Animal Phrasal Verbs! "Clam up", "wolf down", "monkey around"...

8,023 views ・ 2025-04-02

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey there. I'm Ronnie, and this is supposed
0
0
3090
سلام. من رونی هستم، و این قرار است
00:03
to be a rabbit, rabbiting on. So, this is fun.
1
3102
3318
یک خرگوش باشد . بنابراین، این سرگرم کننده است.
00:06
Okay? My friend and I were walking in the
2
6540
3152
باشه؟ من و دوستم داشتیم در پارک قدم می زدیم
00:09
park, and all of a sudden she says, "Oh, you
3
9704
3396
، ناگهان او می گوید: "اوه، می
00:13
know what? He was rabbiting on about something."
4
13100
2009
دانی چیست؟ او در مورد چیزی خرگوشی می کرد."
00:15
I'm like, "Oh my god, I hate when people rabbit
5
15121
1979
من می گویم "اوه خدای من، من از وقتی که مردم خرگوش می کنند متنفرم
00:17
on. They're so annoying." I was like, "Oh my god, what a great idea for something for
6
17100
6360
. آنها خیلی آزار دهنده هستند." من می گفتم: "اوه خدای من، چه ایده خوبی است که چیزی به
00:23
me to teach you", because it's weird. Right?
7
23460
3833
شما یاد بدهم"، زیرا عجیب است. درسته؟
00:27
"Animals", okay, got it. You learn some animals.
8
27305
4195
"حیوانات"، خوب، فهمیدم. شما بعضی از حیوانات را یاد می گیرید.
00:32
And then as a phrasal verb, what has happened?
9
32360
5219
و سپس به عنوان یک فعل عبارتی، چه اتفاقی افتاده است؟
00:37
Check out the lesson also that I've done on
10
37591
4889
این درس را نیز بررسی کنید که من فقط بر روی
00:42
just the verbs of animals, which are fun, but then we get into more complicated, more
11
42480
5080
افعال حیوانات انجام داده ام، که سرگرم کننده هستند، اما سپس وارد سطوح پیچیده تر و پیشرفته تر
00:47
advanced levels of the phrasal verbs with
12
47560
2686
افعال عبارتی با
00:50
animals. So, again, a phrasal verb has a verb
13
50258
2962
حیوانات می شویم. بنابراین، دوباره، یک فعل عبارتی یک فعل به
00:53
plus a preposition. So, if you look at the board, and I know you don't think these are
14
53800
4820
اضافه یک حرف اضافه دارد. بنابراین، اگر به تابلو نگاه کنید، و من می دانم که فکر نمی کنید اینها
00:58
verbs, but if you watch my other lesson, you're
15
58620
2202
فعل هستند، اما اگر درس دیگر من را تماشا کنید،
01:00
going to know that they're verbs. So, "rabbit"
16
60834
2166
متوجه خواهید شد که آنها فعل هستند. بنابراین، "خرگوش"
01:03
is a verb here, not a noun, and then "on". So, "on" is a preposition. Okay? "Around",
17
63540
5720
در اینجا یک فعل است، نه یک اسم، و سپس "روی". بنابراین، "روی" حرف اضافه است. باشه؟ «در اطراف»،
01:09
"for", "out", "out", "up", "down", "away",
18
69820
3280
«برای»، «خارج»، «خارج»، «بالا»، «پایین»، «دور»،
01:13
"on", and "with" are all prepositions. These
19
73112
3448
«روشن» و «با» همگی حروف اضافه هستند. این
01:16
sneaky buggers have three prepositions. Okay?
