SMALL TALK: What to say and what NOT to say!

521,096 views ・ 2019-06-05

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hello.
0
130
1090
Olá.
00:01
My name is Emma, and in today's video we are going to talk about something very, very important
1
1220
6110
Meu nome é Emma, ​​e no vídeo de hoje nós vamos falar sobre algo muito, muito importante
00:07
in English, and that is small talk.
2
7330
3020
em inglês, que é conversa fiada.
00:10
Okay?
3
10350
1000
OK?
00:11
So, I'm first going to talk about: What is small talk?
4
11350
3590
Então, primeiro vou falar sobre: ​​o que é conversa fiada?
00:14
And then I'm going to talk about the good things to do in order to make good small talk,
5
14940
6849
E então eu vou falar sobre o coisas boas para fazer uma boa conversa fiada,
00:21
and the don'ts - the things we don't do when we're making small talk.
6
21789
3980
e o que não fazer - as coisas que não fazemos quando estamos fazendo conversa fiada.
00:25
Okay, so first of all, what is "small talk"?
7
25769
4221
Ok, então, primeiro de tudo, o que é conversa fiada?
00:29
Very good question.
8
29990
1000
Muito boa pergunta.
00:30
So, I've written some question words up here: "What?", "Who?", "Where/When?", "Why?", and
9
30990
5670
Então, eu escrevi algumas palavras de perguntas aqui: "O quê?", "Quem?", "Onde / Quando?", "Porquê?"
00:36
"How?"
10
36660
1000
"Como?"
00:37
So, what is "small talk"?
11
37660
2270
Então, o que é conversa fiada?
00:39
"Small talk" is a type of conversation.
12
39930
4440
"Conversa fiada" é um tipo de conversa.
00:44
It's conversation we make with people we don't know that well.
13
44370
5240
É conversa que fazemos com pessoas que não sabe disso bem.
00:49
Okay?
14
49610
1120
OK?
00:50
So, it's conversation we make when we don't really know people that well.
15
50730
5740
Então, é conversa que fazemos quando não realmente conheço bem as pessoas.
00:56
We use small talk not with our family, not with our friends; we use small talk with strangers
16
56470
5820
Usamos conversa fiada não com a nossa família, não com nossos amigos; nós usamos conversa fiada com estranhos
01:02
- with people we don't know.
17
62290
2600
- com pessoas que não conhecemos.
01:04
We use it with acquaintances.
18
64890
2880
Nós o usamos com conhecidos.
01:07
And for those of you who don't know, "acquaintance" is somebody you know, but not really well.
19
67770
6300
E para aqueles de vocês que não sabem, "conhecidos" é alguém que você conhece, mas não muito bem.
01:14
So, for example, your neighbour might be an acquaintance.
20
74070
4020
Então, por exemplo, o seu vizinho pode ser um conhecido.
01:18
Your friend's friend might be an acquaintance.
21
78090
2720
O amigo do seu amigo pode ser um conhecido.
01:20
So, with strangers, with acquaintances, people you know their name but you don't really know
22
80810
5339
Então, com estranhos, com conhecidos, pessoas você sabe o nome deles, mas você realmente não sabe
01:26
them well.
23
86149
1720
eles bem.
01:27
With your co-workers, with your boss, with your neighbours, with the clerk at the store
24
87869
6680
Com seus colegas de trabalho, com seu chefe, com seus vizinhos, com o balconista na loja
01:34
maybe - if you like to go to a cafe, you might use it with the person who works at the cafe.
25
94549
6350
talvez - se você gosta de ir a um café, você pode use-o com a pessoa que trabalha no café.
01:40
So, small talk is for people you don't know that well.
26
100899
3981
Então, conversa fiada é para pessoas que você não conhece tão bem.
01:44
So, where and when?
27
104880
1979
Então, onde e quando?
01:46
We've already talked of a couple of examples.
28
106859
3970
Já falamos de alguns exemplos.
01:50
Have you ever been on an elevator, and everybody's look at their phone; nobody's making eye contact?
29
110829
7281
Você já esteve em um elevador e todo mundo olhe para o telefone deles; ninguém está fazendo contato visual?
01:58
A lot of people will make small talk on elevators.
30
118110
4669
Muitas pessoas farão conversa fiada em elevadores.
02:02
At parties.
31
122779
2080
Em festas.
02:04
We use small talk at parties.
32
124859
2870
Nós usamos conversa fiada nas festas.
02:07
We use them when we're in line ups; sometimes we talk to people near us.
33
127729
5101
Nós os usamos quando estamos em fila; as vezes Nós conversamos com as pessoas perto de nós.
02:12
We use them at conferences when we're in business or academics.
