Learn English with Mario

65,418 views ・ 2023-12-02

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
It's-a me, Emma.
0
680
1980
To ja, Emma.
00:03
Here we go.
1
3200
1000
No to ruszamy.
00:04
Today, I am going to answer an important question.
2
4960
4400
Dziś odpowiem na ważne pytanie.
00:10
Does Mario speak English well?
3
10400
3400
Czy Mario dobrze mówi po angielsku?
00:14
So Mario is a character in a popular video game.
4
14600
6080
Mario jest więc postacią w popularnej grze wideo.
00:21
He's been in many video games, for example, Super Mario Brothers.
5
21080
4820
Występował w wielu grach wideo, na przykład Super Mario Brothers.
00:26
He has a brother named Luigi, and when I was a kid, I loved to play Mario video games.
6
26640
8260
Ma brata o imieniu Luigi, a kiedy byłem dzieckiem, uwielbiałem grać w gry wideo Mario.
00:36
Mario is not a native speaker of English.
7
36000
4360
Mario nie jest rodzimym użytkownikiem języka angielskiego.
00:40
English is his second language, so I thought today would be a good day to learn from Mario
8
40800
6720
Angielski jest jego drugim językiem, więc pomyślałem, że dzisiaj będzie dobry dzień, aby uczyć się od Mario
00:47
and to analyze Mario's English.
9
47520
3500
i analizować angielski Mario.
00:51
So, the first question, does Mario speak English well?
10
51480
3600
Zatem pierwsze pytanie: czy Mario dobrze mówi po angielsku? To
00:56
Well, that's a good question.
11
56160
1560
dobre pytanie.
00:58
My answer as an English teacher is, in some ways, yes, but in other ways, no.
12
58500
7180
Moja odpowiedź jako nauczycielki języka angielskiego brzmi: pod pewnymi względami tak, ale pod innymi nie.
01:06
So today, we're going to look at Mario's mistakes in different expressions he uses frequently,
13
66780
6460
Więc dzisiaj przyjrzymy się błędom Mario w różnych wyrażeniach, których często używa,
01:13
and we're also going to talk about what Mario does very well.
14
73240
5200
a także porozmawiamy o tym, co Mario robi bardzo dobrze.
01:19
Now, I use the word "Mario"; I have a Canadian accent.
15
79100
3760
Teraz używam słowa „Mario”; Mam kanadyjski akcent.
01:23
If you're in the US or in England or Australia or another country, there might be a little
16
83660
6260
Jeśli przebywasz w USA, Anglii, Australii lub innym kraju,
01:29
bit of a difference in the way you pronounce the name Mario.
17
89920
3040
sposób wymawiania imienia Mario może być nieco inny.
01:33
So the plan for today is we are going to learn from Mario, we'll look at his mistakes and
18
93780
5800
Więc plan na dzisiaj jest taki, że będziemy się uczyć od Mario, przyjrzymy się jego błędom i temu, co
01:39
what he does well, but first, let's talk about who Mario is.
19
99580
5140
robi dobrze, ale najpierw porozmawiajmy o tym, kim jest Mario.
01:45
So, Mario has a special job; he is a plumber.
20
105040
5620
Zatem Mario ma specjalne zadanie; on jest hydraulikiem.
01:51
A plumber is a person who fixes water pipes.
21
111320
6280
Hydraulik to osoba, która naprawia rury wodociągowe.
01:58
They might do other things, but that's one of the main functions of a plumber; they fix
22
118040
4960
Mogą robić inne rzeczy, ale to jedna z głównych funkcji hydraulika; naprawiają
02:03
pipes.
23
123000
700
rury.
02:04
One interesting thing to notice is the word "plumber" has a "b", but we do not pronounce
24
124520
8120
Ciekawostką, którą warto zauważyć, jest to, że słowo „hydraulik” ma literę „b”, ale
02:12
the "b".
25
132640
980
litery „b” nie wymawiamy.
02:13
So it's like it doesn't exist; we say "plumber", but in the spelling, there's a "b".
26
133980
6000
Więc to tak, jakby to nie istniało; mówimy „hydraulik”, ale w pisowni jest „b”.
02:19
So that's his job.
27
139980
1500
Więc to jest jego praca.
02:22
Mario is also a hero; he fights the bad guys and he saves the princess, Princess Peach.
28
142420
7840
Mario jest także bohaterem; walczy ze złymi ludźmi i ratuje księżniczkę, księżniczkę Peach.
