14 English expressions about SLEEP

835,769 views ・ 2015-10-24

English with Emma


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, there. My name is Teacher Emma, and in today's lesson, I am going to teach you about
0
1351
5519
Hola. Mi nombre es Maestra Emma, ​​y ​​en la lección de hoy, les voy a enseñar acerca de las
00:06
sleep expressions. One of my favourite activities is sleeping, and so for me, these expressions
1
6870
6220
expresiones del sueño. Una de mis actividades favoritas es dormir, y para mí, estas expresiones
00:13
are very important because I do so much sleeping. So I'm going to first teach you some expressions
2
13090
6820
son muy importantes porque duermo mucho. Así que primero te voy a enseñar algunas expresiones
00:19
that have to do with when you get a good night's sleep and you're happy in the morning, I'm
3
19910
5560
que tienen que ver con cuando duermes bien y estás feliz por la mañana, te
00:25
going to teach you some expressions for when you get a bad night's sleep and you wake up
4
25470
4469
voy a enseñar algunas expresiones para cuando duermes mal y te despiertas
00:29
looking like this, and then I'm going to teach you some common expressions that just have
5
29939
4791
luciendo así, y luego te voy a enseñar algunas expresiones comunes que tienen
00:34
to do with sleep in general.
6
34730
2956
que ver con el sueño en general.
00:37
So let's get started. The first expression I want to teach you is referring to a good
7
37740
5900
Entonces empecemos. La primera expresión que quiero enseñarte se refiere a un buen
00:43
sleep, and it's when you are "out like a light". Okay? This is when you go to bed, and [snaps],
8
43640
10149
sueño, y es cuando estás “fuera como una luz”. ¿Bueno? Esto es cuando te vas a la cama, y ​​[chasquidos], de
00:53
right away, you're asleep. It's very easy to fall asleep; you have no trouble falling
9
53789
5331
inmediato, estás dormido. Es muy fácil conciliar el sueño; no tienes problemas para conciliar el
00:59
asleep. As soon as you get into the bed, you fall asleep, that means you are "out like a light".
10
59120
9056
sueño. Tan pronto como te metes en la cama, te quedas dormido, eso significa que estás "fuera como una luz".
01:08
So let me give you an example. After I exercise, after I go to the gym, I'm very
11
68202
6957
Así que déjame darte un ejemplo. Después de hacer ejercicio, después de ir al gimnasio, estoy muy
01:15
tired. As soon as I get into my bed, I am out like a light Okay? Now, this expression,
12
75159
10041
cansada. Tan pronto como me meto en mi cama, salgo como una luz, ¿de acuerdo? Ahora, esta expresión
01:25
you need to say the whole thing. It's an expression that you need to use the whole thing for.
13
85200
6989
, necesitas decir todo. Es una expresión para la que necesitas usar todo.
01:32
Okay?
14
92189
871
¿Bueno?
01:33
The next expression I want to teach you: "sleep like a log". I'm not the best artist, but
15
93060
8120
La siguiente expresión que quiero enseñarte: "dormir como un tronco". No soy el mejor artista, pero
01:41
this picture I've drawn. This is a log. So a log, if you can't really tell what this
16
101180
5479
este dibujo lo he dibujado. Este es un registro. Entonces, un registro, si realmente no puedes decir qué
01:46
is, I guess it kind of looks like a battery, but actually this is part of a tree. So when
17
106659
6750
es esto, supongo que parece una batería, pero en realidad es parte de un árbol. Entonces, cuando
01:53
you have a part of a tree, like you cut wood, you get something like this. This is what
18
113409
5670
tienes una parte de un árbol, como cortar madera, obtienes algo como esto. Esto es lo
01:59
we call a log. So if you sleep like a log, it means you sleep like this. Nothing can
19
119079
8371
que llamamos un registro. Entonces, si duermes como un tronco , significa que duermes así. Nada puede
02:07
wake you. You're so sleepy, you're fast asleep, nothing will wake you up. So it means you've
20
127450
8020
despertarte. Tienes tanto sueño, estás profundamente dormido, nada te despertará. Entonces significa que has
02:15
had a good night sleep. Last night, I was so comfortable. I slept like a log. Okay?
