Learn English with Mario

76,960 views ・ 2023-12-02

English with Emma


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
It's-a me, Emma.
0
680
1980
C'est moi, Emma. On y
00:03
Here we go.
1
3200
1000
va.
00:04
Today, I am going to answer an important question.
2
4960
4400
Aujourd'hui, je vais répondre à une question importante.
00:10
Does Mario speak English well?
3
10400
3400
Mario parle-t-il bien anglais ?
00:14
So Mario is a character in a popular video game.
4
14600
6080
Mario est donc un personnage d'un jeu vidéo populaire.
00:21
He's been in many video games, for example, Super Mario Brothers.
5
21080
4820
Il a joué dans de nombreux jeux vidéo, par exemple Super Mario Brothers.
00:26
He has a brother named Luigi, and when I was a kid, I loved to play Mario video games.
6
26640
8260
Il a un frère nommé Luigi et quand j'étais enfant, j'adorais jouer aux jeux vidéo Mario.
00:36
Mario is not a native speaker of English.
7
36000
4360
Mario n'est pas de langue maternelle anglaise.
00:40
English is his second language, so I thought today would be a good day to learn from Mario
8
40800
6720
L'anglais est sa deuxième langue, alors j'ai pensé qu'aujourd'hui serait une bonne journée pour apprendre de Mario
00:47
and to analyze Mario's English.
9
47520
3500
et analyser l'anglais de Mario.
00:51
So, the first question, does Mario speak English well?
10
51480
3600
Alors, première question, Mario parle-t-il bien anglais ?
00:56
Well, that's a good question.
11
56160
1560
Eh bien, c'est une bonne question.
00:58
My answer as an English teacher is, in some ways, yes, but in other ways, no.
12
58500
7180
Ma réponse en tant que professeur d’anglais est, à certains égards, oui, mais à d’autres égards, non.
01:06
So today, we're going to look at Mario's mistakes in different expressions he uses frequently,
13
66780
6460
Alors aujourd'hui, nous allons examiner les erreurs de Mario dans différentes expressions qu'il utilise fréquemment,
01:13
and we're also going to talk about what Mario does very well.
14
73240
5200
et nous allons également parler de ce que Mario fait très bien.
01:19
Now, I use the word "Mario"; I have a Canadian accent.
15
79100
3760
Maintenant, j'utilise le mot « Mario » ; J'ai un accent canadien.
01:23
If you're in the US or in England or Australia or another country, there might be a little
16
83660
6260
Si vous êtes aux États-Unis, en Angleterre, en Australie ou dans un autre pays, il peut y avoir une
01:29
bit of a difference in the way you pronounce the name Mario.
17
89920
3040
petite différence dans la façon dont vous prononcez le nom Mario.
01:33
So the plan for today is we are going to learn from Mario, we'll look at his mistakes and
18
93780
5800
Donc le plan pour aujourd'hui est que nous allons apprendre de Mario, nous examinerons ses erreurs et
01:39
what he does well, but first, let's talk about who Mario is.
19
99580
5140
ce qu'il fait bien, mais d'abord, parlons de qui est Mario.
01:45
So, Mario has a special job; he is a plumber.
20
105040
5620
Mario a donc un travail particulier ; il est plombier.
01:51
A plumber is a person who fixes water pipes.
21
111320
6280
Un plombier est une personne qui répare les conduites d’eau.
01:58
They might do other things, but that's one of the main functions of a plumber; they fix
22
118040
4960
Ils peuvent faire autre chose, mais c'est l'une des principales fonctions d'un plombier ; ils réparent
02:03
pipes.
23
123000
700
les tuyaux.
02:04
One interesting thing to notice is the word "plumber" has a "b", but we do not pronounce
24
124520
8120
Une chose intéressante à remarquer est que le mot « plombier » a un « b », mais nous ne prononçons pas
02:12
the "b".
25
132640
980
le « b ».
02:13
So it's like it doesn't exist; we say "plumber", but in the spelling, there's a "b".
26
133980
6000
C'est donc comme si cela n'existait pas ; on dit "plombier", mais dans l'orthographe, il y a un "b".
02:19
So that's his job.
27
139980
1500
C'est donc son travail.
02:22
Mario is also a hero; he fights the bad guys and he saves the princess, Princess Peach.
28
142420
7840
Mario est aussi un héros ; il combat les méchants et sauve la princesse, la princesse Peach.