02:30
So that's something else Mario does, but what I'm most interested in is that Mario is an
29
150620
7440
Mario to coś innego, ale najbardziej interesuje mnie to, że Mario
02:38
English language learner, and he's done quite well for himself.
30
158060
3820
uczy się języka angielskiego i radzi sobie całkiem nieźle.
02:41
So let's look at Mario's English.
31
161900
3720
Przyjrzyjmy się więc angielskiemu Mario.
02:45
All right, the first expression of Mario, he says, "It's-a me, Mario!"
32
165960
7760
W porządku, pierwsze wyrażenie Mario mówi: „To ja, Mario!”
02:53
So what do I like about this sentence?
33
173720
3840
Co więc podoba mi się w tym zdaniu?
02:58
What's good about it?
34
178180
1100
Co w tym dobrego?
02:59
Well, I love that Mario uses a contraction.
35
179720
4000
Cóż, podoba mi się, że Mario używa skurczu.
03:04
So in this case, the contraction is "it's".
36
184580
5200
Zatem w tym przypadku skrócenie brzmi „to”.
03:09
A contraction is when we take two words and combine them into one word with an apostrophe.
37
189780
7480
Skrócenie polega na tym, że bierzemy dwa słowa i łączymy je w jedno słowo z apostrofem.
03:18
So for example, "it's", "he's", "she's", "we've", "I'd", "I'll", these are all contractions.
38
198200
12140
Na przykład „to”, „on”, „ona”, „my”, „ja”, „ja” – to wszystko są skróty.
03:30
So, Mario took "it is", put an apostrophe there, and changed it to "it's".
39
210940
7440
Zatem Mario wziął „to jest”, umieścił tam apostrof i zmienił na „to”.
03:38
"It's-a me, Mario!"
40
218380
2920
„To... ja, Mario!”
03:41
So "it's" is great because it's very common in conversational English, and we try to teach
41
221300
7540
Zatem „to” jest świetne, ponieważ jest bardzo powszechne w konwersacyjnym języku angielskim i staramy się uczyć
03:48
our students or English language learners to use contractions in conversation because
42
228840
7200
naszych uczniów i osoby uczące się języka angielskiego używania skrótów w rozmowie, ponieważ
03:56
it's very common and very important to do.
43
236700
3180
jest to bardzo powszechne i bardzo ważne.
04:00
So I like that about Mario.
44
240220
1820
Dlatego podoba mi się to w Mario.
04:02
I like he uses contractions; that's good.
45
242160
1960
Podoba mi się, że używa skurczów; To dobrze.
04:04
What don't I like?
46
244920
1400
Co mi się nie podoba?
04:07
Well, from an English teaching perspective, I don't like the fact he uses "a" here.
47
247040
7660
Cóż, z punktu widzenia nauczania języka angielskiego nie podoba mi się fakt, że używa tutaj „a”.
04:15
"It's-a".
48
255180
840
"To jest".
04:16
"It's-a me."
49
256020
1180
– To… ja.
04:17
So that's a problem.
50
257200
1640
Więc to jest problem.
04:18
So what I would tell Mario is, "Mario, get rid of the 'a' and just say, 'It's me, Mario.
51
258840
8120
Dlatego powiedziałbym Mario: „Mario, pozbądź się „a” i po prostu powiedz: „To ja, Mario. To ja
04:27
It's me, Mario.'"
52
267300
2300
, Mario”.
04:29
So as an English teacher, that's what I would recommend he do.
53
269600
4940
Jako nauczyciel języka angielskiego, poleciłbym mu to.
04:35
All right, let's look at the next sentence Mario says.
54
275320
3260
W porządku, spójrzmy na następne zdanie, które mówi Mario.
04:38
Mario says, "I'm-a gonna win.
55
278880
2260
Mario mówi: „Ja wygram.
04:41
I'm-a gonna win."
56
281880
1600
Ja wygram”.
04:43
So what's good about this sentence?
57
283480
2740
Co więc jest dobrego w tym zdaniu?
04:47
Well, first off, he has a contraction.
58
287200
2780
Po pierwsze, ma skurcz.
04:50
Just like what I mentioned here, he has the contraction "I'm".
59
290700
4080
Podobnie jak to, o czym tu wspomniałem, ma on skrócenie „jestem”.
04:54
So "I'm" is a contraction; it means "I am".
60
294780
5980
Zatem „jestem” jest skrótem; oznacza „jestem”.
05:00
When we put those together and add an apostrophe, we're saying "I'm".
61
300760
4780
Kiedy zestawimy to razem i dodamy apostrof, mówimy „jestem”.
05:05
That's great.