21
135470
7534
tenido una buena noche de sueño. Anoche, estaba tan cómoda. Dormí como un tronco. ¿Bueno?
02:24
The next expression I want to teach you: "sleep like a baby". So, "sleep like a baby" and
22
144051
6399
La siguiente expresión que quiero enseñarte: "duerme como un bebé". Entonces, "dormir como un bebé" y
02:30
"sleep like a log" have the exact same meaning. It means you have a great night sleep. You
23
150450
6100
"dormir como un tronco" tienen exactamente el mismo significado. Significa que tienes una gran noche de sueño. No
02:36
have no trouble sleeping. Your sleep is perfect. So, I sleep like a baby every night. It means
24
156550
7620
tienes problemas para dormir. Tu sueño es perfecto. Entonces, duermo como un bebé todas las noches. Significa
02:44
I have a very peaceful sleep. This expression is kind of a little bit strange, though, because
25
164170
5649
que tengo un sueño muy tranquilo. Sin embargo, esta expresión es un poco extraña, porque
02:49
if you think about babies, I don't really think about them having great night sleeps.
26
169819
4780
si piensas en bebés, en realidad no pienso en que tengan buenas noches de sueño.
02:54
I usually think of babies crying all night long. But in this case, "sleep like a baby",
27
174599
5049
Normalmente pienso en bebés llorando toda la noche. Pero en este caso, "dormir como un bebé"
02:59
it's a good thing.
28
179695
1500
, es algo bueno.
03:01
Finally, the last good sleep expression I want to teach you is to "be a deep sleeper".
29
181750
7167
Finalmente, la última expresión de buen sueño que quiero enseñarte es "tener el sueño profundo".
03:09
If you are a deep sleeper, again, this means that you don't wake up during the night. You're
30
189284
7396
Si tienes el sueño profundo, nuevamente, esto significa que no te despiertas durante la noche. Estás
03:16
very fast asleep. You're in a very deep sleep, which means you have a very good sleep. Okay?
31
196680
9444
muy dormido. Estás en un sueño muy profundo, lo que significa que has dormido muy bien. ¿Bueno?
03:27
When we add... Okay. When we add "er" to a word, this means person. So if you are a good
32
207304
9009
Cuando agregamos... Está bien. Cuando agregamos "er" a una palabra, esto significa persona. Entonces, si duermes bien
03:36
sleeper, "sleeper" is you, it means that you're able to sleep well.
33
216345
7462
, "dormir" eres tú, significa que puedes dormir bien.
03:44
All right, now let's look at some expressions that mean you've had a terrible sleep. So,
34
224300
6699
Muy bien, ahora veamos algunas expresiones que significan que has tenido un sueño terrible. Así que, de
03:51
again, bad sleep. The first one, very common: "I tossed and turned" all night. If you toss
35
231023
9587
nuevo, mal sueño. La primera, muy común: "Daba vueltas y vueltas" toda la noche. Si da
04:00
and turn, it means you keep moving during the night. Maybe you're sleeping like this,
36
240610
6600
vueltas y vueltas, significa que sigue moviéndose durante la noche. Tal vez estás durmiendo así
04:07
it's uncomfortable, then you sleep like this, then you sleep like this again. You're moving
37
247249
4050
, es incómodo, luego duermes así, luego vuelves a dormir así. Te estás
04:11
the whole night and you're not getting a good night sleep. So if you toss and turn all night,
38
251299
5999
moviendo toda la noche y no estás durmiendo bien. Entonces, si da vueltas toda la noche,
04:17
maybe you have a lot of stress, maybe you're thinking about work the next day, you can't
39
257368
4762
tal vez tenga mucho estrés, tal vez esté pensando en trabajar al día siguiente, no puede
04:22
sleep - you toss and turn all night. So it's another way to say you have a bad sleep.
40
262130
5849
dormir, da vueltas toda la noche. Así que es otra forma de decir que has dormido mal.