20
76560
3851
باگرهای یواشکی سه حرف اضافه دارند. باشه؟
01:20
Sorry, two. "Out of" and "out of", but we'll
21
80423
3777
ببخشید دو «خارج» و «خارج»، اما
01:24
get to those later. So, let's start with the
22
84200
2294
بعداً به آن‌ها خواهیم رسید. بنابراین، اجازه دهید با
01:26
first one. The meaning, the definition, and
23
86506
2254
اولین شروع کنیم. معنی، تعریف، و
01:28
I love this. "Rabbit on". Now, we don't think
24
88760
4157
من این را دوست دارم. "خرگوش روی". حالا، ما فکر نمی کنیم که
01:32
of rabbits as talking a lot, do we? But to
25
92929
3891
خرگوش ها زیاد حرف بزنند ، درست است؟ اما
01:36
"rabbit on" means to talk too much, usually about one topic. So, at a meeting, he was
26
96820
7500
"خرگوش" به معنای صحبت بیش از حد، معمولاً در مورد یک موضوع است. بنابراین، در یک جلسه، او
01:44
rabbiting on about the sales, and I kind of get the idea that you've just lost so much
27
104320
6100
در مورد فروش خرگوش صحبت می کرد، و من به نوعی این ایده را دریافت کردم که شما
01:50
interest in it, and it's just like this big
28
110420
3013
علاقه زیادی به آن از دست داده اید، و درست مثل این است که این
01:53
rabbit head going... His teeth. I don't know
29
113445
3095
سر خرگوش بزرگ می رود... دندان هایش. من نمی دانم
01:56
how it came about, but that's my imagination.
30
116540
2779
چگونه به وجود آمد، اما این تصور من است. مال
01:59
What's yours? So, if someone's rabbiting on,
31
119331
2729
شما چیه؟ بنابراین، اگر کسی خرگوش می‌کند،
02:02
they're annoying you because they're talking
32
122120
2307
شما را آزار می‌دهد، زیرا
02:04
too much about boring shit, which happens
33
124439
2161
بیش از حد در مورد چیزهای کسل‌کننده صحبت می‌کند، که
02:06
a lot. Okay? You've probably maybe heard this
34
126600
4469
بسیار اتفاق می‌افتد. باشه؟ احتمالاً این
02:11
one, "horse around". It's a very old expression,
35
131081
4779
یکی را شنیده اید، "اسب در اطراف". این یک عبارت بسیار قدیمی
02:16
or "monkey around". So, when I was a kid, you know, my dad would always say, "Ronnie,
36
136100
4860
یا "میمون در اطراف" است. بنابراین، وقتی بچه بودم، پدرم همیشه می گفت: "رونی،
02:21
stop horsing around." I'm like, "I'm not horsing,
37
141540
3481
اسب سواری نکن." من می گویم "من سوار اسب نمی شوم،
02:25
Dad", but I was. It basically means for kids,
38
145033
3207
بابا"، اما بودم. این اساساً برای بچه ها به این معنی است که
02:28
stop playing. Right? To "horse around" means
39
148320
3121
بازی را متوقف کنید. درسته؟ دور زدن اسب به معنای
02:31
to play and not do your work properly. Whatever
40
151453
3347
بازی کردن است و کار خود را به درستی انجام ندهید. هر
02:34
work I had as a child, you know. People might
41
154800
2991
کاری که در کودکی داشتم، خودت می دانی. مردم ممکن است
02:37
say, like, "Oh, stop monkeying around and
42
157803
2737
بگویند، "اوه، میمون زدن را متوقف کنید و
02:40
get back to work", or "Stop horsing around, kids." Again, don't have a horse, Dad, but
43
160540
6200
به کار خود بازگردید"، یا "بچه ها، اسب سواری نکنید ." بازم میگم بابا اسب نداشته باش ولی
02:46
thanks.
44
166740
500
ممنون.
02:47
Next one, "fish for". Oh, I like this. So, you'll hear some people say, like, "She was
45
167860
7440
مورد بعدی، "ماهی برای". اوه، من این را دوست دارم. بنابراین، می شنوید که برخی می گویند، "او
02:55
fishing for compliments", and you're like, "Huh? Is she catching the compliments?" So
46
175300
8300
برای تعارف ماهیگیری می کرد"، و شما مانند، "ها؟ آیا او تعارف را می گیرد؟" بنابراین
03:03
to "fish for" something means to look for. So,
47
183600
3456
"ماهیگیری برای" چیزی به معنای جستجو کردن است. بنابراین،
03:07
let's say I've got new eyeballs or something,
48
187068
3392
بیایید بگوییم که من کره‌های چشم جدیدی دارم یا چیزی
03:10
like, "Hey, guys. What's new? Do you notice
49
190540
3299
مانند، "هی، بچه‌ها. چه چیز جدیدی است؟ آیا
03:13
something different about me?" Yeah, new eyeballs.
50
193851
3849
چیز متفاوتی در مورد من متوجه می‌شوید؟" آره، کره چشم جدید.
