14 English expressions about SLEEP

836,170 views ・ 2015-10-24

English with Emma


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, there. My name is Teacher Emma, and in today's lesson, I am going to teach you about
0
1351
5519
Bonjour à tous. Je m'appelle Professeur Emma, ​​et dans la leçon d'aujourd'hui, je vais vous apprendre
00:06
sleep expressions. One of my favourite activities is sleeping, and so for me, these expressions
1
6870
6220
les expressions du sommeil. L'une de mes activités préférées est de dormir, et donc pour moi, ces expressions
00:13
are very important because I do so much sleeping. So I'm going to first teach you some expressions
2
13090
6820
sont très importantes car je dors beaucoup. Donc, je vais d'abord vous apprendre quelques expressions
00:19
that have to do with when you get a good night's sleep and you're happy in the morning, I'm
3
19910
5560
qui ont à voir avec quand vous avez une bonne nuit de sommeil et que vous êtes heureux le matin, je
00:25
going to teach you some expressions for when you get a bad night's sleep and you wake up
4
25470
4469
vais vous apprendre quelques expressions pour quand vous avez une mauvaise nuit de sommeil et vous vous
00:29
looking like this, and then I'm going to teach you some common expressions that just have
5
29939
4791
réveillez comme ça, et ensuite je vais vous apprendre quelques expressions courantes qui ont juste
00:34
to do with sleep in general.
6
34730
2956
à voir avec le sommeil en général.
00:37
So let's get started. The first expression I want to teach you is referring to a good
7
37740
5900
Alors, commençons. La première expression que je veux vous apprendre fait référence à un bon
00:43
sleep, and it's when you are "out like a light". Okay? This is when you go to bed, and [snaps],
8
43640
10149
sommeil, et c'est quand vous êtes "sorti comme une lumière". D'accord? C'est quand tu vas te coucher, et [snaps],
00:53
right away, you're asleep. It's very easy to fall asleep; you have no trouble falling
9
53789
5331
tout de suite, tu dors. Il est très facile de s'endormir ; vous n'avez aucun mal à vous
00:59
asleep. As soon as you get into the bed, you fall asleep, that means you are "out like a light".
10
59120
9056
endormir. Dès que vous entrez dans le lit, vous vous endormez, cela signifie que vous êtes "sorti comme une lumière".
01:08
So let me give you an example. After I exercise, after I go to the gym, I'm very
11
68202
6957
Alors laissez-moi vous donner un exemple. Après avoir fait de l' exercice, après être allé au gymnase, je suis très
01:15
tired. As soon as I get into my bed, I am out like a light Okay? Now, this expression,
12
75159
10041
fatigué. Dès que je rentre dans mon lit, je suis comme une lumière d'accord ? Maintenant, cette expression,
01:25
you need to say the whole thing. It's an expression that you need to use the whole thing for.
13
85200
6989
vous devez tout dire. C'est une expression pour laquelle vous devez utiliser le tout.
01:32
Okay?
14
92189
871
D'accord?
01:33
The next expression I want to teach you: "sleep like a log". I'm not the best artist, but
15
93060
8120
La prochaine expression que je veux vous apprendre : "dormir comme une bûche". Je ne suis pas le meilleur artiste, mais
01:41
this picture I've drawn. This is a log. So a log, if you can't really tell what this
16
101180
5479
cette image que j'ai dessinée. Ceci est un journal. Donc, un journal, si vous ne pouvez pas vraiment dire ce que
01:46
is, I guess it kind of looks like a battery, but actually this is part of a tree. So when
17
106659
6750
c'est, je suppose que cela ressemble à une batterie, mais en fait, cela fait partie d'un arbre. Donc, quand
01:53
you have a part of a tree, like you cut wood, you get something like this. This is what
18
113409
5670
vous avez une partie d'arbre, comme si vous coupiez du bois, vous obtenez quelque chose comme ça. C'est ce que
01:59
we call a log. So if you sleep like a log, it means you sleep like this. Nothing can
19
119079
8371
nous appelons un journal. Donc, si vous dormez comme une bûche, cela signifie que vous dormez comme ça. Rien ne peut
02:07
wake you. You're so sleepy, you're fast asleep, nothing will wake you up. So it means you've
20
127450
8020
vous réveiller. Vous avez tellement sommeil, vous dormez profondément, rien ne vous réveillera. Cela signifie donc que vous avez
02:15
had a good night sleep. Last night, I was so comfortable. I slept like a log. Okay?
