Internet Safety

182,632 views ・ 2014-03-05

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:01
How safe is your Internet? How safe are you on the Internet? I need you to be very careful
0
1849
9614
QuĂŁo segura Ă© a sua Internet? QuĂŁo seguro vocĂȘ estĂĄ na Internet? Preciso que vocĂȘ tenha muito cuidado
00:11
about when you're communicating or talking to people on the World Wide Web or the Internet.
1
11580
8487
ao se comunicar ou falar com pessoas na World Wide Web ou na Internet. A
00:20
Today's lesson is about Internet safety. It's something that can be very, very serious and
2
20110
7145
lição de hoje Ă© sobre segurança na Internet. É algo que pode ser muito, muito sĂ©rio e
00:27
could be dangerous. So just some things to help you.
3
27310
4820
pode ser perigoso. EntĂŁo, apenas algumas coisas para ajudĂĄ-lo.
00:33
Maybe you are very excited that you can speak English to other people on Skype. I think
4
33248
8836
Talvez vocĂȘ esteja muito animado por poder falar inglĂȘs com outras pessoas no Skype. Eu acho que
00:42
it's great. I think it's really fantastic that you will be able to communicate with
5
42109
6730
Ă© Ăłtimo. Eu acho realmente fantĂĄstico que vocĂȘ possa se comunicar com
00:48
someone around the world in English for free and practice your English and practice your
6
48839
7082
alguĂ©m ao redor do mundo em inglĂȘs de graça e praticar seu inglĂȘs e praticar sua
00:55
conversation. Modern technology can be really, really wonderful. But it can also be very
7
55960
7919
conversação. A tecnologia moderna pode ser realmente maravilhosa. Mas também pode ser muito
01:03
dangerous. So I'm going to give you some helpful hints and tips about Internet safety.
8
63928
5773
perigoso. Por isso, darei algumas sugestĂ”es e dicas Ășteis sobre segurança na Internet.
01:10
As I've written on the board, Skype is a really, really great way to talk to people. You can
9
70666
6575
Como escrevi no quadro, o Skype Ă© uma maneira muito, muito boa de falar com as pessoas. VocĂȘ pode
01:17
choose to have a video conversation with them, or you can just chat, or you can type things.
10
77280
8510
optar por ter uma conversa por vĂ­deo com eles, ou pode apenas conversar, ou pode digitar coisas.
01:25
So it's your choice what you want to do with that.
11
85820
3964
Portanto, Ă© sua escolha o que vocĂȘ quer fazer com isso.
01:30
Another social media that we have is something called Facebook. If you would like to be my
12
90041
6529
Outra mĂ­dia social que temos Ă© algo chamado Facebook. Se vocĂȘ gostaria de ser meu
01:36
friend on Facebook, my name is Ronnie MacEnglish. So please, by all means, come visit my Facebook
13
96621
9846
amigo no Facebook, meu nome Ă© Ronnie MacEnglish. EntĂŁo, por favor, venha visitar minha
01:46
webpage, and we can be friends -- if not in real life, virtual.
14
106499
6470
pĂĄgina no Facebook, e podemos ser amigos - se nĂŁo na vida real, virtualmente.
01:53
Rule No. 1. When you are on Skype or on Facebook, never give the person your personal information.
15
113478
13892
Regra nÂș 1. Quando vocĂȘ estiver no Skype ou no Facebook, nunca forneça suas informaçÔes pessoais Ă  pessoa.
02:07
This includes your home or even your work address. You have no idea what the person
16
127416
10655
Isso inclui sua casa ou atĂ© mesmo seu endereço de trabalho. VocĂȘ nĂŁo tem ideia do que a pessoa
02:18
on the end of the computer is thinking about you. You might think, "Oh, I'm not going to
17
138110
7000
do outro lado do computador estĂĄ pensando sobre vocĂȘ. VocĂȘ pode pensar: "Oh, nĂŁo vou
02:25
give them my home address, but they could meet me at work." Don't do it. If you're going
18
145137
6863
dar a eles meu endereço residencial, mas eles podem me encontrar no trabalho". NĂŁo faça isso. Se vocĂȘ vai se
02:32
to meet someone that you've met on the Internet, you have to meet in a public place. Never
19
152000
5420
encontrar com alguĂ©m que conheceu na Internet, vocĂȘ deve se encontrar em um local pĂșblico. Nunca
02:37
let them know your home address or your work address.