62
305540
720
To wspaniale.
05:07
Mario also uses a reduction.
63
307440
2580
Mario również korzysta z redukcji.
05:10
So a reduction is when English speakers speak quickly, sometimes they change words.
64
310500
8160
Zatem redukcja ma miejsce, gdy osoby mówiące po angielsku mówią szybko, czasami zmieniają słowa.
05:19
So for example, instead of saying "going to", you know, sometimes we're a little bit more
65
319200
6620
Na przykład zamiast mówić „zamierzam”, wiesz, czasami jesteśmy trochę bardziej
05:25
lazy and we'll say "gonna".
66
325820
2480
leniwi i mówimy „zamierzamy”.
05:28
So "gonna" means "going to", and it's more natural speech in conversation.
67
328300
6240
Zatem „zamierzam” oznacza „zamierzam” i jest to bardziej naturalna mowa w rozmowie.
05:35
Mario does a good job with this.
68
335280
1580
Mario radzi sobie z tym nieźle.
05:36
Mario says, "I'm-a gonna win."
69
336860
2920
Mario mówi: „Ja wygram”.
05:39
So I like that he says "gonna", and again, that means "going to".
70
339780
5660
Podoba mi się więc, że mówi „zamierzam”, co znowu oznacza „zamierzam”.
05:45
I also like that Mario correctly used the base form of the verb "win".
71
345440
7380
Podoba mi się również to, że Mario poprawnie użył podstawowej formy czasownika „wygrać”.
05:52
So instead of saying "I'm gonna winning" or "I'm gonna to win", I like that he just had
72
352820
7700
Więc zamiast mówić „wygram” lub „wygram”, podoba mi się, że po prostu
06:00
"win" here.
73
360520
720
„wygrał”.
06:01
That was good.
74
361280
560
To było dobre.
06:02
"I'm going to win" or "I'm gonna win".
75
362180
4100
„Wygram” lub „Wygram”.
06:06
So good job with that, Mario.
76
366280
1420
Dobra robota, Mario.
06:08
What are his mistakes?
77
368440
1300
Jakie są jego błędy?
06:10
Well, again, it's that "a" sound.
78
370140
1880
Cóż, znowu jest to dźwięk „a”.
06:12
"I'm-a gonna win."
79
372340
1280
„Ja... wygram”.
06:13
So I would tell Mario, "Get rid of this extra sound.
80
373620
4420
Mówiłem więc Mario: „Pozbądź się tego dodatkowego dźwięku.
06:18
Just say 'I'm going to win'."
81
378120
2220
Po prostu powiedz: «Wygram»”.
06:20
"I'm gonna win."
82
380340
1900
"Wygram."
06:22
Okay.
83
382240
680
Dobra.
06:23
So, the next thing I like that Mario says is he often says the word "ouch", "ouch".
84
383460
6320
Następną rzeczą, którą lubię, gdy Mario mówi, jest to, że często mówi słowo „ouch”, „och”.
06:29
What does this word mean?
85
389780
1980
Co oznacza to słowo?
06:31
Well, we say "ouch" when we get hurt.
86
391820
3720
Cóż, mówimy „au”, kiedy zostajemy zranieni.
06:35
"Ouch, that hurt."
87
395860
1900
"Ała to bolało."
06:37
Or "ouch".
88
397760
1720
Albo „ach”.
06:39
So I'm happy Mario uses this word.
89
399480
4120
Cieszę się więc, że Mario używa tego słowa.
06:43
It's good vocabulary.
90
403820
1000
To dobre słownictwo.
06:45
It's very common for native English speakers to use.
91
405340
3780
Bardzo często używają go rodzimi użytkownicy języka angielskiego.
06:49
So there's nothing wrong with that.
92
409460
1840
Więc nie ma w tym nic złego.
06:51
Good job, Mario.
93
411380
860
Dobra robota, Mario.
06:52
"Ouch" is a great word.
94
412700
1240
„Och” to świetne słowo.
06:54
Let's look at some other expressions of Mario.
95
414620
1860
Przyjrzyjmy się innym wyrażeniom Mario.
06:57
Our next Mario expression is "Here we go!"
96
417220
7200
Nasze następne wyrażenie Mario brzmi: „Zaczynamy!”
07:04
That wasn't a good impression.
97
424420
1720
To nie było dobre wrażenie.
07:06
Let me try again.
98
426420
920
Pozwól mi spróbować jeszcze raz.
07:08
"Here we go!"
99
428480
1280
"No to ruszamy!"
07:09
Okay, maybe a little better.
100
429760
1820
OK, może trochę lepiej.
