Internet Safety

182,632 views ・ 2014-03-05

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
How safe is your Internet? How safe are you on the Internet? I need you to be very careful
0
1849
9614
اینترنت شما چقدر امن است؟ چقدر در اینترنت ایمن هستید؟ من نیاز
00:11
about when you're communicating or talking to people on the World Wide Web or the Internet.
1
11580
8487
دارم که هنگام برقراری ارتباط یا صحبت با مردم در شبکه جهانی وب یا اینترنت بسیار مراقب باشید.
00:20
Today's lesson is about Internet safety. It's something that can be very, very serious and
2
20110
7145
درس امروز در مورد ایمنی اینترنت است. این چیزی است که می تواند بسیار بسیار جدی باشد و
00:27
could be dangerous. So just some things to help you.
3
27310
4820
می تواند خطرناک باشد. بنابراین فقط برخی چیزها به شما کمک می کند.
00:33
Maybe you are very excited that you can speak English to other people on Skype. I think
4
33248
8836
شاید خیلی هیجان زده باشید که می توانید در اسکایپ با افراد دیگر انگلیسی صحبت کنید. به نظر
00:42
it's great. I think it's really fantastic that you will be able to communicate with
5
42109
6730
من عالیه من فکر می کنم واقعاً فوق العاده است که بتوانید با
00:48
someone around the world in English for free and practice your English and practice your
6
48839
7082
یک نفر در سراسر جهان به صورت رایگان به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید و انگلیسی خود را تمرین کنید و مکالمه خود را تمرین کنید
00:55
conversation. Modern technology can be really, really wonderful. But it can also be very
7
55960
7919
. فناوری مدرن می تواند واقعاً فوق العاده باشد. اما می تواند بسیار خطرناک نیز باشد
01:03
dangerous. So I'm going to give you some helpful hints and tips about Internet safety.
8
63928
5773
. بنابراین من قصد دارم نکات و نکات مفیدی در مورد ایمنی اینترنت به شما ارائه کنم.
01:10
As I've written on the board, Skype is a really, really great way to talk to people. You can
9
70666
6575
همانطور که روی تابلو نوشته ام، اسکایپ یک راه واقعاً عالی برای صحبت با مردم است. می‌توانید
01:17
choose to have a video conversation with them, or you can just chat, or you can type things.
10
77280
8510
انتخاب کنید که با آنها مکالمه ویدیویی داشته باشید، یا فقط می‌توانید چت کنید، یا می‌توانید چیزهایی را تایپ کنید.
01:25
So it's your choice what you want to do with that.
11
85820
3964
بنابراین این انتخاب شماست که می خواهید با آن چه کاری انجام دهید.
01:30
Another social media that we have is something called Facebook. If you would like to be my
12
90041
6529
یکی دیگر از رسانه های اجتماعی که ما داریم چیزی به نام فیس بوک است. اگر می خواهید
01:36
friend on Facebook, my name is Ronnie MacEnglish. So please, by all means, come visit my Facebook
13
96621
9846
در فیس بوک دوست من باشید، نام من رونی مک انگلیش است. پس لطفاً به هر طریقی از صفحه وب فیس بوک من دیدن
01:46
webpage, and we can be friends -- if not in real life, virtual.
14
106499
6470
کنید، ما می توانیم دوست باشیم -- اگر نه در زندگی واقعی، مجازی.
01:53
Rule No. 1. When you are on Skype or on Facebook, never give the person your personal information.
15
113478
13892
قانون شماره 1. وقتی در اسکایپ یا فیس بوک هستید، هرگز اطلاعات شخصی خود را به آن شخص ندهید.
02:07
This includes your home or even your work address. You have no idea what the person
16
127416
10655
این شامل آدرس خانه یا حتی محل کار شما می شود. شما نمی دانید فردی که
02:18
on the end of the computer is thinking about you. You might think, "Oh, I'm not going to
17
138110
7000
در انتهای کامپیوتر قرار دارد در مورد شما چه فکری می کند. ممکن است فکر کنید، "اوه، من
02:25
give them my home address, but they could meet me at work." Don't do it. If you're going
18
145137
6863
آدرس خانه ام را به آنها نمی دهم، اما آنها می توانند من را در محل کار ملاقات کنند." انجامش نده اگر قصد دارید
02:32
to meet someone that you've met on the Internet, you have to meet in a public place. Never
19
152000
5420
با شخصی که در اینترنت با او آشنا شده اید ملاقات کنید، باید در یک مکان عمومی ملاقات کنید. هرگز
02:37
let them know your home address or your work address.
