5 useful email expressions

2,727,432 views ・ 2012-12-17

English with Emma


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:03
Hi. My name is Emma, and today we are going to look at some very useful email expressions.
0
3593
6173
Hola. My nombre es Emma y hoy veremos algunas expresiones comunes que se usan al enviar o recibir correos electronicos.
00:09
So we're going to look at five in total, and these email expressions can be used in formal
1
9792
5698
Bien, vamos a ver cinco expresiones en total, las cuales pueden ser usadas de manera formal a la hora de escribir un correo.
00:15
email writing. So I've had a lot of students in the past tell me that they spend hours
2
15490
6359
He tenido muchos estudiantes anteriormente, que me dicen que pasan horas
00:21
writing very simple, short emails. These expressions will help you to improve your email writing,
3
21849
7554
escribiendo cortos y simples correos. Estas expresiones te ayudarán a mejorar tu redacción al enviar
00:29
and to write emails a lot quicker. So let's get started.
4
29429
3996
y escribir correos mucho más rápidamente.
00:33
Okay, so our first expression, very common: "Please find attached _________."
5
33451
5719
Muy bien, nuestra primera expresión común es : "Please find attached______"
00:39
Okay? "Please find attached _________." So, what do I mean by "attached"? So, in this
6
39434
5266
¿Sí? "Please find attached____" Bien, ¿qué queremos decir con attached?
00:44
case, "attached" is a verb, but "an attachment", which is the same thing but in the noun form,
7
44700
6438
En este caso, "attached" es el verbo, pero "an attachment" es el sustantivo
00:51
is an added computer file. So it's a computer file we add to an email. So, what are some
8
51164
7046
es un archivo adjunto. Es un archivo que adjuntamos a un correo. Así que, ¿Cuales son algunos
00:58
examples of attachments? Well: "Please find attached my resume." This may be an added
9
58210
10904
ejemplos de attachements? Bueno: "Por favor, cheque mi curriculum adjunto". Esto podría ser un archivo adjunto.
01:09
computer file. "Please find attached photos from the conference." So it's a very simple
10
69140
20464
"Por favor cheque las fotos de la conferencia adjuntas". Es una frase muy
01:29
phrase. It's very polite. Notice we have "please". "Please find attached _________." And then
11
89630
5460
simple. Es muy formal. Si se dan cuenta "por favor". "Please find an attachement_____"
01:35
you just fill in the blank with the computer file you're adding to the email. Okay? So
12
95090
5510
Solo es cuestion de llenar el espacio en blanco con el nombre del archivo adjunto al correo. ¿Sí?
01:40
that's our first expression.
13
100600
1772
Bien, esa es nuestra primera expresión.
01:42
Now let's look at our second expression. "I've forwarded _________ to you." Or alternatively,
14
102398
9016
Ahora vamos a ver nuestra segunda expresión. "I´ve forwarded______ to you" o bien
01:51
we can also say: "I'm forwarding _________ to you."
15
111440
5959
podemos decir también: I´m forwarding_____ to you".
01:57
So, first of all, what do I mean by "forward"? Okay? Well, a forward... "Forwarding" is a
16
117704
8040
Así que, primeramente, ¿qué significa "forward"? Bien "forward... "forwarding" es un
02:05
verb, but it can also be a noun, as in "forward". So a "forward" is when you get an email and
17
125770
8864
verbo, pero puede ser también un sustantivo, como en "forward". Así que "forward" es cuando recibes un correo de alguien y
02:14
you decide you want to resend the email to someone else, so you forward it to them. So,
18
134660
6409
quieres reenviarlo a alguien más, esto sería "forward it to them".
02:21
again, it's when you want to resend an email and you send it to a different email address.
19
141069
7113
Una vez más. Esto es cuando quieres enviar un correo que recibiste, a otra cuenta.
02:28
So that's a forward. So what can I forward? Well, we've used resume already; we can use
20
148315
6439
Eso es " a forward". Bien, ¿ qué puedo enviar? Bien, ya hemos enviado el curriculum, podemos enviarlo otra vez. "I´ve forwarded____"
02:34
it again. "I've forwarded..." Maybe you're forwarding someone else's resume, so: "Bill's
21
154780
7532
Quizá estas reenviando el curriculum de alguien más, así que escribes: "Te envío el curriculum de Bill"
02:42
resume to you.", "I'm forwarding John's email." Maybe there was a good email he sent, so you
22
162338
18916
"Te envío el correo de Jhon. Quizá Jhon te envió un correo bueno o interesante
03:01
want to forward it to someone else to you. So that covers forwarding.