34
132830
5090
Nós os usamos em conferências quando estamos no negócio ou acadêmicos.
02:17
We use them in our classes.
35
137920
1610
Nós os usamos em nossas aulas.
02:19
When you have a classmate, you don't know them that well, you would probably use small
36
139530
4130
Quando você tem um colega de classe, você não sabe eles bem, você provavelmente usaria pequenos
02:23
talk.
37
143660
1590
conversa.
02:25
And there are many, many other situations you use small talk.
38
145250
4530
E há muitas outras situações você usa conversa fiada.
02:29
So, why do we use small talk?
39
149780
2770
Então, por que usamos conversa fiada?
02:32
Well, number one, we want to be friendly.
40
152550
3650
Bem, número um, queremos ser amigáveis.
02:36
Okay?
41
156200
1000
OK?
02:37
When we meet somebody, we don't want to seem rude, we don't want to seem unfriendly; we
42
157200
5900
Quando nos encontramos com alguém, não queremos parecer rude, não queremos parecer hostis; nós
02:43
want to seem friendly, so we use small talk.
43
163100
4150
quer parecer amigável, então usamos conversa fiada.
02:47
We use small talk to meet new people.
44
167250
4050
Usamos conversa fiada para conhecer novas pessoas.
02:51
A lot of students, when they come to other countries, they want to meet new people.
45
171300
5240
Muitos estudantes, quando chegam a outro países, querem conhecer novas pessoas.
02:56
A good way to do that is by using small talk.
46
176540
3890
Uma boa maneira de fazer isso é usando conversa fiada.
03:00
We want to not feel uncomfortable.
47
180430
2930
Nós não queremos nos sentir desconfortáveis.
03:03
Okay?
48
183360
1000
OK?
03:04
We want to feel comfortable; not uncomfortable.
49
184360
2400
Queremos nos sentir confortáveis; não é desconfortável.
03:06
If, for example, you're in an elevator and nobody's talking, it makes everybody feel
50
186760
7590
Se, por exemplo, você está em um elevador e ninguém está falando, faz todo mundo se sentir
03:14
a little bit uncomfortable.
51
194350
2090
um pouco desconfortável.
03:16
Small talk could make that situation feel more comfortable.
52
196440
4210
Conversa fiada poderia fazer essa situação parecer mais confortável.
03:20
We also use small talk to make other people feel comfortable.
53
200650
3670
Nós também usamos conversa fiada para fazer outras pessoas se sentir confortável.
03:24
Okay?
54
204320
1000
OK?
03:25
We're trying to make a connection with other people and make them feel comfortable, too.
55
205320
4320
Estamos tentando fazer uma conexão com outros pessoas e fazê-las se sentirem confortáveis ​​também.
03:29
All right?
56
209640
1000
Tudo certo?
03:30
So, key point: Small talk we use for people we don't know that well; we use it for strangers,
57
210640
7770
Então, ponto chave: conversa fiada que usamos para as pessoas nós não sabemos bem disso; nós usamos para estranhos,
03:38
acquaintances, neighbours.
58
218410
1750
conhecidos, vizinhos.
03:40
Do we use it for family and friends?
59
220160
2600
Nós usamos isso para a família e amigos?
03:42
Not really.
60
222760
1600
Na verdade não.
03:44
We use it for many different types of situations, and we use it for multiple reasons.
61
224360
6370
Nós o usamos para muitos tipos diferentes de situações, e usamos por vários motivos.
03:50
So now I'm going to teach you some great ways to make small talk.
62
230730
4650
Então agora eu vou ensinar algumas ótimas maneiras fazer conversa fiada.
03:55
Okay, so remember small talk is for everybody.
63
235380
5290
Ok, então lembre-se que conversa fiada é para todos.
04:00
So, we want to keep the conversation easy, and things everybody can talk about.
64
240670
6230
Então, queremos manter a conversa fácil e coisas que todos podem falar.
04:06
Okay?
65
246900
1000
OK?
04:07
So, what are some things that would make great small talk?
66
247900
3610
Então, quais são algumas coisas que seriam ótimas conversa fiada?
04:11
Well, first of all, I want you to imagine you're at a party and you don't know anyone,
67
251510
6500
Bem, primeiro de tudo, eu quero que você imagine você está em uma festa e você não conhece ninguém
04:18
and you want to talk to somebody.
68
258010
2490
e você quer falar com alguém.
04:20
Here are some great things you could say.
69
260500
1980
Aqui estão algumas grandes coisas que você poderia dizer.
04:22
So, to start, you can talk about the place you're in or the venue.
70
262480
4710
Então, para começar, você pode falar sobre o lugar você está dentro ou no local.
04:27
Okay?
71
267190
1000
OK?
