The Secret to Remembering Vocabulary

1,809,544 views ・ 2013-10-28

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
Hello. My name is Emma, and in today's video, I will teach you a trick on how to remember
0
2040
7117
OlĂĄ. Meu nome Ă© Emma, ​​e no vĂ­deo de hoje vou te ensinar um truque para memorizar o
00:09
vocabulary. So English has the largest vocabulary out of any language. I think it's close to
1
9210
9317
vocabulĂĄrio. Portanto, o inglĂȘs tem o maior vocabulĂĄrio de qualquer idioma. Eu acho que Ă© perto de
00:18
600,000 words in English. So how are you going to remember so much vocabulary? Well, when
2
18535
7535
600.000 palavras em inglĂȘs. EntĂŁo, como vocĂȘ vai se lembrar de tanto vocabulĂĄrio? Bem, quando
00:26
I was in China, I created a little trick -- and other people use this trick, too -- that really
3
26070
6660
eu estava na China, criei um pequeno truque -- e outras pessoas também usam esse truque -- que realmente
00:32
helped me to remember all the new words I was learning. So in this video, I will teach
4
32730
5270
me ajudou a lembrar de todas as novas palavras que estava aprendendo. EntĂŁo nesse vĂ­deo eu vou
00:38
you this trick. So what you do -- I have a bunch of interesting
5
38000
5050
te ensinar esse truque. EntĂŁo o que vocĂȘ faz -- eu tenho um monte de
00:43
pictures on the board -- is any time you come up across a new word and you're learning a
6
43050
6020
fotos interessantes no quadro -- Ă© sempre que vocĂȘ se depara com uma nova palavra e estĂĄ aprendendo uma
00:49
new word, you need to make a picture in your head of this word. A good idea is to try to
7
49070
9943
nova palavra, vocĂȘ precisa fazer uma imagem mental dessa palavra. Uma boa ideia Ă© tentar
00:59
think of other words that sound like this word and imagine funny situations in your
8
59070
4531
pensar em outras palavras que soem como esta palavra e imaginar situaçÔes engraçadas em sua
01:03
mind. So what do I mean by that? Well, let me show you.
9
63625
5104
mente. EntĂŁo, o que quero dizer com isso? Bem, deixe-me mostrar-lhe.
01:08
The first word I'm going to teach you today is "bald", "bald", b-a-l-d. What does it mean
10
68729
7996
A primeira palavra que vou te ensinar hoje Ă© "careca", "careca", b-a-l-d. O que significa
01:16
to be "bald"? It means to have no hair, okay? So if you have no hair, you are "bald". How
11
76750
9861
ser "careca"? Significa nĂŁo ter cabelo, ok? EntĂŁo, se vocĂȘ nĂŁo tem cabelo, vocĂȘ Ă© "careca". Como
01:26
do you remember this word? Well, if you use my trick, you can imagine a word that sounds
12
86630
7429
vocĂȘ se lembra dessa palavra? Bem, se vocĂȘ usar meu truque, pode imaginar uma palavra que soe
01:34
like "bald" -- maybe "ball", basketball, soccer ball. So in your mind, I want you to imagine
13
94090
9671
como "careca" -- talvez "bola", basquete, bola de futebol. EntĂŁo, em sua mente, quero que vocĂȘ imagine
01:43
a ball. It can be a basketball, a soccer ball -- any type of ball. Now, imagine the ball
14
103920
5809
uma bola. Pode ser uma bola de basquete, uma bola de futebol -- qualquer tipo de bola. Agora, imagine a bola
01:49
with a face. Imagine the ball with no hair on top, maybe a little hair on the side, a
15
109729
7390
com um rosto. Imagine a bola sem cabelo em cima, talvez um pouco de cabelo do lado, um
01:57
little hair here, but no hair on the top. Because "ball" and "bald" sound alike, if
16
117150
6550
pouco de cabelo aqui, mas sem cabelo em cima. Como "bola" e "careca" soam parecidos, se
02:03
you imagine this picture for maybe ten seconds, it will help you to remember it in the future,
17
123700
7000
vocĂȘ imaginar essa imagem por talvez dez segundos, isso ajudarĂĄ vocĂȘ a se lembrar dela no futuro,
02:11
okay? Think "ball with no hair". Okay. Let's try our second word: "beard". What's
18
131058
13776
ok? Pense em "bola sem cabelo". OK. Vamos tentar nossa segunda palavra: "barba". O que Ă©
02:24
a beard? It's the hair that comes off a man's chin -- usually, women don't have beards.