23
181280
5441
y tu quieres enviarselo a alguien más. Eso es "forwarding".
03:06
K, now let's look at some more expressions.
24
186955
2858
Ahora, veremos algunas expresiones más
03:12
Okay, so expression number three: "I've cc'd/cc'ed/copied _________"-and then
25
192831
10643
Bien, expresíon número tres: ""I've cc'd/cc'ed/copied _________" y despues
03:23
you write the name of the person-"on this email."
26
203500
3529
escribes el nombre de la persona en este espacio.
03:27
So, what does this mean? Well, sometimes maybe you've written an email to someone, but you
27
207279
6180
Bueno y ¿ qué significa esto? Bien, a veces quizá le has escrito un correo a alguien, pero tu
03:33
want someone else to see what you've written. So the email isn't directed to this person;
28
213459
7165
quieres que alguien más vea lo que has escrito. Así que el correo no es directamente para esa persona;
03:40
you just want them to know what's going on, so you might cc them or copy them. Okay? So
29
220650
6640
tu solo quieres que la otra persona sepa lo que estas escribiendo, así que solo lo copias.
03:47
there are three different ways to write this. Remember, in business writing and in formal
30
227290
6770
Hay tres formas diferentes de escribir esto. Recuerda, en escritura coloquial y formal
03:54
writing for emails, we really want emails to be short and to the point. We want them
31
234060
5090
para los correos, siempre tratamos
03:59
to be concise, so that's why you may see "cc'd", not as a word but just with an apostrophe
32
239150
8054
que los correos sean cortos y concisos. Es por eso que podrías llegar a ver "cc´d" no como una palbra en sí, sino solo con una apostrofe
04:07
"d", meaning the past participle. "Cc'ed" or "copied". All of these are correct to use.
33
247230
7885
"d", es el pasado participio. "CCéd" o "copied" Todos son correctos.
04:15
So I could say: "I've cc'd Umar on this email." Meaning the email goes to someone, but Umar
34
255310
13814
Así que podrá decir "I've cc'd Umar on this email." Significa que el correo va dirigido a alguien más pero Umar
04:29
can also see the email too. So the email isn't directed to Umar; he can just see it too.
35
269150
6180
puede ver también el correo. Así que el correo no es directamente para Umar, él unicamente puede verlo.
04:35
So why might we cc someone? Well, to keep a person, so someone, in the loop.
36
275330
15842
Bien, ¿Por qué podríamos dar copiar a alguien? Bien, para mantener a alguien al tanto.
04:53
So this is another common expression you may hear. When you keep someone in the loop, it means
37
293504
6216
Esta es otra expresión común que podrías escuchar. Cuando mantienes a alguien al tanto, esto significa que
04:59
you want them to know what is going on, so you keep them in the loop. Meaning now they
38
299720
7834
quieres que la otra persona sepa que esta sucediendo, así que lo mantienes al tanto. Significa que
05:07
know what is happening. Okay?
39
307580
3663
otras personas saben que esta pasando. ¿Entendido?
05:11
Expression number four:
40
311516
2391
Expresión número cuatro:
05:14
"If you have any questions, please don't hesitate to contact me."
41
314574
7260
"Si tienes laguna pregunta, por favor no dudes en contactarme".
05:22
So, first of all, what does "hesitate" mean?
42
322326
2260
Así que, primeramente, ¿qué significa "hesitate"?
05:24
This might be a word you don't know. It means to wait. So, this can also sound like: "If
43
324612
7138
Esta podría ser una palabra que no conoces. Esto significa no dudes. Podría también sonar cómo "Si
05:31
you have any questions, please don't wait to contact me." "Hesitate" is, of course,
44
331776
4414
tienes algnuna pregunta, no esperes y contactame. "Hesitate" es por supuesto
05:36
more formal and it's the one that is commonly used. So this is a great way to actually end
45
336190
7124
mas formal y es la más comunmente usada. Es una buena forma de terminar
05:43
an email. Towards the end, before you say: "Sincerely", or: "Kind regards, Vanessa",
46
343340
6457
un correo. Hacia el final, antes que digas: "Sincerely" o "Kind regards, Vanessa",
05:49
or: "Emma", or: "Umar", or: "John", this is a good thing to write before the very end
47
349823
7397
o "Emma", or: "Umar", or: "John", es una buena forma de escribir el final
05:57
of the email.