07:12
So this is something Mario says when his car is about to start or when he's starting to
101
432440
7040
To jest coś, co Mario mówi, gdy jego samochód ma się uruchomić lub gdy zaczyna się
07:19
move.
102
439480
520
poruszać.
07:20
So there are no mistakes with this expression.
103
440680
4180
Zatem w tym wyrażeniu nie ma błędów.
07:24
This is a very good expression, and it's appropriate.
104
444860
3580
To bardzo dobre określenie i właściwe.
07:29
It sounds natural.
105
449020
1340
Brzmi naturalnie.
07:31
We use it, like Mario does, when something is starting to move.
106
451300
6580
Używamy go, tak jak Mario, kiedy coś zaczyna się poruszać.
07:38
For example, a rollercoaster, okay?
107
458160
3560
Na przykład kolejka górska, ok?
07:41
So imagine you're starting to go up a rollercoaster, you might say, "Here we go!"
108
461760
6020
Wyobraź sobie więc, że zaczynasz wjeżdżać na kolejkę górską i możesz powiedzieć: „No to zaczynamy!” Można to
07:47
So it's something you might say when the car or the bicycle or whatever vehicle you're
109
467780
6200
powiedzieć, gdy samochód, rower, czy jakikolwiek inny pojazd, w którym się znajdujesz,
07:53
in starts to move.
110
473980
1360
zaczyna się poruszać.
07:56
I also like that this sentence has good subject-verb agreement.
111
476520
4860
Podoba mi się również to, że w tym zdaniu panuje dobra zgodność podmiotu i czasownika.
08:01
So what do I mean by that?
112
481720
1660
Co więc przez to mam na myśli?
08:03
Well, a mistake someone might make is they might say, "Here we goes."
113
483520
5380
Cóż, błędem, który ktoś może popełnić, jest powiedzenie: „Zaczynamy”.
08:08
They might add an "s" or an "es" to "go", but that would be a mistake.
114
488900
5060
Mogliby dodać „s” lub „es”, aby „iść”, ale byłby to błąd.
08:14
Mario's correct.
115
494220
1160
Mario ma rację.
08:16
We and "go" are in agreement.
116
496640
3700
My i „go” jesteśmy zgodni.
08:20
The subject, which is "we", and the verb, "go", they match.
117
500340
5300
Podmiot, czyli „my” i czasownik „iść”, pasują do siebie.
08:25
So good job, Mario.
118
505980
1220
Dobra robota, Mario.
08:27
All right, another expression Mario says is, "Let's-a-go!", "Let's-a-go!"
119
507960
8180
W porządku, innym wyrażeniem, które mówi Mario, jest: „Chodźmy!”, „Chodźmy!”
08:36
So what's wrong with this sentence?
120
516140
2720
Więc co jest nie tak z tym zdaniem?
08:39
Well, let's start with what's good.
121
519000
1280
Cóż, zacznijmy od tego, co dobre.
08:40
What's good?
122
520600
600
Co jest dobre?
08:41
Well, Mario uses a contraction.
123
521960
2860
Cóż, Mario używa skurczu.
08:45
Yes, another contraction.
124
525420
2000
Tak, kolejny skurcz.
08:48
What's the contraction in this expression?
125
528060
2560
Jakie jest skrócenie tego wyrażenia?
08:51
Well, if you look here, there's an apostrophe and an "s", so this actually is two words
126
531300
6020
Cóż, jeśli tu spojrzysz, jest apostrof i „s”, więc właściwie są to dwa słowa
08:57
that have been put into one.
127
537320
1640
połączone w jedno.
08:59
"Let's" is the contraction for "let us".
128
539940
4140
„Let's” to skrót od „pozwól nam”.
09:04
And I like that Mario says, "Let's-go!", very, very common English expression.
129
544080
7340
I podoba mi się, że Mario mówi: „Chodźmy!”, bardzo, bardzo popularne angielskie wyrażenie.
09:11
I say that probably 100 times a day.
130
551980
3700
Mówię to prawdopodobnie 100 razy dziennie.
09:15
We use it all the time.
131
555680
1660
Używamy go cały czas.
09:18
I also want to say that it's important to say "let's-go" instead of "let us-go".
132
558360
8060
Chcę również powiedzieć, że ważne jest, aby powiedzieć „chodźmy” zamiast „pozwól nam iść”.
09:26
If you say "let us-go", it sounds like somebody is a prisoner, or they are captured, they
133
566420
10340
Jeśli powiesz „wypuść nas”, brzmi to tak, jakby ktoś był więźniem, albo został schwytany,
09:36
are being kept as a prisoner, and they're saying, "Let us-go!"
