My TOP 5 Writing Tips (for all levels)

522,570 views ・ 2018-04-28

English with Emma


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello.
0
229
1000
سلام.
00:01
My name is Emma, and in today's video I am going to teach you some great writing tips.
1
1229
5601
اسم من اِما است و در ویدیوی امروز قصد دارم چند نکته عالی برای نوشتن را به شما آموزش دهم.
00:06
These tips are for both academic writing and non-academic writing.
2
6830
4189
این نکات هم برای نوشتن آکادمیک و هم برای نوشتن غیر آکادمیک است.
00:11
Okay?
3
11019
1000
باشه؟
00:12
So it's for writing in general.
4
12019
1520
بنابراین به طور کلی برای نوشتن است.
00:13
Now, this video is going to be in two parts, because I have so many tips, so I'm going
5
13539
4961
حالا این ویدیو قراره دو قسمتی باشه چون نکات زیادی دارم پس
00:18
to give five tips in this video and five tips in the next video.
6
18500
3920
پنج نکته در این ویدیو و پنج نکته در ویدیوی بعدی ارائه خواهم کرد.
00:22
Okay, so let's get started.
7
22420
2390
خوب، پس بیایید شروع کنیم.
00:24
So, there are so many different ways...
8
24810
3619
بنابراین، راه های بسیار متفاوتی وجود دارد
00:28
Or so many different types of writing we do in our lives; we write emails, we write essays
9
28429
6101
... یا انواع مختلفی از نوشتن که ما در زندگی خود انجام می دهیم. ما ایمیل می نویسیم،
00:34
if we're a student, we might write a Facebook post, or we might write a resume or a cover letter.
10
34530
7669
اگر دانشجو هستیم مقاله می نویسیم، ممکن است یک پست فیس بوک بنویسیم، یا ممکن است یک رزومه یا نامه پوششی بنویسیم.
00:42
So it's very important to develop your writing skills because you will be writing throughout
11
42199
6191
بنابراین بسیار مهم است که مهارت های نوشتاری خود را توسعه دهید زیرا در طول
00:48
your life a lot.
12
48390
1680
زندگی خود بسیار می نویسید.
00:50
So let's look at my first tip.
13
50070
1640
پس بیایید به اولین نکته من نگاه کنیم.
00:51
My first tip is: It's very important to think about the genre of what you're writing.
14
51710
8840
اولین نکته من این است: بسیار مهم است که در مورد ژانر چیزی که می نویسید فکر کنید.
01:00
"Genre" is a very fancy word that pretty much means type.
15
60550
4210
"ژانر" یک کلمه بسیار فانتزی است که تقریباً به معنای نوع است.
01:04
So, a genre of writing might be an essay, or it might be a cover letter, or an email,
16
64760
6900
بنابراین، یک ژانر از نوشتن ممکن است یک مقاله باشد، یا ممکن است یک نامه پوششی، یا یک ایمیل،
01:11
or a tweet.
17
71660
1390
یا یک توییت باشد.
01:13
These are all different genres, and each one of these has a different expectation on what
18
73050
7680
اینها همه ژانرهای متفاوتی هستند و هر یک از آنها انتظارات متفاوتی در مورد اینکه چه
01:20
you should include and how you should write it.
19
80730
3420
چیزی باید بگنجانید و چگونه باید آن را بنویسید دارد.
01:24
So it's very important, first step is: Know the genre or know the type, and know what
20
84150
5790
بنابراین بسیار مهم است، اولین قدم این است: ژانر را بشناسید یا نوع آن را بشناسید و بدانید
01:29
is expected of you.
21
89940
2780
از شما چه انتظاری می رود.
01:32
Also important in this is knowing your audience, or thinking about your audience.
22
92720
5120
همچنین در این زمینه شناخت مخاطب یا فکر کردن به مخاطبان مهم است.