03:18
"I'm fishing for compliments." Like, "Do you
51
198340
3115
"من به دنبال تعارف هستم." مانند، "آیا
03:21
like my new eyeballs?" So, we usually use
52
201467
2913
کره چشم های جدید من را دوست دارید؟" بنابراین، ما معمولا از
03:24
"fishing for compliments". It means that person
53
204380
2953
"ماهیگیری برای تعارف" استفاده می کنیم. به این معنی است که آن شخص از
03:27
wants you to give them a compliment. You can
54
207345
2775
شما می خواهد که از او تعریف کنید. شما می توانید
03:30
fish for other things. "Look for", "fish for
55
210120
3459
برای چیزهای دیگر ماهی بگیرید. "به دنبال"، "ماهی برای
03:33
compliments", "fish for", well, I don't know,
56
213591
3549
تعارف"، "ماهی برای"، خوب، نمی دانم،
03:37
problems. You want to start problems, you look for them, you find them.
57
217180
3140
مشکلات. شما می خواهید مشکلات را شروع کنید، آنها را جستجو می کنید، آنها را پیدا می کنید.
03:41
And again, another fish. Thank you. "Find", "fish",
58
221840
4118
و دوباره یک ماهی دیگر. متشکرم. "یافتن"، "ماهی"،
03:45
"find", what? "Fish out", to find something hidden.
59
225970
4130
"پیدا کردن"، چیست؟ «بیرون ماهیگیری»، برای یافتن چیزی پنهان.
03:50
Okay. Do you have a bag or a purse or a backpack
60
230660
3743
باشه آیا کیف یا کیف پول یا کوله پشتی
03:54
or something like a satchel that you carry
61
234415
3285
یا چیزی شبیه کیف دارید که
03:57
stuff in? I do. Here, look, see, see, see, see, see?
62
237700
3768
وسایل را در آن حمل کنید؟ من انجام می دهم. اینجا، نگاه کن، ببین، ببین، ببین، ببین، ببین؟
04:01
It's suede. It smells amazing. It's made by a witch.
63
241480
3780
جیر است. بوی شگفت انگیزی دارد. این توسط یک جادوگر ساخته شده است. به
04:05
Anyways, if I try to fish something out, it's
64
245440
6227
هر حال، اگر بخواهم چیزی را ماهیگیری کنم،
04:11
like, you know, I'm trying... Oh, I got it.
65
251679
5961
مثل این است که، می دانید، دارم تلاش می کنم... اوه، متوجه شدم.
04:17
So, to "fish something out" means to find something that's probably hidden. Could be
66
257680
5900
بنابراین، "صید کردن چیزی" به معنای یافتن چیزی است که احتمالاً پنهان است. می تواند
04:23
anywhere, in your car, in your house. It has nothing to do with fish.
67
263580
3460
هر جایی باشد، در ماشین شما، در خانه شما. ربطی به ماهی نداره
04:28
"Bakak". This is an old one, too. Kids to
68
268500
2689
"بکاک". این هم قدیمیه بچه ها برای
04:31
insult kids, like, "Oh, bakak, bakak, bakak,
69
271201
2899
توهین به بچه ها، مثلاً: "اوه، باکاک، باکاک، باکاک،
04:34
you're a chicken, you're going to chicken out.
70
274240
2466
تو مرغ هستی، می روی مرغ بیرون.
04:36
Bakak." Can't think of why it's a chicken.
71
276718
2262
بکاک." نمی توانم به این فکر کنم که چرا مرغ است.
04:39
Doesn't matter. But it means you become scared
72
279900
4821
مهم نیست اما به این معنی است که شما می ترسید
04:44
and you don't do something. So, like, oh man,
73
284733
4727
و کاری را انجام نمی دهید . پس، اوه مرد،
04:49
okay. So, next week I have to go to a party.
74
289460
3686
باشه. بنابراین، هفته آینده باید به یک مهمانی بروم.
04:53
Yeah, but you know what? I'm going to chicken
75
293158
3782
آره ولی میدونی چیه؟ من می روم مرغ
04:56
out. I'm... I don't want to go. I'm too scared
76
296940
3108
بیرون. من ... من نمی خواهم بروم. من
05:00
to go, so I'm not going to go. Or he chickened
77
300060
3120
از رفتن خیلی می ترسم، پس نمی روم. یا او
05:03
out of the sports event. He was like, yeah, yeah. Oh no. So you lose confidence because
78
303180
6200
از رویداد ورزشی خارج شد. او مانند، آره، آره بود. اوه نه. بنابراین اعتماد به نفس خود را از دست می دهید زیرا
05:09
you're scared and you don't do it. That happens. That's cool. Don't worry about it.
