12 Phrasal Verbs about CLOTHES: dress up, try on, take off...

2,463,381 views ・ 2014-07-31

English with Emma


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
Hi, there. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you some phrasal
0
1839
5504
Привет, кто меня смотрит. Меня зовут Эмма. Я собираюсь обучить Вас некоторым фразовым
00:07
verbs about getting dressed and putting on clothes. Okay? So it's about clothes. What's
1
7359
6591
глаголам на тему одежды и одевания. Идёт? Итак, речь об одежде. Что
00:13
a phrasal verb? A phrasal verb is when you have a verb and you have a preposition. So
2
13950
8000
такое фразовый глагол? Это, когда у вас есть глагол с предлогом. Значит,
00:21
it's a verb plus preposition is a phrasal verb. Students usually hate phrasal verbs.
3
21950
6410
глагол плюс предлог - получаем фразовый глагол. Студенты их обычно ненавидят.
00:28
There's so many of them in English and they're very difficult to remember. So, in this video,
4
28407
5373
В английском их столько! и очень трудно их запомнить. В этом видео
00:33
I'm going to teach you maybe 12 or 13 phrasal verbs that will really help you to improve
5
33780
6420
мы выучим 12 или 13 фразовых глаголов, что позволит Вам улучшить
00:40
your English.
6
40200
1233
Ваш английский
00:41
So let's get started. The first verb I want to teach you is: "dress up". Okay. "Dress
7
41472
7464
Итак, начнём. Первое, чему научимся: "наряжаться". ОК.
00:48
up". What does it mean "to dress up"? When you dress up, maybe you have a hot, hot date.
8
48943
9376
"Dress up" - "наряжаться". Когда Вы наряжаетесь, это для возможно отпадного свидания.
00:58
Maybe there's the boy or the girl of your dreams and you want to look good - you will
9
58412
5108
Может это парень или девушка Вашей мечты, и Вы хотите хорошо выглядеть - Вы
01:03
dress up, meaning you will wear something that looks extra good. So, for example, right
10
63520
5959
нарядитесь, в смысле наденете что-то, что выглядит очень хорошо. Сейчас, к примеру,
01:09
now, I'm wearing this sweater, not dressed up. If I wanted to dress up, oh, look here,
11
69479
8957
на мне этот свитер - не нарядилась. Если бы хотела нарядиться, о, посмотрите,
01:18
maybe I would put on this nice dress. Okay? So dress up. Here's my sentence:
12
78450
9765
возможно я бы надела это милое платье. ОК? Итак наряжаться. Вот предложение.
01:28
"I have a date. I have a date. I should dress up tonight."
13
88246
6155
У меня свидание, встреча. Вечером надо нарядиться.
01:34
Okay.
14
94468
1488
Ладно.
01:37
"Zip up". So again: "dress up", "zip up". What does "zip up" mean? Well, I'll show you.
15
97409
10314
Застегнуться. Кстати, снова предлог "up". Что означает "zip up"? Хорошо, я покажу.
01:50
Did you see that? "Zipping up" means you have a zipper and you pull it up.
16
110122
8235
Вы видите? "Zipping up" означает, что у Вас есть змейка и Вы её застёгиваете [тяните вверх].
01:59
"Zip up! It's cold!" Mothers love to say this to their children:
17
119755
4994
"Застегнись! Холодно!" Мамы любят говорить это своим детям.
02:04
"Zip up your jacket so you won't be cold."
18
124749
3952
"Застегни куртку, чтоб не простудиться".
02:10
Very similar to zip up, is: "button up". When you "button up" something, you don't zip up,
19
130846
8671
Очень похожее выражение "button up". В данном случае Вы не поднимаете змейку.
02:19
you have buttons. So let me show you. So I will take off my sweater and I will put on
20
139541
9843
У Вас пуговицы. Давайте я покажу. Я сниму свитер и надену
02:29
a new jacket with buttons. Okay, so if I button up my jacket... Maybe... Where is the button?