01:37
So, for example, if you write an email, the language you're going to use and the way you're
23
97840
6520
بنابراین، برای مثال، اگر یک ایمیل بنویسید، زبانی که قرار است استفاده کنید و روشی که می
01:44
going to write will be different if you write an email to your friend versus an email to
24
104360
5880
خواهید بنویسید، متفاوت خواهد بود اگر ایمیلی برای دوست خود بنویسید در مقابل ایمیلی برای
01:50
your boss.
25
110240
1510
رئیس خود.
01:51
So it's important to think about: "Who are you writing to?" because this is going to
26
111750
5030
بنابراین مهم است که به این فکر کنید: "برای چه کسی می نویسی؟" زیرا این به
01:56
help you decide what to write and how to write it.
27
116780
4030
شما کمک می کند تصمیم بگیرید چه چیزی بنویسید و چگونه آن را بنویسید.
02:00
Same with, you know, if you are on Twitter and you write a tweet, or on Facebook a Facebook
28
120810
6600
همانطور که می دانید، اگر در توییتر هستید و یک توییت می نویسید، یا در فیس بوک یک پست فیس بوک
02:07
post, you know, it's important to think about your audience.
29
127410
5320
، می دانید، مهم است که به مخاطبان خود فکر کنید.
02:12
You know, are you writing this post for friends to see, or is this a post your boss might
30
132730
5300
می دانید، آیا این پست را برای دیدن دوستان می نویسید، یا این پستی است که ممکن است رئیس شما
02:18
see, or members of the public?
31
138030
2850
یا اعضای عمومی ببیند؟
02:20
You know, and that could be a problem.
32
140880
1439
می دانید، و این می تواند یک مشکل باشد.
02:22
So it's important to think about, especially with this and on other social media, too:
33
142319
5221
بنابراین مهم است که به خصوص در مورد این و در سایر رسانه های اجتماعی نیز فکر کنید:
02:27
Audience.
34
147540
1000
مخاطب.
02:28
Who will see this and what will they think about it, and what are their expectations?
35
148540
5800
چه کسی این را خواهد دید و در مورد آن چه فکر خواهد کرد و چه انتظاراتی دارند؟
02:34
You know, some people work for companies where they're responsible for social media, so it's
36
154340
5060
می دانید، برخی از افراد برای شرکت هایی کار می کنند که در آنها مسئولیت رسانه های اجتماعی را بر عهده دارند، بنابراین
02:39
important, too, the type of wording they use when they're writing on Facebook.
37
159400
4589
نوع عباراتی که هنگام نوشتن در فیس بوک استفاده می کنند نیز مهم است.
02:43
If you work at a company and you're writing for your company, it's going to be different
38
163989
4330
اگر در یک شرکت کار می کنید و برای شرکت خود
02:48
than if you're writing for your friends.
39
168319
2700
می نویسید، با زمانی که برای دوستان خود می نویسید متفاوت خواهد بود.
02:51
Same with an essay.
40
171019
1351
در مورد یک مقاله هم همینطور.
02:52
An essay has a certain structure, you know, it's supposed to be a certain amount of pages,
41
172370
6080
یک مقاله ساختار مشخصی دارد، می دانید ، قرار است تعداد صفحات
02:58
it has a certain organization to it, and so knowing what's expected of you when you write
42
178450
5530
مشخصی داشته باشد، سازماندهی خاصی دارد، و بنابراین دانستن اینکه هنگام نوشتن یک مقاله از شما چه انتظاری می رود
03:03
an essay will help you because it's going to be very different than, for example, a
43
183980
5589
، به شما کمک می کند زیرا بسیار متفاوت خواهد بود. به عنوان مثال، یک
03:09
Facebook post.
44
189569
1601
پست فیس بوک.
03:11
Same with in business, business reports.
45
191170
3870
در کسب و کار، گزارش های تجاری هم همینطور.
03:15
Understanding the format of a business report is important if this is something you're going
46
195040
3640
درک قالب یک گزارش تجاری مهم است اگر این چیزی است که شما
03:18
to be writing, and thinking about your audience.