48
357220
1400
del correo.
05:59
So here's the fifth expression: "I look forward to..." and then we have different
49
359519
6835
Bien, ahora tenermos la quinta expresión: "I look forward to..." y luego tenemos algunas
06:06
options. So before I get to those options, "I look forward to",
50
366380
4723
opciones. Antes de darles las opciones, "I look forward to",
06:11
what does that mean exactly? Well, it means this is what you want the other
51
371251
4899
¿qué significa eso exactamente? Bueno, significa que es lo que quieres que la otra
06:16
person to do and you're saying it in a polite way. So: "I look forward to hearing from you."
52
376150
8640
persona haga y se lo estas diciendo en una forma muy respetuosa. "I look forward to hearing from you."
06:24
You want the other person to contact you. "I look forward to hearing from you." And
53
384962
6457
Quieres que la otra persona te contacte. "I look forward to hearing from you." y
06:31
notice we use verb in the "ing" form. Another thing we could say: "I look forward to meeting you."
54
391419
9197
como podrás ver, usamos el verbo con ing. Otra cosa que podríamos decir es "I look forward to meeting you."
06:41
Okay? So this is the action that's going to happen next, and I'm excited about it;
55
401104
4916
¿Bien? Así que es la acción que pasará despues y que estas esperando ansiosamente.
06:46
I'm looking forward to it. I could also, instead of using a verb "ing", there are so many different
56
406020
6660
I'm looking forward to it. Podría también decir, en vez de usar un verbo con ing, ya que hay muchas
06:52
variations of this, I could say: "I look forward to your reply." Meaning I'm waiting for your
57
412680
7433
variantes de esto, podría decir. "I look forward to your reply." Que significa, estoy esperando tu
07:00
reply. I'm excited to get your reply, although it's not that strong. Okay? So this, again,
58
420139
7060
respuesta. Estoy ansioso de recibir tu respuesta, aunque la verdad no es tanto así. ¿Bien? veamos esto otra vez
07:07
usually comes towards the end of the email and it's just telling the person what action
59
427259
5871
usualmente se usa cuando vas al final del correo, y solamente se trata de decirle a la otra persona la acción
07:13
you're waiting for.
60
433130
1740
que tu esperas que haga.
07:15
Okay, and now how do we sign off on the email after that? Well there are many ways to sign
61
435175
4905
Bien, y ¿ cómo terminamos el correo despues de eso? Hay muchas maneras de terminar
07:20
off on an email. A common way is: "Kind Regards," or just: "Regards,". So I could say:
62
440080
7629
el correo. Una forma común es: "Kind Regards," or just: "Regards,". Así que, podrá decir:
07:27
"Kind Regards," and then underneath that, write: "Emma.", "Regards," underneath: "Emma.",
63
447735
6656
"Kind Regards," y debajo de eso escribir: "Emma.", "Warm Wishes,", "Yours Truly,".
07:34
"Warm Wishes,", "Yours Truly,". Again, these are just some suggestions. There are many different
64
454836
6914
Estas son solo algunas sugerencias. Hay muchas formas
07:41
ways you can end an email and write your name underneath. Okay?
65
461750
5090
en las que puedes terminar un correo y escribir el nombre debajo, ¿sí?
07:47
So, I look forward to reading your comments and hearing about your opinions. And so, until
66
467106
7448
Así que, espero leer sus comentarios y escuchar sus opiniones. Bien, hasta
07:54
next time... Well, before until next time actually, you can also practice these expressions
67
474580
6280
la próxima... Bueno, antes de la proxima vez, puedes practicar estas expresiones
08:00
on our website: www.engvid.com. We have a quiz there where you can practice this vocabulary
68
480860
6850
en nuestra página web: www.engvid.com. Tenemos una pequeña evaluación con la que puedes practicar este vocabulario
08:07
and make sure that you understand it to the fullest.
69
487710
3629
y asegurarte que hayas entendido lo mejor posible.
08:11
So, until next time, take care.
70
491365
3049
Bien, hasta la próxima, cuidense.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7