SLANG words using 'bug' in English

142,307 views ・ 2018-04-17

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Yeah.
0
350
1000
Ouais.
00:01
Hi, mom.
1
1350
1000
Salut maman.
00:02
Yeah.
2
2350
1000
Ouais.
00:03
Yup.
3
3350
1000
Ouais.
00:04
Sorry, what'd you say?
4
4350
1000
Pardon, qu'avez-vous dit ?
00:05
No, no, I'm making a video.
5
5350
1000
Non, non, je fais une vidéo.
00:06
Yeah.
6
6350
1000
Ouais.
00:07
No, I got time to talk, yeah.
7
7350
2320
Non, j'ai le temps de parler, ouais.
00:09
Hold, hold...
8
9670
1000
Tiens, tiens...
00:10
What?
9
10670
1000
Quoi ?
00:11
What's wrong?
10
11670
1000
Qu'est-ce qui ne va pas?
00:12
Ahh.
11
12670
1000
Ahh.
00:13
My phone keeps on turning off and my mom...
12
13670
1880
Mon téléphone n'arrête pas de s'éteindre et ma mère...
00:15
Mom, can you hear me?
13
15550
1870
Maman, tu m'entends ?
00:17
Hello?
14
17420
1000
Bonjour?
00:18
Hello?
15
18420
1000
Bonjour?
00:19
Hello?
16
19420
1000
Bonjour?
00:20
No, it's Ronnie.
17
20420
1000
Non, c'est Ronnie.
00:21
Yup, yeah, yup.
18
21420
1000
Ouais, ouais, ouais.
00:22
Good.
19
22420
1000
Bon.
00:23
Nope.
20
23420
1000
Non.
00:24
It's my phone.
21
24420
1000
C'est mon téléphone.
00:25
My phone's buggy.
22
25420
1000
Mon téléphone est buggé.
00:26
Yeah.
23
26420
1000
Ouais.
00:27
Yeah.
24
27420
1000
Ouais.
00:28
Uh-huh.
25
28420
1000
Euh-hein.
00:29
No.
26
29420
1000
Non.
00:30
Ah, ah.
27
30420
1000
Ah, ah.
00:31
Aw.
28
31420
1000
Oh.
00:32
Does this happen to you?
29
32420
1000
Est-ce que cela vous arrive?
00:33
You're doing something on your phone or you're making a phone call, and all of a sudden your
30
33420
2380
Vous faites quelque chose sur votre téléphone ou vous passez un appel téléphonique, et tout d'un coup votre
00:35
phone stops working?
31
35800
3289
téléphone ne fonctionne plus ?
00:39
We've got some slang words for this.
32
39089
4610
Nous avons quelques mots d'argot pour cela.
00:43
It's called "buggy".
33
43699
1331
C'est ce qu'on appelle "buggy".
00:45
So, if you look at the board behind me, I'm going to teach you some slang.
34
45030
5320
Donc, si vous regardez le tableau derrière moi, je vais vous apprendre un peu d'argot.
00:50
And the root word is "a bug".
35
50350
1739
Et le mot racine est "un bogue".
00:52
So you guys know...
36
52089
1720
Alors vous savez...
00:53
Might know one of my best friends, the lady bug, who's actually a beetle.
37
53809
5210
Je connais peut-être une de mes meilleures amies, la coccinelle, qui est en fait un scarabée.
00:59
As a noun in a dictionary, "a bug" is an insect.
38
59019
4160
En tant que nom dans un dictionnaire, "un bogue" est un insecte.
01:03
Do you like insects?
39
63179
2120
Vous aimez les insectes ?
01:05
Do you eat them?
40
65299
1721
Vous les mangez ?
01:07
No, okay, cool.
41
67020
2870
Non, d'accord, cool.
01:09
And it also can be a problem with computer.
42
69890
3439
Et cela peut aussi être un problème avec l'ordinateur.
01:13
So, you can say: "I have a bug in my laptop."
43
73329
5001
Ainsi, vous pouvez dire : "J'ai un bogue dans mon ordinateur portable."
01:18
And you think: "Wow, there's like an insect in your laptop?"
44
78330
3560
Et vous pensez : "Wow, il y a comme un insecte dans votre ordinateur portable ?"
01:21
And you go: "No, silly rabbit, 'a bug' means a problem."
45
81890
5310
Et vous répondez : "Non, idiot de lapin, "un insecte" signifie un problème."