47
198680
3199
می خواهید بنویسید و به مخاطبان خود فکر می کنید.
03:21
Same with executive summaries, which is a type of thing businesspeople write.
48
201879
5461
همینطور خلاصه های اجرایی، که نوعی از چیزهایی است که تاجران می نویسند.
03:27
If you're not in business you might not ever write one of these, but if you are in business
49
207340
5860
اگر در تجارت نیستید، ممکن است هرگز یکی از این موارد را ننویسید، اما اگر در تجارت
03:33
you need to realize that audience is important because professionals are going to be reading
50
213200
5920
هستید، باید بدانید که مخاطبان مهم هستند، زیرا متخصصان این مطلب را می خوانند
03:39
this, and these people are busy, so, you know, knowing your audience and knowing what is
51
219120
5929
، و این افراد مشغول هستند، بنابراین، می دانید، شناخت مخاطبان و دانستن آنچه
03:45
expected of you is the very first step to good writing.
52
225049
4410
از شما انتظار می رود اولین قدم برای نوشتن خوب است.
03:49
Let's look at some other tips.
53
229459
1691
بیایید به چند نکته دیگر نگاه کنیم.
03:51
Okay, so we've talked about genre or the type of writing you're doing, and part of this
54
231150
5860
خوب، پس ما در مورد ژانر یا نوع نوشتاری که انجام می‌دهید صحبت کرده‌ایم، و بخشی از این
03:57
is knowing the expectations for how long what you write should be.
55
237010
6039
موضوع دانستن انتظارات برای مدت زمانی است که می‌نویسید.
04:03
Okay?
56
243049
1000
باشه؟
04:04
So you want to know a bit about length expectations before you start writing.
57
244049
4410
بنابراین شما می خواهید قبل از شروع نوشتن کمی در مورد انتظارات طولانی بدانید.
04:08
This is really important, especially in university where you often have a number of pages you're
58
248459
6640
این واقعاً مهم است، مخصوصاً در دانشگاه که اغلب صفحاتی دارید که
04:15
allowed to write.
59
255099
1441
مجاز به نوشتن آنها هستید.
04:16
It's important, you know, in the workplace because sometimes, you know, you can't write a lot.
60
256540
8000
می دانید، در محل کار مهم است، زیرا گاهی اوقات، می دانید، نمی توانید زیاد بنویسید.
04:24
And it's important, you know, on Twitter because you have a certain number of characters you
61
264540
4380
و این مهم است، می دانید، در توییتر، زیرا تعداد مشخصی کاراکتر دارید که
04:28
can use.
62
268920
1000
می توانید استفاده کنید.
04:29
So length is very important because that's going to help you decide what to include in
63
269920
4840
بنابراین طول بسیار مهم است زیرا به شما کمک می کند تصمیم بگیرید چه چیزی را در
04:34
your writing.
64
274760
1000
نوشته خود بگنجانید.
04:35
Okay, so let's look at this a bit more.
65
275760
3400
خوب، پس بیایید کمی بیشتر به این موضوع نگاه کنیم.
04:39
When I was younger I used to think long, meaning a lot of writing, was always better, but this
66
279160
7160
زمانی که جوانتر بودم، طولانی فکر می کردم، یعنی نوشتن زیاد، همیشه بهتر بود، اما
04:46
is not the case.
67
286320
2820
اینطور نیست.
04:49
You know, the more you write, maybe you can include more detail, but a lot of the times
68
289140
4810
می دانید، هرچه بیشتر بنویسید، شاید بتوانید جزئیات بیشتری را درج کنید، اما در بسیاری از
04:53
the person or your audience who's reading what you write does not have a lot of time,
69
293950
6070
مواقع شخص یا مخاطب شما که آنچه شما می نویسید، زمان زیادی ندارد
05:00
and so they don't want to read long pieces of work.
70
300020
4210
و به همین دلیل تمایلی به خواندن قطعات طولانی ندارد. از کار
05:04
Okay?
