5 useful email expressions

2,734,007 views ・ 2012-12-17

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:03
Hi. My name is Emma, and today we are going to look at some very useful email expressions.
0
3593
6173
OlĂĄ. Meu nome Ă© Emma e hoje iremos ver algumas expressĂ”es muito Ășteis usadas em email.
00:09
So we're going to look at five in total, and these email expressions can be used in formal
1
9792
5698
Então veremos cinco no total, e essas expressÔes de email podem ser usadas em escrita formal
00:15
email writing. So I've had a lot of students in the past tell me that they spend hours
2
15490
6359
em email. EntĂŁo eu tive muitos estudantes no passado que me disseram ter gasto horas
00:21
writing very simple, short emails. These expressions will help you to improve your email writing,
3
21849
7554
escrevendo emails muito simples e curtos. Estas expressĂ”es ajudarĂŁo vocĂȘ a melhorar a sua escrita de email
00:29
and to write emails a lot quicker. So let's get started.
4
29429
3996
e escrever emails muito mais råpido. Então vamos começar.
00:33
Okay, so our first expression, very common: "Please find attached _________."
5
33451
5719
Okay, entĂŁo nossa primeira expressĂŁo, muito comum: "Segue anexo_______."
00:39
Okay? "Please find attached _________." So, what do I mean by "attached"? So, in this
6
39434
5266
Okay? "Segue anexo_______." EntĂŁo, o que quero dizer com "anexado"? EntĂŁo, neste
00:44
case, "attached" is a verb, but "an attachment", which is the same thing but in the noun form,
7
44700
6438
caso, "anexado" Ă© um verbo, mas "um anexo", que Ă© a mesma coisa, mas na forma nominal,
00:51
is an added computer file. So it's a computer file we add to an email. So, what are some
8
51164
7046
Ă© um arquivo digital adicionado. EntĂŁo Ă© um arquivo digital que adicionamos a um email. EntĂŁo, quais sĂŁo alguns
00:58
examples of attachments? Well: "Please find attached my resume." This may be an added
9
58210
10904
exemplos de anexos? Bem: "Por favor segue anexo meu currĂ­culo. "Isto pode ser um arquivo digital
01:09
computer file. "Please find attached photos from the conference." So it's a very simple
10
69140
20464
adicionado. "Por gentileza seguem anexas fotos da conferĂȘncia. "EntĂŁo Ă© uma frase muito
01:29
phrase. It's very polite. Notice we have "please". "Please find attached _________." And then
11
89630
5460
simples. É muito educado. Note que temos "por favor". "Por favor segue anexo________." E então
01:35
you just fill in the blank with the computer file you're adding to the email. Okay? So
12
95090
5510
vocĂȘ apenas preenche o espaço vazio com arquivo digital que vocĂȘ estĂĄ adicionando ao email. Okay" EntĂŁo
01:40
that's our first expression.
13
100600
1772
estĂĄ Ă© nossa primeira expressĂŁo.
01:42
Now let's look at our second expression. "I've forwarded _________ to you." Or alternatively,
14
102398
9016
Agora vamos olhar para nossa segunda expressĂŁo. "Eu encaminhei_____ para vocĂȘ. "Ou alternativamente,
01:51
we can also say: "I'm forwarding _________ to you."
15
111440
5959
podemos dizer: "Eu estou encaminhando_______ para vocĂȘ."
01:57
So, first of all, what do I mean by "forward"? Okay? Well, a forward... "Forwarding" is a
16
117704
8040
EntĂŁo, em primeiro lugar, o que quero dizer com "encaminhar"? Bem, um encaminhamento... "Encaminhando" Ă© um
02:05
verb, but it can also be a noun, as in "forward". So a "forward" is when you get an email and
17
125770
8864
verbo, mas tambĂ©m pode ser um nome, como em "encaminhamento". EntĂŁo um "encaminhamento" Ă© quando vocĂȘ pega um email e
02:14
you decide you want to resend the email to someone else, so you forward it to them. So,
18
134660
6409
decide que vocĂȘ quer reenviar o email para outra pessoa, entĂŁo vocĂȘ o encaminha a ela. EntĂŁo,
02:21
again, it's when you want to resend an email and you send it to a different email address.
19
141069
7113
de novo, Ă© quando vocĂȘ quer reenviar um email e vocĂȘ o envia para um endereço de mail diferente.
02:28
So that's a forward. So what can I forward? Well, we've used resume already; we can use
20
148315
6439
EntĂŁo isso Ă© um encaminhamento. EntĂŁo, o que posso encaminhar? Bem, nos jĂĄ usamos o currĂ­culo; nĂłs podemos usĂĄ-lo
02:34
it again. "I've forwarded..." Maybe you're forwarding someone else's resume, so: "Bill's
21
154780
7532
novamente. "Eu encaminhei..." Talvez vocĂȘ esteja encaminhando o currĂ­culo de outra pessoa, entĂŁo:
02:42
resume to you.", "I'm forwarding John's email." Maybe there was a good email he sent, so you
22
162338
18916
"O currĂ­culo do Bill para vocĂȘ.", "Estou encaminhando o email do John." Talvez houve um bom email que ele tenha enviado, entĂŁo vocĂȘ
03:01
want to forward it to someone else to you. So that covers forwarding.