79
309380
4580
می ترسید و این کار را نمی کنید. این اتفاق می افتد. باحاله نگرانش نباش
05:13
"Clam up". So, a clam is a shellfish. It's a
80
313960
5518
"کله زدن". بنابراین، صدف یک صدف است.
05:19
shellfish, and it opens. It's not an oyster,
81
319490
5530
صدف است و باز می شود. صدف نیست،
05:25
but it's smaller. And to clam up, it's like the sea animals close. So it means you stop
82
325260
11380
اما کوچکتر است. و برای بستن، مثل این است که حیوانات دریایی بسته می شوند. بنابراین به این معنی است که
05:36
talking because you're nervous or, again, scared. Some people get stage fright, and
83
336640
6500
به دلیل عصبی بودن یا ترسیدن، دیگر صحبت نمی کنید . برخی از مردم دچار ترس از صحنه می شوند، و
05:43
they're like... They just can't talk anymore.
84
343140
4498
آنها مانند... دیگر نمی توانند صحبت کنند.
05:47
So, if you clam up, it means you're scared
85
347650
4210
بنابراین، اگر دست و پا کنید، به این معنی است که می ترسید
05:52
and you can't talk. Does this happen to you?
86
352580
2454
و نمی توانید صحبت کنید. آیا این اتفاق برای شما می افتد؟
05:55
When do you clam up? Do you clam up at meetings
87
355046
2634
کی میل می کنی؟ آیا در جلسات
05:59
or social events? You can clam up at home unless you're talking to yourself. That's
88
359040
5400
یا رویدادهای اجتماعی با هم صحبت می کنید؟ شما می توانید در خانه غذا بخورید مگر اینکه با خودتان صحبت کنید. این
06:04
not a problem. But clamming up is kind of
89
364440
3866
مشکلی نیست. اما ادغام کردن به نوعی
06:08
like a social thing. Okay, wolf down. I like
90
368318
4162
شبیه یک امر اجتماعی است. باشه، گرگ پایین. من
06:12
this one. We also have pig out, which isn't
91
372480
1872
این یکی را دوست دارم. ما همچنین Pig out داریم که
06:14
on the board, but I've taught you that before.
92
374364
2016
در هیئت مدیره نیست، اما قبلاً به شما یاد داده ام.
06:16
Wolf down. Oh, yeah. Wolf down, wolf down. It
93
376700
4892
گرگ پایین. اوه، آره گرگ پایین، گرگ پایین.
06:21
means eat quickly. I guess wolves eat really
94
381604
4796
یعنی سریع بخور حدس می‌زنم گرگ‌ها خیلی
06:26
fast and they're down. I don't know. Again, not trying to figure out the epitomology of
95
386400
6120
سریع غذا می‌خورند و از بین می‌روند. من نمی دانم. باز هم، نه تلاش برای کشف سمپتومولوژی
06:32
these, just teaching you what they are.
96
392520
1440
اینها، فقط به شما آموزش می دهم که آنها چیستند.
06:34
Squirrel away. I like this. Have you seen a squirrel? Squirrels are awesome. Okay? So,
97
394900
5260
سنجاب دور. من این را دوست دارم. آیا سنجاب دیده اید؟ سنجاب ها عالی هستند باشه؟ بنابراین،
06:40
what they do is they hang out and they have
98
400160
2666
کاری که آنها انجام می دهند این است که دور هم می نشینند و
06:42
some nice tails, and basically they go around
99
402838
2802
دم های خوبی دارند، و اصولاً آنها به اطراف می روند
06:45
and get nuts and stuff for the winter. It's
100
405640
2978
و برای زمستان آجیل و چیزهایی می گیرند.
