Learn English with Mario

76,960 views ・ 2023-12-02

English with Emma


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
It's-a me, Emma.
0
680
1980
این من هستم، اما.
00:03
Here we go.
1
3200
1000
در اینجا ما می رویم.
00:04
Today, I am going to answer an important question.
2
4960
4400
امروز قصد دارم به یک سوال مهم پاسخ دهم.
00:10
Does Mario speak English well?
3
10400
3400
آیا ماریو به خوبی انگلیسی صحبت می کند؟
00:14
So Mario is a character in a popular video game.
4
14600
6080
بنابراین ماریو یک شخصیت در یک بازی ویدیویی محبوب است.
00:21
He's been in many video games, for example, Super Mario Brothers.
5
21080
4820
او در بسیاری از بازی های ویدیویی، به عنوان مثال، Super Mario Brothers حضور داشته است.
00:26
He has a brother named Luigi, and when I was a kid, I loved to play Mario video games.
6
26640
8260
او یک برادر به نام لوئیجی دارد و وقتی بچه بودم، دوست داشتم بازی های ویدیویی ماریو بازی کنم.
00:36
Mario is not a native speaker of English.
7
36000
4360
ماریو زبان مادری انگلیسی نیست.
00:40
English is his second language, so I thought today would be a good day to learn from Mario
8
40800
6720
انگلیسی زبان دوم اوست، بنابراین فکر کردم امروز روز خوبی برای یادگیری از ماریو
00:47
and to analyze Mario's English.
9
47520
3500
و تجزیه و تحلیل انگلیسی ماریو خواهد بود.
00:51
So, the first question, does Mario speak English well?
10
51480
3600
بنابراین، اولین سوال، آیا ماریو به خوبی انگلیسی صحبت می کند؟
00:56
Well, that's a good question.
11
56160
1560
خب، این سوال خوبی است.
00:58
My answer as an English teacher is, in some ways, yes, but in other ways, no.
12
58500
7180
پاسخ من به عنوان یک معلم زبان انگلیسی، از برخی جهات، بله، اما از جهات دیگر، خیر است.
01:06
So today, we're going to look at Mario's mistakes in different expressions he uses frequently,
13
66780
6460
بنابراین امروز، ما به اشتباهات ماریو در عبارات مختلفی که به طور مکرر استفاده می کند نگاه می کنیم،
01:13
and we're also going to talk about what Mario does very well.
14
73240
5200
و همچنین در مورد کارهایی که ماریو به خوبی انجام می دهد صحبت خواهیم کرد.
01:19
Now, I use the word "Mario"; I have a Canadian accent.
15
79100
3760
در حال حاضر، من از کلمه "ماریو" استفاده می کنم. من لهجه کانادایی دارم.
01:23
If you're in the US or in England or Australia or another country, there might be a little
16
83660
6260
اگر در ایالات متحده یا انگلیس یا استرالیا یا کشور دیگری هستید، ممکن است
01:29
bit of a difference in the way you pronounce the name Mario.
17
89920
3040
در نحوه تلفظ نام ماریو کمی تفاوت وجود داشته باشد.
01:33
So the plan for today is we are going to learn from Mario, we'll look at his mistakes and
18
93780
5800
بنابراین برنامه امروز این است که ما از ماریو یاد بگیریم، به اشتباهات او و
01:39
what he does well, but first, let's talk about who Mario is.
19
99580
5140
کارهایی که او به خوبی انجام می دهد نگاه می کنیم، اما ابتدا اجازه دهید در مورد اینکه ماریو کیست صحبت کنیم.
01:45
So, Mario has a special job; he is a plumber.
20
105040
5620
بنابراین، ماریو کار ویژه ای دارد. او یک لوله کش است
01:51
A plumber is a person who fixes water pipes.
21
111320
6280
لوله کش شخصی است که لوله های آب را تعمیر می کند.
01:58
They might do other things, but that's one of the main functions of a plumber; they fix
22
118040
4960
آنها ممکن است کارهای دیگری انجام دهند، اما این یکی از وظایف اصلی یک لوله کش است.
02:03
pipes.
23
123000
700
لوله ها را تعمیر می کنند.
02:04
One interesting thing to notice is the word "plumber" has a "b", but we do not pronounce
24
124520
8120
نکته جالب توجه این است که کلمه "لوله کش" دارای "b" است، اما ما
02:12
the "b".
25
132640
980
"ب" را تلفظ نمی کنیم.
02:13
So it's like it doesn't exist; we say "plumber", but in the spelling, there's a "b".
26
133980
6000
پس مثل این است که وجود ندارد. ما می گوییم "لوله کش"، اما در املا، "ب" وجود دارد.
02:19
So that's his job.
27
139980
1500
پس این کار اوست.
02:22
Mario is also a hero; he fights the bad guys and he saves the princess, Princess Peach.