02:30
So that's something else Mario does, but what I'm most interested in is that Mario is an
29
150620
7440
C'est donc quelque chose d'autre que fait Mario, mais ce qui m'intéresse le plus, c'est que Mario
02:38
English language learner, and he's done quite well for himself.
30
158060
3820
apprend l'anglais et qu'il s'en sort plutôt bien.
02:41
So let's look at Mario's English.
31
161900
3720
Regardons donc l'anglais de Mario.
02:45
All right, the first expression of Mario, he says, "It's-a me, Mario!"
32
165960
7760
Très bien, la première expression de Mario, il dit : "C'est moi, Mario !"
02:53
So what do I like about this sentence?
33
173720
3840
Alors qu’est-ce que j’aime dans cette phrase ?
02:58
What's good about it?
34
178180
1100
Qu'est-ce qu'il y a de bien là-dedans ?
02:59
Well, I love that Mario uses a contraction.
35
179720
4000
Eh bien, j'adore le fait que Mario utilise une contraction.
03:04
So in this case, the contraction is "it's".
36
184580
5200
Donc dans ce cas, la contraction est « c'est ».
03:09
A contraction is when we take two words and combine them into one word with an apostrophe.
37
189780
7480
Une contraction, c'est lorsque nous prenons deux mots et les combinons en un seul mot avec une apostrophe.
03:18
So for example, "it's", "he's", "she's", "we've", "I'd", "I'll", these are all contractions.
38
198200
12140
Ainsi, par exemple, "c'est", "il est", "elle est", "nous avons", "je le ferais", "je le ferai", ce sont toutes des contractions.
03:30
So, Mario took "it is", put an apostrophe there, and changed it to "it's".
39
210940
7440
Ainsi, Mario a pris "c'est", y a mis une apostrophe et l'a changé en "c'est".
03:38
"It's-a me, Mario!"
40
218380
2920
"C'est moi, Mario!"
03:41
So "it's" is great because it's very common in conversational English, and we try to teach
41
221300
7540
Donc "c'est" est génial car c'est très courant dans l'anglais conversationnel, et nous essayons d'apprendre à
03:48
our students or English language learners to use contractions in conversation because
42
228840
7200
nos étudiants ou apprenants de langue anglaise à utiliser des contractions dans la conversation parce que
03:56
it's very common and very important to do.
43
236700
3180
c'est très courant et très important à faire.
04:00
So I like that about Mario.
44
240220
1820
Donc j’aime ça chez Mario.
04:02
I like he uses contractions; that's good.
45
242160
1960
J'aime qu'il utilise des contractions ; c'est bien.
04:04
What don't I like?
46
244920
1400
Qu'est-ce que je n'aime pas ?
04:07
Well, from an English teaching perspective, I don't like the fact he uses "a" here.
47
247040
7660
Eh bien, du point de vue de l'enseignement de l'anglais, je n'aime pas le fait qu'il utilise « a » ici.
04:15
"It's-a".
48
255180
840
"C'est un".
04:16
"It's-a me."
49
256020
1180
"Elle même."
04:17
So that's a problem.
50
257200
1640
C'est donc un problème.
04:18
So what I would tell Mario is, "Mario, get rid of the 'a' and just say, 'It's me, Mario.
51
258840
8120
Donc, ce que je dirais à Mario, c'est : « Mario, débarrasse-toi du « a » et dis simplement : « C'est moi, Mario.
04:27
It's me, Mario.'"
52
267300
2300
C'est moi, Mario. » »
04:29
So as an English teacher, that's what I would recommend he do.
53
269600
4940
Donc, en tant que professeur d'anglais, c'est ce que je lui recommanderais de faire.
04:35
All right, let's look at the next sentence Mario says.
54
275320
3260
Très bien, regardons la phrase suivante que dit Mario.
04:38
Mario says, "I'm-a gonna win.
55
278880
2260
Mario dit : "Je vais gagner.
04:41
I'm-a gonna win."
56
281880
1600
Je vais gagner."
04:43
So what's good about this sentence?
57
283480
2740
Alors qu’est-ce qu’il y a de bien dans cette phrase ?
04:47
Well, first off, he has a contraction.
58
287200
2780
Eh bien, tout d'abord, il a une contraction.
04:50
Just like what I mentioned here, he has the contraction "I'm".
59
290700
4080
Tout comme ce que j'ai mentionné ici, il a la contraction « je suis ».
04:54
So "I'm" is a contraction; it means "I am".
60
294780
5980
Donc « je suis » est une contraction ; cela signifie "je suis".