20
157420
5151
deixe que eles saibam seu endereço residencial ou do trabalho.
02:43
Never let them know your family information. Now, by "family information", I really mean
21
163453
6817
Nunca deixe que eles saibam suas informaçÔes de família. Agora, por "informaçÔes de família", eu realmente quero dizer
02:50
your last name, your mother's name, your father's name, your brothers' and sisters' names, where
22
170270
6680
seu sobrenome, nome de sua mĂŁe, nome de seu pai , nomes de seus irmĂŁos e irmĂŁs, onde
02:56
they work, how many dogs you have. This is information that people can use to manipulate
23
176950
7000
trabalham, quantos cachorros vocĂȘ tem. Esta Ă© uma informação que as pessoas podem usar para manipulĂĄ-lo
03:03
you or to make you think that they are really interested in you and they care about you.
24
183982
7800
ou para fazer vocĂȘ pensar que eles estĂŁo realmente interessados ​​em vocĂȘ e se preocupam com vocĂȘ.
03:11
So my real last name is not MacEnglish, okay? I am never going to tell anyone my real last
25
191875
11269
Então meu sobrenome verdadeiro não é MacEnglish, ok? Eu nunca vou contar a ninguém meu sobrenome verdadeiro
03:23
name. Why? Because it's too much information on the computer. Someone could very easily
26
203190
8504
. Por que? Porque é muita informação no computador. Alguém poderia facilmente
03:31
find my last name, find my name in the phone book, and have my phone number, which by the
27
211760
6050
encontrar meu sobrenome, encontrar meu nome na lista telefĂŽnica e ter meu nĂșmero de telefone, que por
03:37
way is (387) 572-3876. Call me. Yeah.
28
217810
7000
sinal Ă© (387) 572-3876. Liga para mim. Sim.
03:46
Your family information, your last name -- don't give it to people. If they ask you, make up
29
226657
6591
Suas informaçÔes de famĂ­lia, seu sobrenome - nĂŁo dĂȘ para as pessoas. Se eles perguntarem, invente
03:53
a fake last name like MacEnglish. Don't use mine, though. Never ever ever meet someone
30
233289
12024
um sobrenome falso como MacEnglish. Mas não use o meu. Nunca, jamais, encontre alguém
04:05
alone. Now, this is more for a marketplace website as an example, in Canada and America,
31
245313
8693
sozinho. Agora, isso é mais para um site de mercado, por exemplo, no Canadå e na América,
04:14
we have something called Craigslist or Kijiji. I don't know what this means. It's just a
32
254108
8766
temos algo chamado Craigslist ou Kijiji. Eu não sei o que isso significa. É apenas uma
04:22
funny word. Now, we call these "marketplace" websites because you can buy and you can sell
33
262920
6800
palavra engraçada. Agora, chamamos esses sites de "mercado" porque vocĂȘ pode comprar e vender
04:29
things on these web sites. You could also do something like rent an apartment. So the
34
269720
7557
coisas nesses sites. VocĂȘ tambĂ©m pode fazer algo como alugar um apartamento. Portanto, o
04:37
danger with these web sites is that, let's say that I am selling you a phone, a beautiful
35
277280
8360
perigo desses sites Ă© que, digamos que estou vendendo um telefone para vocĂȘ, um
04:45
phone. I want you to buy my phone. So I tell you, "This phone, it's brand new. It is $300.
36
285690
8689
telefone bonito. Eu quero que vocĂȘ compre meu telefone. EntĂŁo eu digo a vocĂȘ: "Este telefone Ă© novo. Custa $ 300.
