Why English is Weird: Many Meanings of “BEAR” & “BARE”

13,518 views ・ 2025-02-17

English with Ronnie


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:02
This is ridiculous, oh yes it is.
0
2800
3220
これはばかげている、 ああ、その通りだ。
00:06
I have a poem for you.
1
6360
1460
あなたに捧げる詩があります。
00:08
It's one that I learned as a child.
2
8080
2820
それは私が 子供の頃に学んだものです。
00:12
I'm a bear, by the way, and let me share this poem with you.
3
12280
3260
ちなみに私はクマなので、 この詩を皆さんと共有したいと思います。
00:16
Fuzzy Wuzzy was a bear.
4
16300
1880
ファジー・ワジーはクマでした。
00:19
Fuzzy Wuzzy had no hair.
5
19540
2620
ファジー・ワジーには毛がありませんでした。
00:23
Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy.
6
23360
2540
ファジー・ワジーはあまりファジーではありませんでした。
00:26
Wuzzy.
7
26940
540
ワジー。
00:29
Okay, so let's get back to the basics here.
8
29020
2540
さて、 ここで基本に戻りましょう。
00:31
I'm here to teach you about the word "bear",
9
31720
1810
私は「クマ」という言葉について教えるためにここにいます
00:33
so that's why I'm dressed up like a bear.
10
33542
1698
。だからクマの格好をしているのです。
00:36
Everyone knows, well, some people know that a bear is an animal, right?
11
36160
4340
誰もが知っています、まあ、 クマが動物だということは知っている人もいるでしょう?
00:40
Like "rawr, I'm going to eat you", or some people eat bears, let's not go there.
12
40540
5500
「うわー、お前を食べちゃうよ」とか、 熊を食べる人もいるとか、そういう話はやめておきましょう。
00:46
So, we know bear is a noun, it's an animal, "rawr, look at me".
13
46180
4040
つまり、クマは名詞であり、 動物であり、「うわー、私を見て」ということになります。
00:50
But the funny thing is, too, that "bear" is also a verb.
14
50220
4080
しかし、面白いのは、 「bear」も動詞であるということです。
00:54
What?
15
54480
500
何?
00:55
And an adjective.
16
55640
700
そして形容詞。
00:56
But the verb part is, you know, where things
17
56340
3449
しかし、動詞の部分は、 物事が
00:59
get funny, and how we have a sense of humour.
18
59801
3539
面白くなるところであり、私たちが ユーモアのセンスを持っているところです。 それらの1つが
01:03
Do you know what one of those are?
19
63780
1480
何であるか知っていますか ?
01:05
A sense of humour?
20
65880
920
ユーモアのセンス? それらの「are」の1つが
01:06
Do you know what one of those "are" is?
21
66880
1040
何であるか知っていますか ?
01:08
Is "are", "are"?
22
68020
1260
「are」は「are」ですか?
01:09
To have a sense of humour?
23
69280
1240
ユーモアのセンスを持つためですか?
01:10
Well, let me walk you through it, right?
24
70620
1600
では、 詳しく説明しましょうか?
01:12
It's playing with words so that the meanings become different.
25
72440
3860
言葉遊びをすることで 意味が変わってきます。
01:16
First example.
26
76500
620
最初の例。
01:17
So, "bear" as one verb means to carry, so I'm going to carry something, or we can say
27
77540
7660
つまり、「bear」は動詞として運ぶという意味なので、 何かを運ぶつもりだ、あるいは
01:27
- oh man, this is very, I think, our friends south of the border, American.
28
87160
7200
「おお、これはとても、 国境の南側の友人たち、アメリカ人らしい」と言うこともできます。
01:34
You have the right to bear arms.
29
94660
2900
あなたには武器を所持する権利があります。
01:38
So, in my brain, I think it's an arm, I think
30
98820
3400
だから、私の脳内では、 それは腕だ、
01:42
it's a person with bear arms, "rawr", but
31
102232
3108
腕を持った人だ、「rawr」だと思うのですが、
01:45
actually no, it doesn't mean that in this sentence.
32
105340
3760
実は、 この文ではそういう意味ではありません。
01:49
You have the right to carry arms, and again, arms, but arms are these things.
33
109100
5920
あなたには武器を携帯する権利があります。 繰り返しますが、武器ですが、武器とはこういうものです。
01:56
Guess what?
34
116180
600
何だと思う?
01:57
"Arms" in this sentence means things like firearms, like guns, or ammunition, all the
35
117180
8460
この文中の「武器」とは、 銃や弾薬などの銃器、つまり
02:05
bad things in the world.
36
125640
1140
世の中にある悪いものすべてを意味します。
02:07
Guns are bad.