05:00
When we put those together and add an apostrophe, we're saying "I'm".
61
300760
4780
Lorsque nous les rassemblons et ajoutons une apostrophe, nous disons « je suis ».
05:05
That's great.
62
305540
720
C'est super.
05:07
Mario also uses a reduction.
63
307440
2580
Mario utilise également une réduction.
05:10
So a reduction is when English speakers speak quickly, sometimes they change words.
64
310500
8160
Ainsi, une réduction se produit lorsque les anglophones parlent rapidement, parfois ils changent de mots.
05:19
So for example, instead of saying "going to", you know, sometimes we're a little bit more
65
319200
6620
Donc par exemple, au lieu de dire « je vais », vous savez, parfois on est un peu plus
05:25
lazy and we'll say "gonna".
66
325820
2480
paresseux et on dira « je vais ».
05:28
So "gonna" means "going to", and it's more natural speech in conversation.
67
328300
6240
Donc "va" signifie "aller", et c'est un discours plus naturel dans une conversation.
05:35
Mario does a good job with this.
68
335280
1580
Mario fait du bon travail avec ça.
05:36
Mario says, "I'm-a gonna win."
69
336860
2920
Mario dit : "Je vais gagner."
05:39
So I like that he says "gonna", and again, that means "going to".
70
339780
5660
Donc j'aime qu'il dise "va", et encore une fois, cela signifie "va".
05:45
I also like that Mario correctly used the base form of the verb "win".
71
345440
7380
J'aime aussi que Mario ait utilisé correctement la forme de base du verbe "gagner".
05:52
So instead of saying "I'm gonna winning" or "I'm gonna to win", I like that he just had
72
352820
7700
Donc, au lieu de dire « je vais gagner » ou « je vais gagner », j'aime qu'il ait juste
06:00
"win" here.
73
360520
720
« gagné » ici.
06:01
That was good.
74
361280
560
C'était bien.
06:02
"I'm going to win" or "I'm gonna win".
75
362180
4100
"Je vais gagner" ou "Je vais gagner".
06:06
So good job with that, Mario.
76
366280
1420
Alors bon travail avec ça, Mario.
06:08
What are his mistakes?
77
368440
1300
Quelles sont ses erreurs ?
06:10
Well, again, it's that "a" sound.
78
370140
1880
Eh bien, encore une fois, c'est ce son "a".
06:12
"I'm-a gonna win."
79
372340
1280
"Je vais gagner."
06:13
So I would tell Mario, "Get rid of this extra sound.
80
373620
4420
Alors je disais à Mario : "Débarrassez-vous de ce son supplémentaire.
06:18
Just say 'I'm going to win'."
81
378120
2220
Dites simplement 'Je vais gagner'."
06:20
"I'm gonna win."
82
380340
1900
"Je vais gagner."
06:22
Okay.
83
382240
680
D'accord.
06:23
So, the next thing I like that Mario says is he often says the word "ouch", "ouch".
84
383460
6320
Donc, la prochaine chose que j'aime que Mario dit, c'est qu'il prononce souvent le mot « aïe », « aïe ».
06:29
What does this word mean?
85
389780
1980
Que signifie ce mot?
06:31
Well, we say "ouch" when we get hurt.
86
391820
3720
Eh bien, on dit "aïe" quand on est blessé.
06:35
"Ouch, that hurt."
87
395860
1900
"Aïe ça fait mal."
06:37
Or "ouch".
88
397760
1720
Ou "aïe".
06:39
So I'm happy Mario uses this word.
89
399480
4120
Je suis donc heureux que Mario utilise ce mot.
06:43
It's good vocabulary.
90
403820
1000
C'est du bon vocabulaire.
06:45
It's very common for native English speakers to use.
91
405340
3780
Il est très courant que les anglophones l'utilisent. Il n’y
06:49
So there's nothing wrong with that.
92
409460
1840
a donc rien de mal à cela.
06:51
Good job, Mario.
93
411380
860
Bon travail, Mario.
06:52
"Ouch" is a great word.
94
412700
1240
"Aïe" est un bon mot.
06:54
Let's look at some other expressions of Mario.
95
414620
1860
Regardons quelques autres expressions de Mario.
06:57
Our next Mario expression is "Here we go!"
96
417220
7200
Notre prochaine expression de Mario est "C'est parti !"
07:04
That wasn't a good impression.
97
424420
1720
Ce n'était pas une bonne impression.
07:06
Let me try again.
98
426420
920
Laisse-moi réessayer.