28
142420
7840
ماریو همچنین یک قهرمان است. او با افراد بد مبارزه می کند و شاهزاده خانم، پرنسس هلو را نجات می دهد.
02:30
So that's something else Mario does, but what I'm most interested in is that Mario is an
29
150620
7440
پس این کار دیگری است که ماریو انجام می دهد، اما چیزی که من بیشتر به آن علاقه دارم این است که ماریو یک
02:38
English language learner, and he's done quite well for himself.
30
158060
3820
زبان آموز انگلیسی است و برای خودش خیلی خوب عمل کرده است.
02:41
So let's look at Mario's English.
31
161900
3720
پس بیایید به انگلیسی ماریو نگاه کنیم.
02:45
All right, the first expression of Mario, he says, "It's-a me, Mario!"
32
165960
7760
بسیار خوب، اولین بیان ماریو، او می گوید: "این من هستم، ماریو!"
02:53
So what do I like about this sentence?
33
173720
3840
پس من چه چیزی را در مورد این جمله دوست دارم؟
02:58
What's good about it?
34
178180
1100
چه چیزی در مورد آن خوب است؟
02:59
Well, I love that Mario uses a contraction.
35
179720
4000
خوب، من عاشق این هستم که ماریو از انقباض استفاده می کند.
03:04
So in this case, the contraction is "it's".
36
184580
5200
بنابراین در این حالت، انقباض "آن" است.
03:09
A contraction is when we take two words and combine them into one word with an apostrophe.
37
189780
7480
انقباض زمانی است که دو کلمه را می گیریم و آنها را در یک کلمه با آپاستروف ترکیب می کنیم.
03:18
So for example, "it's", "he's", "she's", "we've", "I'd", "I'll", these are all contractions.
38
198200
12140
برای مثال، «این است»، «او هست»، «او هست»، «ما داریم»، «می‌خواهم»، «می‌خواهم»، اینها همه انقباض هستند.
03:30
So, Mario took "it is", put an apostrophe there, and changed it to "it's".
39
210940
7440
بنابراین، ماریو "it is" را گرفت، یک آپستروف را در آنجا قرار داد و آن را به "it's" تغییر داد.
03:38
"It's-a me, Mario!"
40
218380
2920
"من هستم، ماریو!"
03:41
So "it's" is great because it's very common in conversational English, and we try to teach
41
221300
7540
بنابراین "it's" بسیار عالی است زیرا در مکالمه انگلیسی بسیار رایج است و ما سعی می کنیم به
03:48
our students or English language learners to use contractions in conversation because
42
228840
7200
دانش آموزان خود یا زبان آموزان انگلیسی یاد دهیم که از انقباضات در مکالمه استفاده کنند زیرا
03:56
it's very common and very important to do.
43
236700
3180
انجام این کار بسیار رایج و بسیار مهم است.
04:00
So I like that about Mario.
44
240220
1820
بنابراین من این را در مورد ماریو دوست دارم.
04:02
I like he uses contractions; that's good.
45
242160
1960
دوست دارم از انقباضات استفاده کند. خوبه.
04:04
What don't I like?
46
244920
1400
چه چیزی را دوست ندارم؟
04:07
Well, from an English teaching perspective, I don't like the fact he uses "a" here.
47
247040
7660
خوب، از منظر تدریس زبان انگلیسی، من از این واقعیت که او در اینجا از "a" استفاده می کند، خوشم نمی آید.
04:15
"It's-a".
48
255180
840
"این یک".
04:16
"It's-a me."
49
256020
1180
"همونه."
04:17
So that's a problem.
50
257200
1640
پس این یک مشکل است.
04:18
So what I would tell Mario is, "Mario, get rid of the 'a' and just say, 'It's me, Mario.
51
258840
8120
بنابراین چیزی که به ماریو می‌گویم این است: "ماریو، از شر "a" خلاص شو و فقط بگو: "این من هستم، ماریو. من
04:27
It's me, Mario.'"
52
267300
2300
هستم، ماریو."
04:29
So as an English teacher, that's what I would recommend he do.
53
269600
4940
بنابراین به عنوان یک معلم انگلیسی، این کاری است که به او توصیه می‌کنم.
04:35
All right, let's look at the next sentence Mario says.
54
275320
3260
بسیار خوب، بیایید به جمله بعدی که ماریو می گوید نگاه کنیم.
04:38
Mario says, "I'm-a gonna win.
55
278880
2260
ماریو می گوید: "من برنده خواهم شد.
04:41
I'm-a gonna win."
56
281880
1600
من برنده خواهم شد."
04:43
So what's good about this sentence?
57
283480
2740
خوب این جمله چیست؟
04:47
Well, first off, he has a contraction.
58
287200
2780
خب اولش انقباض داره
04:50
Just like what I mentioned here, he has the contraction "I'm".
59
290700
4080
درست مانند آنچه در اینجا ذکر کردم، او انقباض "من" را دارد.
04:54
So "I'm" is a contraction; it means "I am".