06:48
like the whole park is their shopping centre,
101
408630
3130
انگار کل پارک مرکز خرید آنهاست،
06:51
right? So, they go and they get all their nuts, and I think they keep them in their
102
411840
3400
درست است؟ بنابراین، آنها می روند و همه آجیل های خود را می گیرند و فکر می کنم آنها را در گونه های خود نگه می دارند
06:55
cheeks. Could be chipmunks, not too sure. And what they do is they save them in their
103
415240
5880
. ممکن است سنجاب باشد، خیلی مطمئن نیستم. و کاری که انجام می دهند این است که آنها را در خانه درختی خود نجات می دهند
07:01
tree house. Yes, they live in a tree. Wish I
104
421120
3478
. بله، آنها در یک درخت زندگی می کنند. کاش
07:04
lived in a tree. So, to squirrel away means
105
424610
3410
روی درخت زندگی میکردم بنابراین، دور کردن سنجاب به معنای
07:08
to save something. So, nuts go around, nuts go around, squirrels go around, they gather
106
428020
4680
نجات چیزی است. بنابراین، آجیل دور می زند، آجیل دور می زند، سنجاب ها می گردند، آجیل ها را جمع می کنند
07:12
nuts and they save them in their house, and
107
432700
2300
و آنها را در خانه خود ذخیره می کنند، و
07:15
they're like, no nuts here. Nope, just a squirrel.
108
435012
2688
مثل اینکه اینجا آجیل نیست . نه، فقط یک سنجاب
07:19
Rat on. Super old expression as well. You'll
109
439820
2840
موش در. بیان فوق العاده قدیمی نیز.
07:22
see these in lots of, like, black and white
110
442672
2788
اینها را در بسیاری از فیلم‌های جذاب سیاه و سفید خواهید دید
07:25
cool movies. He's a rat. He's a dirty rat.
111
445460
3094
. او یک موش است. او یک موش کثیف است.
07:28
To rat on someone means to give information,
112
448566
3254
موش کردن به کسی به معنای دادن اطلاعات است،
07:33
usually to the authoritaz, or authority, if you say it in a normal way. We use this
113
453840
7280
معمولاً به صاحب اختیار یا مرجع، اگر آن را به صورت عادی بیان کنید. ما از این
07:41
a lot in jail terms. Oh, that guy ratted on me, or he ratted me out. When you're a kid,
114
461120
7180
در شرایط زندان زیاد استفاده می کنیم. آه، آن پسر به من بد زد یا به من بد زد. وقتی بچه هستی،
07:48
like, oh, Kevin ratted on me to the teacher.
115
468360
3425
اوه، کوین به معلم من را صدا زد.
07:51
So, basically Kevin told the teacher that
116
471797
3203
بنابراین، اساساً کوین به معلم گفت که
07:55
you did something bad. Kevin, rabbiting on, are we, Kevin?
117
475000
4580
شما کار بدی انجام دادید. کوین، خرگوش، آیا ما، کوین؟
08:00
Monkey with. I like this one, too. Monkeys
118
480500
3589
میمون با. این یکی را هم دوست دارم میمون ها
08:04
are getting pretty popular here. Now, pretend
119
484101
3859
در اینجا بسیار محبوب هستند. حالا وانمود کن
08:08
to fix. Do you know what "pretend" means? Yeah, it means, like, you're not doing it
120
488800
4940
که درست می کنی آیا می دانید "تظاهر" یعنی چه؟ بله، به این معنی است که شما آن را به درستی انجام نمی دهید
08:13
properly. So, maybe you have something that needs fixing in your house, and someone in
121
493740
5780
. بنابراین، شاید شما چیزی دارید که در خانه خود نیاز به تعمیر دارد، و کسی در
08:19
your house is like, oh, don't call a professional,
122
499520
3047
خانه شما مانند، اوه، یک حرفه ای تماس نگیرید،
08:22
I can fix it. It's like, no, you have no experience
123
502579
3121
من می توانم آن را تعمیر کنم. مثل اینکه، نه، شما
08:25
in plumbing, which means fixing water. No, no,
124
505700
2952
در لوله کشی، یعنی تعمیر آب، تجربه ندارید. نه، نه،
08:28
that's fine. So, they monkey with something,
125
508664
2836
خوب است. بنابراین، آنها با چیزی میمون می کنند،
08:32
inevitably, which means 100% going to happen,
126
512640
2936
به ناچار، به این معنی که 100٪ اتفاق می افتد،
08:35
it's not going to work. So, you pretend to
127
515588
2752
آن کار نمی کند. بنابراین، شما وانمود می کنید که
08:38
fix something, but it doesn't work and you're
128
518340
3201
چیزی را درست می کنید، اما کار نمی کند و
08:41
just in a worse-off situation. You monkey
129
521553
2927
فقط در وضعیت بدتری قرار دارید. میمون
08:44
with something, it's like you play with it,
130
524480
2232
با یه چیزی انگار باهاش ​​بازی میکنی
08:46
but you don't know what you're doing and you
131
526724
2296
ولی نمیدونی داری چیکار میکنی و
08:49
mess it up. Part of life, right?