01:27
So, if you've got a problem with a computer, maybe your tablet or your laptop or your phone,
46
87200
6739
Ainsi, si vous rencontrez un problème avec un ordinateur, peut-être votre tablette ou votre ordinateur portable ou votre téléphone,
01:33
you can say: "I have a problem" or "I have a bug with my computer" or "with my phone".
47
93939
7621
vous pouvez dire : "J'ai un problème" ou "J'ai un bug avec mon ordinateur" ou "avec mon téléphone".
01:41
This always sucks, doesn't it?
48
101560
4229
C'est toujours nul, n'est-ce pas ?
01:45
Then we have some verbs to use in slang time.
49
105789
3881
Ensuite, nous avons quelques verbes à utiliser en temps d'argot.
01:49
If somebody "bugs" you, it means that they annoy you.
50
109670
7559
Si quelqu'un vous "embête", cela signifie qu'il vous ennuie.
01:57
So, if you annoy someone, you maybe poke them a lot or call their name, like: "Hey, Ronnie.
51
117229
5541
Donc, si vous ennuyez quelqu'un, vous le poussez peut-être beaucoup ou vous l'appelez par son nom, comme : "Hé, Ronnie.
02:02
Ronnie.
52
122770
1000
Ronnie.
02:03
Ronnie.
53
123770
1000
Ronnie.
02:04
Ronnie.
54
124770
1000
Ronnie.
02:05
Ronnie."
55
125770
1000
Ronnie."
02:06
Ronnie's busy, but you keep on calling my name.
56
126770
4120
Ronnie est occupé, mais tu n'arrêtes pas de m'appeler.
02:10
Don't annoy me.
57
130890
1420
Ne m'ennuyez pas.
02:12
Don't bug me.
58
132310
1170
Ne m'embêtez pas.
02:13
So, you can tell the person: "Hey.
59
133480
2120
Ainsi, vous pouvez dire à la personne : "Hé.
02:15
Don't bug me.
60
135600
1000
Ne m'embêtez pas.
02:16
Leave me alone.
61
136600
1230
Laissez-moi tranquille.
02:17
I'm busy.
62
137830
2300
Je suis occupé.
02:20
Okay?"
63
140130
1900
D'accord ?"
02:22
Another way that we use this in slang is when somebody gets angry at you or freaks out.
64
142030
7750
Une autre façon dont nous utilisons cela en argot est lorsque quelqu'un se met en colère contre vous ou panique.
02:29
So, if you get angry, you freak out, you lose your temper, so: Do you have a mom?
65
149780
7530
Donc, si tu te mets en colère, tu paniques, tu perds ton sang-froid, alors : As-tu une maman ?
02:37
Maybe...
66
157310
1000
Peut-être...
02:38
Or a friend who always gets crazy, you can say: "Hey.
67
158310
4770
Ou un ami qui devient toujours fou, vous pouvez dire : "Hé.
02:43
Don't be bugging on me."
68
163080
2210
Ne m'embête pas."
02:45
We also have another slang word, it's called "tripping".
69
165290
3550
Nous avons aussi un autre mot d'argot, ça s'appelle "trébucher".
02:48
So it's the same thing.
70
168840
1460
C'est donc la même chose.
02:50
"Don't be tripping."
71
170300
1290
"Ne trébuche pas."
02:51
It means: "Relax.
72
171590
3770
Cela signifie : "Détendez-vous.
02:55
Don't yell at me.
73
175360
1060
Ne me criez pas dessus.
02:56
Everything's fine.
74
176420
2150
Tout va bien.
02:58
Don't annoy me."
75
178570
1520
Ne m'ennuyez pas."
03:00
Don't get angry.
76
180090
2020
Ne vous fâchez pas.
03:02
Don't freak out.
77
182110
1130
Ne paniquez pas.
03:03
Everything's going to be cool, maybe.
78
183240
5270
Tout va être cool, peut-être.
03:08
My phone, my phone's "buggy" -- that means that it's not working correctly, there's something
79
188510
6260
Mon téléphone, mon téléphone "bugue" -- cela signifie qu'il ne fonctionne pas correctement, il y a quelque chose qui ne
03:14
wrong with my phone.
80
194770
1060
va pas avec mon téléphone.
03:15
So this is an adjective.
81
195830
1000
C'est donc un adjectif.
03:16
I can say there's "a bug" in my phone, which would be a noun.
82
196830
4790
Je peux dire qu'il y a "un bogue" dans mon téléphone, ce qui serait un nom.