07:08
"Here we go!"
99
428480
1280
"On y va!"
07:09
Okay, maybe a little better.
100
429760
1820
D'accord, peut-être un peu mieux.
07:12
So this is something Mario says when his car is about to start or when he's starting to
101
432440
7040
C'est donc quelque chose que Mario dit lorsque sa voiture est sur le point de démarrer ou lorsqu'il commence à
07:19
move.
102
439480
520
bouger. Il n’y
07:20
So there are no mistakes with this expression.
103
440680
4180
a donc aucune erreur dans cette expression.
07:24
This is a very good expression, and it's appropriate.
104
444860
3580
C'est une très bonne expression et elle est appropriée.
07:29
It sounds natural.
105
449020
1340
Cela semble naturel.
07:31
We use it, like Mario does, when something is starting to move.
106
451300
6580
Nous l'utilisons, comme le fait Mario, lorsque quelque chose commence à bouger.
07:38
For example, a rollercoaster, okay?
107
458160
3560
Par exemple, des montagnes russes, d'accord ?
07:41
So imagine you're starting to go up a rollercoaster, you might say, "Here we go!"
108
461760
6020
Alors imaginez que vous commencez à monter des montagnes russes, vous pourriez dire : « C’est parti ! »
07:47
So it's something you might say when the car or the bicycle or whatever vehicle you're
109
467780
6200
C'est donc quelque chose que vous pourriez dire lorsque la voiture, le vélo ou tout autre véhicule dans lequel vous vous trouvez
07:53
in starts to move.
110
473980
1360
commence à bouger.
07:56
I also like that this sentence has good subject-verb agreement.
111
476520
4860
J'aime aussi le fait que cette phrase ait un bon accord sujet-verbe.
08:01
So what do I mean by that?
112
481720
1660
Alors qu’est-ce que je veux dire par là ?
08:03
Well, a mistake someone might make is they might say, "Here we goes."
113
483520
5380
Eh bien, une erreur que quelqu'un pourrait faire serait de dire : « C'est parti. »
08:08
They might add an "s" or an "es" to "go", but that would be a mistake.
114
488900
5060
Ils pourraient ajouter un « s » ou un « es » pour « aller », mais ce serait une erreur.
08:14
Mario's correct.
115
494220
1160
Mario a raison.
08:16
We and "go" are in agreement.
116
496640
3700
Nous et "go" sommes d'accord.
08:20
The subject, which is "we", and the verb, "go", they match.
117
500340
5300
Le sujet, qui est "nous", et le verbe "aller", ils correspondent.
08:25
So good job, Mario.
118
505980
1220
Alors bon travail, Mario.
08:27
All right, another expression Mario says is, "Let's-a-go!", "Let's-a-go!"
119
507960
8180
Très bien, une autre expression que Mario dit est : "Allons-y !", "Allons-y !"
08:36
So what's wrong with this sentence?
120
516140
2720
Alors, qu'est-ce qui ne va pas avec cette phrase ?
08:39
Well, let's start with what's good.
121
519000
1280
Eh bien, commençons par ce qui est bon.
08:40
What's good?
122
520600
600
Ce qui est bon?
08:41
Well, Mario uses a contraction.
123
521960
2860
Eh bien, Mario utilise une contraction.
08:45
Yes, another contraction.
124
525420
2000
Oui, une autre contraction.
08:48
What's the contraction in this expression?
125
528060
2560
Quelle est la contraction de cette expression ?
08:51
Well, if you look here, there's an apostrophe and an "s", so this actually is two words
126
531300
6020
Eh bien, si vous regardez ici, il y a une apostrophe et un « s », donc ce sont en fait deux mots
08:57
that have been put into one.
127
537320
1640
qui ont été réunis en un seul.
08:59
"Let's" is the contraction for "let us".
128
539940
4140
"Let's" est la contraction de "let us".
09:04
And I like that Mario says, "Let's-go!", very, very common English expression.
129
544080
7340
Et j'aime que Mario dise : "Let's-go !", expression anglaise très, très courante.
09:11
I say that probably 100 times a day.
130
551980
3700
Je dis cela probablement 100 fois par jour.
09:15
We use it all the time.
131
555680
1660
Nous l'utilisons tout le temps.
09:18
I also want to say that it's important to say "let's-go" instead of "let us-go".
132
558360
8060
Je veux aussi dire qu'il est important de dire "allons-y" au lieu de "allons-y".