21
135470
7534
passé une bonne nuit de sommeil. Hier soir, j'étais tellement à l'aise. J'ai dormi comme une bûche. D'accord?
02:24
The next expression I want to teach you: "sleep like a baby". So, "sleep like a baby" and
22
144051
6399
La prochaine expression que je veux vous apprendre : "dors comme un bébé". Ainsi, "dormir comme un bébé" et
02:30
"sleep like a log" have the exact same meaning. It means you have a great night sleep. You
23
150450
6100
"dormir comme une bûche" ont exactement la même signification. Cela signifie que vous avez une bonne nuit de sommeil. Vous
02:36
have no trouble sleeping. Your sleep is perfect. So, I sleep like a baby every night. It means
24
156550
7620
n'avez aucun mal à dormir. Votre sommeil est parfait. Donc, je dors comme un bébé toutes les nuits. Cela signifie que
02:44
I have a very peaceful sleep. This expression is kind of a little bit strange, though, because
25
164170
5649
j'ai un sommeil très paisible. Cette expression est un peu étrange, cependant, parce que
02:49
if you think about babies, I don't really think about them having great night sleeps.
26
169819
4780
si vous pensez aux bébés, je ne pense pas vraiment qu'ils aient de bonnes nuits de sommeil.
02:54
I usually think of babies crying all night long. But in this case, "sleep like a baby",
27
174599
5049
Je pense généralement aux bébés qui pleurent toute la nuit. Mais dans ce cas, "dors comme un bébé",
02:59
it's a good thing.
28
179695
1500
c'est une bonne chose.
03:01
Finally, the last good sleep expression I want to teach you is to "be a deep sleeper".
29
181750
7167
Enfin, la dernière expression du bon sommeil que je veux vous apprendre est "d'avoir le sommeil profond".
03:09
If you are a deep sleeper, again, this means that you don't wake up during the night. You're
30
189284
7396
Si vous avez le sommeil profond, encore une fois, cela signifie que vous ne vous réveillez pas pendant la nuit. Vous
03:16
very fast asleep. You're in a very deep sleep, which means you have a very good sleep. Okay?
31
196680
9444
dormez très vite. Vous êtes dans un sommeil très profond, ce qui signifie que vous avez un très bon sommeil. D'accord?
03:27
When we add... Okay. When we add "er" to a word, this means person. So if you are a good
32
207304
9009
Quand on ajoute... D'accord. Lorsque nous ajoutons "er" à un mot, cela signifie personne. Donc, si vous êtes un bon
03:36
sleeper, "sleeper" is you, it means that you're able to sleep well.
33
216345
7462
dormeur, "dormeur", c'est vous, cela signifie que vous êtes capable de bien dormir.
03:44
All right, now let's look at some expressions that mean you've had a terrible sleep. So,
34
224300
6699
Très bien, regardons maintenant quelques expressions qui signifient que vous avez eu un sommeil terrible. Donc,
03:51
again, bad sleep. The first one, very common: "I tossed and turned" all night. If you toss
35
231023
9587
encore une fois, mauvais sommeil. Le premier, très courant : « J'ai tourné et tourné » toute la nuit. Si vous
04:00
and turn, it means you keep moving during the night. Maybe you're sleeping like this,
36
240610
6600
tournez et tournez, cela signifie que vous continuez à bouger pendant la nuit. Peut-être que tu dors comme ça,
04:07
it's uncomfortable, then you sleep like this, then you sleep like this again. You're moving
37
247249
4050
c'est inconfortable, puis tu dors comme ça, puis tu dors encore comme ça. Vous
04:11
the whole night and you're not getting a good night sleep. So if you toss and turn all night,
38
251299
5999
bougez toute la nuit et vous ne dormez pas bien. Donc, si vous tournez et tournez toute la nuit,
04:17
maybe you have a lot of stress, maybe you're thinking about work the next day, you can't
39
257368
4762
peut-être que vous avez beaucoup de stress, peut-être que vous pensez au travail le lendemain, vous ne pouvez pas
04:22
sleep - you toss and turn all night. So it's another way to say you have a bad sleep.