04:28
So, for example, if music is playing, you can just say to someone: "Oh, I love this
72
268190
5100
Então, por exemplo, se a música está tocando, você pode apenas dizer para alguém: "Oh, eu amo isso
04:33
song", and that can start a conversation.
73
273290
4030
música ", e isso pode iniciar uma conversa.
04:37
Or maybe you can say: "What a great apartment this is" or "Isn't that such a beautiful painting?
74
277320
5440
Ou talvez você possa dizer: "Que ótimo apartamento isso é "ou" Isso não é uma pintura tão bonita?
04:42
You know, it's such a nice painting."
75
282760
2810
Você sabe, é uma pintura tão legal ".
04:45
So, what you can do is you can start by talking about the place you're in; whatever is around
76
285570
6050
Então, o que você pode fazer é começar falando sobre o lugar em que você está; o que quer que esteja por perto
04:51
you.
77
291620
1000
você.
04:52
"You know, this restaurant, it's so busy; it's packed" is another thing you could say.
78
292620
4890
"Você sabe, este restaurante é tão ocupado; está cheio "é outra coisa que você poderia dizer.
04:57
So, you can talk about the place you're in.
79
297510
3390
Então, você pode falar sobre o lugar em que você está.
05:00
Another good thing to talk about, if you want to start a conversation, if you want to start
80
300900
4470
Outra coisa boa para falar, se você quiser para iniciar uma conversa, se você quiser começar
05:05
small talk, you can compliment somebody.
81
305370
3380
conversa fiada, você pode elogiar alguém.
05:08
So, for example: "Wow, I love your earrings.
82
308750
4210
Então, por exemplo: "Uau, eu amo seus brincos.
05:12
Where did you get them from?"
83
312960
1360
De onde você tirou?
05:14
Or: "What a beautiful shirt.", "I love your purse.", "That's such a nice scarf."
84
314320
6490
Ou: "Que camisa linda!", "Eu amo o seu bolsa. "," Isso é um cachecol tão bom. "
05:20
Okay?
85
320810
1000
OK?
05:21
So, if you compliment someone, you can ask them where they bought it from, and that can
86
321810
4100
Então, se você elogiar alguém, você pode perguntar -los onde eles compraram, e isso pode
05:25
open up a conversation.
87
325910
3210
abra uma conversa.
05:29
Another good thing you can use for small talk is you can talk about your connections to
88
329120
5250
Outra coisa boa que você pode usar para conversa fiada é você pode falar sobre suas conexões para
05:34
people in the area.
89
334370
2410
pessoas na área.
05:36
So, for example, if you're at a party, you might want to know how the person knows the
90
336780
8110
Então, por exemplo, se você está em uma festa, você pode querer saber como a pessoa conhece o
05:44
host of the party.
91
344890
1540
anfitrião da festa.
05:46
So, you might ask: "So, how do you know the host?", "How do you know Frank?", "How do
92
346430
6380
Então, você pode perguntar: "Então, como você conhece o host? "," Como você sabe Frank? "," Como
05:52
you know Amy?", "How do you know my sister?"
93
352810
3650
você conhece Amy? "," Como você conhece minha irmã? "
05:56
Okay?
94
356460
1000
OK?
05:57
So, this just establishes how you...
95
357460
3590
Então, isso só estabelece como você ...
06:01
How the person fits into your life.
96
361050
2160
Como a pessoa se encaixa em sua vida.
06:03
So, it's a really good question to ask if you're at a party, if you're at any type of
97
363210
5690
Então, é realmente uma boa pergunta perguntar se você está em uma festa, se você estiver em algum tipo de
06:08
event.
98
368900
1720
evento.
06:10
You can also ask: "Do you know many people here?"
99
370620
4370
Você também pode perguntar: "Você conhece muitas pessoas Aqui?"
06:14
If yes: "Who do you know here?"
100
374990
2760
Se sim: "Quem você conhece aqui?"
06:17
Okay?
101
377750
1180
OK?
06:18
Another good question you can ask is you can ask people where they're from.
102
378930
3930
Outra boa pergunta que você pode fazer é que você pode Pergunte às pessoas de onde elas são.
06:22
So, this I'm calling location.
103
382860
2820
Então, estou chamando a localização.
06:25
You can ask them: "Oh, are you from Toronto?" if you're in Toronto.
104
385680
4410
Você pode perguntar-lhes: "Oh, você é de Toronto?" se você estiver em Toronto.
06:30
If you're in Paris, you can ask them: "Are you from Paris?"
105
390090
4500
Se você está em Paris, você pode perguntar-lhes: "São você de Paris? "
06:34
If they say: "Yes", you can ask them: "What neighbourhood did they grow up in?"
106
394590
4810
Se eles disserem: "Sim", você pode perguntar a eles: "O que bairro eles cresceram em?