60
294780
5980
بنابراین "من" یک انقباض است. یعنی "من هستم".
05:00
When we put those together and add an apostrophe, we're saying "I'm".
61
300760
4780
وقتی آنها را کنار هم قرار می دهیم و یک آپستروف اضافه می کنیم، می گوییم "من".
05:05
That's great.
62
305540
720
عالیه.
05:07
Mario also uses a reduction.
63
307440
2580
ماریو نیز از کاهش استفاده می کند.
05:10
So a reduction is when English speakers speak quickly, sometimes they change words.
64
310500
8160
بنابراین کاهش زمانی است که انگلیسی زبانان سریع صحبت می کنند، گاهی اوقات کلمات را تغییر می دهند.
05:19
So for example, instead of saying "going to", you know, sometimes we're a little bit more
65
319200
6620
بنابراین، به‌عنوان مثال، به‌جای گفتن «رفتن به»، می‌دانید، گاهی اوقات کمی
05:25
lazy and we'll say "gonna".
66
325820
2480
تنبل‌تر می‌شویم و می‌گوییم «می‌خواهم».
05:28
So "gonna" means "going to", and it's more natural speech in conversation.
67
328300
6240
بنابراین "gonna" به معنای "رفتن به" است و گفتار طبیعی تر در گفتگو است.
05:35
Mario does a good job with this.
68
335280
1580
ماریو با این کار به خوبی کار می کند.
05:36
Mario says, "I'm-a gonna win."
69
336860
2920
ماریو می گوید: "من برنده خواهم شد."
05:39
So I like that he says "gonna", and again, that means "going to".
70
339780
5660
بنابراین من دوست دارم که او می گوید "gonna"، و دوباره، این به معنای "رفتن به" است.
05:45
I also like that Mario correctly used the base form of the verb "win".
71
345440
7380
من همچنین دوست دارم که ماریو به درستی از شکل پایه فعل "برد" استفاده کند.
05:52
So instead of saying "I'm gonna winning" or "I'm gonna to win", I like that he just had
72
352820
7700
بنابراین به جای گفتن "من برنده می شوم" یا "من می خواهم برنده شوم"، دوست دارم که او
06:00
"win" here.
73
360520
720
اینجا فقط "برنده" شده است.
06:01
That was good.
74
361280
560
خوب بود.
06:02
"I'm going to win" or "I'm gonna win".
75
362180
4100
"من برنده می شوم" یا "من برنده می شوم".
06:06
So good job with that, Mario.
76
366280
1420
کار خوبی با آن، ماریو.
06:08
What are his mistakes?
77
368440
1300
اشتباهات او چیست؟
06:10
Well, again, it's that "a" sound.
78
370140
1880
خوب، دوباره، آن صدای "a" است.
06:12
"I'm-a gonna win."
79
372340
1280
"من برنده خواهم شد."
06:13
So I would tell Mario, "Get rid of this extra sound.
80
373620
4420
بنابراین به ماریو می‌گفتم: "از شر این صدای اضافی خلاص شوید.
06:18
Just say 'I'm going to win'."
81
378120
2220
فقط بگویید "من برنده خواهم شد".
06:20
"I'm gonna win."
82
380340
1900
"من برنده خواهم شد."
06:22
Okay.
83
382240
680
باشه.
06:23
So, the next thing I like that Mario says is he often says the word "ouch", "ouch".
84
383460
6320
بنابراین، چیز بعدی که ماریو می گوید دوست دارم این است که او اغلب کلمه "اوچ"، "اوخ" را می گوید.
06:29
What does this word mean?
85
389780
1980
این کلمه به چه معناست؟
06:31
Well, we say "ouch" when we get hurt.
86
391820
3720
خوب، وقتی صدمه می بینیم می گوییم "اوه".
06:35
"Ouch, that hurt."
87
395860
1900
"اوه، این درد دارد."
06:37
Or "ouch".
88
397760
1720
یا "اوخ".
06:39
So I'm happy Mario uses this word.
89
399480
4120
بنابراین خوشحالم که ماریو از این کلمه استفاده می کند.
06:43
It's good vocabulary.
90
403820
1000
واژگان خوبی است.
06:45
It's very common for native English speakers to use.
91
405340
3780
استفاده از آن برای انگلیسی زبانان بومی بسیار رایج است.
06:49
So there's nothing wrong with that.
92
409460
1840
بنابراین هیچ ایرادی در آن وجود ندارد.
06:51
Good job, Mario.
93
411380
860
کار خوب، ماریو.
06:52
"Ouch" is a great word.
94
412700
1240
"اووخ" کلمه بسیار خوبی است.
06:54
Let's look at some other expressions of Mario.
95
414620
1860
بیایید به برخی از عبارات دیگر ماریو نگاه کنیم.
06:57
Our next Mario expression is "Here we go!"
96
417220
7200
عبارت بعدی ماریو ما این است که "اینجا می رویم!"
