Why English is Weird: Many Meanings of “BEAR” & “BARE”

13,518 views ・ 2025-02-17

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
This is ridiculous, oh yes it is.
0
2800
3220
این مسخره است، اوه بله همینطور است.
00:06
I have a poem for you.
1
6360
1460
برای شما شعری دارم
00:08
It's one that I learned as a child.
2
8080
2820
این چیزی است که در کودکی یاد گرفتم.
00:12
I'm a bear, by the way, and let me share this poem with you.
3
12280
3260
اتفاقا من یک خرس هستم و بگذارید این شعر را با شما به اشتراک بگذارم.
00:16
Fuzzy Wuzzy was a bear.
4
16300
1880
فازی ووزی یک خرس بود.
00:19
Fuzzy Wuzzy had no hair.
5
19540
2620
فازی ووزی مو نداشت.
00:23
Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy.
6
23360
2540
فازی ووزی خیلی مبهم نبود.
00:26
Wuzzy.
7
26940
540
ووزی.
00:29
Okay, so let's get back to the basics here.
8
29020
2540
خوب، پس بیایید در اینجا به اصول اولیه بازگردیم.
00:31
I'm here to teach you about the word "bear",
9
31720
1810
من اینجا هستم تا کلمه "خرس" را به شما آموزش دهم،
00:33
so that's why I'm dressed up like a bear.
10
33542
1698
به همین دلیل است که من مانند یک خرس لباس پوشیده ام.
00:36
Everyone knows, well, some people know that a bear is an animal, right?
11
36160
4340
همه می دانند، خوب، برخی از مردم می دانند که خرس یک حیوان است، درست است؟
00:40
Like "rawr, I'm going to eat you", or some people eat bears, let's not go there.
12
40540
5500
مثل «راور می خورم» یا بعضی ها خرس می خورند، نرویم.
00:46
So, we know bear is a noun, it's an animal, "rawr, look at me".
13
46180
4040
بنابراین، ما می دانیم که خرس یک اسم است، یک حیوان است، "راور، به من نگاه کن".
00:50
But the funny thing is, too, that "bear" is also a verb.
14
50220
4080
اما نکته خنده دار این است که "خرس" نیز یک فعل است.
00:54
What?
15
54480
500
چی؟
00:55
And an adjective.
16
55640
700
و یک صفت.
00:56
But the verb part is, you know, where things
17
56340
3449
اما بخش فعل این است، می دانید، کجا همه چیز
00:59
get funny, and how we have a sense of humour.
18
59801
3539
خنده دار می شود، و چگونه ما حس شوخ طبعی داریم.
01:03
Do you know what one of those are?
19
63780
1480
میدونی یکی از اینا چیه؟
01:05
A sense of humour?
20
65880
920
حس شوخ طبعی؟
01:06
Do you know what one of those "are" is?
21
66880
1040
آیا می دانید یکی از آن «هستند» چیست؟
01:08
Is "are", "are"?
22
68020
1260
آیا «هستند»، «هستند»؟
01:09
To have a sense of humour?
23
69280
1240
برای داشتن حس شوخ طبعی؟
01:10
Well, let me walk you through it, right?
24
70620
1600
خوب، اجازه دهید شما را از طریق آن راهنمایی کنم، درست است؟
01:12
It's playing with words so that the meanings become different.
25
72440
3860
این بازی با کلمات است تا معانی متفاوت شود.
01:16
First example.
26
76500
620
مثال اول
01:17
So, "bear" as one verb means to carry, so I'm going to carry something, or we can say
27
77540
7660
بنابراین، "خرس" به عنوان یک فعل به معنای حمل کردن است، بنابراین می خواهم چیزی را حمل کنم، یا می توانیم بگوییم
01:27
- oh man, this is very, I think, our friends south of the border, American.
28
87160
7200
- اوه مرد، فکر می کنم این دوستان ما در جنوب مرز، آمریکایی هستند.