06:39
If they say: "No", you can say: "Where are you from?
107
399400
3190
Se eles disserem: "Não", você pode dizer: "Onde estão Você é de?
06:42
You know, how long have you lived here for?
108
402590
4900
Você sabe, há quanto tempo você mora aqui?
06:47
You know, what do you think of this city?"
109
407490
3540
Você sabe o que acha desta cidade?
06:51
So these are types of questions you can ask about a city or a location you're in.
110
411030
5080
Então, esses são tipos de perguntas que você pode fazer sobre uma cidade ou um local em que você está.
06:56
These all make for great small talk topics.
111
416110
2150
Tudo isso contribui para ótimos tópicos de conversa fiada.
06:58
So, let's look at some more.
112
418260
2689
Então, vamos dar uma olhada em mais alguns.
07:00
Another great thing you can talk about, another great topic for small talk is asking somebody
113
420949
5231
Outra grande coisa que você pode falar, outra ótimo tópico para conversa fiada é pedir a alguém
07:06
for recommendations.
114
426180
1000
para recomendações.
07:07
Okay?
115
427180
1000
OK?
07:08
So, for example, if you're at a party and, you know, you've already said hello, you can
116
428180
6019
Então, por exemplo, se você está em uma festa e, você sabe, você já disse olá, você pode
07:14
ask them: "I'm new to this city.
117
434199
3351
Pergunte-lhes: "Eu sou novo nesta cidade.
07:17
Anything you would recommend to see?"
118
437550
1530
Qualquer coisa que você recomendaria ver? "
07:19
Or: "Anything you would recommend to do?"; "I'm new to this neighbourhood" - maybe you've
119
439080
5830
Ou: "Qualquer coisa que você recomendaria fazer?"; "Eu sou novo neste bairro" - talvez você
07:24
just moved to a new neighbourhood.
120
444910
1770
acabou de se mudar para um novo bairro.
07:26
So, it's always good to ask people for recommendations and suggestions on what to do.
121
446680
4010
Então, é sempre bom pedir recomendações para as pessoas e sugestões sobre o que fazer.
07:30
You might ask them: "What's a good restaurant in this city?", "Do you have a favourite restaurant?"
122
450690
7220
Você pode perguntar-lhes: "O que é um bom restaurante nesta cidade? "," Você tem um restaurante favorito? "
07:37
You know, and then...
123
457910
1110
Você sabe, e então ...
07:39
The purpose of this is it can lead to other topics.
124
459020
2740
O propósito disso é que pode levar a outros tópicos.
07:41
So, this is a way to open up conversation.
125
461760
3409
Então, esta é uma maneira de abrir a conversa.
07:45
You might ask: "What's a good coffee shop?", "What's a good cafe?"
126
465169
3891
Você pode perguntar: "O que é um bom café?", "O que é um bom café?"
07:49
So this is a really good thing to do.
127
469060
2610
Então, isso é realmente uma boa coisa a fazer.
07:51
Sometimes we, in small talk-it's very simple-we just want to know what somebody does for work.
128
471670
4770
Às vezes nós, em pequenas conversas, é muito simples, nós Só quero saber o que alguém faz pelo trabalho.
07:56
So, we might ask them: "So, what do you do for a living?", "Are you a student?", "Where
129
476440
5990
Então, podemos perguntar a eles: "Então, o que você faz para viver? "," Você é estudante? "," Onde
08:02
do you work?"
130
482430
1070
você trabalha?"
08:03
Okay?
131
483500
1000
OK?
08:04
Very common questions we ask in small talk.
132
484500
3780
Perguntas muito comuns que fazemos em conversa fiada.
08:08
We talk often about weather, especially for those elevator situations or if you're in
133
488280
5639
Nós falamos freqüentemente sobre o clima, especialmente para essas situações de elevador ou se você estiver em
08:13
a line up and, you know, there's an older person in front of you, a lot of the times
134
493919
4141
um line up e, você sabe, há um mais velho pessoa na sua frente, muitas vezes
08:18
we talk about weather.
135
498060
1230
nós falamos sobre o clima.
08:19
So, you might ask...
136
499290
1720
Então, você pode perguntar ...
08:21
Or you might even just say a comment: "What a beautiful day.", "What a horrible day.",
137
501010
4990
Ou você pode até mesmo dizer um comentário: "O que um lindo dia. "," Que dia horrível. ",
08:26
"What a snowy day.", "What a cold day.", "What a hot day."
138
506000
3699
"Que dia de neve", "Que dia frio", "O que um dia quente ".
08:29
Now, this is really good to talk about if you're in a country where the weather changes
139
509699
5611
Agora, isso é muito bom para falar sobre se você está em um país onde o tempo muda
08:35
a lot.