20
157420
5151
به آنها اجازه ندهید که آدرس خانه یا محل کار شما را بدانند.
02:43
Never let them know your family information. Now, by "family information", I really mean
21
163453
6817
هرگز به آنها اجازه ندهید اطلاعات خانواده شما را بدانند. حالا منظورم از "اطلاعات خانواده"،
02:50
your last name, your mother's name, your father's name, your brothers' and sisters' names, where
22
170270
6680
نام خانوادگی شما، نام مادرتان، نام پدرتان، نام خواهر و برادرتان، محل
02:56
they work, how many dogs you have. This is information that people can use to manipulate
23
176950
7000
کار آنها، چند سگ است. این اطلاعاتی است که مردم می توانند از آن برای دستکاری
03:03
you or to make you think that they are really interested in you and they care about you.
24
183982
7800
شما استفاده کنند یا اینکه فکر کنید واقعاً به شما علاقه دارند و به شما اهمیت می دهند.
03:11
So my real last name is not MacEnglish, okay? I am never going to tell anyone my real last
25
191875
11269
پس نام خانوادگی واقعی من MacEnglish نیست، باشه؟ من هرگز نام خانوادگی واقعی ام را به کسی نمی گویم
03:23
name. Why? Because it's too much information on the computer. Someone could very easily
26
203190
8504
. چرا؟ زیرا این اطلاعات در رایانه بسیار زیاد است . یک نفر خیلی راحت توانست
03:31
find my last name, find my name in the phone book, and have my phone number, which by the
27
211760
6050
نام خانوادگی من را پیدا کند، نام من را در دفترچه تلفن پیدا کند و شماره تلفن من را که
03:37
way is (387) 572-3876. Call me. Yeah.
28
217810
7000
اتفاقاً (387) 572-3876 است، داشته باشد. به من زنگ بزن آره
03:46
Your family information, your last name -- don't give it to people. If they ask you, make up
29
226657
6591
اطلاعات خانواده‌تان، نام خانوادگی‌تان - آن‌ها را به مردم ندهید. اگر از شما می پرسند،
03:53
a fake last name like MacEnglish. Don't use mine, though. Never ever ever meet someone
30
233289
12024
نام خانوادگی جعلی مانند MacEnglish بسازید. هرچند از مال من استفاده نکن هرگز هرگز کسی را
04:05
alone. Now, this is more for a marketplace website as an example, in Canada and America,
31
245313
8693
به تنهایی ملاقات نکنید. اکنون، این بیشتر برای یک وب سایت بازار به عنوان مثال است، در کانادا و آمریکا،
04:14
we have something called Craigslist or Kijiji. I don't know what this means. It's just a
32
254108
8766
چیزی به نام Craigslist یا Kijiji داریم. من نمی دانم این به چه معناست. این فقط یک
04:22
funny word. Now, we call these "marketplace" websites because you can buy and you can sell
33
262920
6800
کلمه خنده دار است. اکنون، ما به این وب‌سایت‌ها «بازار» می‌گوییم زیرا می‌توانید
04:29
things on these web sites. You could also do something like rent an apartment. So the
34
269720
7557
در این وب‌سایت‌ها چیزهایی بخرید و بفروشید. شما همچنین می توانید کاری مانند اجاره یک آپارتمان انجام دهید. بنابراین
04:37
danger with these web sites is that, let's say that I am selling you a phone, a beautiful
35
277280
8360
خطر این وب سایت ها این است که فرض کنید من یک گوشی به شما می فروشم، یک گوشی زیبا
04:45
phone. I want you to buy my phone. So I tell you, "This phone, it's brand new. It is $300.
36
285690
8689
. میخوام گوشیمو بخری بنابراین من به شما می گویم، "این گوشی، کاملا نو است. 300 دلار است.