01:34
You have the right to bear arms.
29
94660
2900
شما حق دارید اسلحه حمل کنید.
01:38
So, in my brain, I think it's an arm, I think
30
98820
3400
بنابراین، در مغز من، فکر می‌کنم این یک بازو است، فکر می‌کنم
01:42
it's a person with bear arms, "rawr", but
31
102232
3108
فردی است با بازوهای خرس، "rawr"، اما
01:45
actually no, it doesn't mean that in this sentence.
32
105340
3760
در واقع نه، در این جمله به این معنی نیست.
01:49
You have the right to carry arms, and again, arms, but arms are these things.
33
109100
5920
شما حق دارید اسلحه حمل کنید و باز هم اسلحه، اما اسلحه این چیزهاست.
01:56
Guess what?
34
116180
600
حدس بزنید چی؟
01:57
"Arms" in this sentence means things like firearms, like guns, or ammunition, all the
35
117180
8460
"اسلحه" در این جمله به معنای چیزهایی مانند سلاح گرم، مانند اسلحه، یا مهمات، همه
02:05
bad things in the world.
36
125640
1140
چیزهای بد در جهان است.
02:07
Guns are bad.
37
127200
740
اسلحه بد است
02:08
Don't let anyone tell you differently.
38
128180
1420
اجازه نده کسی به تو جور دیگری بگوید.
02:10
So, you have the right to bear arms.
39
130020
1820
بنابراین، شما حق دارید اسلحه حمل کنید.
02:12
You have the right to carry weapons.
40
132020
2260
شما حق حمل سلاح دارید.
02:15
Canada, we can't do this.
41
135640
1360
کانادا، ما نمی توانیم این کار را انجام دهیم.
02:17
Yes.
42
137120
500
بله. اگر بخواهی،
02:18
You can still have arms of a bear if you wanted
43
138620
2607
هنوز هم می‌توانی بازوهای خرس را داشته باشی،
02:21
to, you could paint them up and, you know,
44
141239
2341
می‌توانی آن‌ها را نقاشی کنی و، می‌دانی،
02:23
it's almost Halloween where I am.
45
143620
1380
جایی که من هستم، تقریباً هالووین است.
02:25
So, "bear" means carry.
46
145260
1080
پس «خرس» به معنای حمل است.
02:27
Another example.
47
147840
540
مثال دیگر.
02:29
"I had to bear my backpack."
48
149200
5020
"من مجبور شدم کوله پشتی ام را تحمل کنم."
02:34
I have to carry my backpack.
49
154220
1620
من باید کوله پشتی ام را حمل کنم.
02:36
This doesn't sound as cool, does it?
50
156600
1900
این به نظر جالب نمی رسد ، اینطور نیست؟
02:38
Next one, very common phrase is "support", I don't know, engineering things.
51
158980
7500
یکی دیگر، عبارت بسیار رایج "حمایت" است، نمی دانم، چیزهای مهندسی است.
02:46
"The bridge", you know what a bridge is?
52
166480
2520
"پل"، می دانید پل چیست؟
02:49
Okay.
53
169080
180
02:49
"The bridge can't bear the weight of cars."
54
169260
4360
باشه
پل نمی تواند وزن ماشین ها را تحمل کند.
02:54
Okay, but not the animal, right?
55
174740
1920
باشه، اما حیوان نه، درسته؟
02:56
It means support.
56
176960
1380
یعنی حمایت
02:58
So, I could say, "The bear can't support the
57
178520
3651
بنابراین، می توانم بگویم: " خرس نمی تواند وزن ماشین ها را تحمل کند
03:02
weight of cars", or "The bridge can't bear
58
182183
3497
" یا "پل نمی تواند
03:05
the weight of cars".
59
185680
1280
وزن ماشین ها را تحمل کند".
03:06
Fun.
60
186960
740
سرگرم کننده.
03:07
See?