19
144909
7471
uma barba? É o cabelo que sai do queixo de um homem - normalmente, as mulheres nĂŁo tĂȘm barba.
02:32
So it's the hair that comes down like this. How are we going to remember this word? Well,
20
152497
6211
EntĂŁo Ă© o cabelo que fica assim. Como vamos nos lembrar dessa palavra? Bem,
02:38
imagine a man with a beard, and inside the beard is a bird, a little bird, tweet tweet!
21
158716
8771
imagine um homem com barba, e dentro da barba hĂĄ um pĂĄssaro, um passarinho, tweet tweet!
02:47
And what's it doing in the beard? Why, it's drinking beer. Okay? So this little picture
22
167529
6286
E o que ele estĂĄ fazendo na barba? Ora, Ă© beber cerveja. OK? EntĂŁo esta pequena foto
02:53
is -- don't know if you can see that, but that is beer. So imagine a bird drinking beer.
23
173823
9550
Ă© -- nĂŁo sei se vocĂȘ pode ver isso, mas isso Ă© cerveja. EntĂŁo imagine um pĂĄssaro bebendo cerveja.
03:03
Those two words together -- beer. This isn't beer; this one is. Imagine "bird" and "beer".
24
183870
12785
Essas duas palavras juntas - cerveja. Isso nĂŁo Ă© cerveja; esta estĂĄ. Imagine "pĂĄssaro" e "cerveja".
03:16
Together, if you put the words together, they make "beard". A bird drinking beer in a beard.
25
196709
8154
Juntas, se vocĂȘ juntar as palavras, elas formam "barba". Um pĂĄssaro bebendo cerveja em uma barba.
03:24
Can you say that fast? "Bird drinking beer in a beard." So maybe, if you picture this
26
204957
5982
VocĂȘ pode dizer isso rĂĄpido? "PĂĄssaro bebendo cerveja na barba." EntĂŁo, talvez, se vocĂȘ imaginar isso
03:30
for ten seconds, you will remember this word. Okay.
27
210939
7000
por dez segundos, vocĂȘ se lembrarĂĄ dessa palavra. OK.
03:38
Next word I want to teach you today: "creamed". So what does it mean to be "creamed"? "We
28
218357
7382
PrĂłxima palavra que quero te ensinar hoje: "creme". EntĂŁo, o que significa ser "creme"? "NĂłs
03:45
creamed you guys." "You guys got creamed." It means someone lost a game very badly. If
29
225777
8989
batemos em vocĂȘs." "VocĂȘs foram derrotados." Isso significa que alguĂ©m perdeu um jogo muito mal. Se
03:54
our team creamed your basketball team, your basketball team lost; our team won. So you
30
234809
8435
nosso time vencesse seu time de basquete, seu time de basquete perderia; nosso time venceu. EntĂŁo vocĂȘ
04:03
don't want to be "creamed". If you get "creamed", it's bad. It means you lost, you lose. So
31
243269
8510
nĂŁo quer ser "desnatado". Se ficar "desnatado", Ă© ruim. Significa que vocĂȘ perdeu, vocĂȘ perdeu. EntĂŁo,
04:11
how can you remember this? Well, imagine someone -- maybe somebody you don't like, somebody
32
251819
8060
como vocĂȘ pode se lembrar disso? Bem, imagine alguĂ©m -- talvez alguĂ©m de quem vocĂȘ nĂŁo goste, alguĂ©m
04:19
you play basketball against or some sport. Imagine throwing a bunch of ice cream and
33
259920
6881
contra quem vocĂȘ joga basquete ou algum esporte. Imagine jogar um monte de sorvete e
04:26
it hits their face -- because the keyword "cream", "ice cream". So if you can imagine
34
266824
5966
ele atingir a cara deles -- por causa da palavra-chave "creme", "sorvete". Portanto, se vocĂȘ conseguir imaginar o
04:32
ice cream on someone's face, it will help you to remember the word "creamed". So imagine
35
272790
7456
sorvete no rosto de alguém, isso o ajudarå a lembrar a palavra "creme". Então imagine
04:40
that for ten seconds. So think "ice cream on face", "creamed".