04:54
I'm very excited. I will meet you at a coffee shop, and you can buy my phone." Do you trust
37
294930
9211
من بسیار هیجان زده هستم. من شما را در یک کافی شاپ ملاقات خواهم کرد ، و شما می توانید گوشی من را بخرید." به من اعتماد داری
05:04
me? You shouldn't. What happens if you go to the coffee shop alone, you meet me, I give
38
304163
8563
؟ شما نباید. چه اتفاقی می‌افتد اگر تنها به کافی‌شاپ بروید، با من ملاقات کنید، تلفنم را به
05:12
you my phone, you give me $300. Maybe the phone doesn't work. I'm gone, and so is your $300.
39
312734
10075
شما بدهم، شما 300 دلار به من بدهید. شاید گوشی کار نمیکنه من رفتم و 300 دلار شما هم همینطور.
05:22
Also -- this is a real-life story. A man put his truck for sale on either Craigslist or
40
322868
9352
همچنین -- این یک داستان واقعی است. مردی کامیون خود را در Craigslist یا Kijiji برای فروش گذاشت
05:32
Kijiji. I don't know which site it was. So he put his truck for sale. A man came and
41
332266
6703
. نمیدونم کدوم سایت بود بنابراین او کامیون خود را برای فروش گذاشت. مردی آمد
05:38
said, "I'd like to buy your truck". So he wanted to have a test drive. So the buyer
42
338970
7000
و گفت: می خواهم کامیونت را بخرم. بنابراین او می خواست یک تست رانندگی داشته باشد. بنابراین خریدار
05:45
and the seller get in the truck, go for a test drive -- the guy's missing. They find
43
345980
6659
و فروشنده سوار کامیون می‌شوند، برای تست درایو می‌روند - آن مرد گم شده است. آنها
05:52
his body -- which means he's dead -- about a week later in a farm. So it's very, very
44
352639
7527
جسد او را - به این معنی که مرده است - حدود یک هفته بعد در یک مزرعه پیدا می کنند. بنابراین بسیار بسیار
06:00
important that when you are meeting someone to buy something or to sell something or to
45
360200
7200
مهم است که وقتی با کسی ملاقات می کنید تا چیزی بخرید یا چیزی بفروشید یا
06:07
rent an apartment, that you do not go alone.
46
367400
3504
یک آپارتمان اجاره کنید، تنها نروید.
06:10
Now, I don't think that everyone on these websites wants to kill you, but don't be naive.
47
370943
10170
حالا من فکر نمی کنم همه در این وب سایت ها بخواهند شما را بکشند، اما ساده لوح نباشید.
06:21
Don't be stupid. Go with your friend. It's not going to kill you if you go with your
48
381160
5582
احمق نباش با دوستت برو اگر با دوستت بروی تو را نمی کشد
06:26
friend. If you go alone, they just might kill you. Please be careful.
49
386781
5486
. اگر تنها بروید، ممکن است شما را بکشند. لطفا مراقب باش.
06:33
Don't leave the person alone. Sometimes, I hear people say, "I'm going to meet my friend
50
393706
6834
فرد را تنها نگذارید گاهی اوقات، می شنوم که مردم می گویند: "من قصد دارم با دوستم
06:40
I met on the Internet". "Okay. How do you know this person?" "We talk on Skype". "Okay.
51
400580
9884
که در اینترنت با آنها آشنا شدم ملاقات کنم". "خوب. شما این شخص را از کجا می شناسید؟" "ما در اسکایپ صحبت می کنیم". "خوب.
06:50
How long have you known this person?" "Couple months". "Couple months? Okay. Good. Is it
52
410776
7733
چه مدت است که این شخص را می شناسید؟" "چند ماه". "چند ماه؟ خوب. خوب
06:58
a man or a woman?" "It's a man." Okay. As soon as a man is talking to a woman on the
53
418545
7238
. مرد است یا زن؟" "این یک مرد است." باشه. به محض اینکه مردی در اینترنت با یک زن صحبت می کند
07:05
Internet, there is maybe some want of sex. Yes, yes, yes. I do not care how old or how
54
425820
12159
، ممکن است مقداری تمایل به رابطه جنسی داشته باشد. بله بله بله. برای من مهم نیست که این مرد چند ساله یا
07:18
rich you think this man is. I've had people say to me, "No, Ronnie! He's a grandfather.