140
515310
1000
muito.
08:36
So, the US, this is great; Canada, England.
141
516310
4700
Então, os EUA, isso é ótimo; Canadá, Inglaterra.
08:41
But if you're in a really hot country where the weather is always hot and always the same,
142
521010
5910
Mas se você está em um país muito quente onde o clima é sempre quente e sempre o mesmo,
08:46
then weather is not really the best subject.
143
526920
3230
então o tempo não é realmente o melhor assunto.
08:50
It's good to choose weather if it actually does change a lot.
144
530150
6780
É bom escolher o tempo se ele realmente muda muito.
08:56
Another example: "Can you believe the weather today?
145
536930
2740
Outro exemplo: "Você acredita no clima? hoje?
08:59
It's so beautiful out."
146
539670
1590
É tão bonito fora ".
09:01
Okay?
147
541260
1000
OK?
09:02
So, this is a great thing you can talk about, and this leads to other conversation topics.
148
542260
6940
Então, é uma ótima coisa que você pode falar, e isso leva a outros tópicos de conversação.
09:09
Sports and movies, or hobbies are also great small talk topics.
149
549200
4350
Esportes e filmes, ou hobbies também são ótimos tópicos de conversa pequena.
09:13
So, you might ask somebody: "What sports do you follow?"
150
553550
5370
Então, você pode perguntar a alguém: "O que o esporte faz você segue?"
09:18
Maybe there's a local team.
151
558920
2260
Talvez haja uma equipe local.
09:21
Maybe you live in a city where there's a local hockey team, or a soccer team, or a baseball
152
561180
5050
Talvez você viva em uma cidade onde há um local equipe de hóquei, ou um time de futebol ou uma bola de beisebol
09:26
team, and you can ask the person: "Oh, did you watch the hockey game last night?", "Did
153
566230
6010
equipe, e você pode perguntar a pessoa: "Oh, fez você assiste o jogo de hockey ontem à noite? "," Did
09:32
you watch the soccer game last night?
154
572240
2120
você assiste o jogo de futebol ontem à noite?
09:34
What did you think?"
155
574360
1710
O que você acha?"
09:36
Or you can ask them about movies: "Have you seen any good movies lately?", "What kind
156
576070
5040
Ou você pode perguntar sobre filmes: "Você já viu algum filme bom ultimamente? "," Que tipo
09:41
of movies do you like?"
157
581110
1440
de filmes que você gosta?
09:42
So, these are all great questions.
158
582550
2560
Então, essas são todas ótimas perguntas.
09:45
And remember, with all of these questions, these are just openings.
159
585110
3800
E lembre-se, com todas essas perguntas, estas são apenas aberturas.
09:48
So, the purpose of this is you want to make the conversation longer.
160
588910
5330
Então, o propósito disso é que você quer fazer a conversa mais.
09:54
The way to do this is to ask more questions.
161
594240
3270
A maneira de fazer isso é fazer mais perguntas.
09:57
Ask questions about the other person.
162
597510
2720
Faça perguntas sobre a outra pessoa.
10:00
These are just ways to start small talk.
163
600230
3229
Estas são apenas maneiras de começar a conversa fiada.
10:03
Now I'm going to tell you about some things you should not do when you're making small
164
603459
4861
Agora vou contar algumas coisas você não deve fazer quando você está fazendo pequeno
10:08
talk.
165
608320
1000
conversa.
10:09
Okay?
166
609320
1000
OK?
10:10
The don'ts of small talk.
167
610320
1430
O que não é conversa fiada?
10:11
Okay, so the point of small talk is to have light, easy conversation.
168
611750
7200
Ok, então o ponto de conversa fiada é ter conversa leve e fácil.
10:18
I'm now going to tell you some things that are not good topics for small talk, and I'll
169
618950
4940
Agora vou contar algumas coisas que não são bons tópicos para conversa fiada, e eu vou
10:23
tell you why.
170
623890
1560
te dizer porque.
10:25
The first one is religion.
171
625450
1600
O primeiro é religião.
10:27
Okay?
172
627050
1000
OK?
10:28
An example is: "Have you accepted Jesus Christ as your Lord and Saviour yet?"
173
628050
4870
Um exemplo é: "Você aceitou Jesus Cristo? como seu Senhor e Salvador ainda?
10:32
This is not good small talk.
174
632920
1990
Isso não é bom conversa fiada.
10:34
Asking somebody about religion: "Have they converted to this?"
175
634910
5030
Perguntando a alguém sobre religião: "Eles têm convertido para isso? "
10:39
You know, telling them they should convert to somebody.
176
639940
3100
Você sabe, dizendo que eles deveriam converter para alguém.