40
262130
5849
dormir - vous tournez et tournez toute la nuit. C'est donc une autre façon de dire que vous avez un mauvais sommeil.
04:28
Another expression: "I didn't sleep a wink". So this word right here means wink, okay?
41
268190
8550
Autre expression : "Je n'ai pas fermé l'œil". Donc ce mot ici signifie clin d'œil, d'accord ?
04:36
It's when you close your eye. "I didn't sleep a wink" means I did not sleep at all. So I
42
276740
7000
C'est quand tu fermes les yeux. "Je n'ai pas dormi un clin d'œil" signifie que je n'ai pas dormi du tout. Donc je
04:43
have no sleep. Didn't sleep a wink means... Didn't sleep a wink-sorry-means no sleep.
43
283740
8120
n'ai pas de sommeil. N'a pas dormi un clin d'oeil signifie... N'a pas dormi un clin d'oeil-désolé-signifie pas de sommeil.
04:52
The next expression is kind of opposite to "deep sleeper": "I'm a light sleeper". I'm
44
292493
7266
L'expression suivante est un peu à l'opposé de "le sommeil profond": "j'ai le sommeil léger". J'ai le
04:59
a light sleeper, this means during the night, I don't have a good sleep; I wake up a lot.
45
299759
7625
sommeil léger, cela signifie que pendant la nuit, je n'ai pas un bon sommeil ; Je me réveille beaucoup.
05:07
If I hear any noise, it wakes me up. So if my cat meows, I wake up. If the refrigerator
46
307486
8074
Si j'entends du bruit, ça me réveille. Donc si mon chat miaule, je me réveille. Si le réfrigérateur
05:15
starts making noise, I wake up. If somebody enters my house, I wake up. So, a light sleeper
47
315560
7350
commence à faire du bruit, je me réveille. Si quelqu'un entre chez moi, je me réveille. Ainsi, un sommeil léger
05:22
means you wake up very easily.
48
322910
3504
signifie que vous vous réveillez très facilement.
05:26
Okay, our last two expressions for bad sleep is "insomnia" and "insomniac". "I have insomnia"
49
326937
9661
D'accord, nos deux dernières expressions pour un mauvais sommeil sont "insomnie" et "insomniaque". "J'ai des insomnies"
05:36
means I can't sleep at all. For some people, this is an illness. Maybe they have too much
50
336660
6776
signifie que je ne peux pas dormir du tout. Pour certaines personnes , c'est une maladie. Peut-être qu'ils sont trop
05:43
stress, maybe there's something going on in their bodies, but they're not able to sleep.
51
343460
5773
stressés, peut-être qu'il se passe quelque chose dans leur corps, mais ils n'arrivent pas à dormir.
05:49
Usually this means that if you have insomnia, maybe for two nights, you don't sleep at all.
52
349726
6060
Habituellement, cela signifie que si vous souffrez d'insomnie, peut-être pendant deux nuits, vous ne dormez pas du tout.
05:55
Maybe three days, you don't sleep. I can also say: "I'm an insomniac". So the pronunciation:
53
355887
7690
Peut-être trois jours, tu ne dors pas. Je peux aussi dire : "Je suis un insomniaque". Donc la prononciation :
06:03
"in-som-ni-a", so it's four syllables, "in-som-ni-a". Here: "in-som-ni-ac", again, four syllables.
54
363624
10503
"in-som-ni-a", donc c'est quatre syllabes, "in-som-ni-a". Ici : "in-som-ni-ac", encore, quatre syllabes.
06:14
So the difference between these two words, they have the same meaning, except... They're
55
374440
5520
Donc la différence entre ces deux mots, ils ont le même sens, sauf... Ce sont
06:19
both nouns, they're both nouns. In this case, this means a person. She is an insomniac.
56
379960
8910
tous les deux des noms, ce sont tous les deux des noms. Dans ce cas, cela signifie une personne. Elle est insomniaque.