71
304230
1000
باشه؟
05:05
So it's important to know expectations.
72
305230
1270
بنابراین دانستن انتظارات مهم است .
05:06
So, for example, I have here the word "short" and "long", and so this is kind of like the
73
306500
6350
بنابراین، برای مثال، من در اینجا کلمه "کوتاه" و "بلند" را دارم، و بنابراین این یک جورهایی مانند
05:12
scale.
74
312850
1000
مقیاس است.
05:13
If you write a tweet it's going to be something short; a Facebook post might be a little bit
75
313850
3550
اگر توییتی بنویسید چیزی کوتاه خواهد بود. یک پست فیس بوک ممکن است کمی
05:17
longer; a paragraph, you might write something like five sentences if in school you have
76
317400
6190
طولانی تر باشد. یک پاراگراف، اگر در مدرسه مجبور به نوشتن یک پاراگراف در مورد چیزی هستید، ممکن است چیزی حدود پنج جمله
05:23
to write a paragraph on something; an email might be a little bit longer than this; a
77
323590
5450
بنویسید. یک ایمیل ممکن است کمی طولانی تر از این باشد. یک
05:29
cover letter you might use a full page; a resume maybe you might use two pages but nothing
78
329040
6170
نامه پوششی که ممکن است از یک صفحه کامل استفاده کنید. یک رزومه ممکن است از دو صفحه استفاده کنید اما نه
05:35
more; and then you might write an essay which might be 5 pages, 10 pages, depending; and
79
335210
7000
بیشتر. و سپس ممکن است یک مقاله بنویسید که بسته به آن ممکن است 5 صفحه، 10 صفحه باشد. و
05:42
then maybe a report which might be 50 pages-who knows?-depending on what's expected.
80
342210
5520
سپس ممکن است یک گزارش که ممکن است 50 صفحه باشد - چه کسی می داند؟ - بسته به آنچه مورد انتظار است.
05:47
So my main point here is that different types of writing have different expectations with
81
347730
6070
بنابراین نکته اصلی من در اینجا این است که انواع مختلف نوشتار انتظارات متفاوتی با
05:53
length, and it's really important to follow those expectations.
82
353800
5130
طول دارند و پیروی از این انتظارات واقعاً مهم است.
05:58
For students who are writing the TOEFL or the IELTS, you only can use a certain number
83
358930
5060
برای دانش‌آموزانی که در حال نوشتن تافل یا آیلتس هستند، شما فقط می‌توانید از تعداد معینی
06:03
of words, so this is very important for you to know and to really think about.
84
363990
5130
لغات استفاده کنید، بنابراین دانستن و فکر کردن به آن برای شما بسیار مهم است.
06:09
How are you going to get your message across using the right amount of words?
85
369120
7250
چگونه می خواهید پیام خود را با استفاده از مقدار مناسب کلمات منتقل کنید؟
06:16
This is a key word we often talk about in good writing, and that's "concise".
86
376370
5900
این کلمه کلیدی است که ما اغلب در نوشته های خوب درباره آن صحبت می کنیم ، و آن "مختصر" است.
06:22
So when you are concise, it means you say something with as few words as possible, but
87
382270
6730
بنابراین، وقتی مختصر هستید، به این معنی است که چیزی را با کمترین کلمه ممکن می‌گویید، اما
06:29
still getting the meaning across.
88
389000
2050
هنوز هم معنی را درک می‌کنید.
06:31
So you are communicating your idea, but you're doing it in a short way, as short as you can
89
391050
8120
بنابراین شما در حال انتقال ایده خود هستید، اما آن را در یک راه کوتاه، تا جایی که می توانید کوتاه انجام می دهید،
06:39
while still keeping the idea there.
90
399170
2970
در حالی که هنوز ایده را در آنجا نگه دارید.
06:42
So, in different cultures you have different rules about this.
91
402140
4380
بنابراین، در فرهنگ های مختلف، شما قوانین متفاوتی در این مورد دارید.
