you
104
273440
6090
راه دیگری که ما از آن استفاده می کنیم این است که اگر چیزی یا شخصی باعث ناراحتی شما شود، می
04:39
can say: "He's making me bug out."
105
279530
4030
توانید بگویید: "او باعث می شود من را از خود دور کند."
04:43
This means: He's making me feel uncomfortable.
106
283560
3970
این به این معنی است: او باعث می شود من احساس ناراحتی کنم.
04:47
You could also say: "He's bugging me out", which means this person has a bad vibe, and
107
287530
9290
همچنین می‌توانید بگویید: «او دارد مرا آزار می‌دهد»، به این معنی که این شخص حال و هوای بدی دارد و
04:56
it's making you feel uncomfortable.
108
296820
1360
باعث می‌شود احساس ناراحتی کنید.
04:58
Oh, mom.
109
298180
1000
اوه مامان
04:59
Yeah.
110
299180
1000
آره
05:00
No, finished the lesson.
111
300180
1000
نه درس تموم شد
05:01
Yeah.
112
301180
1000
آره
05:02
Bug, yeah, my phone's not bugged, mom.
113
302180
1090
باگ، بله، گوشی من اشکال ندارد، مادر.
05:03
No, we're good. Yeah. Okay. Yeah, okay, don't... I... I'll be back.
114
303270
2562
نه ما خوبیم آره باشه. آره، باشه، نکن... من... برمی گردم.
05:05
Yeah. Okay. Yup. Mm-hmm. Okay.
115
305858
7523
آره باشه. آره. مممم باشه.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7