09:26
If you say "let us-go", it sounds like somebody is a prisoner, or they are captured, they
133
566420
10340
Si vous dites « partons », cela donne l'impression que quelqu'un est prisonnier, ou qu'il est capturé, il
09:36
are being kept as a prisoner, and they're saying, "Let us-go!"
134
576760
5440
est gardé comme prisonnier, et il dit : « Partons ! »
09:42
So that's not what Mario means.
135
582200
2400
Ce n'est donc pas ce que Mario veut dire.
09:44
If we're talking about going, so for example, you know, it's time to go, we should say "let's-go".
136
584860
8040
Si on parle d'y aller, par exemple, vous savez, c'est l'heure d'y aller, il faudrait dire "allons-y".
09:52
So Mario gets this correct, that's great.
137
592900
3080
Donc Mario a raison, c'est super.
09:57
I should have written that there was a problem here, I forgot to write here, but what's bad
138
597220
6900
J'aurais dû écrire qu'il y avait un problème ici, j'ai oublié d'écrire ici, mais qu'est-ce qu'il y a de mal
10:04
about this example?
139
604120
1080
dans cet exemple ?
10:06
"Let's-a-go!"
140
606160
1860
« Allons-y ! »
10:08
The issue is this "a", "a", Mario, come on, let's get rid of that "a".
141
608140
8220
Le problème c'est ce "a", "a", Mario, allez, débarrassons-nous de ce "a".
10:16
Mario loves the "a", I'm-a gonna win, let's-a-go.
142
616360
3400
Mario adore le "a", je vais gagner, allons-y.
10:20
We need to get rid of that "a", Mario.
143
620240
2460
Nous devons nous débarrasser de ce "a", Mario.
10:23
"Let's-go."
144
623780
1400
"Allons-y."
10:25
All right, well, here's a great example where he didn't have the "a" sound.
145
625180
5400
Très bien, voici un excellent exemple où il n'avait pas le son "a".
10:31
Mario says, "Way-to-go, way-to-go."
146
631140
3800
Mario dit : "Bon chemin à parcourir, chemin à parcourir."
10:35
So this is actually, again, a great expression.
147
635320
3100
C’est donc, encore une fois, une excellente expression.
10:38
There's no problems with this, good job, Mario.
148
638840
2380
Il n'y a aucun problème avec ça, bon travail, Mario.
10:41
"Way-to-go, Mario."
149
641800
1800
"Bravo, Mario."
10:43
"Way-to-go" means well done, good job.
150
643600
4200
« Chemin à parcourir » signifie bien fait, bon travail.
10:48
Yes, we say it when we want to show encouragement to someone, and we congratulate them on doing
151
648260
8760
Oui, nous le disons lorsque nous voulons encourager quelqu’un et le féliciter pour son
10:57
a good job.
152
657020
880
bon travail.
10:58
So "way-to-go" is a very common English expression.
153
658360
3100
Ainsi, « way-to-go » est une expression anglaise très courante.
11:01
So I'm happy Mario used that expression.
154
661740
3820
Je suis donc heureux que Mario ait utilisé cette expression.
11:06
All right, quick quiz for you.
155
666620
2740
Très bien, petit quiz pour vous.
11:10
What's the middle word here?
156
670580
1400
Quel est le mot du milieu ici ?
11:12
"Way-go"?
157
672640
1420
"Bien parti" ? Qu'est-
11:14
What goes in the middle?
158
674060
920
ce qui se passe au milieu ?
11:15
Do you remember?
159
675300
620
Vous souvenez-vous?
11:17
The answer is "to", "way-to-go", "way-to-go", and it sounds a bit different when we say
160
677100
9240
La réponse est « à », « chemin à parcourir », « chemin à parcourir », et cela semble un peu différent lorsque nous le disons
11:26
it, "way-to-go".
161
686340
1480
« chemin à parcourir ».
11:27
Okay, so our next Mario expression, or it's not an expression, actually, it's what he
162
687820
7600
Bon, donc notre prochaine expression de Mario, ou ce n'est pas une expression, en fait, c'est ce qu'il
11:35
says at the end of one of his video games.
163
695420
3100
dit à la fin d'un de ses jeux vidéo.
11:39
Mario says, "Thank you so much for playing my game."
164
699380
6260
Mario dit : "Merci beaucoup d'avoir joué à mon jeu."
11:45
So that's great.
165
705640
2080
Donc c'est super.
11:48
I'm actually really happy with this sentence Mario created.
166
708160
3980
En fait, je suis vraiment très content de cette phrase créée par Mario.