10:43
It really...
177
643040
1620
É realmente ...
10:44
It can really annoy people, maybe people already are that religion but they don't want to talk
178
644660
4770
Pode realmente incomodar as pessoas, talvez as pessoas já são essa religião, mas eles não querem falar
10:49
about it, and you might even offend somebody; you might make somebody angry or upset, so
179
649430
6320
sobre isso, e você pode até ofender alguém; você pode fazer alguém com raiva ou chateado, então
10:55
we try to avoid religion.
180
655750
2230
nós tentamos evitar a religião.
10:57
Now, if you're at a church making small talk, religion might be fine; or if you're at a
181
657980
5930
Agora, se você está em uma igreja fazendo conversa fiada, a religião pode estar bem; ou se você está em um
11:03
mosque, or if you're at a synagogue, or a temple - it's fine to talk about religion
182
663910
5830
mesquita, ou se você está em uma sinagoga, ou um templo - não há problema em falar sobre religião
11:09
depending on the context.
183
669740
1860
dependendo do contexto.
11:11
So, if you're in a place of worship - yeah, religion's great; but if you're at a party,
184
671600
6020
Então, se você está em um lugar de adoração - sim, a religião é ótima; mas se você estiver em uma festa,
11:17
at a conference, in the elevator - it's not usually good to talk about religion.
185
677620
6600
numa conferência, no elevador - não é geralmente é bom falar sobre religião.
11:24
Politics.
186
684220
1290
Política.
11:25
Now, politics is sometimes okay to talk about in small talk.
187
685510
6330
Agora, a política é às vezes bem falar sobre em conversa fiada.
11:31
If you ask somebody politely: "Oh, are you going to vote?", "Who do you think is going
188
691840
5900
Se você perguntar a alguém educadamente: "Oh, você está vai votar? "," Quem você acha que vai
11:37
to win the election?"
189
697740
1250
para ganhar a eleição? "
11:38
"You know, which party do you like?"
190
698990
3630
"Você sabe, qual festa você gosta?"
11:42
That's okay.
191
702620
1320
Tudo bem.
11:43
But if you become aggressive, this is when politics is no good for small talk.
192
703940
6680
Mas se você se tornar agressivo, é quando a política não é boa para conversa fiada.
11:50
So, for example, if you tell somebody: "Oh, you know, you're voting for this person?
193
710620
5870
Então, por exemplo, se você disser a alguém: "Oh, você sabe, você está votando nessa pessoa?
11:56
You're so stupid.
194
716490
1000
Você é tão estúpido.
11:57
You shouldn't vote for this person" - that's not good small talk.
195
717490
4040
Você não deveria votar nessa pessoa "- isso é Não é boa conversa fiada.
12:01
People don't like to be told what to do, so it's good to avoid politics for the most part.
196
721530
7249
As pessoas não gostam de saber o que fazer, então É bom evitar política na maior parte.
12:08
And if you do bring up politics, try to be friendly about it.
197
728779
4921
E se você trouxer a política, tente ser amigável sobre isso.
12:13
Money.
198
733700
2000
Dinheiro.
12:15
We don't ask people how much money they make or what their salary is.
199
735700
5430
Nós não perguntamos às pessoas quanto dinheiro elas ganham ou qual é o seu salário.
12:21
So, if somebody tells you about their job, don't ask: "How much money do you make?"
200
741130
5670
Então, se alguém te falar sobre o trabalho deles, não pergunte: "Quanto dinheiro você ganha?"
12:26
Even if you really, really want to know, it's not acceptable small talk.
201
746800
5409
Mesmo que você realmente queira saber, é conversa fiada não aceitável.
12:32
Appearance.
202
752209
1681
Aparência.
12:33
Talking about somebody's weight or their looks - this is not good small talk.
203
753890
5770
Falando sobre o peso de alguém ou sua aparência - isso não é bom conversa fiada.
12:39
So, for example: "You see that man over there?
204
759660
3109
Então, por exemplo: "Você vê aquele homem ali?
12:42
He's so ugly."
205
762769
1141
Ele é tão feio ".
12:43
Okay?
206
763910
1000
OK?
12:44
That's not a good small talk conversation, or you know, telling somebody: "Oh, you know,
207
764910
6750
Isso não é uma boa conversa de conversa fiada, ou você sabe, dizendo a alguém: "Oh, você sabe,
12:51
you'd be pretty if you lost some weight."
208
771660
2310
você seria bonita se perdesse algum peso ".
12:53
These are not good topics for small talk.
209
773970
3190
Estes não são bons tópicos para conversa fiada.
12:57
Heavy subjects.
210
777160
1190
Sujeitos pesados.
12:58
"Heavy subjects" are subjects that make people feel very sad and depressed.