07:04
That wasn't a good impression.
97
424420
1720
این برداشت خوبی نبود.
07:06
Let me try again.
98
426420
920
بگذارید دوباره امتحان کنم.
07:08
"Here we go!"
99
428480
1280
"اینجا ما رفتیم!"
07:09
Okay, maybe a little better.
100
429760
1820
خوب، شاید کمی بهتر است.
07:12
So this is something Mario says when his car is about to start or when he's starting to
101
432440
7040
بنابراین این چیزی است که ماریو زمانی که ماشینش در شرف استارت است یا زمانی که شروع به
07:19
move.
102
439480
520
حرکت می کند می گوید.
07:20
So there are no mistakes with this expression.
103
440680
4180
بنابراین هیچ اشتباهی در این عبارت وجود ندارد.
07:24
This is a very good expression, and it's appropriate.
104
444860
3580
این بیان بسیار خوبی است و مناسب است.
07:29
It sounds natural.
105
449020
1340
طبیعی به نظر می رسد.
07:31
We use it, like Mario does, when something is starting to move.
106
451300
6580
ما از آن استفاده می کنیم، مانند ماریو، زمانی که چیزی شروع به حرکت می کند.
07:38
For example, a rollercoaster, okay?
107
458160
3560
مثلاً ترن هوایی، باشه؟
07:41
So imagine you're starting to go up a rollercoaster, you might say, "Here we go!"
108
461760
6020
بنابراین تصور کنید که در حال شروع به بالا رفتن از یک ترن هوایی هستید، ممکن است بگویید: "بفرمایید!"
07:47
So it's something you might say when the car or the bicycle or whatever vehicle you're
109
467780
6200
بنابراین این چیزی است که وقتی ماشین یا دوچرخه یا هر وسیله دیگری که
07:53
in starts to move.
110
473980
1360
در آن هستید شروع به حرکت می کند ممکن است بگویید.
07:56
I also like that this sentence has good subject-verb agreement.
111
476520
4860
من همچنین دوست دارم که این جمله توافق فاعل و فعل خوبی داشته باشد.
08:01
So what do I mean by that?
112
481720
1660
پس منظور من از آن چیست؟
08:03
Well, a mistake someone might make is they might say, "Here we goes."
113
483520
5380
خب، اشتباهی که ممکن است کسی مرتکب شود این است که ممکن است بگوید: "اینجا می‌رویم."
08:08
They might add an "s" or an "es" to "go", but that would be a mistake.
114
488900
5060
آنها ممکن است یک "s" یا "es" را به "go" اضافه کنند، اما این یک اشتباه است.
08:14
Mario's correct.
115
494220
1160
ماریو درست میگه
08:16
We and "go" are in agreement.
116
496640
3700
ما و «برو» با هم توافق داریم.
08:20
The subject, which is "we", and the verb, "go", they match.
117
500340
5300
فاعل که «ما» است و فعل «رفتن» مطابقت دارند.
08:25
So good job, Mario.
118
505980
1220
خیلی خوبه، ماریو.
08:27
All right, another expression Mario says is, "Let's-a-go!", "Let's-a-go!"
119
507960
8180
بسیار خوب، عبارت دیگری که ماریو می گوید این است: "بیا برویم!"، "بیا برویم!"
08:36
So what's wrong with this sentence?
120
516140
2720
پس این جمله چه اشکالی دارد؟
08:39
Well, let's start with what's good.
121
519000
1280
خوب، بیایید با آنچه خوب است شروع کنیم.
08:40
What's good?
122
520600
600
چه خوب؟
08:41
Well, Mario uses a contraction.
123
521960
2860
خوب، ماریو از انقباض استفاده می کند.
08:45
Yes, another contraction.
124
525420
2000
بله، یک انقباض دیگر.
08:48
What's the contraction in this expression?
125
528060
2560
انقباض در این عبارت چیست؟
08:51
Well, if you look here, there's an apostrophe and an "s", so this actually is two words
126
531300
6020
خوب، اگر به اینجا نگاه کنید، یک آپاستروف و یک "s" وجود دارد، بنابراین این در واقع دو کلمه است
08:57
that have been put into one.
127
537320
1640
که در یک کلمه قرار گرفته اند.
08:59
"Let's" is the contraction for "let us".
128
539940
4140
"بیایید" انقباض "بگذاریم" است.
09:04
And I like that Mario says, "Let's-go!", very, very common English expression.
129
544080
7340
و من دوست دارم که ماریو می‌گوید «بریم!»، عبارت بسیار بسیار رایج انگلیسی.
09:11
I say that probably 100 times a day.
130
551980
3700
من این را احتمالا 100 بار در روز می گویم.
09:15
We use it all the time.
131
555680
1660
ما همیشه از آن استفاده می کنیم.
09:18
I also want to say that it's important to say "let's-go" instead of "let us-go".