11:52
I'd be very happy if a student or a learner said this sentence.
167
712300
4360
Je serais très heureux si un étudiant ou un apprenant prononçait cette phrase.
11:57
"Why am I so happy?"
168
717180
2340
"Pourquoi suis-je si heureux ?"
11:59
Well, Mario did something really difficult here.
169
719520
2360
Eh bien, Mario a fait quelque chose de très difficile ici.
12:02
You'll notice that he has the word "for", and then a verb, "following".
170
722820
6680
Vous remarquerez qu'il a le mot « pour », puis un verbe « suivre ».
12:09
The verb that follows ends in -ing.
171
729500
3340
Le verbe qui suit se termine par -ing.
12:13
Many learners of English make mistakes with this.
172
733700
3820
De nombreux apprenants d’anglais font des erreurs avec cela.
12:17
They don't know how - what the verb should look like, should it have an -ing, should
173
737920
7200
Ils ne savent pas à quoi devrait ressembler le verbe, s'il doit avoir un -ing, s'il doit s'agir d'un
12:25
it be "to" verb, maybe they might even say, "Thank you so much for playing my game."
174
745120
6620
verbe « to », peut-être qu'ils pourraient même dire : « Merci beaucoup d'avoir joué à mon jeu ».
12:31
So Mario is correct with what he does.
175
751740
3460
Donc Mario a raison dans ce qu'il fait.
12:35
He follows the rule, which is when you have the word "for", which is a preposition, "to"
176
755680
7040
Il suit la règle, c'est-à-dire que lorsque vous avez le mot "pour", qui est une préposition, "à"
12:42
is another example of a preposition, "after", "up", "down", these are all examples of prepositions.
177
762760
7960
est un autre exemple de préposition, "après", "haut", "bas", ce sont tous des exemples de prépositions.
12:50
So after a preposition, in general, the verb ends in -ing.
178
770720
6580
Ainsi, après une préposition, en général, le verbe se termine par -ing.
12:57
So "Thank you for", you know, "Thank you for watching."
179
777740
7520
Alors "Merci pour", vous savez, "Merci d'avoir regardé".
13:05
I could say, "Thank you for subscribing."
180
785260
4600
Je pourrais dire : « Merci de vous être abonné ».
13:09
So after the preposition "for", we have a verb with -ing.
181
789860
5000
Ainsi, après la préposition « pour », nous avons un verbe avec -ing.
13:15
"Thanks for watch-" I'm going to correct this, add -ing, and it's because of this word "for".
182
795760
8060
"Merci d'avoir regardé-" Je vais corriger cela, ajouter -ing, et c'est à cause de ce mot "pour".
13:23
So that's a very simple grammar lesson, but many learners make mistakes with this.
183
803820
5920
C'est donc une leçon de grammaire très simple, mais de nombreux apprenants font des erreurs avec cela.
13:30
I'm really happy Mario did not make a mistake; he's doing pretty well, actually, with his
184
810020
5360
Je suis vraiment heureux que Mario n'ait pas commis d'erreur ; en fait, il s'en sort plutôt bien avec son
13:35
English.
185
815380
240
anglais.
13:36
All right, let's look at the next example.
186
816420
2240
Très bien, regardons l'exemple suivant.
13:39
We did it.
187
819540
1420
Nous l'avons fait.
13:41
Okay.
188
821200
1040
D'accord. Y
13:42
Is there anything wrong with this sentence?
189
822240
2360
a-t-il quelque chose qui ne va pas dans cette phrase ?
13:45
No, Mario actually did well here.
190
825400
3600
Non, Mario a vraiment bien réussi ici.
13:50
He's using the past tense, so the past tense of "do" is "did".
191
830000
6860
Il utilise le passé, donc le passé de « faire » est « fait ».
13:56
We did it.
192
836860
1080
Nous l'avons fait.
13:58
It's a simple sentence, but it's correct.
193
838000
1860
C'est une phrase simple, mais elle est correcte.
14:00
And we actually use sentences like these when we are happy we did something well, especially
194
840300
8080
Et nous utilisons des phrases comme celles-ci lorsque nous sommes heureux d’avoir bien fait quelque chose, surtout
14:08
if something was difficult.
195
848380
1520
si quelque chose était difficile.
14:10
So, imagine you took an English test on the present perfect or something that's difficult,
196
850060
6940
Alors, imaginez que vous avez passé un test d'anglais sur le présent parfait ou quelque chose de difficile,
14:17
and you do well on your test.