04:28
Another expression: "I didn't sleep a wink". So this word right here means wink, okay?
41
268190
8550
Otra expresión: "No dormí ni un ojo". Así que esta palabra de aquí significa guiño, ¿de acuerdo?
04:36
It's when you close your eye. "I didn't sleep a wink" means I did not sleep at all. So I
42
276740
7000
Es cuando cierras el ojo. "No dormí ni un ojo" significa que no dormí nada. Así que
04:43
have no sleep. Didn't sleep a wink means... Didn't sleep a wink-sorry-means no sleep.
43
283740
8120
no tengo sueño. No dormí ni un guiño significa... No dormí ni un guiño, lo siento, significa que no dormí.
04:52
The next expression is kind of opposite to "deep sleeper": "I'm a light sleeper". I'm
44
292493
7266
La siguiente expresión es algo opuesta a "sueño profundo": "Tengo el sueño ligero". Tengo el
04:59
a light sleeper, this means during the night, I don't have a good sleep; I wake up a lot.
45
299759
7625
sueño ligero, esto significa que durante la noche no duermo bien; Me despierto mucho.
05:07
If I hear any noise, it wakes me up. So if my cat meows, I wake up. If the refrigerator
46
307486
8074
Si escucho algún ruido, me despierta. Entonces, si mi gato maúlla, me despierto. Si el refrigerador
05:15
starts making noise, I wake up. If somebody enters my house, I wake up. So, a light sleeper
47
315560
7350
comienza a hacer ruido, me despierto. Si alguien entra en mi casa, me despierto. Entonces, un sueño ligero
05:22
means you wake up very easily.
48
322910
3504
significa que te despiertas muy fácilmente.
05:26
Okay, our last two expressions for bad sleep is "insomnia" and "insomniac". "I have insomnia"
49
326937
9661
Bien, nuestras dos últimas expresiones para el mal sueño son "insomnio" e "insomnio". "Tengo insomnio"
05:36
means I can't sleep at all. For some people, this is an illness. Maybe they have too much
50
336660
6776
significa que no puedo dormir en absoluto. Para algunas personas, esto es una enfermedad. Tal vez tengan demasiado
05:43
stress, maybe there's something going on in their bodies, but they're not able to sleep.
51
343460
5773
estrés, tal vez les esté pasando algo en el cuerpo, pero no pueden dormir.
05:49
Usually this means that if you have insomnia, maybe for two nights, you don't sleep at all.
52
349726
6060
Por lo general, esto significa que si tiene insomnio, tal vez durante dos noches, no duerme nada.
05:55
Maybe three days, you don't sleep. I can also say: "I'm an insomniac". So the pronunciation:
53
355887
7690
Tal vez tres días, no duermes. También puedo decir: "Soy un insomne". Así que la pronunciación:
06:03
"in-som-ni-a", so it's four syllables, "in-som-ni-a". Here: "in-som-ni-ac", again, four syllables.
54
363624
10503
"in-som-ni-a", entonces son cuatro sílabas, "in-som-ni-a". Aquí: "in-som-ni-ac", nuevamente, cuatro sílabas.
06:14
So the difference between these two words, they have the same meaning, except... They're
55
374440
5520
Así que la diferencia entre estas dos palabras , tienen el mismo significado, excepto... Ambos son
06:19
both nouns, they're both nouns. In this case, this means a person. She is an insomniac.
56
379960
8910
sustantivos, ambos son sustantivos. En este caso, esto significa una persona. Ella es insomne.
06:28
He is an insomniac. So if you're calling a person this, you'd say "insomniac". The disease
57
388870
6710
Es un insomne. Entonces, si llamas así a una persona, dirías "insomne". La enfermedad
06:35
or the illness is insomnia. Okay? I hope none of you guys have insomnia, because it's a
58
395580
6119
o la enfermedad es el insomnio. ¿Bueno? Espero que ninguno de ustedes tenga insomnio, porque es
06:41
very terrible thing to have. In fact, I hope you all sleep like a log every night. So now
59
401699
6780
algo terrible. De hecho, espero que todos duerman como un tronco todas las noches. Así que ahora
06:48
I'm going to teach you some more expressions that just have to do with sleep in general.