134
576760
5440
jest przetrzymywany jako więzień i mówi: „Wypuść nas!”
09:42
So that's not what Mario means.
135
582200
2400
Więc nie to ma na myśli Mario.
09:44
If we're talking about going, so for example, you know, it's time to go, we should say "let's-go".
136
584860
8040
Jeśli mówimy o wyjeździe, więc na przykład, wiesz, czas iść, powinniśmy powiedzieć „chodźmy”.
09:52
So Mario gets this correct, that's great.
137
592900
3080
Mario dobrze to rozumie, to świetnie.
09:57
I should have written that there was a problem here, I forgot to write here, but what's bad
138
597220
6900
Powinienem był napisać, że tu jest problem, zapomniałem napisać, ale co jest złego
10:04
about this example?
139
604120
1080
w tym przykładzie?
10:06
"Let's-a-go!"
140
606160
1860
„Chodźmy!”
10:08
The issue is this "a", "a", Mario, come on, let's get rid of that "a".
141
608140
8220
Problem w tym, że to „a”, „a”, Mario, daj spokój, pozbądźmy się tego „a”.
10:16
Mario loves the "a", I'm-a gonna win, let's-a-go.
142
616360
3400
Mario uwielbia „a”. Wygram, chodźmy.
10:20
We need to get rid of that "a", Mario.
143
620240
2460
Musimy pozbyć się tego „a”, Mario.
10:23
"Let's-go."
144
623780
1400
"Chodźmy."
10:25
All right, well, here's a great example where he didn't have the "a" sound.
145
625180
5400
W porządku, oto świetny przykład, w którym nie miał dźwięku „a”.
10:31
Mario says, "Way-to-go, way-to-go."
146
631140
3800
Mario mówi: „W drodze, w drodze”.
10:35
So this is actually, again, a great expression.
147
635320
3100
Jest to zatem znowu świetne wyrażenie. Nie ma
10:38
There's no problems with this, good job, Mario.
148
638840
2380
z tym żadnych problemów, dobra robota, Mario.
10:41
"Way-to-go, Mario."
149
641800
1800
– Dobra robota, Mario.
10:43
"Way-to-go" means well done, good job.
150
643600
4200
„Way-to-go” oznacza dobrą robotę, dobrą robotę.
10:48
Yes, we say it when we want to show encouragement to someone, and we congratulate them on doing
151
648260
8760
Tak, mówimy to, gdy chcemy kogoś dodać otuchy i pogratulować mu wykonania
10:57
a good job.
152
657020
880
dobrej roboty.
10:58
So "way-to-go" is a very common English expression.
153
658360
3100
Zatem „way-to-go” jest bardzo powszechnym angielskim wyrażeniem.
11:01
So I'm happy Mario used that expression.
154
661740
3820
Cieszę się więc, że Mario użył tego wyrażenia.
11:06
All right, quick quiz for you.
155
666620
2740
W porządku, szybki quiz dla Ciebie.
11:10
What's the middle word here?
156
670580
1400
Jakie jest tutaj środkowe słowo?
11:12
"Way-go"?
157
672640
1420
„Gotowe”?
11:14
What goes in the middle?
158
674060
920
Co dzieje się w środku?
11:15
Do you remember?
159
675300
620
Pamiętasz?
11:17
The answer is "to", "way-to-go", "way-to-go", and it sounds a bit different when we say
160
677100
9240
Odpowiedź brzmi „do”, „do zrobienia”, „do zrobienia” i brzmi to nieco inaczej, gdy powiemy
11:26
it, "way-to-go".
161
686340
1480
„do zrobienia”.
11:27
Okay, so our next Mario expression, or it's not an expression, actually, it's what he
162
687820
7600
OK, więc nasze następne wyrażenie Mario, a właściwie to nie jest wyrażenie, to jest to, co
11:35
says at the end of one of his video games.
163
695420
3100
mówi na końcu jednej ze swoich gier wideo.
11:39
Mario says, "Thank you so much for playing my game."
164
699380
6260
Mario mówi: „Dziękuję bardzo za zagranie w moją grę”.
11:45
So that's great.
165
705640
2080
To świetnie.
11:48
I'm actually really happy with this sentence Mario created.
166
708160
3980
Właściwie jestem bardzo zadowolony z tego zdania, które stworzył Mario.
11:52
I'd be very happy if a student or a learner said this sentence.