132
558360
8060
من همچنین می خواهم بگویم که مهم است که به جای "بگذار برویم" بگوییم "بگذار بریم".
09:26
If you say "let us-go", it sounds like somebody is a prisoner, or they are captured, they
133
566420
10340
اگر بگویید "ما را رها کن"، به نظر می رسد که فلانی زندانی است، یا اسیر شده اند،
09:36
are being kept as a prisoner, and they're saying, "Let us-go!"
134
576760
5440
به عنوان زندانی نگه داشته می شوند، و می گویند "بگذار برویم!"
09:42
So that's not what Mario means.
135
582200
2400
پس منظور ماریو این نیست.
09:44
If we're talking about going, so for example, you know, it's time to go, we should say "let's-go".
136
584860
8040
اگر در مورد رفتن صحبت می کنیم، مثلاً می دانید، وقت رفتن است، باید بگوییم «بریم».
09:52
So Mario gets this correct, that's great.
137
592900
3080
بنابراین ماریو این را درست می‌فهمد، این عالی است.
09:57
I should have written that there was a problem here, I forgot to write here, but what's bad
138
597220
6900
باید می نوشتم اینجا مشکلی بود یادم رفت اینجا بنویسم اما
10:04
about this example?
139
604120
1080
این مثال چه بدی دارد؟
10:06
"Let's-a-go!"
140
606160
1860
"بیا بریم!"
10:08
The issue is this "a", "a", Mario, come on, let's get rid of that "a".
141
608140
8220
مسئله این است که "الف"، "الف"، ماریو، بیا، بیا از شر آن "الف" خلاص شویم.
10:16
Mario loves the "a", I'm-a gonna win, let's-a-go.
142
616360
3400
ماریو عاشق "a" است، من برنده خواهم شد، بیایید برویم.
10:20
We need to get rid of that "a", Mario.
143
620240
2460
ما باید از شر آن "a"، ماریو، خلاص شویم.
10:23
"Let's-go."
144
623780
1400
"بیا بریم."
10:25
All right, well, here's a great example where he didn't have the "a" sound.
145
625180
5400
بسیار خوب، خوب، اینجا یک مثال عالی است که در آن صدای "a" را نداشت.
10:31
Mario says, "Way-to-go, way-to-go."
146
631140
3800
ماریو می‌گوید: "راه برو، راه برو."
10:35
So this is actually, again, a great expression.
147
635320
3100
بنابراین این در واقع، دوباره، یک بیان عالی است.
10:38
There's no problems with this, good job, Mario.
148
638840
2380
هیچ مشکلی با این وجود ندارد، کار خوبی است، ماریو.
10:41
"Way-to-go, Mario."
149
641800
1800
"مهربون، ماریو."
10:43
"Way-to-go" means well done, good job.
150
643600
4200
"راه به راه" به معنای خوب انجام شده، کار خوب است.
10:48
Yes, we say it when we want to show encouragement to someone, and we congratulate them on doing
151
648260
8760
بله، وقتی می‌خواهیم به کسی دلگرمی بدهیم این را می‌گوییم و به او به خاطر انجام
10:57
a good job.
152
657020
880
کار خوب تبریک می‌گوییم.
10:58
So "way-to-go" is a very common English expression.
153
658360
3100
بنابراین "way-to-go" یک عبارت انگلیسی بسیار رایج است.
11:01
So I'm happy Mario used that expression.
154
661740
3820
بنابراین خوشحالم که ماریو از این عبارت استفاده کرد.
11:06
All right, quick quiz for you.
155
666620
2740
بسیار خوب، آزمون سریع برای شما.
11:10
What's the middle word here?
156
670580
1400
کلمه وسط اینجا چیست؟
11:12
"Way-go"?
157
672640
1420
"راه برو"؟
11:14
What goes in the middle?
158
674060
920
چه چیزی این وسط می رود؟
11:15
Do you remember?
159
675300
620
یادت میاد؟
11:17
The answer is "to", "way-to-go", "way-to-go", and it sounds a bit different when we say
160
677100
9240
پاسخ «به»، «راه به رفتن»، «راه به رفتن» است و وقتی می گوییم
11:26
it, "way-to-go".
161
686340
1480
«راه به سوی»، کمی متفاوت به نظر می رسد.
11:27
Okay, so our next Mario expression, or it's not an expression, actually, it's what he
162
687820
7600
خوب، پس بیان بعدی ما ماریو، یا این یک بیان نیست، در واقع، این همان چیزی است که او
11:35
says at the end of one of his video games.
163
695420
3100
در پایان یکی از بازی های ویدیویی خود می گوید.
11:39
Mario says, "Thank you so much for playing my game."
164
699380
6260
ماریو می گوید: "خیلی ممنون که بازی من را انجام دادید."
11:45
So that's great.
165
705640
2080
پس عالیه
11:48
I'm actually really happy with this sentence Mario created.
166
708160
3980
من واقعاً از این جمله ای که ماریو خلق کرد راضی هستم.