60
408479
3961
les voy a enseñar algunas expresiones más que solo tienen que ver con el sueño en general.
06:52
Okay, so the next expression I want to teach you is very, very common in English:
61
412746
6275
Bien, la siguiente expresión que quiero enseñarte es muy, muy común en inglés:
06:59
"sleep in". Okay? So this is a verb, and we use it... We use it all the time. It's where you sleep
62
419232
9168
"dormir hasta tarde". ¿Bueno? Así que este es un verbo, y lo usamos... Lo usamos todo el tiempo. Es donde duermes
07:08
very late in the morning. So, for example, usually I wake up maybe 6am, 6 in the morning,
63
428408
8717
muy tarde en la mañana. Entonces, por ejemplo, generalmente me despierto a las 6 a. m., 6 a.
07:17
7am, I wake up early, but on weekends, sometimes I sleep in until 10am. I sleep late. So I
64
437133
9756
m., 7 a. m., me despierto temprano, pero los fines de semana, a veces duermo hasta las 10 a. m. Duermo tarde. Así que me
07:26
wake up very, very late in the day, that means sleep in. So: "I sleep in on weekends", for
65
446889
7541
despierto muy, muy tarde en el día, eso significa dormir hasta tarde. Entonces: "Duermo hasta tarde los fines de semana", para
07:34
me, that means I wake up at 10am. For other people, it might be 9am, 11am. I have one
66
454430
9840
mí, eso significa que me despierto a las 10 am. Para otras personas, pueden ser las 9 a.m., las 11 a.m. Tengo una
07:44
friend, Debbie, she sleeps until 5pm because she stays up all night, so that's what it
67
464270
5519
amiga, Debbie, ella duerme hasta las 5 p. m. porque se queda despierta toda la noche, así que eso es lo que
07:49
means by "sleep in".
68
469789
1721
significa "dormir hasta tarde".
07:52
We also have the next word, very important: "sleep over" and "stay the night". These two
69
472354
6495
También tenemos la siguiente palabra, muy importante: "dormir" y "pasar la noche". Estas dos
07:58
words mean the same thing. It's where... Where somebody goes to someone else's house, and
70
478849
8481
palabras significan lo mismo. Es donde... Donde alguien va a la casa de otra persona y
08:07
sleeps there. So they don't sleep at their house; they sleep at somebody else's house.
71
487330
6019
duerme allí. Para que no duerman en su casa; duermen en casa de otra persona.
08:13
Okay? So, for example, I have a friend, Laura. Now, imagine Laura, she likes to drink beer,
72
493349
7343
¿Bueno? Entonces, por ejemplo, tengo una amiga, Laura. Ahora, imagina a Laura, le gusta beber cerveza
08:20
she drinks so much beer, she's very, very drunk. And she can't find her way home, she
73
500871
7698
, bebe mucha cerveza, está muy, muy borracha. Y no encuentra el camino a casa,
08:28
doesn't want to take the subway. It's too late, the subway's closed. So what I might
74
508569
4720
no quiere tomar el metro. Es demasiado tarde, el metro está cerrado. Entonces, lo que podría
08:33
say to my friend, Laura, I might say: "Want to sleep over?" This means she can stay with
75
513289
6880
decirle a mi amiga, Laura, podría ser: "¿Quieres quedarte a dormir?" Esto significa que ella puede quedarse
08:40
me. She can stay at my house. When my friends come to visit from other countries, when they
76
520169
6741
conmigo. Ella puede quedarse en mi casa. Cuando mis amigos vienen de visita de otros países, cuando
08:46
come to Toronto to visit, I let them sleep over at my house; they stay with me. If it's
77
526910
7160
vienen de visita a Toronto, los dejo dormir en mi casa; se quedan conmigo. Si es
08:54
for one night, they stay the night. Okay? So for some of you, you might have a boyfriend
78
534070
5160
por una noche, se quedan la noche. ¿Bueno? Entonces, para algunos de ustedes, es posible que tengan un novio
08:59
or a girlfriend, maybe they stay the night, maybe they sleep over. It means they stay
79
539230
6570
o una novia, tal vez se queden a pasar la noche, tal vez se queden a dormir. Significa que se quedan
09:05
at your house.