55
438030
9159
ثروتمند است. من از مردم داشتم که به من می گفتند: "نه، رونی! او یک پدربزرگ است.
07:27
He's 50 or 40." Guess what, ladies and gentlemen, someone who's 50 or 40 or 50 or 60 or 70 or
56
447278
7753
او 50 یا 40 ساله است." حدس بزنید، خانم ها و آقایان، کسی که 50 یا 40 یا 50 یا 60 یا 70 یا
07:35
80 or 90 or 100 can still rape you. There's this thing called Viagra. I don't care how
57
455062
5577
80 یا 90 یا 100 سال دارد هنوز هم می تواند به شما تجاوز کند. این چیزی به نام ویاگرا وجود دارد. برای من مهم
07:40
old the person is. Do not meet them by yourself. Always bring your friend. Bring a guy. It's
58
460639
7000
نیست که آن شخص چند سال دارد. خودتان آنها را ملاقات نکنید. همیشه دوستت را بیاور یه پسر بیار
07:47
even worse for the person. Again, I'm not telling you that everyone on the Internet
59
467699
5720
حتی برای شخص بدتر است. باز هم من به شما نمی گویم که همه در اینترنت
07:53
wants to rape you, but you have to be careful.
60
473419
3713
می خواهند به شما تجاوز کنند، اما شما باید مراقب باشید.
07:57
This also works for boys. Guy, you think, "I'm going to meet a new friend today". How
61
477443
7428
این برای پسرها هم کار می کند. پسر، تو فکر می کنی، "امروز قرار است با یک دوست جدید ملاقات کنم". از کجا
08:04
do you know that this new friend is not gay? How do you know that this new friend of yours
62
484889
6242
می دانید که این دوست جدید همجنس گرا نیست؟ چگونه می دانید که این دوست جدید شما
08:11
does not want to have sex with you? There are many, many, many gay people around the
63
491169
7380
نمی خواهد با شما رابطه جنسی داشته باشد؟ همجنس گرایان در سرتاسر
08:18
world forever, always. Hallelujah. But you must be careful. Just think, "Oh, I'm a man.
64
498570
8432
جهان برای همیشه و همیشه وجود دارند. سپاس خداوند را. اما شما باید مراقب باشید. فقط فکر کنید: "اوه، من یک مرد هستم.
08:27
It won't happen to me." No. It will happen to you. It could happen to you. So please
65
507025
6204
این اتفاق برای من نمی افتد." نه برای شما اتفاق خواهد افتاد. ممکن است برای شما اتفاق بیفتد. پس لطفا
08:33
be careful.
66
513229
2036
مراقب باشید.
08:36
There's a really, really cool kind of website that I've seen. There's more than one these.
67
516101
5459
یک نوع وب سایت واقعاً جالب وجود دارد که من دیده ام. اینها بیش از یکی هستند
08:41
One of them that I've looked at is called Languageexchange.com. There's a whole slew
68
521614
5496
یکی از آنها که من به آن نگاه کردم Languageexchange.com نام دارد . تعداد زیادی
08:47
of them -- or many language exchange websites where you can go on for free. You can meet
69
527110
6039
از آنها وجود دارد -- یا بسیاری از وب‌سایت‌های تبادل زبان که می‌توانید به صورت رایگان به آنها مراجعه کنید. می‌توانید با
08:53
a language exchange friend, and you guys can email back and forth. And you can have conversations.
70
533149
7054
یک دوست تبادل زبان ملاقات کنید، و بچه‌ها می‌توانید ایمیل بزنید. و می توانید گفتگو کنید.