11:52
I'd be very happy if a student or a learner said this sentence.
167
712300
4360
اگر دانش آموز یا زبان آموزی این جمله را بگوید بسیار خوشحال می شوم.
11:57
"Why am I so happy?"
168
717180
2340
"چرا اینقدر خوشحالم؟"
11:59
Well, Mario did something really difficult here.
169
719520
2360
خب، ماریو در اینجا کار بسیار سختی انجام داد.
12:02
You'll notice that he has the word "for", and then a verb, "following".
170
722820
6680
متوجه خواهید شد که او کلمه "for" و سپس یک فعل "دنبال کردن" را دارد.
12:09
The verb that follows ends in -ing.
171
729500
3340
فعل زیر به -ing ختم می شود.
12:13
Many learners of English make mistakes with this.
172
733700
3820
بسیاری از زبان آموزان انگلیسی در این مورد اشتباه می کنند.
12:17
They don't know how - what the verb should look like, should it have an -ing, should
173
737920
7200
آنها نمی دانند چگونه - فعل باید چگونه باشد، باید یک -ing داشته باشد، باید
12:25
it be "to" verb, maybe they might even say, "Thank you so much for playing my game."
174
745120
6620
فعل "to" باشد، شاید حتی بگویند: "خیلی ممنون که بازی من را انجام دادید."
12:31
So Mario is correct with what he does.
175
751740
3460
بنابراین ماریو با کاری که انجام می دهد درست است.
12:35
He follows the rule, which is when you have the word "for", which is a preposition, "to"
176
755680
7040
او از قاعده پیروی می کند، یعنی وقتی کلمه «برای» را دارید که حرف اضافه است، «به»
12:42
is another example of a preposition, "after", "up", "down", these are all examples of prepositions.
177
762760
7960
مثال دیگری از حرف اضافه است، «بعد»، «بالا»، «پایین»، اینها همه مصداق حرف اضافه هستند.
12:50
So after a preposition, in general, the verb ends in -ing.
178
770720
6580
بنابراین بعد از حرف اضافه، به طور کلی، فعل به -ing ختم می شود.
12:57
So "Thank you for", you know, "Thank you for watching."
179
777740
7520
بنابراین "متشکرم برای"، شما می دانید، "از اینکه تماشا کردید متشکرم." می
13:05
I could say, "Thank you for subscribing."
180
785260
4600
توانم بگویم، "ممنون که مشترک شدی."
13:09
So after the preposition "for", we have a verb with -ing.
181
789860
5000
پس بعد از حرف اضافه "for" یک فعل با -ing داریم.
13:15
"Thanks for watch-" I'm going to correct this, add -ing, and it's because of this word "for".
182
795760
8060
"Thanks for watch-" من این را اصلاح می کنم، -ing را اضافه می کنم، و این به خاطر این کلمه "for" است.
13:23
So that's a very simple grammar lesson, but many learners make mistakes with this.
183
803820
5920
بنابراین این یک درس دستور زبان بسیار ساده است، اما بسیاری از زبان آموزان در این مورد اشتباه می کنند.
13:30
I'm really happy Mario did not make a mistake; he's doing pretty well, actually, with his
184
810020
5360
من واقعا خوشحالم که ماریو مرتکب اشتباه نشد. او در واقع با زبان انگلیسی خود بسیار خوب عمل می کند
13:35
English.
185
815380
240
.
13:36
All right, let's look at the next example.
186
816420
2240
بسیار خوب، بیایید به مثال بعدی نگاه کنیم.
13:39
We did it.
187
819540
1420
ما آن را انجام دادیم.
13:41
Okay.
188
821200
1040
باشه.
13:42
Is there anything wrong with this sentence?
189
822240
2360
آیا این جمله اشکالی دارد؟
13:45
No, Mario actually did well here.
190
825400
3600
نه، ماریو واقعاً اینجا خوب عمل کرد.
13:50
He's using the past tense, so the past tense of "do" is "did".
191
830000
6860
او از زمان گذشته استفاده می کند، بنابراین زمان گذشته "do" "کرد" است.
13:56
We did it.
192
836860
1080
ما آن را انجام دادیم.
13:58
It's a simple sentence, but it's correct.
193
838000
1860
جمله ساده ای است اما درست است.
14:00
And we actually use sentences like these when we are happy we did something well, especially
194
840300
8080
و ما در واقع از جملاتی مانند این استفاده می کنیم وقتی خوشحالیم که کاری را به خوبی انجام داده ایم، به خصوص
14:08
if something was difficult.
195
848380
1520
اگر کاری دشوار باشد.
14:10
So, imagine you took an English test on the present perfect or something that's difficult,
196
850060
6940
بنابراین، تصور کنید که در یک آزمون انگلیسی در حال حاضر کامل یا چیزی که دشوار است، شرکت کرده‌اید
14:17
and you do well on your test.