80
545800
1616
en tu casa.
09:08
Another expression that's actually very useful: "hit the hay" or "hit the sack". So we have
81
548770
5860
Otra expresión que es realmente muy útil: "golpear el heno" o "golpear el saco". Así que tenemos
09:14
two expressions, here. We can say either: "hit the hay", "hit the sack". So, these are
82
554630
7697
dos expresiones, aquí. Podemos decir: "golpear el heno", "golpear el saco". Entonces, estos son
09:22
both... "Hit" is a verb. "Hit the hay" is a different way to say "sleep". Every night,
83
562367
7273
ambos... "Golpear" es un verbo. "Hit the heno" es una forma diferente de decir "dormir". Todas las noches
09:29
I sleep; every night, I hit the hay. Every night, I sleep; every night, I hit the sack.
84
569640
7650
duermo; todas las noches, me acuesto en el heno. Todas las noches duermo; todas las noches, golpeo el saco.
09:37
It just means you're going to sleep. So, imagine this, imagine it's midnight, [yawns], I'm
85
577611
7433
Solo significa que te vas a dormir. Entonces, imagina esto, imagina que es medianoche, [bostezos], estoy
09:45
tired. What am I going to do? I'm going to hit the hay. I think "hay" actually means
86
585084
8666
cansado. ¿Que voy a hacer? Voy a ir a dormir. Creo que "heno" en realidad significa
09:53
your bed, because I think in the past, long, long time ago, beds were made of hay, so I
87
593750
5910
tu cama, porque creo que en el pasado, hace mucho, mucho tiempo, las camas estaban hechas de heno, así que
09:59
think that might be the origin of this expression. Although, I'm not sure; that's just my theory,
88
599660
5960
creo que ese podría ser el origen de esta expresión. Aunque, no estoy seguro; esa es solo mi teoría,
10:05
my hypothesis.
89
605620
1886
mi hipótesis.
10:07
The next expression means, again, the same thing as sleep. It's a synonym of "sleep":
90
607846
6084
La siguiente expresión significa, de nuevo, lo mismo que dormir. Es un sinónimo de "dormir":
10:14
"Get some shuteye. Get some shuteye". So, "shut" is this, and these are your eyes, so
91
614153
8467
"Duerme un poco. Duérmete un poco". Entonces, "cerrar" es esto, y estos son tus ojos, así que "cerrar los ojos
10:22
"shuteye" means sleep. So, if I say: "I'm going to get some shuteye", just like
92
622651
6886
" significa dormir. Entonces, si digo: " Voy a dormir un poco", al igual que
10:29
"I'm going to hit the hay", I means I'm going to sleep.
93
629568
4521
"Me voy a ir a dormir", quiero decir que me voy a dormir.
10:34
Finally, the last expression I'm going to teach you today: "Sleep on it". "Sleep", here,
94
634879
5731
Finalmente, la última expresión que les voy a enseñar hoy: "Dormir". "Dormir", aquí,
10:40
is also a verb. These are all verbs. "Let's sleep on it" means you have some sort of decision.
95
640610
9169
también es un verbo. Todos estos son verbos. "Vamos a dormir" significa que tienes algún tipo de decisión.
10:49
Okay? We use this when we're thinking about some big decision, and you want to make a
96
649779
5701
¿Bueno? Usamos esto cuando estamos pensando en una decisión importante y usted quiere tomar una
10:55
decision. Instead of making a decision at night, you wait until the next day. Okay?
97
655480
7289
decisión. En lugar de tomar una decisión por la noche, espera hasta el día siguiente. ¿Bueno?