23
181280
5441
quer encaminhĂĄ-lo a alguĂ©m alĂ©m de vocĂȘ. EntĂŁo isso encerra encaminhando.
03:06
K, now let's look at some more expressions.
24
186955
2858
K, agora vamos olhar para algumas outras expressÔes.
03:12
Okay, so expression number three: "I've cc'd/cc'ed/copied _________"-and then
25
192831
10643
Okay, entĂŁo a expressĂŁo nĂșmero trĂȘs. "Eu cc'd/cc'ed/copiado____________"-e entĂŁo
03:23
you write the name of the person-"on this email."
26
203500
3529
vocĂȘ escreve o nome da pessoa-neste email."
03:27
So, what does this mean? Well, sometimes maybe you've written an email to someone, but you
27
207279
6180
EntĂŁo, o que isso significa? Bem, algumas vezes talvez vocĂȘ tenha escrito um email para alguĂ©m mas vocĂȘ
03:33
want someone else to see what you've written. So the email isn't directed to this person;
28
213459
7165
quer que outra pessoa veja o que vocĂȘ escreveu. EntĂŁo o email nĂŁo Ă© direcionado a esta pessoa;
03:40
you just want them to know what's going on, so you might cc them or copy them. Okay? So
29
220650
6640
vocĂȘ quer apenas que elas saibam o que estĂĄ acontecendo, entĂŁo vocĂȘ poderia "cc" ou copiĂĄ-las. Okay? EntĂŁo
03:47
there are three different ways to write this. Remember, in business writing and in formal
30
227290
6770
existem trĂȘs maneiras diferentes de escrever isto. Lembre-se, na escrita de negĂłcios e na escrita
03:54
writing for emails, we really want emails to be short and to the point. We want them
31
234060
5090
formal para emails, nos realmente queremos que os emails sejam curtos e diretos. NĂłs queremos que eles
03:59
to be concise, so that's why you may see "cc'd", not as a word but just with an apostrophe
32
239150
8054
sejam concisos, entĂŁo este Ă© o motivo pelo qual vocĂȘ pode ver "cc'd" nĂŁo como uma palavra, mas apenas como um apĂłstrofe
04:07
"d", meaning the past participle. "Cc'ed" or "copied". All of these are correct to use.
33
247230
7885
"d", significando o particĂ­pio passado. "Cc'ed" ou "copiado".Todos esses sĂŁo corretos para usar.
04:15
So I could say: "I've cc'd Umar on this email." Meaning the email goes to someone, but Umar
34
255310
13814
Então eu poderia dizer: "Eu cc's Umar nesse email". Significando que o email foi para alguém, mas Umar
04:29
can also see the email too. So the email isn't directed to Umar; he can just see it too.
35
269150
6180
tambĂ©m pode visualizar esse email. EntĂŁo, esse e-mail nĂŁo Ă© diretamente para Umar; ele apenas pode vĂȘ-lo tambĂ©m
04:35
So why might we cc someone? Well, to keep a person, so someone, in the loop.
36
275330
15842
Então porque nós cc alguém? Bom, para ter a pessoa, então alguém, in the loop* (inteirado do que estå acontecendo)
04:53
So this is another common expression you may hear. When you keep someone in the loop, it means
37
293504
6216
EntĂŁo essa Ă© uma outra pressĂŁo comum que vocĂȘ pode ouvir. Quando vocĂȘ mantĂ©m alguĂ©m "in the loop", isso significa
04:59
you want them to know what is going on, so you keep them in the loop. Meaning now they
38
299720
7834
que vocĂȘ quer que eles saibam o que estĂĄ acontecendo, entĂŁo vocĂȘ os mantĂ©m "in the lopp". Significando que agora eles
05:07
know what is happening. Okay?
39
307580
3663
Sabem o que estĂĄ acontecendo. Ok?
05:11
Expression number four:
40
311516
2391
ExpressĂŁo nĂșmero quatro
05:14
"If you have any questions, please don't hesitate to contact me."
41
314574
7260
"Se vocĂȘ tem alguma pergunta, por favor, nĂŁo hesite em me contatar"
05:22
So, first of all, what does "hesitate" mean?
42
322326
2260
EntĂŁo, primeiro de tudo, o que "hesitar" significa?
05:24
This might be a word you don't know. It means to wait. So, this can also sound like: "If
43
324612
7138
Essa pode ser uma palavra que vocĂȘ ainda nĂŁo conheça. Ela significa esperar. EntĂŁo, isso tambĂ©m pode soar como "se
05:31
you have any questions, please don't wait to contact me." "Hesitate" is, of course,
44
331776
4414
vocĂȘ tem alguma pergunta, por favor nĂŁo espere para me contatar". "Hesitar" Ă©, claro,
05:36
more formal and it's the one that is commonly used. So this is a great way to actually end
45
336190
7124
mais formal e Ă© o mais comumente usado. EntĂŁo essa Ă© uma Ăłtima forma de terminar
05:43
an email. Towards the end, before you say: "Sincerely", or: "Kind regards, Vanessa",
46
343340
6457
um email. Sobre o final, antes de vocĂȘ dizer "Sinceramente" ou "SaudaçÔes, Vanessa"
05:49
or: "Emma", or: "Umar", or: "John", this is a good thing to write before the very end
47
349823
7397
ou "Emma" ou "Umar" ou "John", essa Ă© uma boa coisa para escrever antes do final
05:57
of the email.