167
712300
4360
Byłbym bardzo szczęśliwy, gdyby uczeń lub osoba ucząca się powiedziała to zdanie.
11:57
"Why am I so happy?"
168
717180
2340
„Dlaczego jestem taki szczęśliwy?”
11:59
Well, Mario did something really difficult here.
169
719520
2360
Cóż, Mario zrobił tutaj coś naprawdę trudnego.
12:02
You'll notice that he has the word "for", and then a verb, "following".
170
722820
6680
Zauważysz, że ma słowo „dla”, a następnie czasownik „podążanie”.
12:09
The verb that follows ends in -ing.
171
729500
3340
Następny czasownik kończy się na -ing.
12:13
Many learners of English make mistakes with this.
172
733700
3820
Wielu uczących się języka angielskiego popełnia przy tym błędy.
12:17
They don't know how - what the verb should look like, should it have an -ing, should
173
737920
7200
Nie wiedzą jak – jak powinien wyglądać czasownik, czy powinien mieć końcówkę –ing, czy powinien to
12:25
it be "to" verb, maybe they might even say, "Thank you so much for playing my game."
174
745120
6620
być czasownik „do”, może nawet mogliby powiedzieć: „Dziękuję bardzo za grę w moją grę”.
12:31
So Mario is correct with what he does.
175
751740
3460
Zatem Mario ma rację w tym, co robi.
12:35
He follows the rule, which is when you have the word "for", which is a preposition, "to"
176
755680
7040
Kieruje się zasadą, która jest taka, że ​​gdy występuje słowo „for”, które jest przyimkiem, „do”
12:42
is another example of a preposition, "after", "up", "down", these are all examples of prepositions.
177
762760
7960
jest kolejnym przykładem przyimka, „po”, „w górę”, „w dół” – to wszystko są przykłady przyimków.
12:50
So after a preposition, in general, the verb ends in -ing.
178
770720
6580
Ogólnie rzecz biorąc, po przyimku czasownik kończy się na -ing.
12:57
So "Thank you for", you know, "Thank you for watching."
179
777740
7520
Więc „Dziękuję za”, wiesz, „Dziękuję za obejrzenie”.
13:05
I could say, "Thank you for subscribing."
180
785260
4600
Mógłbym powiedzieć: „Dziękuję za subskrypcję”.
13:09
So after the preposition "for", we have a verb with -ing.
181
789860
5000
Zatem po przyimku „for” mamy czasownik z końcówką –ing.
13:15
"Thanks for watch-" I'm going to correct this, add -ing, and it's because of this word "for".
182
795760
8060
„Dzięki za obejrzenie…” Poprawię to, dodam końcówkę – i to z powodu tego słowa „za”.
13:23
So that's a very simple grammar lesson, but many learners make mistakes with this.
183
803820
5920
To bardzo prosta lekcja gramatyki, ale wielu uczniów popełnia przy niej błędy.
13:30
I'm really happy Mario did not make a mistake; he's doing pretty well, actually, with his
184
810020
5360
Jestem naprawdę szczęśliwy, że Mario nie popełnił błędu; właściwie radzi sobie całkiem nieźle ze swoim
13:35
English.
185
815380
240
angielskim.
13:36
All right, let's look at the next example.
186
816420
2240
W porządku, spójrzmy na następny przykład.
13:39
We did it.
187
819540
1420
Zrobiliśmy to.
13:41
Okay.
188
821200
1040
Dobra. Czy jest
13:42
Is there anything wrong with this sentence?
189
822240
2360
coś złego w tym zdaniu?
13:45
No, Mario actually did well here.
190
825400
3600
Nie, Mario naprawdę dobrze sobie tutaj poradził.
13:50
He's using the past tense, so the past tense of "do" is "did".
191
830000
6860
Używa czasu przeszłego, więc czas przeszły „do” to „zrobił”.
13:56
We did it.
192
836860
1080
Zrobiliśmy to.
13:58
It's a simple sentence, but it's correct.
193
838000
1860
To proste zdanie, ale prawdziwe.
14:00
And we actually use sentences like these when we are happy we did something well, especially
194
840300
8080
I właściwie używamy takich zdań, gdy jesteśmy szczęśliwi, że zrobiliśmy coś dobrze, zwłaszcza
14:08
if something was difficult.
195
848380
1520
jeśli coś było trudne.
14:10
So, imagine you took an English test on the present perfect or something that's difficult,
196
850060
6940
Wyobraź sobie, że zdałeś test z języka angielskiego w czasie Present Perfect lub czymś trudnym
14:17
and you do well on your test.