09:00
Okay, rule No. 1: Never give personal information. Rule No. 2: If you get a chance to meet the
71
540313
7527
بسیار خوب، قانون شماره 1: هرگز اطلاعات شخصی ندهید. قانون شماره 2: اگر فرصتی برای ملاقات با شخص پیدا کردید
09:07
person, don't do it alone. And this is a really good precaution to weed out -- which means
72
547871
8176
، این کار را به تنهایی انجام ندهید. و این یک اقدام احتیاطی واقعاً خوب برای از
09:16
"get rid of" -- crazy potentially dangerous people. Ask the person why they want to learn
73
556070
9475
بین بردن افراد دیوانه بالقوه خطرناک است - که به معنای "خلاص شدن از شر" است. از شخص بپرسید که چرا می خواهد
09:25
your language. Now, all of the beautiful people from Japan and Korea -- ladies, a lot of guys
74
565589
9113
زبان شما را یاد بگیرد. اکنون، همه افراد زیبا از ژاپن و کره -- خانم ها، خیلی از بچه ها
09:34
love you. You are so cute. You are so beautiful. But you are also very naive. So it's very
75
574769
7944
شما را دوست دارند. خیلی نازی. بسیار زیبا هستی. اما شما هم خیلی ساده لوح هستید. بنابراین بسیار
09:42
important that you ask the person, "Nande nihongo?" I can't say it in Japanese. "Why
76
582749
8408
مهم است که از شخص بپرسید: " Nande nihongo؟" من نمی توانم آن را به ژاپنی بگویم. "
09:51
do you want to study Japanese?" Be careful if the guy says, "I like Japanese girls".
77
591209
7758
چرا می خواهید ژاپنی بخوانید؟" مراقب باشید اگر پسر می گوید: "من دختران ژاپنی را دوست دارم".
09:59
That means, "I want to have sex with a Japanese girl". That Japanese girl is you. Or they
78
599123
7177
یعنی "من می خواهم با یک دختر ژاپنی رابطه جنسی داشته باشم". اون دختر ژاپنی تو هستی یا
10:06
might say, "I really like Korean culture". "Do you really know about Korean culture?"
79
606300
8435
ممکن است بگویند: "من واقعا فرهنگ کره ای را دوست دارم". "آیا واقعا در مورد فرهنگ کره ای می دانید؟"
10:15
Maybe the person really has an interest in Korean culture, but it's important that you
80
615053
4547
شاید آن شخص واقعاً به فرهنگ کره ای علاقه داشته باشد ، اما مهم است که
10:19
ask them why.
81
619600
1188
دلیل آن را از آنها بپرسید.
10:20
Now, a lot of people -- you may know -- have been to your country. A lot of English teachers
82
620827
7093
در حال حاضر، بسیاری از مردم -- شاید بدانید -- به کشور شما رفته اند. بسیاری از معلمان انگلیسی
10:27
go to Japan, go to Korea, go to China, and they meet beautiful girls like you. And that's
83
627920
7000
به ژاپن می روند، به کره می روند، به چین می روند و با دختران زیبایی مانند شما آشنا می شوند. و این
10:34
fine, but it's always good to ask them why. Maybe the guy went to China. Maybe he went
84
634959
6610
خوب است، اما همیشه خوب است که از آنها بپرسیم چرا. شاید آن مرد به چین رفته است. شاید او
10:41
to a city near your city, and he thinks that Chinese girls are beautiful. He learns Chinese,
85
641569
7606
به شهری نزدیک شهر شما رفته است و فکر می کند که دختران چینی زیبا هستند. چینی یاد می گیرد
10:49
and he wants to continue his Chinese. That's good. Still be careful, and always find out why.
86
649265
8991
و می خواهد چینی اش را ادامه دهد. خوبه. همچنان مراقب باشید و همیشه دلیل آن را پیدا کنید.
10:58
It's really important that when you speak to people -- even on EngVid -- that you know
87
658490
6639
واقعاً مهم است که وقتی با مردم صحبت می کنید - حتی در EngVid -
11:05
exactly what you're going to talk to the person about. Don't give them personal information.
88
665129
5771
دقیقاً بدانید که قرار است در مورد چه چیزی با آن شخص صحبت کنید. اطلاعات شخصی به آنها ندهید.
11:10
Don't meet them alone. Don't give them money. Except for me. All right. Be safe out there.
89
670939
7346
آنها را به تنهایی ملاقات نکنید. بهشون پول نده به جز من. خیلی خوب. آنجا امن باش
11:18
We'll see you next time. Bye-bye.
90
678316
2360
دفعه بعد می بینمت خداحافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7