04:54
I'm very excited. I will meet you at a coffee shop, and you can buy my phone." Do you trust
37
294930
9211
Estou muito animado. Encontro vocĂȘ em uma cafeteria e vocĂȘ pode comprar meu telefone." VocĂȘ confia em
05:04
me? You shouldn't. What happens if you go to the coffee shop alone, you meet me, I give
38
304163
8563
mim? VocĂȘ nĂŁo deveria. O que acontece se vocĂȘ for ao cafĂ© sozinho, me encontrar, eu
05:12
you my phone, you give me $300. Maybe the phone doesn't work. I'm gone, and so is your $300.
39
312734
10075
te der meu telefone, vocĂȘ me der $ 300. Talvez o telefone nĂŁo funcione. Eu fui embora, e seus $300 tambĂ©m.
05:22
Also -- this is a real-life story. A man put his truck for sale on either Craigslist or
40
322868
9352
Além disso - esta é uma história da vida real. Um homem colocou seu caminhão à venda no Craigslist ou no
05:32
Kijiji. I don't know which site it was. So he put his truck for sale. A man came and
41
332266
6703
Kijiji. NĂŁo sei que site era. EntĂŁo ele colocou seu caminhĂŁo Ă  venda. Um homem veio e
05:38
said, "I'd like to buy your truck". So he wanted to have a test drive. So the buyer
42
338970
7000
disse: "Eu gostaria de comprar seu caminhĂŁo". EntĂŁo ele queria fazer um test drive. EntĂŁo o comprador
05:45
and the seller get in the truck, go for a test drive -- the guy's missing. They find
43
345980
6659
e o vendedor entram no caminhĂŁo, fazem um test drive - o cara sumiu. Eles encontram
05:52
his body -- which means he's dead -- about a week later in a farm. So it's very, very
44
352639
7527
seu corpo - o que significa que ele estĂĄ morto - cerca de uma semana depois em uma fazenda. EntĂŁo Ă© muito, muito
06:00
important that when you are meeting someone to buy something or to sell something or to
45
360200
7200
importante que quando vocĂȘ for encontrar alguĂ©m para comprar algo ou vender algo ou
06:07
rent an apartment, that you do not go alone.
46
367400
3504
alugar um apartamento, vocĂȘ nĂŁo vĂĄ sozinho.
06:10
Now, I don't think that everyone on these websites wants to kill you, but don't be naive.
47
370943
10170
Bem, nĂŁo acho que todos nesses sites queiram matĂĄ-lo, mas nĂŁo seja ingĂȘnuo.
06:21
Don't be stupid. Go with your friend. It's not going to kill you if you go with your
48
381160
5582
NĂŁo seja estĂșpido. VĂĄ com seu amigo. NĂŁo vai te matar se vocĂȘ for com seu
06:26
friend. If you go alone, they just might kill you. Please be careful.
49
386781
5486
amigo. Se vocĂȘ for sozinho, eles podem te matar. Por favor, seja cuidadoso.
06:33
Don't leave the person alone. Sometimes, I hear people say, "I'm going to meet my friend
50
393706
6834
Não deixe a pessoa sozinha. Às vezes, ouço as pessoas dizerem: "Vou encontrar meu amigo que
06:40
I met on the Internet". "Okay. How do you know this person?" "We talk on Skype". "Okay.
51
400580
9884
conheci na Internet". "Tudo bem. Como vocĂȘ conhece essa pessoa?" "Falamos pelo Skype". "Tudo bem.
06:50
How long have you known this person?" "Couple months". "Couple months? Okay. Good. Is it
52
410776
7733
HĂĄ quanto tempo vocĂȘ conhece essa pessoa?" "Alguns meses". "Alguns meses? Ok. Ótimo. É
06:58
a man or a woman?" "It's a man." Okay. As soon as a man is talking to a woman on the
53
418545
7238
um homem ou uma mulher?" "É um homem." OK. Assim que um homem está conversando com uma mulher na
07:05
Internet, there is maybe some want of sex. Yes, yes, yes. I do not care how old or how
54
425820
12159
Internet, talvez haja alguma falta de sexo. Sim Sim Sim. Eu nĂŁo me importo quantos anos ou quĂŁo
07:18
rich you think this man is. I've had people say to me, "No, Ronnie! He's a grandfather.