37
127200
740
銃は悪い。
02:08
Don't let anyone tell you differently.
38
128180
1420
誰にも 違うことを言わせないでください。
02:10
So, you have the right to bear arms.
39
130020
1820
つまり、あなたには 武器を所持する権利があるのです。
02:12
You have the right to carry weapons.
40
132020
2260
あなたには 武器を携帯する権利があります。
02:15
Canada, we can't do this.
41
135640
1360
カナダ、これはできない。
02:17
Yes.
42
137120
500
はい。 望むなら、
02:18
You can still have arms of a bear if you wanted
43
138620
2607
まだクマの腕を持つことができますし
02:21
to, you could paint them up and, you know,
44
141239
2341
、ペイントすることもできますし 、ご存知のとおり、
02:23
it's almost Halloween where I am.
45
143620
1380
私の住んでいる地域ではもうすぐハロウィンです。
02:25
So, "bear" means carry.
46
145260
1080
つまり、「bear」は運ぶという意味です。
02:27
Another example.
47
147840
540
もう一つの例。
02:29
"I had to bear my backpack."
48
149200
5020
「リュックを背負わなければならなかった。」
02:34
I have to carry my backpack.
49
154220
1620
バックパックを背負わなければなりません。
02:36
This doesn't sound as cool, does it?
50
156600
1900
これはあまり クールに聞こえないですよね?
02:38
Next one, very common phrase is "support", I don't know, engineering things.
51
158980
7500
次の非常に一般的なフレーズは「サポート」です 。エンジニアリング関連のことですね。
02:46
"The bridge", you know what a bridge is?
52
166480
2520
「橋」って、 橋って何だかご存知ですか?
02:49
Okay.
53
169080
180
02:49
"The bridge can't bear the weight of cars."
54
169260
4360
わかった。
「この橋は車の重量に耐えられません 。」
02:54
Okay, but not the animal, right?
55
174740
1920
わかりました。でも動物ではないですよね?
02:56
It means support.
56
176960
1380
それはサポートを意味します。
02:58
So, I could say, "The bear can't support the
57
178520
3651
つまり、「クマは
03:02
weight of cars", or "The bridge can't bear
58
182183
3497
車の重量を支えることができない」、または 「橋は車の重量を支えることができない
03:05
the weight of cars".
59
185680
1280
」と言うことができます。
03:06
Fun.
60
186960
740
楽しい。
03:07
See?
61
187880
400
見る?
03:08
Why is it a bear?
62
188280
1500
なぜクマなのでしょう?
03:10
Why can't it be, like, a giraffe?
63
190080
1300
どうしてキリンではだめなの ?
03:11
That'd be more fun.
64
191620
800
それはもっと楽しいだろうね。
03:12
"The bridge can't giraffe", now it just doesn't
65
192420
3505
「橋はキリンになれない 」、もう
03:15
sound as good anymore, okay, "endure", oh,
66
195937
3143
あまりいい響きではないですね。 わかりました。「耐える​​」、ああ、
03:19
this one's great.
67
199620
940
これは素晴らしいです。
03:21
"I can't bear the pain", so dramatic.
68
201000
3120
「痛みに耐えられない 」、とてもドラマチック。
03:26
Isn't as effective as "I can't giraffe the pain", so, "I can't bear the pain" means I
69
206700
4660
「痛みに耐えられない」ほど効果的ではない ので、「痛みに耐えられない」は
03:31
can't endure the pain, right?
70
211360
2180
痛みに耐えられないという意味ですよね?
03:33
"I had to bear seven minutes of talking to someone", oh my god.
71
213820
6460
「 誰かと7分間も話さなければならなかった」なんて、なんてことだ。
03:40
So, "endure" means to have to do something that you don't like, like studying.
72
220800
7780
つまり、「耐える」とは、勉強のように嫌いなことをしなければならないことを意味します 。
03:49
Oh man, now I had to endure English class.
73
229660
2720
ああ、今度は 英語の授業に耐えなければならなくなった。
03:53
No, don't even think that.
74
233040
1460
いや、そんなことは考えないで。
03:56
Change direction.
75
236000
500
方向を変えてください。
03:57
So, do you have a car or not, or whatever?
76
237580
2540
それで、あなたは車を持っています か、それとも持っていませんか?
04:00
And sometimes in the voice that speaks to me
77
240320
3275
そして時々、車の中で 私に話しかけてくる声
04:03
in my car, also known as my phone, I didn't
78
243607
3213
、つまり 私の電話に、話すというオプションがあることを私は知りませんでした
04:06
know it had this option that it talked.
79
246820
2020
04:09
It's crazy.