21
149409
13808
новую куртку с пуговицами... Возможно... Где же пуговица?
02:43
Okay, here we go. Just like this. Okay? So I buttoned up my jacket. Okay, good.
22
163475
10590
Ага, вот здесь. Вот так. ОК? Так я застегнула мою куртку. Хорошо.
02:54
"I should button up my jacket."
23
174573
2938
"Мне следует застегнуть куртку".
02:58
The next expression I want to teach you: "do up". So all of these: "up", "up", "up", "up".
24
178683
8145
Выучим следующее выражение: "do up". Вот эти все: "вверх", "вверх", "вверх" - "up".
03:07
If you "do something up", it means you either button it up or you zip up. "Do up" means
25
187546
7682
Если Вы "do something up", это означает, что Вы застёгиваете пуговицы или поднимаете змейку. "Do up" означает
03:15
the same thing as "zip up" and "button up". "I must do up my jacket."
26
195260
5220
то же, что предыдущие выражения. "Я должна застегнуть куртку".
03:20
Means: I should button up my jacket, do up your jacket. Okay? It's all the same.
27
200480
7000
В данном случае застегнуть пуговицы своей куртки. ОК? Ну, в общем, тоже самое.
03:28
"Have on". "What do you have on right now?"
28
208396
6407
"Have on". "Что сейчас на тебе?
03:35
It means the same thing as: "wearing". What are you wearing? What do you have on? Pay
29
215287
7858
Это означает то же, что быть одетым во что-то. Вы во что одеты? Что на Вас? Обратите
03:43
special attention, the preposition is: "on". Okay? So tell me, what does Emma have on right
30
223180
7596
особое внимание на предлог "on" - "на". ОК? Тогда скажите мне, что на Эмме сейчас [надето].
03:50
now? Emma has a hat on. Well, it's not exactly a hat; it's a shower cap. I like to take baths,
31
230810
9780
На Эмме шляпа. Ну, это не совсем шляпа; это шапочка для душа. Люблю принимать ванны.
04:00
so this is for the shower.
32
240629
2186
Так, это для душа.
04:03
"Put on". "I put on my hat."
33
243783
3663
"Надевать". "Я надевая шляпу".
04:07
Okay? When you put something on, it's just putting on. "I put on my hat."
34
247641
6872
ОК? Когда Вы что-то надеваете, Вы кладёте на. "Я [кладу на] одеваю шляпу.
04:15
What's the opposite of: "put on"? Oh, I don't have it here. Well, you will see it in a moment.
35
255193
6346
Какое обратное действие? "Put on"? О, у меня оно не записано здесь. Хорошо, Вы увидите его позже.
04:21
But I put on - "take off". I took off my hat.
36
261539
6371
Но, надевать - снимать. Я снимаю свою шляпу
04:29
Next expression: "throw on". "I threw on my hat."
37
269168
6151
Следующее выражение: "набрасывать". "Я набрасываю шляпку".
04:35
Can you guess what this means? If I "throw it on", it means I do it quickly. Okay? "I
38
275319
7768
Вы можете догадаться, что это означает? "Throw on". Если я набрасываю, это означает делаю быстро.
04:43
threw on my hat and I ran out the door.", "I threw on my hat and I went to school.",
39
283099
6591
" Я набросила шляпку и выбежала за дверь". "Я набросила свою шляпку и пошла в школу".
04:49
"I threw on my jacket and I went to school." So it means you put on clothes very quickly.
40
289690
5840
"Я набросила куртку и пошла в школу. Итак, это означает, что я надела одежду быстро.
04:55
I'm going to take off my hat. I think it's a little too colourful.
41
295530
4180
Я хочу снять свою шляпку. Она немного цветастая.