197
857460
1680
et que vous réussissez bien votre test.
14:19
You might say, "Ah-ha, I did it!" or "We did it!"
198
859320
4220
Vous pourriez dire : « Ah-ha, je l'ai fait ! » ou "Nous l'avons fait!"
14:23
Mario is actually really good at encouraging people.
199
863540
3920
Mario est en fait très doué pour encourager les gens.
14:28
It's a good job, Mario.
200
868160
1280
C'est du bon travail, Mario.
14:30
All right, another expression Mario uses is a really funny expression.
201
870460
6220
Très bien, une autre expression utilisée par Mario est une expression vraiment drôle.
14:36
Mario says, "Okie-dokie!"
202
876720
3500
Mario dit : "Okie-dokie !"
14:40
"Okie-dokie" means "okay", so if somebody says, you know, "Can you help me with this?"
203
880220
9320
"Okie-dokie" signifie "d'accord", donc si quelqu'un dit, vous savez, "Pouvez-vous m'aider avec ça ?"
14:49
instead of saying "Okay", Mario might say, "Okie-dokie!"
204
889540
5000
au lieu de dire « D'accord », Mario pourrait dire « Okie-dokie ! »
14:54
It's such a funny expression, but it exists.
205
894540
6040
C'est une expression tellement drôle, mais elle existe.
15:00
You can actually say "Okie-dokie" in English.
206
900980
2420
Vous pouvez en fait dire « Okie-dokie » en anglais.
15:03
Some of my friends say "Okie-dokie", but before you start using this expression, many people
207
903760
8860
Certains de mes amis disent « Okie-dokie », mais avant de commencer à utiliser cette expression, beaucoup de gens ne
15:12
do not think it's a cool expression.
208
912620
2180
pensent pas que ce soit une expression cool.
15:15
So if you say "Okie-dokie", many people might think it's not cool.
209
915380
5700
Donc si vous dites « Okie-dokie », beaucoup de gens pourraient penser que ce n'est pas cool.
15:21
It's like an old way of speaking.
210
921340
2800
C'est comme une vieille façon de parler.
15:25
Other people might like it, but be careful if you use "Okie-dokie" because it might not
211
925020
4880
D'autres personnes pourraient l'aimer, mais soyez prudent si vous utilisez "Okie-dokie", car cela pourrait ne pas
15:29
be cool.
212
929900
1040
être cool.
15:31
All right, now we're going to look at the longest sentence Mario has said in his video
213
931500
6400
Très bien, nous allons maintenant examiner la phrase la plus longue que Mario ait prononcée dans ses
15:37
games.
214
937900
500
jeux vidéo.
15:38
All right, so I'm not exactly sure, but I have heard this is the longest sentence Mario
215
938760
8640
D'accord, donc je ne suis pas exactement sûr, mais j'ai entendu dire que c'était la phrase la plus longue que Mario
15:47
says, and from what I've heard, he says it in one of the original Donkey Kong games.
216
947400
7840
prononce, et d'après ce que j'ai entendu, il la dit dans l'un des jeux originaux de Donkey Kong.
15:55
So what Mario says is he says, "You know", or let me do my Mario voice, "You know, I
217
955540
10020
Donc ce que dit Mario, c'est qu'il dit : "Tu sais", ou laisse-moi faire ma voix de Mario : "Tu sais, je
16:05
got to say, it's nice to have a mini Mario."
218
965560
4960
dois dire, c'est bien d'avoir un mini Mario."
16:10
So let's look at this sentence.
219
970520
2340
Alors regardons cette phrase.
16:13
First of all, what's good about this sentence?
220
973600
2640
Tout d’abord, qu’est-ce qu’il y a de bien dans cette phrase ?
16:16
I am so happy Mario finally made a long sentence.
221
976460
5720
Je suis tellement heureuse que Mario ait enfin fait une longue phrase.
16:22
The main problem with how Mario speaks is I think he's shy with his English.
222
982520
8720
Le principal problème avec la façon dont Mario parle est que je pense qu'il est timide avec son anglais.
16:31
He only says short sentences.
223
991580
2740
Il ne dit que des phrases courtes.
16:35
It's good to have some short sentences, but I want to learn more about Mario.
224
995080
5520
C'est bien d'avoir quelques phrases courtes, mais je veux en savoir plus sur Mario.
16:40
I want him to make longer sentences.
225
1000940
2080
Je veux qu'il fasse des phrases plus longues.
16:43
Sentences like this, sentences that have more complex grammar.