36
280260
6398
isso por dez segundos. EntĂŁo pense "sorvete no rosto", "creme".
04:47
Next one: "hammered". What is a "hammer"? A "hammer" is -- you put a nail in
37
287791
7152
PrĂłximo: "martelado". O que Ă© um "martelo"? Um "martelo" Ă© -- vocĂȘ coloca um prego
04:54
[makes thumping sound]. This is the "hammer". What does it mean to be "hammered"? It means you
38
294966
6654
[faz um som de batida]. Este Ă© o "martelo". O que significa ser "martelado"? Isso significa que vocĂȘ
05:01
drink too much alcohol. You drink too much beer, too much wine, so it's not good to be
39
301620
7764
bebe muito ĂĄlcool. VocĂȘ bebe muita cerveja, muito vinho, entĂŁo nĂŁo Ă© bom ser
05:09
"hammered". You're too drunk. If you're "hammered", it's another word for very, very drunk. So
40
309430
6640
"martelado". VocĂȘ estĂĄ muito bĂȘbado. Se vocĂȘ estĂĄ "martelado", Ă© outra palavra para muito, muito bĂȘbado. EntĂŁo,
05:16
how can you remember the word "hammered"? Well, I told you this is a "hammer" -- imagine
41
316070
7000
como vocĂȘ pode se lembrar da palavra "martelado"? Bem, eu disse a vocĂȘ que isso Ă© um "martelo" - imagine
05:24
someone drunk, maybe holding a beer in their hand and a hammer hitting their head. So that's
42
324165
7717
alguĂ©m bĂȘbado, talvez segurando uma cerveja na mĂŁo e um martelo batendo na cabeça. EntĂŁo essa Ă©
05:31
the way to remember "hammered". And, again, maybe you have a word in your own language
43
331900
7000
a maneira de lembrar "martelado". E, novamente, talvez vocĂȘ tenha uma palavra em seu prĂłprio idioma
05:38
that sounds like one of these words. Any mental picture will do. I think the funnier the mental
44
338930
6750
que soe como uma dessas palavras. Qualquer imagem mental serve. Acho que quanto mais engraçada a
05:45
image, the easier it is to remember. But this will really help create an association -- it
45
345680
6430
imagem mental, mais fåcil é lembrar. Mas isso realmente ajudarå a criar uma associação -
05:52
will help you to remember the words. Finally, last one: "condo". What is a "condo"?
46
352110
8086
ajudarĂĄ vocĂȘ a lembrar as palavras. Por fim, Ășltimo: "condomĂ­nio". O que Ă© um "condomĂ­nio"?
06:00
A "condo" is like an apartment building -- so if you live in a house, that's not a condo
47
360290
6746
Um "condomĂ­nio" Ă© como um prĂ©dio de apartamentos - se vocĂȘ mora em uma casa, nĂŁo Ă© um condomĂ­nio
06:07
-- but it's an apartment building that people buy -- it's similar to an apartment, but you
48
367130
8035
- mas Ă© um prĂ©dio de apartamentos que as pessoas compram - Ă© semelhante a um apartamento, mas vocĂȘ
06:15
own it. You don't pay rent; it's yours. It's your condo. So it's an apartment building
49
375180
7182
o possui. VocĂȘ nĂŁo paga aluguel; Ă© seu. É o seu condomĂ­nio. Portanto, Ă© um prĂ©dio de apartamentos
06:22
-- or an apartment you own. That's a "condo". How can you remember this word? I'm going
50
382386
7745
- ou um apartamento que vocĂȘ possui. Isso Ă© um "condomĂ­nio". Como vocĂȘ pode se lembrar dessa palavra? Eu vou
06:30
to give you a second. Try to think of a word like "condo", maybe in your own language,
51
390150
5853
te dar um segundo. Tente pensar em uma palavra como "condomĂ­nio", talvez em seu prĂłprio idioma,
06:36
maybe you know someone with the last name "Khan". How can you remember this word? I'll
52
396042
7545
talvez vocĂȘ conheça alguĂ©m com o sobrenome "Khan". Como vocĂȘ pode se lembrar dessa palavra? Vou te
06:43
tell you my trick. "Condo" sounds sort of like "window". So a "window" is something
53
403620
9269
contar meu truque. "CondomĂ­nio" soa como "janela". Portanto, uma "janela" Ă© algo
06:52
you can see out of. "I looked out my window." So that can help me remember the "dow" part,
54
412920
5809
de onde vocĂȘ pode ver. "Eu olhei pela minha janela." Isso pode me ajudar a lembrar a parte "abaixo",
06:58
"window". How do I remember "con"? Well, I have some friends whose last name is "Khan".