197
857460
1680
i radzisz sobie na nim dobrze.
14:19
You might say, "Ah-ha, I did it!" or "We did it!"
198
859320
4220
Możesz powiedzieć: „Aha, udało mi się!” lub „Zrobiliśmy to!”
14:23
Mario is actually really good at encouraging people.
199
863540
3920
Mario jest naprawdę dobry w zachęcaniu ludzi.
14:28
It's a good job, Mario.
200
868160
1280
To dobra robota, Mario.
14:30
All right, another expression Mario uses is a really funny expression.
201
870460
6220
W porządku, kolejne wyrażenie, którego używa Mario, jest naprawdę zabawnym wyrażeniem.
14:36
Mario says, "Okie-dokie!"
202
876720
3500
Mario mówi: „Okie-dokie!”
14:40
"Okie-dokie" means "okay", so if somebody says, you know, "Can you help me with this?"
203
880220
9320
„Okie-dokie” oznacza „okej”, więc jeśli ktoś powie, wiesz: „Czy możesz mi w tym pomóc?”
14:49
instead of saying "Okay", Mario might say, "Okie-dokie!"
204
889540
5000
zamiast powiedzieć „OK”, Mario może powiedzieć „Okie-dokie!” To
14:54
It's such a funny expression, but it exists.
205
894540
6040
takie zabawne wyrażenie, ale istnieje.
15:00
You can actually say "Okie-dokie" in English.
206
900980
2420
Właściwie można powiedzieć „Okie-dokie” po angielsku.
15:03
Some of my friends say "Okie-dokie", but before you start using this expression, many people
207
903760
8860
Niektórzy z moich znajomych mówią „Okie-dokie”, ale zanim zaczniesz używać tego wyrażenia, wiele osób
15:12
do not think it's a cool expression.
208
912620
2180
uważa, że ​​nie jest to fajne wyrażenie.
15:15
So if you say "Okie-dokie", many people might think it's not cool.
209
915380
5700
Więc jeśli powiesz „Okie-dokie”, wiele osób może pomyśleć, że to nie w porządku.
15:21
It's like an old way of speaking.
210
921340
2800
To jak stary sposób mówienia.
15:25
Other people might like it, but be careful if you use "Okie-dokie" because it might not
211
925020
4880
Innym może się to spodobać, ale bądź ostrożny, jeśli użyjesz „Okie-dokie”, ponieważ może to nie
15:29
be cool.
212
929900
1040
być fajne.
15:31
All right, now we're going to look at the longest sentence Mario has said in his video
213
931500
6400
W porządku, teraz przyjrzymy się najdłuższemu zdaniu, jakie Mario powiedział w swoich
15:37
games.
214
937900
500
grach wideo.
15:38
All right, so I'm not exactly sure, but I have heard this is the longest sentence Mario
215
938760
8640
No dobra, nie jestem do końca pewien, ale słyszałem, że to najdłuższe zdanie, jakie Mario
15:47
says, and from what I've heard, he says it in one of the original Donkey Kong games.
216
947400
7840
wypowiada, i z tego, co słyszałem, mówi je w jednej z oryginalnych gier Donkey Kong.
15:55
So what Mario says is he says, "You know", or let me do my Mario voice, "You know, I
217
955540
10020
Więc Mario mówi: „Wiesz”, albo pozwól mi mówić głosem Mario: „Wiesz,
16:05
got to say, it's nice to have a mini Mario."
218
965560
4960
muszę powiedzieć, że miło jest mieć mini Mario”.
16:10
So let's look at this sentence.
219
970520
2340
Spójrzmy więc na to zdanie. Po pierwsze
16:13
First of all, what's good about this sentence?
220
973600
2640
, co jest dobrego w tym zdaniu?
16:16
I am so happy Mario finally made a long sentence.
221
976460
5720
Bardzo się cieszę, że Mario w końcu wypowiedział długie zdanie.
16:22
The main problem with how Mario speaks is I think he's shy with his English.
222
982520
8720
Głównym problemem związanym z mówieniem Mario jest to, że wydaje mi się, że jest nieśmiały, jeśli chodzi o jego angielski.
16:31
He only says short sentences.
223
991580
2740
Mówi tylko krótkie zdania.
16:35
It's good to have some short sentences, but I want to learn more about Mario.
224
995080
5520
Dobrze jest mieć kilka krótkich zdań, ale chcę dowiedzieć się więcej o Mario.
16:40
I want him to make longer sentences.
225
1000940
2080
Chcę, żeby formułował dłuższe zdania.
16:43
Sentences like this, sentences that have more complex grammar.