48
357220
1400
do email.
05:59
So here's the fifth expression: "I look forward to..." and then we have different
49
359519
6835
EntĂŁo aqui estĂĄ a quinta expressĂŁo: "Estou aguardando ansioso..." e aĂ­ nĂłs temos diferentes
06:06
options. So before I get to those options, "I look forward to",
50
366380
4723
opçÔes. Então, antes de termos essas opçÔes, "Estou aguardando ansioso",
06:11
what does that mean exactly? Well, it means this is what you want the other
51
371251
4899
o que significa exatamente? Bom, significa que isso Ă© o que vocĂȘ quer que a outra pessoa
06:16
person to do and you're saying it in a polite way. So: "I look forward to hearing from you."
52
376150
8640
faça e vocĂȘ estĂĄ dizendo se uma forma educada. EntĂŁo "estou aguardando ansioso saber de vocĂȘ"
06:24
You want the other person to contact you. "I look forward to hearing from you." And
53
384962
6457
VocĂȘ quer que a outra pessoa entre em contato com vocĂȘ. "Estou aguardando ansioso saber de vocĂȘ". E
06:31
notice we use verb in the "ing" form. Another thing we could say: "I look forward to meeting you."
54
391419
9197
note que usamos o verbo na forma gerĂșndio. Outra coisa que podemos dizer: "Estou aguardando ansioso conhecer vocĂȘ".
06:41
Okay? So this is the action that's going to happen next, and I'm excited about it;
55
401104
4916
Ok? Então essa é ação que vai acontecer depois, e eu estou muito empolgado com isso;
06:46
I'm looking forward to it. I could also, instead of using a verb "ing", there are so many different
56
406020
6660
Eu espero isso. Eu poderia tambĂ©m, em vez de utilizar gerĂșndio, existem tambĂ©m muitas diferentes
06:52
variations of this, I could say: "I look forward to your reply." Meaning I'm waiting for your
57
412680
7433
maneiras de dizer isso, eu poderia dizer "Estou aguardando ansioso sua resposta". Significando que eu estou esperando pela
07:00
reply. I'm excited to get your reply, although it's not that strong. Okay? So this, again,
58
420139
7060
resposta. Estou empolgado para receber sua resposta, mas nĂŁo Ă© tĂŁo forte. Ok? EntĂŁo isso, novamente,
07:07
usually comes towards the end of the email and it's just telling the person what action
59
427259
5871
geralmente vem pelo final do email e só diz para a pessoa qual ação
07:13
you're waiting for.
60
433130
1740
vocĂȘ estĂĄ esperando.
07:15
Okay, and now how do we sign off on the email after that? Well there are many ways to sign
61
435175
4905
Ok, e como assinamos o e-mail depois disso? Bom, tem vĂĄrias maneiras de assinar
07:20
off on an email. A common way is: "Kind Regards," or just: "Regards,". So I could say:
62
440080
7629
um email. A mais comum é "SaudaçÔes". Então eu posso dizer:
07:27
"Kind Regards," and then underneath that, write: "Emma.", "Regards," underneath: "Emma.",
63
447735
6656
"SaudaçÔes", e então embaixo isso, escrever: "Emma", "SaudaçÔes', embaixo: "Emma".,
07:34
"Warm Wishes,", "Yours Truly,". Again, these are just some suggestions. There are many different
64
454836
6914
"Bons desejos", "Com sinceridade". Novamente, essas são somente algumas sugestÔes. Existem muitas diferentes
07:41
ways you can end an email and write your name underneath. Okay?
65
461750
5090
maneiras de vocĂȘ terminar um email e escrever seu nome embaixo. Okay?
07:47
So, I look forward to reading your comments and hearing about your opinions. And so, until
66
467106
7448
Então, aguardo ansiosa para ler seus comentårios e ouvir suas opiniÔes. Então, até
07:54
next time... Well, before until next time actually, you can also practice these expressions
67
474580
6280
a prĂłxima... Bom, na verdade antes de atĂ© a prĂłxima, vocĂȘ tambĂ©m pode praticar essas expressĂ”es
08:00
on our website: www.engvid.com. We have a quiz there where you can practice this vocabulary
68
480860
6850
No nosso website: www.engvid.com. NĂłs temos um quiz lĂĄ no qual vocĂȘ pode praticar seu vocabulĂĄrio
08:07
and make sure that you understand it to the fullest.
69
487710
3629
e ter certeza de que vocĂȘ estĂĄ entendendo tudo.
08:11
So, until next time, take care.
70
491365
3049
Então, até a próxima, cuide-se.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7