80
249140
620
04:09
Anyways, sometimes on, like, whatever map thing you're using, it'll say "bear left",
81
249760
4800
クレイジーだよ。
とにかく、時々、たとえば、あなたが使っている地図のようなもので 、「左へ行け」と表示され、
04:14
and you're like, "There's a bear on the left, what's going on?"
82
254560
2120
あなたは「 左側にクマがいる、何が起こっているの?」と思うでしょう。 高速道路
04:17
There's no bear, because you're driving on the highway, and it basically means change
83
257620
5400
を運転しているのでクマはいません。 基本的には
04:23
direction or just go, go left.
84
263020
5200
方向を変えるか、左に進むだけです。
04:28
But just to make things complicated and make
85
268780
2875
しかし、事態を 複雑にして
04:31
accidents, they're going to say "bear", "bear
86
271667
2953
事故を起こすために、彼らは 「ベア」「ベア
04:34
left", "bear left", "bear right", "bear", no bear, just change direction and go.
87
274620
3460
左」「ベア 左」「ベア 右」「ベア」と言うでしょうが、 ベアではなく、方向を変えて進みます。
04:38
Okay.
88
278080
500
04:38
Yeah, this is just weird, isn't it?
89
278720
1900
わかった。
ええ、これは 奇妙ですよね?
04:40
But again, better than giraffe.
90
280720
1260
しかし、やはりキリンよりはましです。
04:42
Next up, "naked", "nude", "without clothes or", in Fuzzy Wuzzy's case, "without fur".
91
282160
7760
次は、「裸」、「ヌード」、「服を着ていない 」、または、Fuzzy Wuzzy の場合は「毛皮がない」です。
04:49
Okay?
92
289920
500
わかった?
04:51
So, if you're nude or naked, it means you're not wearing any clothes.
93
291300
4500
つまり、ヌードや裸の場合は、 何も着ていないことを意味します。
04:57
And "fur" is for animals.
94
297680
3600
そして「毛皮」は動物のためのものです。
05:01
Animals have fur, humans have hair.
95
301740
3260
動物には毛皮があり、 人間には髪があります。
05:05
I have hair, okay?
96
305000
1260
髪はあるよ、いい?
05:08
If you're human and you don't have hair, it's
97
308100
3658
人間で 髪の毛がない場合は
05:11
called "bald", but for an animal without fur,
98
311770
3670
「ハゲ」と呼ばれますが、 毛のない動物の場合は
05:15
we call it "bear".
99
315480
700
「クマ」と呼ばれます。
05:16
So, example, "Her arms were bare", not the animal, so she got a sunburn.
100
316180
9020
つまり、例えば「彼女の腕はむき出しだった」のであって、 動物ではないので、彼女は日焼けしたのです。 太陽の下に出るときに
05:26
This happens to me if I don't cover my arms
101
326100
3379
腕を覆わないと
05:29
when I go out into the sun, I get a sunburn.
102
329491
3469
、日焼けしてしまいます。
05:32
Notice, though...
103
332960
1760
しかし、注意してください...
05:35
What's happened here?
104
335560
600
ここで何が起こったのですか?
05:36
The spelling has changed.
105
336200
1440
スペルが変更されました。
05:38
This is what we call, you got it, a homophone.
106
338400
2720
これを私たちは 同音異義語と呼んでいます。
05:41
So, this word "bear" and this word "bear" have the exact same pronunciation, which is
107
341400
7860
つまり、この「bear」という単語とこの「bear」という単語は まったく同じ発音ですが、
05:49
confusing in English because this looks like
108
349260
4543
英語では混乱を招きます。 これは「beer」のように見えます
05:53
"beer", but it's not, and this is "bear",
109
353815
4245
が、そうではありません。 これは「bear」
05:58
so "bear".
110
358060
1180
なので、「bear」です。
06:00
No, don't even do that.
111
360200
1400
いや、そんなこともしないでください。
06:01
"Bear", "bear".
112
361600
1040
「クマ」、「クマ」。
06:02
Believe me, just believe me, it's the same.
113
362640
1680
信じてください、 信じてください、同じです。
06:04
So, "bear" can be a noun, "bear" can be a verb
114
364680
3950
つまり、「bear」は名詞にもなり 、「bear」は
06:08
having four different meanings, and "bear"
115
368642
3618
4 つの異なる 意味を持つ動詞にもなり、「bear」は
06:12
can be an adjective.
116
372300
820
形容詞にもなります。
06:13
So, me, I'm off to find Fuzzy Wuzzy and have a beer with Fuzzy Wuzzy.
117
373540
6220
それで、私はファジー・ワジーを探しに行って 、ファジー・ワジーと一緒にビールを飲むことにした。
06:20
Till next time.
118
380100
660
それではまた次回。
06:21
Toodles.
119
381080
500
さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7