61
187880
400
ببینید؟
03:08
Why is it a bear?
62
188280
1500
چرا خرس است؟
03:10
Why can't it be, like, a giraffe?
63
190080
1300
چرا نمیتونه مثل زرافه باشه؟
03:11
That'd be more fun.
64
191620
800
این سرگرم کننده تر است.
03:12
"The bridge can't giraffe", now it just doesn't
65
192420
3505
"پل نمی تواند زرافه کند"، حالا
03:15
sound as good anymore, okay, "endure", oh,
66
195937
3143
دیگر صداش خوب نیست، باشه، "تحمل کن"، اوه،
03:19
this one's great.
67
199620
940
این یکی عالی است.
03:21
"I can't bear the pain", so dramatic.
68
201000
3120
"من نمی توانم درد را تحمل کنم"، بسیار دراماتیک.
03:26
Isn't as effective as "I can't giraffe the pain", so, "I can't bear the pain" means I
69
206700
4660
آیا به اندازه "من نمی توانم درد را زرافه کنم" موثر نیست ، بنابراین، "من نمی توانم درد را تحمل کنم" یعنی
03:31
can't endure the pain, right?
70
211360
2180
نمی توانم درد را تحمل کنم، درست است؟
03:33
"I had to bear seven minutes of talking to someone", oh my god.
71
213820
6460
"من مجبور شدم هفت دقیقه صحبت با کسی را تحمل کنم" خدای من.
03:40
So, "endure" means to have to do something that you don't like, like studying.
72
220800
7780
بنابراین، «تحمل» یعنی مجبور به انجام کاری که دوست ندارید، مانند درس خواندن.
03:49
Oh man, now I had to endure English class.
73
229660
2720
اوه مرد، حالا باید کلاس انگلیسی را تحمل می کردم.
03:53
No, don't even think that.
74
233040
1460
نه، حتی فکرش را هم نکن
03:56
Change direction.
75
236000
500
تغییر جهت.
03:57
So, do you have a car or not, or whatever?
76
237580
2540
خب ماشین داری یا نه یا هرچی دیگه؟
04:00
And sometimes in the voice that speaks to me
77
240320
3275
و گاهی اوقات در صدایی که در ماشین من با من صحبت می کند
04:03
in my car, also known as my phone, I didn't
78
243607
3213
، همچنین به عنوان تلفن من شناخته می شود، نمی
04:06
know it had this option that it talked.
79
246820
2020
دانستم این گزینه را دارد که صحبت می کند.
04:09
It's crazy.
80
249140
620
04:09
Anyways, sometimes on, like, whatever map thing you're using, it'll say "bear left",
81
249760
4800
این دیوانه است.
به هر حال، گاهی اوقات روی هر نقشه‌ای که استفاده می‌کنید، می‌گوید "خرس چپ"
04:14
and you're like, "There's a bear on the left, what's going on?"
82
254560
2120
و شما مانند "یک خرس در سمت چپ است، چه خبر است؟"
04:17
There's no bear, because you're driving on the highway, and it basically means change
83
257620
5400
خرس وجود ندارد، زیرا شما در بزرگراه رانندگی می کنید، و اساساً به این معنی است که مسیر را تغییر دهید
04:23
direction or just go, go left.
84
263020
5200
یا فقط بروید، به چپ بروید.
04:28
But just to make things complicated and make
85
268780
2875
اما فقط برای اینکه همه چیز پیچیده شود و تصادف کند،
04:31
accidents, they're going to say "bear", "bear
86
271667
2953
می گویند "خرس"، "خرس
04:34
left", "bear left", "bear right", "bear", no bear, just change direction and go.
87
274620
3460
چپ"، "خرس چپ"، "خرس راست"، "خرس"، نه خرس، فقط جهت را عوض کن و برو.
04:38
Okay.
88
278080
500
04:38
Yeah, this is just weird, isn't it?