11:02
So, for example: maybe I'm at work, and they ask me if I want a promotion. Now, usually
98
662769
9310
Entonces, por ejemplo: tal vez estoy en el trabajo y me preguntan si quiero un ascenso. Ahora, por lo general
11:12
with a promotion, you just... You want to do it. But imagine this: imagine I'm not sure.
99
672079
5711
con una promoción, simplemente... quieres hacerlo. Pero imagina esto: imagina que no estoy seguro.
11:17
I don't know if I want to change my position at the company, instead of telling them yes,
100
677790
6609
No sé si quiero cambiar de puesto en la empresa, en lugar de decirles que sí,
11:24
it means I need time, I will say: "I'm going to sleep on it." It means: I'm going to take
101
684399
7021
que significa que necesito tiempo, les diré: "Me voy a dormir". Significa: me voy a tomar
11:31
some time to decide; to make a decision. Okay? Another example, imagine you want to come
102
691420
7060
un tiempo para decidir; tomar una decisión. ¿Bueno? Otro ejemplo, imagina que quieres venir
11:38
to Canada and you're thinking about coming to Canada to learn English, if somebody asks
103
698480
7780
a Canadá y estás pensando en venir a Canadá a aprender inglés, si alguien te pregunta al
11:46
you about it, instead of making a decision, you need more time to think, you might say
104
706260
5329
respecto, en lugar de tomar una decisión , necesitas más tiempo para pensar, podrías decirle
11:51
to your parents: "You know, mom and dad, I'm not going to make a decision now. I'm going
105
711589
5981
a tus padres: "Saben, mamá y papá, no voy a tomar una decisión ahora. Voy
11:57
to sleep on it. I will make the decision in the morning." Okay? So "sleep on it" means
106
717570
6319
a dormir sobre eso. Tomaré la decisión en la mañana". ¿Bueno? Así que "dormir" significa
12:03
you make a decision not immediately, but the next day. Okay? After you sleep.
107
723920
6707
que no tomas una decisión de inmediato, sino al día siguiente. ¿Bueno? Después de dormir.
12:11
All right, so these are all very useful expressions, very common expressions we use when we talk
108
731315
4774
Muy bien, todas estas son expresiones muy útiles, expresiones muy comunes que usamos cuando hablamos
12:16
about sleep. Sleep is very, very important. People talk a lot about sleep; hence, this
109
736089
6631
de dormir. Dormir es muy, muy importante. La gente habla mucho sobre el sueño; por
12:22
is why it is very important for you to know these expressions. So I hope you visit our
110
742720
5510
eso es que es muy importante que conozcas estas expresiones. Así que espero que visite nuestro
12:28
website at www.engvid.com. There, you can practice these expressions, using our quiz.
111
748230
7930
sitio web en www.engvid.com. Allí, puedes practicar estas expresiones, usando nuestro quiz.
12:36
I'll ask you questions about these words, and you're going to tell me what they mean,
112
756684
4296
Te haré preguntas sobre estas palabras y me dirás qué significan,
12:40
how to use them in sentences, so it's very, very good practice. I hope tonight you all
113
760980
6560
cómo usarlas en oraciones, así que es muy, muy buena práctica. Espero que esta noche todos
12:47
sleep like a log, I hope you're all deep sleepers. I hope none of you have insomnia. I hope you
114
767540
8539
duerman como un tronco, espero que todos tengan el sueño profundo. Espero que ninguno de ustedes tenga insomnio. Espero
12:56
get a lot of shuteye, and then maybe tomorrow... You can sleep on this lesson. Sleep on this
115
776079
6174
que duermas mucho, y luego tal vez mañana... Puedes dormir en esta lección. Duerme en esta
13:02
lesson. Tomorrow, you can do the quiz. All right? So have a good night sleep, everyone,
116
782284
6587
lección. Mañana puedes hacer el cuestionario. ¿Está bien? Así que tengan una buena noche de sueño, todos,
13:08
and until next time-I'm Teacher Emma-take care.
117
788909
4071
y hasta la próxima, soy la maestra Emma, ​​cuídense.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7