55
438030
9159
rico vocĂȘ pensa que este homem Ă©. Algumas pessoas me dizem: "NĂŁo, Ronnie! Ele Ă© avĂŽ.
07:27
He's 50 or 40." Guess what, ladies and gentlemen, someone who's 50 or 40 or 50 or 60 or 70 or
56
447278
7753
Ele tem 50 ou 40 anos." Adivinhem, senhoras e senhores, alguém com 50 ou 40 ou 50 ou 60 ou 70 ou
07:35
80 or 90 or 100 can still rape you. There's this thing called Viagra. I don't care how
57
455062
5577
80 ou 90 ou 100 anos ainda pode estuprĂĄ-los. Existe uma coisa chamada Viagra. Eu nĂŁo me importo com a
07:40
old the person is. Do not meet them by yourself. Always bring your friend. Bring a guy. It's
58
460639
7000
idade da pessoa. Não os encontre sozinho. Traga sempre seu amigo. Traga um cara. É
07:47
even worse for the person. Again, I'm not telling you that everyone on the Internet
59
467699
5720
ainda pior para a pessoa. Novamente, nĂŁo estou dizendo que todo mundo na Internet
07:53
wants to rape you, but you have to be careful.
60
473419
3713
quer estuprĂĄ-lo, mas vocĂȘ deve ter cuidado.
07:57
This also works for boys. Guy, you think, "I'm going to meet a new friend today". How
61
477443
7428
Isso tambĂ©m funciona para os meninos. Cara, vocĂȘ pensa: "Vou conhecer um novo amigo hoje". Como
08:04
do you know that this new friend is not gay? How do you know that this new friend of yours
62
484889
6242
vocĂȘ sabe que esse novo amigo nĂŁo Ă© gay? Como vocĂȘ sabe que esse seu novo amigo
08:11
does not want to have sex with you? There are many, many, many gay people around the
63
491169
7380
nĂŁo quer fazer sexo com vocĂȘ? Existem muitos, muitos, muitos gays ao redor do
08:18
world forever, always. Hallelujah. But you must be careful. Just think, "Oh, I'm a man.
64
498570
8432
mundo para sempre, sempre. Aleluia. Mas vocĂȘ deve ter cuidado. Apenas pense: “Oh, eu sou um homem.
08:27
It won't happen to me." No. It will happen to you. It could happen to you. So please
65
507025
6204
Isso nĂŁo vai acontecer comigo”. NĂŁo. Isso vai acontecer com vocĂȘ. Isso poderia acontecer com vocĂȘ. EntĂŁo, por favor,
08:33
be careful.
66
513229
2036
tenha cuidado.
08:36
There's a really, really cool kind of website that I've seen. There's more than one these.
67
516101
5459
HĂĄ um tipo de site muito, muito legal que eu vi. HĂĄ mais de um destes.
08:41
One of them that I've looked at is called Languageexchange.com. There's a whole slew
68
521614
5496
Um deles que eu olhei Ă© chamado Languageexchange.com. HĂĄ uma grande quantidade
08:47
of them -- or many language exchange websites where you can go on for free. You can meet
69
527110
6039
deles - ou muitos sites de troca de idiomas onde vocĂȘ pode acessar gratuitamente. VocĂȘ pode encontrar
08:53
a language exchange friend, and you guys can email back and forth. And you can have conversations.
70
533149
7054
um amigo de intercĂąmbio de idiomas, e vocĂȘs podem trocar e-mails . E vocĂȘ pode ter conversas.