55
418768
9440
"janela". Como me lembro de "con"? Bem, tenho alguns amigos cujo sobrenome Ă© "Khan".
07:08
I have a friend whose last name is "Khan". So I can imagine him looking out the window.
56
428240
6468
Tenho um amigo cujo sobrenome Ă© "Khan". EntĂŁo posso imaginĂĄ-lo olhando pela janela.
07:14
Maybe if I don't know a "Khan", I know of a person from history -- from a long, long
57
434966
5984
Talvez se eu não conheço um "Khan", conheço uma pessoa da história -- de muito, muito
07:20
time ago -- named Genghis Khan. Although in different languages, the name is a little
58
440950
5100
tempo atrĂĄs -- chamada Genghis Khan. Embora em idiomas diferentes, o nome Ă© um pouco
07:26
different. But he was from Mongolia, and he was a warrior who took over all of China,
59
446050
6772
diferente. Mas ele era da MongĂłlia, e era um guerreiro que conquistou toda a China,
07:32
all of -- most of Asia, some of Europe, some of the Middle East, so a very famous warrior.
60
452877
6506
toda -- a maior parte da Ásia, parte da Europa, parte do Oriente Médio, um guerreiro muito famoso.
07:39
His name was "Genghis Khan". I can think, "Oh, Khan." And I can imagine Genghis Khan
61
459423
7107
Seu nome era "Genghis Khan". Posso pensar: "Oh, Khan." E posso imaginar Genghis Khan
07:46
in a window in a condo with a sword. And if I imagine where he's living, he's living in
62
466530
9404
na janela de um condomĂ­nio com uma espada. E se eu imaginar onde ele estĂĄ morando, ele estĂĄ morando em
07:55
a condo. So I think "Khan", "window", "condo". So imagine this in your mind for ten seconds.
63
475960
7429
um condomĂ­nio. EntĂŁo eu acho que "Khan", "janela", "condomĂ­nio". EntĂŁo imagine isso em sua mente por dez segundos.
08:03
Close your eyes and just think "Genghis Khan", "window", "condo". Okay.
64
483412
7168
Feche os olhos e pense apenas em "Genghis Khan", "janela", "condomĂ­nio". OK.
08:10
So this trick works really well, especially using your own language and coming up with
65
490580
6710
Portanto, esse truque funciona muito bem, especialmente usando sua prĂłpria linguagem e criando
08:17
your own associations. Think of your friends' names. Do your friends' names have anything
66
497290
4510
suas prĂłprias associaçÔes. Pense nos nomes dos seus amigos. Os nomes dos seus amigos tĂȘm algo
08:21
in common with this word? Maybe a famous person does. You can think historical figures. You
67
501800
5790
em comum com esta palavra? Talvez uma pessoa famosa o faça. VocĂȘ pode pensar em figuras histĂłricas. VocĂȘ
08:27
can think -- other English words might help or words from your own language. But I found
68
507590
6559
pode pensar -- outras palavras em inglĂȘs podem ajudar ou palavras do seu prĂłprio idioma. Mas eu encontrei
08:34
this trick to -- it worked incredibly for me. I know a lot more Chinese words as a result
69
514149
7104
esse truque para - funcionou incrivelmente para mim. Conheço muito mais palavras chinesas como resultado
08:41
of this trick, and so I hope you try it. I also hope you come and visit our website at
70
521289
5480
desse truque, entĂŁo espero que vocĂȘ experimente. TambĂ©m espero que vocĂȘ visite nosso site
08:46
www.engvid.com to do more practice with examples like these. Until next time, take care.
71
526769
9750
www.engvid.com para praticar mais com exemplos como esses. Até a próxima, cuidem-se.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7