06:28
He is an insomniac. So if you're calling a person this, you'd say "insomniac". The disease
57
388870
6710
C'est un insomniaque. Donc, si vous appelez une personne ainsi, vous diriez "insomniaque". La maladie
06:35
or the illness is insomnia. Okay? I hope none of you guys have insomnia, because it's a
58
395580
6119
ou la maladie est l'insomnie. D'accord? J'espère qu'aucun d'entre vous ne souffre d'insomnie, parce que c'est une
06:41
very terrible thing to have. In fact, I hope you all sleep like a log every night. So now
59
401699
6780
chose très terrible à avoir. En fait, j'espère que vous dormez tous comme une bûche chaque nuit. Alors maintenant,
06:48
I'm going to teach you some more expressions that just have to do with sleep in general.
60
408479
3961
je vais vous apprendre quelques expressions supplémentaires qui ont juste à voir avec le sommeil en général.
06:52
Okay, so the next expression I want to teach you is very, very common in English:
61
412746
6275
D'accord, donc la prochaine expression que je veux vous apprendre est très, très courante en anglais :
06:59
"sleep in". Okay? So this is a verb, and we use it... We use it all the time. It's where you sleep
62
419232
9168
"sleep in". D'accord? C'est donc un verbe, et nous l'utilisons... Nous l'utilisons tout le temps. C'est là qu'on dort
07:08
very late in the morning. So, for example, usually I wake up maybe 6am, 6 in the morning,
63
428408
8717
très tard le matin. Donc, par exemple, généralement je me réveille peut-être à 6h du matin, 6h du matin, 7h du matin
07:17
7am, I wake up early, but on weekends, sometimes I sleep in until 10am. I sleep late. So I
64
437133
9756
, je me lève tôt, mais le week-end, parfois je dors jusqu'à 10h. Je me suis couché tard. Donc je
07:26
wake up very, very late in the day, that means sleep in. So: "I sleep in on weekends", for
65
446889
7541
me réveille très, très tard dans la journée, ça veut dire faire la grasse matinée. Donc : « je fais la grasse matinée le week-end », pour
07:34
me, that means I wake up at 10am. For other people, it might be 9am, 11am. I have one
66
454430
9840
moi, ça veut dire que je me réveille à 10h. Pour d' autres, il peut être 9h, 11h. J'ai une
07:44
friend, Debbie, she sleeps until 5pm because she stays up all night, so that's what it
67
464270
5519
amie, Debbie, elle dort jusqu'à 17h parce qu'elle reste debout toute la nuit, donc c'est ce que ça
07:49
means by "sleep in".
68
469789
1721
veut dire par "faire la grasse matinée".
07:52
We also have the next word, very important: "sleep over" and "stay the night". These two
69
472354
6495
Nous avons aussi le mot suivant, très important : "dormir" et "rester la nuit". Ces deux
07:58
words mean the same thing. It's where... Where somebody goes to someone else's house, and
70
478849
8481
mots signifient la même chose. C'est là où... Là où quelqu'un va chez quelqu'un d'autre et
08:07
sleeps there. So they don't sleep at their house; they sleep at somebody else's house.
71
487330
6019
y dort. Alors ils ne dorment pas chez eux; ils dorment chez quelqu'un d'autre.
08:13
Okay? So, for example, I have a friend, Laura. Now, imagine Laura, she likes to drink beer,
72
493349
7343
D'accord? Ainsi, par exemple, j'ai une amie, Laura. Maintenant, imaginez Laura, elle aime boire de la bière,
08:20
she drinks so much beer, she's very, very drunk. And she can't find her way home, she
73
500871
7698
elle boit tellement de bière, elle est très, très ivre. Et elle ne trouve pas le chemin de la maison, elle
08:28
doesn't want to take the subway. It's too late, the subway's closed. So what I might
74
508569
4720
ne veut pas prendre le métro. C'est trop tard, le métro est fermé. Donc, ce que je pourrais
08:33
say to my friend, Laura, I might say: "Want to sleep over?" This means she can stay with
75
513289
6880
dire à mon amie, Laura, je pourrais dire : "Tu veux dormir chez toi ?" Cela signifie qu'elle peut rester avec
08:40
me. She can stay at my house. When my friends come to visit from other countries, when they
76
520169
6741
moi. Elle peut rester chez moi. Lorsque mes amis viennent en visite d'autres pays, lorsqu'ils
08:46
come to Toronto to visit, I let them sleep over at my house; they stay with me. If it's
77
526910
7160
viennent à Toronto pour me rendre visite, je les laisse dormir chez moi; ils restent avec moi. Si c'est
08:54
for one night, they stay the night. Okay? So for some of you, you might have a boyfriend
78
534070
5160
pour une nuit, ils restent la nuit. D'accord? Donc, pour certains d'entre vous, vous pourriez avoir un petit ami
08:59
or a girlfriend, maybe they stay the night, maybe they sleep over. It means they stay
79
539230
6570
ou une petite amie, peut-être qu'ils restent la nuit, peut-être qu'ils dorment. Cela signifie qu'ils restent
09:05
at your house.