03:21
Or if I use it as an adjective: "My phone is buggy."
83
201620
4930
Ou si je l'utilise comme adjectif : "Mon téléphone est buggé".
03:26
Do you watch spy movies or science-fiction movies?
84
206550
4890
Vous regardez des films d'espionnage ou des films de science-fiction ?
03:31
And sometimes the people might say: "I can't talk on the line, it's not secure; my phone
85
211440
5470
Et parfois, les gens peuvent dire : "Je ne peux pas parler sur la ligne, ce n'est pas sécurisé, mon téléphone
03:36
is bugged."
86
216910
1500
est sur écoute."
03:38
Hmm.
87
218410
1000
Hmm.
03:39
This means if something is bugged that there is a microphone in it and someone is listening
88
219410
8040
Cela signifie que si quelque chose est sur écoute, il y a un microphone et quelqu'un
03:47
to your conversation.
89
227450
2510
écoute votre conversation.
03:49
Hold on, and they're getting all of your information.
90
229960
2290
Attendez, et ils obtiendront toutes vos informations.
03:52
So, if something is bugged, it means that they're stealing your information, usually
91
232250
5070
Donc, si quelque chose est bogué, cela signifie qu'ils volent vos informations, généralement
03:57
on a phone.
92
237320
2730
sur un téléphone.
04:00
Then we have the phrasal verb: "bugging out".
93
240050
4250
Ensuite, nous avons le verbe à particule : "bugging out".
04:04
This has a lot to do with people who are on drugs.
94
244300
4400
Cela a beaucoup à voir avec les personnes qui se droguent.
04:08
So, for example, I can say: "He was bugging out on the bus."
95
248700
4960
Ainsi, par exemple, je peux dire : « Il faisait des écoutes dans le bus.
04:13
If somebody's bugging out on the bus, they're like: "What's happening?
96
253660
2799
Si quelqu'un se met sur écoute dans le bus, il se dit : "Qu'est-ce qui se passe ?
04:16
What's happening?"
97
256459
1000
Qu'est-ce qui se passe ?"
04:17
They go a little crazy.
98
257459
1581
Ils deviennent un peu fous.
04:19
You kind of think that they're crazy.
99
259040
2060
Vous pensez en quelque sorte qu'ils sont fous.
04:21
It's probably just the crack that they've smoked.
100
261100
2190
C'est probablement juste le crack qu'ils ont fumé.
04:23
But if somebody's bugging out on the bus, they seem really, really crazy.
101
263290
4910
Mais si quelqu'un s'énerve dans le bus, il a l'air vraiment, vraiment fou.
04:28
So, you can say to them: "Don't bug me.
102
268200
2730
Alors, vous pouvez leur dire : "Ne m'embêtez pas.
04:30
He's bugging out."
103
270930
2510
Il s'en fout."
04:33
Another way that we use this is if something or someone makes you feel uncomfortable, you
104
273440
6090
Une autre façon d'utiliser cela est que si quelque chose ou quelqu'un vous met mal à l'aise, vous
04:39
can say: "He's making me bug out."
105
279530
4030
pouvez dire : " Il me fait chier."
04:43
This means: He's making me feel uncomfortable.
106
283560
3970
Cela signifie : il me met mal à l'aise.
04:47
You could also say: "He's bugging me out", which means this person has a bad vibe, and
107
287530
9290
Vous pourriez également dire : « Il me dérange », ce qui signifie que cette personne a une mauvaise ambiance et que
04:56
it's making you feel uncomfortable.
108
296820
1360
cela vous met mal à l'aise.
04:58
Oh, mom.
109
298180
1000
Oh maman.
04:59
Yeah.
110
299180
1000
Ouais.
05:00
No, finished the lesson.
111
300180
1000
Non, fini la leçon.
05:01
Yeah.
112
301180
1000
Ouais.
05:02
Bug, yeah, my phone's not bugged, mom.
113
302180
1090
Bug, ouais, mon téléphone n'est pas sur écoute, maman.
05:03
No, we're good. Yeah. Okay. Yeah, okay, don't... I... I'll be back.
114
303270
2562
Non, nous sommes bons. Ouais. D'accord. Ouais, d' accord, ne... je... je reviendrai.
05:05
Yeah. Okay. Yup. Mm-hmm. Okay.
115
305858
7523
Ouais. D'accord. Ouais. Mm-hmm. D'accord.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7