05:02
"Try on". What does it mean "to try something on"? If you ever go to a store and you see:
42
302780
9126
"Try on". Примерять. Что это означает, что-то примерять? Если Вы идёте в магазин и видите:
05:11
"Oh, look at that dress. It's the most beautiful dress." I'm going to try it on, meaning I'm
43
311953
6426
"О, я смотрю на платье. Это самое красивое платье". Я собираюсь его примерить. В смысле,
05:18
going to put it on at the store to see if I like it. So "try on" is for shopping. You
44
318379
7181
надеть его в магазине, чтоб увидеть на себе, понравится ли. Поэтому примерки для шопинга. Вы
05:25
usually go to a small room, a fitting room, and you see if you like the outfit by putting
45
325560
5930
обычно идёте в маленькую комнату, примерочную, и видите, нравится ли вам, как вещь сидит, когда надета.
05:31
it on. So it's about stores. "At the store, I tried on a shirt.", "At the
46
331490
6660
Таким образом, это о магазинах. "В магазине я померяла рубашку". "В
05:38
store, I tried on the shoes, I tried on the hat." So this is the expression: "try on".
47
338150
7000
магазине я примерила туфли и шляпку примерила. Вот такое выражение : "примерять".
05:45
Again: "on", "on", "on", "on". And the first four were: "up", "up", "up", "up". It's very
48
345170
8550
Снова: "на", "на", "на". А первые четыре - "вверх". Очень
05:53
important that you use the correct prepositions. If I say: "Do down", or: "do in", or: "do
49
353740
9878
важно, чтобы Вы использовали правильный предлог. Если я скажу слово "Do" с другими предлогами: "вниз", "в",
06:03
off", these maybe don't make any sense or they have different meanings. So the preposition
50
363657
6173
"от", это может не иметь смысла, или значение может измениться. Таким образом предлог
06:09
is what makes the meaning. So let me teach you some more expressions about getting dressed.
51
369830
5680
это то, что даёт определённую значимость. Давайте я ещё Вам кое-что расскажу об одевании.
06:16
Okay, so I already explained: "take off", but I wanted you to see how it's spelt. "Take
52
376545
7460
ОК, я уже объясняли [выражение] "снимать". Посмотрите, как это пишется по буквам. "Снимать".
06:24
off". I took off my hat, now I have no hat. "I took off my jacket."
53
384052
8180
Я сняла свою шляпку. У меня нет шляпки. "Я сняла свою куртку".
06:32
Means to take off your jacket. Okay, so it's the opposite of: "put on". I put on my hat
54
392263
7297
Снимать - это противоположное одеванию. Я надела шляпку
06:39
and I took off my hat.
55
399610
2441
и я сняла шляпку.
06:43
Another really good phrasal verb to learn is: "kick off". Sometimes when you go home,
56
403816
7844
Следующий фразовый глагол действительно стоит выучить "сбросить". Иногда Вы приходите домой,
06:51
your feet hurt, you've been wearing your shoes all day, you take off your shoes, you can
57
411699
6041
ноги болят, Вы были в туфлях целый день, вы снимаете туфли, Вы можете
06:57
also say: "you kicked off your shoes." So, in... It's specific to shoes. You don't kick
58
417740
6899
также сказать "сбрасываете [сбиваете] туфли. Это специфично для туфель. Вы не [употребляете это
07:04
off your shirt, you don't kick off your sweater. You "kick off" your shoes, meaning: you take
59
424639
6291
выражение] сбрасываете [сбиваете] рубашку, не сбиваете свитер. Это выражение для туфель означает,
07:10
off your shoes. "She kicked off her shoes when she went home."
60
430930
5910
что Вы снимаете туфли. "Она сбросила туфли, когда пришла домой".
07:16
"She kicked off her high heels." You know high heels, they're those uncomfortable, tall
61
436840
5940
"Она сбросила шпильки". Ну, Вы знаете шпильки, они такие неудобные,
07:22
shoes? "She kicked off her shoes."
62
442780
3580
на высоком каблуке. "Она сбросила свои туфли".