80
545800
1616
chez vous.
09:08
Another expression that's actually very useful: "hit the hay" or "hit the sack". So we have
81
548770
5860
Une autre expression qui est en fait très utile : "hit the hay" ou "hit the sack". Nous avons donc
09:14
two expressions, here. We can say either: "hit the hay", "hit the sack". So, these are
82
554630
7697
ici deux expressions. On peut dire soit : "hit the hay", "hit the sack". Donc, ce sont les
09:22
both... "Hit" is a verb. "Hit the hay" is a different way to say "sleep". Every night,
83
562367
7273
deux... "Hit" est un verbe. "Hit the hay" est une autre façon de dire "dormir". Chaque nuit,
09:29
I sleep; every night, I hit the hay. Every night, I sleep; every night, I hit the sack.
84
569640
7650
je dors; chaque nuit, je frappe le foin. Chaque nuit, je dors; chaque nuit, je frappe le sac.
09:37
It just means you're going to sleep. So, imagine this, imagine it's midnight, [yawns], I'm
85
577611
7433
Ça veut juste dire que tu vas dormir. Alors, imaginez ça, imaginez qu'il est minuit, [bâillements], je suis
09:45
tired. What am I going to do? I'm going to hit the hay. I think "hay" actually means
86
585084
8666
fatigué. Qu'est ce que je vais faire? Je vais frapper le foin. Je pense que "foin" signifie en fait
09:53
your bed, because I think in the past, long, long time ago, beds were made of hay, so I
87
593750
5910
votre lit, parce que je pense que dans le passé, il y a très, très longtemps, les lits étaient faits de foin, donc je
09:59
think that might be the origin of this expression. Although, I'm not sure; that's just my theory,
88
599660
5960
pense que cela pourrait être l'origine de cette expression. Bien que je ne sois pas sûr; c'est juste ma théorie,
10:05
my hypothesis.
89
605620
1886
mon hypothèse.
10:07
The next expression means, again, the same thing as sleep. It's a synonym of "sleep":
90
607846
6084
L'expression suivante signifie, encore une fois, la même chose que le sommeil. C'est un synonyme de "dormir":
10:14
"Get some shuteye. Get some shuteye". So, "shut" is this, and these are your eyes, so
91
614153
8467
"Obtenez un peu de sommeil. Obtenez un peu de sommeil". Donc, "fermer" c'est ça, et ce sont vos yeux, donc
10:22
"shuteye" means sleep. So, if I say: "I'm going to get some shuteye", just like
92
622651
6886
"fermer" signifie dormir. Donc, si je dis : « Je vais faire la sieste », comme
10:29
"I'm going to hit the hay", I means I'm going to sleep.
93
629568
4521
« Je vais me coucher », je veux dire que je vais dormir.
10:34
Finally, the last expression I'm going to teach you today: "Sleep on it". "Sleep", here,
94
634879
5731
Enfin, la dernière expression que je vais vous apprendre aujourd'hui : "Dormir dessus". « Dormir », ici,
10:40
is also a verb. These are all verbs. "Let's sleep on it" means you have some sort of decision.
95
640610
9169
est aussi un verbe. Ce sont tous des verbes. « Dormons dessus » signifie que vous avez une sorte de décision.
10:49
Okay? We use this when we're thinking about some big decision, and you want to make a
96
649779
5701
D'accord? Nous l'utilisons lorsque nous pensons à une grande décision et que vous voulez prendre une
10:55
decision. Instead of making a decision at night, you wait until the next day. Okay?
97
655480
7289
décision. Au lieu de prendre une décision la nuit, vous attendez le lendemain. D'accord?