226
1003980
5520
Des phrases comme celle-ci, des phrases qui ont une grammaire plus complexe.
16:50
That's the number one piece of advice I would give to Mario.
227
1010040
3260
C'est le conseil numéro un que je donnerais à Mario.
16:53
You need to increase the length of your sentences and the complexity of your grammar.
228
1013740
7380
Vous devez augmenter la longueur de vos phrases et la complexité de votre grammaire.
17:02
So what I like about this sentence, so I just mentioned the length, that's good.
229
1022280
5320
Donc ce que j'aime dans cette phrase, donc je viens de mentionner la longueur, c'est bien.
17:08
He uses "gotta" instead of "got to", so this is a reduction, and "gotta" is a very common
230
1028600
8800
Il utilise « gotta » au lieu de « got to », c'est donc une réduction, et « gotta » est une expression très courante que
17:18
expression we would use in conversation in English.
231
1038280
2980
nous utiliserions dans une conversation en anglais.
17:21
So instead of saying "I have to", "I have to say" or "I got to say", he says "I gotta
232
1041660
10500
Ainsi, au lieu de dire « je dois », « je dois dire » ou « je dois dire », il dit « je dois
17:32
say", "I gotta say".
233
1052160
2160
dire », « je dois dire ».
17:34
It's very natural the way he says this.
234
1054320
3220
C'est très naturel la façon dont il dit cela.
17:38
I also like that he uses the expression "you know".
235
1058700
4060
J'aime aussi qu'il utilise l'expression "tu sais".
17:42
We often start sentences with "you know", and we usually use them when we are giving
236
1062940
8760
Nous commençons souvent les phrases par « vous savez » et nous les utilisons généralement lorsque nous donnons
17:51
our opinion.
237
1071700
820
notre avis.
17:53
So, for example, Mario says "You know, I gotta say it's nice to have a mini Mario."
238
1073040
8080
Ainsi, par exemple, Mario dit : « Tu sais, je dois dire que c'est bien d'avoir un mini Mario. »
18:01
I might say "You know, Toronto is a nice city to live."
239
1081120
6120
Je pourrais dire : « Vous savez, Toronto est une ville agréable à vivre. »
18:07
Or I might say "You know, I think Mario should try to use longer sentences."
240
1087240
9380
Ou je pourrais dire "Vous savez, je pense que Mario devrait essayer d'utiliser des phrases plus longues."
18:16
So "you know" is natural English, I'm glad Mario used that expression.
241
1096620
5200
Donc « tu sais » est un anglais naturel, je suis content que Mario ait utilisé cette expression.
18:22
All right, so we've looked at Mario's English.
242
1102760
3600
Très bien, nous avons donc examiné l'anglais de Mario.
18:27
You can see there's a lot I like of what he says, and then there's some things I think
243
1107440
7220
Vous pouvez voir que j'aime beaucoup ce qu'il dit, et puis il y a certaines choses que je pense que
18:34
Mario can improve on.
244
1114660
1900
Mario peut améliorer.
18:37
What I would recommend to Mario and to people learning English is to check out my YouTube
245
1117340
8500
Ce que je recommanderais à Mario et aux personnes qui apprennent l'anglais, c'est de consulter ma
18:45
channel, subscribe, don't forget to ring the bell, you can watch videos on many different
246
1125840
6700
chaîne YouTube, de vous abonner, n'oubliez pas de sonner la cloche, vous pouvez regarder des vidéos sur de nombreux
18:52
grammar topics, pronunciation, reading, writing, there's just so much, vocabulary building,
247
1132540
7260
sujets différents de grammaire, de prononciation, de lecture, d'écriture, il y a tellement de choses , renforcement du vocabulaire,
19:00
so check out my channel, and also take our quiz on Mario English.
248
1140300
6060
alors consultez ma chaîne et répondez également à notre quiz sur Mario English.
19:06
Let's see how much you remember from this lesson, because remember, the best way to
249
1146740
4520
Voyons ce que vous retenez de cette leçon, car n'oubliez pas que la meilleure façon d'
19:11
learn is to actually be active and to quiz yourself.
250
1151260
4440
apprendre est d'être réellement actif et de vous interroger.
19:15
That's a really good way to learn a language.
251
1155840
2960
C'est une très bonne façon d'apprendre une langue.
19:19
So thank you so much for watching, and until next time, take care.
252
1159360
5540
Alors merci beaucoup d’avoir regardé, et jusqu’à la prochaine fois, faites attention.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7