226
1003980
5520
Zdania takie jak to, zdania o bardziej złożonej gramatyce.
16:50
That's the number one piece of advice I would give to Mario.
227
1010040
3260
To najważniejsza rada, jaką dałbym Mario.
16:53
You need to increase the length of your sentences and the complexity of your grammar.
228
1013740
7380
Musisz zwiększyć długość zdań i złożoność gramatyki.
17:02
So what I like about this sentence, so I just mentioned the length, that's good.
229
1022280
5320
Co mi się podoba w tym zdaniu, więc wspomniałem tylko o długości, to dobrze.
17:08
He uses "gotta" instead of "got to", so this is a reduction, and "gotta" is a very common
230
1028600
8800
Używa słowa „muszę” zamiast „muszę”, więc jest to redukcja, a „muszę” jest bardzo powszechnym
17:18
expression we would use in conversation in English.
231
1038280
2980
wyrażeniem, którego używamy w rozmowach po angielsku.
17:21
So instead of saying "I have to", "I have to say" or "I got to say", he says "I gotta
232
1041660
10500
Zamiast więc mówić „muszę”, „muszę powiedzieć” lub „muszę powiedzieć”, mówi „muszę powiedzieć”
17:32
say", "I gotta say".
233
1052160
2160
, „muszę powiedzieć”.
17:34
It's very natural the way he says this.
234
1054320
3220
To bardzo naturalne, w jaki sposób to mówi.
17:38
I also like that he uses the expression "you know".
235
1058700
4060
Podoba mi się też to, że używa wyrażenia „wiesz”.
17:42
We often start sentences with "you know", and we usually use them when we are giving
236
1062940
8760
Często zaczynamy zdania od „wiesz” i zwykle używamy ich, wyrażając
17:51
our opinion.
237
1071700
820
naszą opinię.
17:53
So, for example, Mario says "You know, I gotta say it's nice to have a mini Mario."
238
1073040
8080
Na przykład Mario mówi: „Wiesz, muszę przyznać, że miło jest mieć mini Mario”.
18:01
I might say "You know, Toronto is a nice city to live."
239
1081120
6120
Mógłbym powiedzieć: „Wiesz, Toronto to fajne miasto do życia”.
18:07
Or I might say "You know, I think Mario should try to use longer sentences."
240
1087240
9380
Albo mógłbym powiedzieć: „Wiesz, myślę, że Mario powinien próbować używać dłuższych zdań”.
18:16
So "you know" is natural English, I'm glad Mario used that expression.
241
1096620
5200
Zatem „wiesz” jest naturalnym angielskim, cieszę się, że Mario użył tego wyrażenia.
18:22
All right, so we've looked at Mario's English.
242
1102760
3600
W porządku, więc przyjrzeliśmy się angielskiemu Mario.
18:27
You can see there's a lot I like of what he says, and then there's some things I think
243
1107440
7220
Widać, że bardzo mi się podoba to, co mówi, ale są też pewne rzeczy, które
18:34
Mario can improve on.
244
1114660
1900
Mario może poprawić.
18:37
What I would recommend to Mario and to people learning English is to check out my YouTube
245
1117340
8500
To, co poleciłbym Mario i osobom uczącym się angielskiego, to sprawdzenie mojego
18:45
channel, subscribe, don't forget to ring the bell, you can watch videos on many different
246
1125840
6700
kanału YouTube, subskrypcja, nie zapomnij zadzwonić dzwonkiem, możesz oglądać filmy na wiele różnych
18:52
grammar topics, pronunciation, reading, writing, there's just so much, vocabulary building,
247
1132540
7260
tematów gramatycznych, wymowy, czytania, pisania, jest tego po prostu mnóstwo , budowanie słownictwa,
19:00
so check out my channel, and also take our quiz on Mario English.
248
1140300
6060
więc sprawdź mój kanał i weź udział w naszym quizie na temat Mario English.
19:06
Let's see how much you remember from this lesson, because remember, the best way to
249
1146740
4520
Zobaczmy, ile pamiętasz z tej lekcji, ponieważ pamiętaj, że najlepszym sposobem na
19:11
learn is to actually be active and to quiz yourself.
250
1151260
4440
naukę jest bycie aktywnym i rozwiązywanie quizów.
19:15
That's a really good way to learn a language.
251
1155840
2960
To naprawdę dobry sposób na naukę języka.
19:19
So thank you so much for watching, and until next time, take care.
252
1159360
5540
Dziękuję bardzo za obejrzenie i do następnego razu, trzymajcie się.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7