07:27
"Wear in". So you know the verb: "to wear". When you "wear something in", it means you
63
447218
10080
"Wear in" - "Разнашивать". Вы знаете глагол "носить". С предлогом он означает, -
07:37
have something that's new and it's sort of uncomfortable. Sometimes when we buy new shoes,
64
457330
7000
что у Вас что-то новое и не очень пока удобно носить, - Вы разнашиваете что-то.
07:44
they're kind of tight, they're a little bit uncomfortable. The more we wear them, the
65
464792
5388
Они немного жмут, немного неудобно. Чем больше Вы их носите, тем
07:50
more comfortable they become. So when we talk about wearing in something, it means we take
66
470180
7000
тем удобнее они становятся. Когда мы говорим о разнашивании, это означает, что мы взяли
07:57
something new, wear it a lot until it becomes comfortable. So, for example:
67
477189
7466
что-то новое, носим, чтобы стало удобным. Для примера:
08:04
"My feet hurt"-because I'm wearing new shoes-"I need to wear my shoes in."
68
484655
6432
Мои ноги болят, потому что я ношу новые туфли. Мне нужно разносить мои туфли.
08:11
Meaning: I need to put on my shoes many times, walk in these shoes until they become comfortable.
69
491139
6721
Это означает, я должна надеть туфли много раз, ходить в них, пока они не станут удобными.
08:19
"Hang up", okay? Just like hanging up the phone-click-we have this expression for getting
70
499578
8603
"Развесить", точно такое же выражение, которые мы используем для телефона: повесить.
08:28
dressed. "Hang up", what does it mean? Well, let's see if you can guess by my example:
71
508199
7550
"Hang up", что же это означает? Давайте посмотрим, сможете ли Вы угадать из моего примера.
08:35
"Don't leave your clothes on the floor. Hang them up."
72
515991
4129
Не оставляй свои вещи на полу. Развесь их.
08:40
So "hanging up" means when you put your clothes either in a closet, when you take them off
73
520339
7311
Выражение означает "развешать", когда Вы кладёте одежду, например, в шкаф, когда Вы поднимаете её
08:47
the floor and you put them high up, usually in a closet so they don't wrinkle, so your
74
527690
5840
с пола и кладёте повыше, обычно в шкаф, чтобы не мялась, так
08:53
clothes stay and look nice. So that's: "hang up". When you put your clothes in the closet,
75
533530
5320
Вы храните одежду, чтоб она хорошо выглядела. Когда Вы кладёте одежду в шкаф,
08:58
you hang them up. And again, look carefully at the prepositions. "Up", "in", "off", "off".
76
538850
11959
Вы её развешиваете. И снова, будьте внимательны, смотрите на предлоги. "Up", "in", "off".
09:11
It's very important to remember the prepositions because otherwise, it changes the meaning.
77
551422
6118
Очень важно запоминать предлог, потому что он меняет значение.
09:17
So I hope you come visit our website at: www.engvid.com. You can do a quiz there where you can practice
78
557540
8210
Итак, надеюсь Вы посетите наш сайт: www.engvid.com . Там Вы можете выполнить тестовое задание, в котором сможете попрактиковаться
09:25
these phrasal verbs. With phrasal verbs, it's very, very important to practice so you start
79
565790
6210
в употреблении фразовых глаголов. Очень важно - практиковаться, для того чтобы Вы начали
09:32
to really think every time you see: "hang up", you know what it means. Okay? Phrasal
80
572000
5970
действительно думать [на английском]. Всякий раз, как видите фразовый глагол, Вы знаете, что он означает. ОК? Фразовые
09:37
verbs you need to practice a lot. So visit our website to practice these verbs. Until
81
577970
5300
глаголы требуют большой практики. Поэтому посетите наш сайт, где сможете попрактиковаться с этими глаголами. До
09:43
next time, take care.
82
583270
2149
следующего раза. Любите себя.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7