211
778350
5950
"Sujeitos pesados" são assuntos que fazem as pessoas me sinto muito triste e deprimido.
13:04
Remember, you're trying to make people feel comfortable.
212
784300
3380
Lembre-se, você está tentando fazer as pessoas se sentirem confortável.
13:07
You want people to have a smile on their face during small talk.
213
787680
3870
Você quer que as pessoas tenham um sorriso no rosto durante conversa fiada.
13:11
If you talk about death, disease, war, crime - this can really make people feel sad, and
214
791550
9370
Se você fala sobre morte, doença, guerra, crime - isso pode realmente fazer as pessoas se sentirem tristes, e
13:20
so because you don't know these people that well, it's not a good topic for small talk.
215
800920
5620
então porque você não conhece essas pessoas que bem, não é um bom tópico para conversa fiada.
13:26
Gossip.
216
806540
1000
Fofoca.
13:27
So, "gossip" is when we talk about somebody in a bad way when they're not there.
217
807540
6990
Então, "fofoca" é quando falamos sobre alguém de um jeito ruim quando eles não estão lá.
13:34
So, if you're at a party and you just meet somebody for the first time, it's not good
218
814530
5280
Então, se você está em uma festa e você acabou de conhecer alguém pela primeira vez, não é bom
13:39
to start gossiping because you don't know them and it might look bad on you.
219
819810
5120
para começar a fofocar porque você não sabe eles e isso pode parecer ruim para você.
13:44
Okay?
220
824930
1000
OK?
13:45
So that's not appropriate for small talk.
221
825930
2040
Então isso não é apropriado para conversa fiada.
13:47
Controversial subjects.
222
827970
1549
Assuntos controversos.
13:49
So, usually we try not to talk about abortion, you know, divorce, depending on who you're
223
829519
9570
Então, geralmente nós tentamos não falar sobre o aborto, você sabe, divórcio, dependendo de quem você é
13:59
talking to.
224
839089
1101
conversando com.
14:00
If you're in an elevator and you've just met somebody for the first time, you don't want
225
840190
4470
Se você está em um elevador e acabou de conhecer alguém pela primeira vez, você não quer
14:04
to start the conversation by talking about abortion or anything that's really controversial.
226
844660
6960
para iniciar a conversa falando sobre aborto ou qualquer coisa que seja realmente controversa.
14:11
Also, your problems.
227
851620
3750
Além disso, seus problemas.
14:15
It's great to talk about your problems with your friends and your family, but when you're
228
855370
3779
É ótimo falar sobre seus problemas com seus amigos e sua família, mas quando você está
14:19
meeting a stranger or an acquaintance for the first...
229
859149
3690
conhecer um estranho ou um conhecido para o primeiro...
14:22
You know, you're meeting somebody you don't really know that well, they don't really want
230
862839
4091
Você conhece alguém que não conhece realmente sabe disso bem, eles não querem
14:26
to know about your problems because they don't know you.
231
866930
2800
para saber sobre seus problemas porque eles não sei quem é você.
14:29
So, if you start talking about your money problems, you know, you have a gambling addiction,
232
869730
7410
Então, se você começar a falar do seu dinheiro problemas, você sabe, você tem um vício em jogo,
14:37
you have no money left, your wife or your husband is cheating on you-okay?-you have
233
877140
6670
você não tem mais dinheiro, sua esposa ou seu marido está traindo você - ok?
14:43
all these relationship problems - these types of things, they're great to talk about with
234
883810
4269
todos esses problemas de relacionamento - esses tipos das coisas, eles são ótimos para conversar com
14:48
your friends or family, but not for small talk.
235
888079
3191
seus amigos ou familiares, mas não por pequenos conversa.
14:51
The...
236
891270
1000
O...
14:52
The topic will make other people feel a little bit uncomfortable or maybe very uncomfortable,
237
892270
4330
O tópico fará com que outras pessoas se sintam um pouco pouco desconfortável ou talvez muito desconfortável,
14:56
depending on what you're talking about.
238
896600
1859
dependendo do que você está falando.
14:58
Okay, so one other thing you should not talk about in small talk.
239
898459
4810
Ok, então uma outra coisa que você não deveria falar sobre em conversa fiada.
15:03
Small talk is friendly conversation, and you're trying to talk about things everybody can
240
903269
6781
Conversa fiada é conversa amigável, e você está tentando falar sobre coisas que todos podem
15:10
talk about; you want to include everybody.
241
910050
2740
falar sobre; você quer incluir todo mundo.