197
857460
1680
و در آزمون خود به خوبی انجام می‌دهید.
14:19
You might say, "Ah-ha, I did it!" or "We did it!"
198
859320
4220
ممکن است بگویید: "آها، من این کار را کردم!" یا "ما این کار را کردیم!"
14:23
Mario is actually really good at encouraging people.
199
863540
3920
ماریو واقعاً در تشویق مردم بسیار خوب است.
14:28
It's a good job, Mario.
200
868160
1280
کار خوبیه ماریو.
14:30
All right, another expression Mario uses is a really funny expression.
201
870460
6220
بسیار خوب، عبارت دیگری که ماریو استفاده می کند، یک عبارت واقعا خنده دار است.
14:36
Mario says, "Okie-dokie!"
202
876720
3500
ماریو می گوید: "Okie-dokie!"
14:40
"Okie-dokie" means "okay", so if somebody says, you know, "Can you help me with this?"
203
880220
9320
"Okie-dokie" به معنای "خوب" است، بنابراین اگر کسی بگوید، شما می دانید، "می توانید در این مورد به من کمک کنید؟"
14:49
instead of saying "Okay", Mario might say, "Okie-dokie!"
204
889540
5000
ماریو به جای گفتن "خوب" ممکن است بگوید "Okie-dokie!"
14:54
It's such a funny expression, but it exists.
205
894540
6040
این یک عبارت خنده دار است، اما وجود دارد. در
15:00
You can actually say "Okie-dokie" in English.
206
900980
2420
واقع می توانید به انگلیسی "Okie-dokie" بگویید.
15:03
Some of my friends say "Okie-dokie", but before you start using this expression, many people
207
903760
8860
برخی از دوستان من می گویند "Okie-dokie"، اما قبل از شروع استفاده از این عبارت، بسیاری از مردم
15:12
do not think it's a cool expression.
208
912620
2180
فکر نمی کنند که این عبارت جالبی است.
15:15
So if you say "Okie-dokie", many people might think it's not cool.
209
915380
5700
بنابراین اگر بگویید "Okie-dokie"، بسیاری از مردم ممکن است فکر کنند که جالب نیست.
15:21
It's like an old way of speaking.
210
921340
2800
مثل یک روش قدیمی صحبت کردن است.
15:25
Other people might like it, but be careful if you use "Okie-dokie" because it might not
211
925020
4880
دیگران ممکن است آن را دوست داشته باشند، اما اگر از "Okie-dokie" استفاده می کنید مراقب باشید زیرا ممکن است
15:29
be cool.
212
929900
1040
جالب نباشد.
15:31
All right, now we're going to look at the longest sentence Mario has said in his video
213
931500
6400
بسیار خوب، حالا ما به طولانی ترین جمله ای که ماریو در بازی های ویدیویی خود گفته است نگاه می کنیم
15:37
games.
214
937900
500
.
15:38
All right, so I'm not exactly sure, but I have heard this is the longest sentence Mario
215
938760
8640
بسیار خوب، بنابراین من دقیقاً مطمئن نیستم، اما شنیده ام که این طولانی ترین جمله ای است که ماریو می
15:47
says, and from what I've heard, he says it in one of the original Donkey Kong games.
216
947400
7840
گوید، و طبق آنچه من شنیده ام، او آن را در یکی از بازی های اصلی Donkey Kong می گوید.
15:55
So what Mario says is he says, "You know", or let me do my Mario voice, "You know, I
217
955540
10020
بنابراین چیزی که ماریو می‌گوید این است که می‌گوید، "تو می‌دانی"، یا اجازه بده من صدای ماریو خود را اجرا کنم، "می‌دانی، باید
16:05
got to say, it's nice to have a mini Mario."
218
965560
4960
بگویم، داشتن یک مینی ماریو خوب است."
16:10
So let's look at this sentence.
219
970520
2340
پس بیایید به این جمله نگاه کنیم.
16:13
First of all, what's good about this sentence?
220
973600
2640
اول از همه، این جمله چیست؟
16:16
I am so happy Mario finally made a long sentence.
221
976460
5720
من خیلی خوشحالم که ماریو بالاخره یک جمله طولانی گفت.
16:22
The main problem with how Mario speaks is I think he's shy with his English.
222
982520
8720
مشکل اصلی نحوه صحبت کردن ماریو این است که به نظر من او با انگلیسی خجالتی است.
16:31
He only says short sentences.
223
991580
2740
فقط جملات کوتاه می گوید.
16:35
It's good to have some short sentences, but I want to learn more about Mario.
224
995080
5520
داشتن چند جمله کوتاه خوب است، اما من می خواهم در مورد ماریو بیشتر بدانم. از
16:40
I want him to make longer sentences.
225
1000940
2080
او می خواهم جملات طولانی تری بسازد.
16:43
Sentences like this, sentences that have more complex grammar.
226
1003980
5520
جملاتی از این دست، جملاتی که دستور زبان پیچیده تری دارند.