89
278720
1900
باشه
بله، این فقط عجیب است، اینطور نیست؟
04:40
But again, better than giraffe.
90
280720
1260
اما بازم بهتر از زرافه.
04:42
Next up, "naked", "nude", "without clothes or", in Fuzzy Wuzzy's case, "without fur".
91
282160
7760
بعد، "برهنه"، "برهنه"، "بدون لباس یا" در مورد فازی ووزی، "بدون خز".
04:49
Okay?
92
289920
500
باشه؟
04:51
So, if you're nude or naked, it means you're not wearing any clothes.
93
291300
4500
بنابراین، اگر برهنه یا برهنه هستید، به این معنی است که هیچ لباسی نمی پوشید.
04:57
And "fur" is for animals.
94
297680
3600
و «خز» مخصوص حیوانات است.
05:01
Animals have fur, humans have hair.
95
301740
3260
حیوانات خز دارند، انسان ها مو دارند.
05:05
I have hair, okay?
96
305000
1260
من مو دارم، باشه؟
05:08
If you're human and you don't have hair, it's
97
308100
3658
اگر انسان هستید و مو ندارید به آن
05:11
called "bald", but for an animal without fur,
98
311770
3670
«طاس» می گویند، اما برای حیوان بدون خز به
05:15
we call it "bear".
99
315480
700
آن «خرس» می گوییم.
05:16
So, example, "Her arms were bare", not the animal, so she got a sunburn.
100
316180
9020
بنابراین، به عنوان مثال، "بازوان او برهنه بود"، نه حیوان، بنابراین او دچار آفتاب سوختگی شد.
05:26
This happens to me if I don't cover my arms
101
326100
3379
این اتفاق برای من می افتد اگر
05:29
when I go out into the sun, I get a sunburn.
102
329491
3469
وقتی زیر آفتاب می روم دست هایم را نپوشانم ، دچار آفتاب سوختگی می شوم.
05:32
Notice, though...
103
332960
1760
اما توجه کنید...
05:35
What's happened here?
104
335560
600
اینجا چه اتفاقی افتاده است؟
05:36
The spelling has changed.
105
336200
1440
املا تغییر کرده است.
05:38
This is what we call, you got it, a homophone.
106
338400
2720
این همان چیزی است که ما به آن می گوییم، شما متوجه شدید، هموفون.
05:41
So, this word "bear" and this word "bear" have the exact same pronunciation, which is
107
341400
7860
بنابراین، این کلمه "خرس" و این کلمه "خرس" دقیقاً تلفظ یکسانی دارند، که
05:49
confusing in English because this looks like
108
349260
4543
در انگلیسی گیج کننده است زیرا به نظر می رسد
05:53
"beer", but it's not, and this is "bear",
109
353815
4245
"آبجو" است، اما اینطور نیست و این "خرس" است،
05:58
so "bear".
110
358060
1180
پس "خرس".
06:00
No, don't even do that.
111
360200
1400
نه، حتی این کار را نکن
06:01
"Bear", "bear".
112
361600
1040
"خرس"، "خرس".
06:02
Believe me, just believe me, it's the same.
113
362640
1680
باور کن فقط باور کن همینطوره
06:04
So, "bear" can be a noun, "bear" can be a verb
114
364680
3950
بنابراین، "خرس" می تواند یک اسم باشد، "خرس" می تواند یک فعل
06:08
having four different meanings, and "bear"
115
368642
3618
با چهار معنی مختلف و "خرس"
06:12
can be an adjective.
116
372300
820
می تواند یک صفت باشد.
06:13
So, me, I'm off to find Fuzzy Wuzzy and have a beer with Fuzzy Wuzzy.
117
373540
6220
بنابراین، من، من برای پیدا کردن Fuzzy Wuzzy و نوشیدن یک آبجو با Fuzzy Wuzzy.
06:20
Till next time.
118
380100
660
تا دفعه بعد
06:21
Toodles.
119
381080
500
Toodles.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7