11:02
So, for example: maybe I'm at work, and they ask me if I want a promotion. Now, usually
98
662769
9310
Ainsi, par exemple : peut-être que je suis au travail, et ils me demandent si je veux une promotion. Eh bien, généralement
11:12
with a promotion, you just... You want to do it. But imagine this: imagine I'm not sure.
99
672079
5711
avec une promotion, vous... Vous voulez le faire. Mais imaginez ceci : imaginez que je ne suis pas sûr.
11:17
I don't know if I want to change my position at the company, instead of telling them yes,
100
677790
6609
Je ne sais pas si j'ai envie de changer de poste dans l'entreprise, au lieu de leur dire oui,
11:24
it means I need time, I will say: "I'm going to sleep on it." It means: I'm going to take
101
684399
7021
ça veut dire que j'ai besoin de temps, je vais dire : "je vais dormir dessus". Cela veut dire : je vais
11:31
some time to decide; to make a decision. Okay? Another example, imagine you want to come
102
691420
7060
prendre du temps pour me décider ; prendre une décision. D'accord? Autre exemple, imaginez que vous vouliez venir
11:38
to Canada and you're thinking about coming to Canada to learn English, if somebody asks
103
698480
7780
au Canada et que vous songiez à venir au Canada pour apprendre l'anglais, si quelqu'un vous demande à
11:46
you about it, instead of making a decision, you need more time to think, you might say
104
706260
5329
ce sujet, au lieu de prendre une décision, vous avez besoin de plus de temps pour réfléchir, vous pourriez dire
11:51
to your parents: "You know, mom and dad, I'm not going to make a decision now. I'm going
105
711589
5981
à vos parents : "Tu sais, maman et papa, je ne vais pas prendre de décision maintenant. Je
11:57
to sleep on it. I will make the decision in the morning." Okay? So "sleep on it" means
106
717570
6319
vais dormir dessus. Je prendrai la décision demain matin." D'accord? Donc "dormir dessus" signifie que
12:03
you make a decision not immediately, but the next day. Okay? After you sleep.
107
723920
6707
vous prenez une décision non pas immédiatement, mais le lendemain. D'accord? Après avoir dormi.
12:11
All right, so these are all very useful expressions, very common expressions we use when we talk
108
731315
4774
D'accord, ce sont donc toutes des expressions très utiles, des expressions très courantes que nous utilisons lorsque nous parlons
12:16
about sleep. Sleep is very, very important. People talk a lot about sleep; hence, this
109
736089
6631
de sommeil. Le sommeil est très, très important. Les gens parlent beaucoup de sommeil;
12:22
is why it is very important for you to know these expressions. So I hope you visit our
110
742720
5510
c'est pourquoi il est très important pour vous de connaître ces expressions. J'espère donc que vous visiterez notre
12:28
website at www.engvid.com. There, you can practice these expressions, using our quiz.
111
748230
7930
site Web à l'adresse www.engvid.com. Là, vous pouvez pratiquer ces expressions, en utilisant notre quiz.
12:36
I'll ask you questions about these words, and you're going to tell me what they mean,
112
756684
4296
Je vais vous poser des questions sur ces mots, et vous allez me dire ce qu'ils veulent dire,
12:40
how to use them in sentences, so it's very, very good practice. I hope tonight you all
113
760980
6560
comment les utiliser dans des phrases, donc c'est un très, très bon exercice. J'espère que ce soir vous
12:47
sleep like a log, I hope you're all deep sleepers. I hope none of you have insomnia. I hope you
114
767540
8539
dormez tous comme une bûche, j'espère que vous avez tous le sommeil profond. J'espère qu'aucun d'entre vous ne souffre d'insomnie. J'espère que vous
12:56
get a lot of shuteye, and then maybe tomorrow... You can sleep on this lesson. Sleep on this
115
776079
6174
aurez beaucoup de sommeil, et peut-être que demain... Vous pourrez dormir sur cette leçon. Dormez sur cette
13:02
lesson. Tomorrow, you can do the quiz. All right? So have a good night sleep, everyone,
116
782284
6587
leçon. Demain, vous pouvez faire le quiz. Très bien? Alors passez une bonne nuit de sommeil, tout le monde,
13:08
and until next time-I'm Teacher Emma-take care.
117
788909
4071
et jusqu'à la prochaine fois - je suis le professeur Emma - prenez soin de vous.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7