09:00
Okay, rule No. 1: Never give personal information. Rule No. 2: If you get a chance to meet the
71
540313
7527
Ok, regra nÂș 1: nunca forneça informaçÔes pessoais. Regra nÂș 2: Se vocĂȘ tiver a chance de conhecer a
09:07
person, don't do it alone. And this is a really good precaution to weed out -- which means
72
547871
8176
pessoa, não o faça sozinho. E esta é uma precaução muito boa para eliminar -- o que significa
09:16
"get rid of" -- crazy potentially dangerous people. Ask the person why they want to learn
73
556070
9475
"livrar-se de" -- pessoas malucas potencialmente perigosas. Pergunte Ă  pessoa por que ela quer aprender
09:25
your language. Now, all of the beautiful people from Japan and Korea -- ladies, a lot of guys
74
565589
9113
seu idioma. Agora, todas as pessoas bonitas do Japão e da Coréia -- senhoras, muitos caras
09:34
love you. You are so cute. You are so beautiful. But you are also very naive. So it's very
75
574769
7944
amam vocĂȘs. VocĂȘ Ă© tĂŁo fofo. VocĂȘ Ă© tĂŁo lindo. Mas vocĂȘ tambĂ©m Ă© muito ingĂȘnuo. Portanto, Ă© muito
09:42
important that you ask the person, "Nande nihongo?" I can't say it in Japanese. "Why
76
582749
8408
importante que vocĂȘ pergunte Ă  pessoa: "Nande nihongo?" Eu nĂŁo posso dizer isso em japonĂȘs. "Por que
09:51
do you want to study Japanese?" Be careful if the guy says, "I like Japanese girls".
77
591209
7758
vocĂȘ quer estudar japonĂȘs?" Tenha cuidado se o cara disser: "Eu gosto de garotas japonesas".
09:59
That means, "I want to have sex with a Japanese girl". That Japanese girl is you. Or they
78
599123
7177
Isso significa: "Eu quero fazer sexo com uma garota japonesa". Essa garota japonesa Ă© vocĂȘ. Ou eles
10:06
might say, "I really like Korean culture". "Do you really know about Korean culture?"
79
606300
8435
podem dizer: "Eu realmente gosto da cultura coreana". "VocĂȘ realmente conhece a cultura coreana?"
10:15
Maybe the person really has an interest in Korean culture, but it's important that you
80
615053
4547
Talvez a pessoa realmente tenha interesse na cultura coreana, mas Ă© importante que vocĂȘ
10:19
ask them why.
81
619600
1188
pergunte a ela o porquĂȘ.
10:20
Now, a lot of people -- you may know -- have been to your country. A lot of English teachers
82
620827
7093
Agora, muitas pessoas -- vocĂȘ deve saber -- estiveram em seu paĂ­s. Muitos professores de inglĂȘs
10:27
go to Japan, go to Korea, go to China, and they meet beautiful girls like you. And that's
83
627920
7000
vĂŁo para o JapĂŁo, vĂŁo para a CorĂ©ia, vĂŁo para a China e conhecem garotas lindas como vocĂȘ. E tudo
10:34
fine, but it's always good to ask them why. Maybe the guy went to China. Maybe he went
84
634959
6610
bem, mas Ă© sempre bom perguntar por quĂȘ. Talvez o cara tenha ido para a China. Talvez ele tenha ido
10:41
to a city near your city, and he thinks that Chinese girls are beautiful. He learns Chinese,
85
641569
7606
para uma cidade perto da sua e ache as garotas chinesas lindas. Ele aprende chinĂȘs
10:49
and he wants to continue his Chinese. That's good. Still be careful, and always find out why.
86
649265
8991
e quer continuar seu chinĂȘs. Isso Ă© bom. Ainda assim, tenha cuidado e sempre descubra o porquĂȘ.
10:58
It's really important that when you speak to people -- even on EngVid -- that you know
87
658490
6639
É muito importante que, quando vocĂȘ fala com as pessoas - mesmo no EngVid - saiba
11:05
exactly what you're going to talk to the person about. Don't give them personal information.
88
665129
5771
exatamente sobre o que vai falar com a pessoa. NĂŁo dĂȘ a eles informaçÔes pessoais.
11:10
Don't meet them alone. Don't give them money. Except for me. All right. Be safe out there.
89
670939
7346
NĂŁo os encontre sozinho. NĂŁo dĂȘ dinheiro a eles. Exceto para mim. Tudo bem. Esteja seguro lĂĄ fora.
11:18
We'll see you next time. Bye-bye.
90
678316
2360
Nos vemos na prĂłxima vez. Bye Bye.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7