16:50
That's the number one piece of advice I would give to Mario.
227
1010040
3260
این توصیه شماره یک من به ماریو است.
16:53
You need to increase the length of your sentences and the complexity of your grammar.
228
1013740
7380
شما باید طول جملات و پیچیدگی گرامر خود را افزایش دهید.
17:02
So what I like about this sentence, so I just mentioned the length, that's good.
229
1022280
5320
بنابراین آنچه در مورد این جمله دوست دارم، بنابراین من فقط طول آن را ذکر کردم، خوب است.
17:08
He uses "gotta" instead of "got to", so this is a reduction, and "gotta" is a very common
230
1028600
8800
او از "gotta" به جای "got to" استفاده می کند، بنابراین این یک کاهش است، و "gotta" یک عبارت بسیار رایج است که
17:18
expression we would use in conversation in English.
231
1038280
2980
ما در مکالمه در انگلیسی استفاده می کنیم.
17:21
So instead of saying "I have to", "I have to say" or "I got to say", he says "I gotta
232
1041660
10500
بنابراین به جای گفتن «باید»، «باید بگویم» یا «باید بگویم»، می گوید «باید
17:32
say", "I gotta say".
233
1052160
2160
بگویم»، «باید بگویم».
17:34
It's very natural the way he says this.
234
1054320
3220
خیلی طبیعی است که او این را می گوید. این را
17:38
I also like that he uses the expression "you know".
235
1058700
4060
هم دوست دارم که از تعبیر «می دانی» استفاده کند.
17:42
We often start sentences with "you know", and we usually use them when we are giving
236
1062940
8760
ما اغلب جملات را با «می‌دانی» شروع می‌کنیم و معمولاً وقتی نظرمان را می‌گوییم از آن‌ها استفاده می‌کنیم
17:51
our opinion.
237
1071700
820
.
17:53
So, for example, Mario says "You know, I gotta say it's nice to have a mini Mario."
238
1073040
8080
بنابراین، برای مثال، ماریو می‌گوید: «می‌دانی، باید بگویم داشتن یک مینی ماریو خوب است».
18:01
I might say "You know, Toronto is a nice city to live."
239
1081120
6120
ممکن است بگویم "می دانید، تورنتو شهر خوبی برای زندگی است."
18:07
Or I might say "You know, I think Mario should try to use longer sentences."
240
1087240
9380
یا ممکن است بگویم "می دانید، من فکر می کنم ماریو باید سعی کند از جملات طولانی تر استفاده کند."
18:16
So "you know" is natural English, I'm glad Mario used that expression.
241
1096620
5200
بنابراین "تو می دانی" انگلیسی طبیعی است، خوشحالم که ماریو از این عبارت استفاده کرد.
18:22
All right, so we've looked at Mario's English.
242
1102760
3600
بسیار خوب، بنابراین ما به انگلیسی ماریو نگاه کردیم. می‌توانید
18:27
You can see there's a lot I like of what he says, and then there's some things I think
243
1107440
7220
ببینید که من چیزهای زیادی از صحبت‌های او دوست دارم، و بعد از آن چیزهایی وجود دارد که فکر می‌کنم
18:34
Mario can improve on.
244
1114660
1900
ماریو می‌تواند آنها را بهبود بخشد.
18:37
What I would recommend to Mario and to people learning English is to check out my YouTube
245
1117340
8500
چیزی که من به ماریو و افرادی که انگلیسی یاد می‌گیرند توصیه می‌کنم این است که کانال یوتیوب من را بررسی کنند،
18:45
channel, subscribe, don't forget to ring the bell, you can watch videos on many different
246
1125840
6700
مشترک شوید، زنگ را فراموش نکنید، می‌توانید ویدیوهایی را در مورد
18:52
grammar topics, pronunciation, reading, writing, there's just so much, vocabulary building,
247
1132540
7260
موضوعات مختلف دستور زبان، تلفظ، خواندن، نوشتن، تماشا کنید. ، ساخت واژگان،
19:00
so check out my channel, and also take our quiz on Mario English.
248
1140300
6060
بنابراین کانال من را بررسی کنید، و همچنین در مسابقه انگلیسی ماریو ما شرکت کنید.
19:06
Let's see how much you remember from this lesson, because remember, the best way to
249
1146740
4520
بیایید ببینیم چقدر از این درس به یاد دارید، زیرا به یاد داشته باشید، بهترین راه برای
19:11
learn is to actually be active and to quiz yourself.
250
1151260
4440
یادگیری این است که در واقع فعال باشید و خودتان را امتحان کنید.
19:15
That's a really good way to learn a language.
251
1155840
2960
این یک راه واقعا خوب برای یادگیری زبان است.
19:19
So thank you so much for watching, and until next time, take care.
252
1159360
5540
پس از تماشای شما بسیار سپاسگزارم و تا دفعه بعد مراقب باشید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7