132
529020
3160
خرابش میکنی. بخشی از زندگی، درست است؟
08:53
Oh, man, this one's good. A worm. Worm's like
133
533100
4258
اوه، مرد، این یکی خوب است. یک کرم کرم مانند
08:57
a little guy that lives in the earth. You
134
537370
3890
یک پسر کوچک است که در زمین زندگی می کند. شما
09:01
worm your way out. Oh, man, I like this one.
135
541260
4797
راه خود را کرم می کنید. اوه، من این یکی را دوست دارم.
09:06
It means you talk, or rabbit, your way out
136
546069
4591
این به این معنی است که شما صحبت می کنید، یا خرگوش، راهی برای رهایی
09:10
of a problem. Some people are very good at
137
550660
2264
از یک مشکل. برخی افراد در این کار بسیار خوب هستند
09:12
this. Is it manipulation? We haven't figured
138
552936
2384
. آیا دستکاری است؟ ما
09:15
it out yet, but to worm your way out of something
139
555320
3919
هنوز آن را کشف نکرده‌ایم، اما اینکه از چیزی خارج شوید به این
09:19
means you're in a problem or kind of a bad
140
559251
3369
معنی است که در یک مشکل یا
09:22
situation, but you use the gift of the gab or your talking abilities to get out of the
141
562620
7200
وضعیت بدی قرار دارید، اما از موهبت گاب یا توانایی‌های صحبت کردن خود برای رهایی از
09:29
situation. So, he wormed his way out of the problem.
142
569820
5360
موقعیت استفاده می‌کنید. بنابراین، او راه خود را از مشکل نجات داد.
09:37
Last but not least, quack, one of my favourites.
143
577480
3570
آخرین اما نه کم‌اهمیت، یکی از موارد مورد علاقه من.
09:41
Duck, quack, out of. Now, duck, a verb, means
144
581062
3358
اردک، کوک، از. حالا، اردک، یک فعل، به این معنی است که
09:44
you, like, move, usually down, so something doesn't hit in your head. So, if you duck
145
584420
5980
شما، مانند، حرکت می‌کنید، معمولاً پایین، بنابراین چیزی به سرتان نخورد. بنابراین، اگر
09:50
out of something, it means you escape or leave
146
590400
4813
از چیزی بیرون بیایید، به این معنی است که سریع فرار می کنید یا می روید
09:55
quickly. Great for all my fans out there who
147
595225
4615
. برای همه طرفداران من که
09:59
have to leave meetings. You're not leaving
148
599840
2694
باید جلسات را ترک کنند عالی است. تو
10:02
now, you're quack. You're going to duck out.
149
602546
2834
الان نمیری، تو شیطونی شما قصد دارید بیرون بیایید.
10:05
Like, oh, man, I got to duck out of this meeting.
150
605640
3223
مثل، اوه، مرد، من باید از این جلسه خارج شوم.
10:08
I'll be back soon. Not coming back. So, duck
151
608875
2905
من به زودی برمی گردم. برنمی گردد. بنابراین،
10:11
out of means to leave quickly, escape, flee,
152
611780
2288
از وسایلی برای خروج سریع، فرار، فرار،
10:14
business meetings, any kind of meetings that
153
614080
2300
جلسات کاری، هر نوع جلسه ای که
10:16
are boring, you can do that. Again, I don't
154
616380
3341
خسته کننده است، شما می توانید این کار را انجام دهید. باز هم نمی‌دانم
10:19
know why we have animals as verbs, but I guess
155
619733
3587
چرا ما حیوانات را به عنوان فعل داریم، اما حدس می‌زنم که
10:23
we get bored and drunk, and this is how we do it.
156
623320
2836
حوصله‌مان سر می‌رود و مست می‌شویم و اینطوری کار می‌کنیم.
10:26
So, I'm ducking out here, quack. See you later.
157
626168
2732
بنابراین، من از اینجا بیرون می روم ، فضول. بعدا میبینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7