15:12
So, if you have your PhD in quantum physics or quantum mechanics, or if you're the world's
242
912790
8440
Então, se você tem seu doutorado em física quântica ou mecânica quântica, ou se você é do mundo
15:21
leading expert on, you know, penguins - maybe certain people, they have no idea what you're
243
921230
6490
Perito principal em, você sabe, pinguins - talvez certas pessoas, eles não têm idéia do que você é
15:27
talking about, they won't be able to add to the conversation, so it's good to choose conversation
244
927720
6369
falando, eles não serão capazes de adicionar a conversa, então é bom escolher conversa
15:34
that people can actually get involved with; easy topics.
245
934089
5351
que as pessoas podem realmente se envolver; tópicos fáceis.
15:39
Okay, so now we're going to talk a little bit more about small talk.
246
939440
3500
Ok, agora vamos falar um pouco pouco mais sobre conversa fiada.
15:42
Okay, so we've talked about the good things to talk about for small talk, and the things
247
942940
4370
Ok, então nós conversamos sobre as coisas boas falar sobre conversa fiada e as coisas
15:47
we shouldn't talk about for small talk.
248
947310
2500
não devemos falar de conversa fiada.
15:49
Now in this last part of the video I just want to talk about: How do you end small talk?
249
949810
6910
Agora nesta última parte do vídeo eu acabei de quero falar sobre: ​​Como você acaba com conversa fiada?
15:56
So imagine you're at this party, you've had a great conversation, and now you want to
250
956720
4480
Então imagine que você está nessa festa, você teve uma ótima conversa, e agora você quer
16:01
leave.
251
961200
1000
sair.
16:02
What do you say?
252
962200
1020
O que você disse?
16:03
Well, the first thing you can do is you can say: "I need": "I need to get something to
253
963220
5940
Bem, a primeira coisa que você pode fazer é diga: "Eu preciso": "Eu preciso pegar algo para
16:09
eat.", "I need to get a drink.", "I need to use the restroom.", "I need to talk to my
254
969160
6100
comer. "," Eu preciso pegar uma bebida. "," Eu preciso use o banheiro. "," Eu preciso falar com meu
16:15
friend."
255
975260
1000
amigo ".
16:16
So, saying: "I need" and what you want to do is a great way to start.
256
976260
5540
Então, dizendo: "Eu preciso" e o que você quer é uma ótima maneira de começar.
16:21
The next thing you can do is tell the person that it was nice talking to them.
257
981800
4660
A próxima coisa que você pode fazer é dizer à pessoa que foi bom conversar com eles.
16:26
So: "I need to get some food.
258
986460
2619
Então: "Eu preciso pegar um pouco de comida.
16:29
It was nice talking to you."
259
989079
2031
Foi legal conversar com você."
16:31
After that, it's good to think about something that you really enjoyed talking to them about.
260
991110
5210
Depois disso, é bom pensar em algo que você realmente gostou de conversar com eles.
16:36
So, if you were talking about movies, you can say: "I enjoyed talking about movies with
261
996320
5870
Então, se você estivesse falando sobre filmes, você posso dizer: "Eu gostava de falar sobre filmes com
16:42
you.", "I enjoyed talking about sports with you."
262
1002190
3500
você. "," Eu gostava de falar sobre esportes com você."
16:45
Okay?
263
1005690
1000
OK?
16:46
And then, finally: "I hope to talk to you again soon.", "It was really nice talking
264
1006690
5050
E então, finalmente: "Eu espero falar com você novamente em breve. "," Foi muito legal falar
16:51
to you.
265
1011740
1000
para você.
16:52
I hope we can talk again soon."
266
1012740
1710
Espero que possamos conversar novamente em breve ".
16:54
Okay?
267
1014450
1000
OK?
16:55
So, these are three different things...
268
1015450
1960
Então, estas são três coisas diferentes ...
16:57
Or, sorry.
269
1017410
1000
Ou desculpe.
16:58
One, two, three, four?
270
1018410
1050
Um dois três quatro?
16:59
Four things you can say which will help you get out of a small talk conversation.
271
1019460
4900
Quatro coisas que você pode dizer que irão ajudá-lo saia de uma conversa de conversa fiada.
17:04
So, I hope you've enjoyed this video.
272
1024360
2719
Então, espero que você tenha gostado deste vídeo.
17:07
I want you to come visit our website at www.engvid.com.
273
1027079
3880
Eu quero que você venha visitar nosso site em www.engvid.com.
17:10
There, you can find a quiz where you can do some practice; you can practice small talk,
274
1030959
6961
Lá, você pode encontrar um teste onde você pode fazer alguma prática; você pode praticar conversa fiada,
17:17
you can practice understanding small talk better on this quiz.
275
1037920
4880
você pode praticar a compreensão de conversa fiada melhor neste quiz.
17:22
So, until next time, take care.
276
1042800
1930
Então, até a próxima, tome cuidado.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7