06:46
In some cultures longer is better.
92
406520
3440
در برخی فرهنگ ها طولانی تر بهتر است.
06:49
In English-speaking cultures usually we really want to get to the point, so we want something to be...
93
409960
10380
در فرهنگ‌های انگلیسی‌زبان معمولاً ما واقعاً می‌خواهیم به اصل مطلب برسیم، بنابراین می‌خواهیم چیزی باشد...
07:00
We want to communicate our idea, but we want it to be in a concise way, so using our words
94
420340
6080
ما می‌خواهیم ایده‌مان را به اشتراک بگذاریم، اما می‌خواهیم آن را به شکلی مختصر بیان کنیم، بنابراین با دقت از کلمات خود استفاده
07:06
very carefully so we don't use too many words.
95
426420
3760
کنیم. از کلمات زیاد استفاده نکنید
07:10
So main point here: Know how long something you're writing should be, and paying attention
96
430180
7420
بنابراین نکته اصلی اینجاست: بدانید چیزی که می‌نویسید چقدر باید باشد، و
07:17
to this when you write.
97
437600
1240
هنگام نوشتن به آن توجه کنید.
07:18
All right?
98
438840
1160
خیلی خوب؟
07:20
Now let's look at my next tip.
99
440000
1790
حالا بیایید به نکته بعدی من نگاه کنیم.
07:21
Okay, so my third point might be one of the most important points in this lesson, and
100
441790
5820
بسیار خوب، پس نکته سوم من ممکن است یکی از مهمترین نکات در این درس باشد، و
07:27
that is: When you write something, very important to plan or to think about what you will say
101
447610
8980
آن این است: وقتی چیزی می نویسید، بسیار مهم است که قبل از نوشتن آن را برنامه ریزی کنید یا به آنچه خواهید گفت
07:36
before you write it.
102
456590
2030
فکر کنید.
07:38
This is something a lot of people don't do because they're busy, they feel like they
103
458620
4650
این کاری است که بسیاری از مردم به دلیل مشغله کاری انجام نمی دهند، احساس می کنند
07:43
don't have a lot of time, or you know, they just don't have any ideas.
104
463270
5380
زمان زیادی ندارند، یا می دانید، آنها فقط هیچ ایده ای ندارند.
07:48
And the thing is, though, that this will really help improve your writing.
105
468650
4740
و نکته این است که، با این حال، این واقعا به بهبود نوشتن شما کمک می کند.
07:53
Okay?
106
473390
1220
باشه؟
07:54
And it doesn't matter what you're writing; planning out an email can be important, just
107
474610
4420
و مهم نیست که چه چیزی می نویسید. برنامه ریزی یک ایمیل می تواند مهم باشد، درست
07:59
like planning out an essay can be important.
108
479030
3650
مانند برنامه ریزی یک مقاله می تواند مهم باشد.
08:02
So let's think about some ways we can plan out what we want to write.
109
482680
3620
پس بیایید به راه هایی فکر کنیم که بتوانیم آنچه را که می خواهیم بنویسیم برنامه ریزی کنیم.
08:06
There are...
110
486300
1000
وجود دارد ...
08:07
There are different ways to do this.
111
487300
2220
راه های مختلفی برای این کار وجود دارد.
08:09
Some people like to make a plan by brainstorming.
112
489520
2970
برخی از افراد دوست دارند با طوفان فکری برنامه ریزی کنند.
08:12
So, for example, imagine you were writing a paragraph about cats, so you might have
113
492490
6790
بنابراین، برای مثال، تصور کنید که در حال نوشتن یک پاراگراف در مورد گربه ها هستید، بنابراین ممکن
08:19
your subject or your key idea here, and then you might think about: "Okay, what's something
114
499280
6250
است موضوع یا ایده اصلی خود را در اینجا داشته باشید، و سپس ممکن است به این فکر کنید: "خوب، چیزی
08:25
about cats?
115
505530
1540
در مورد گربه ها چیست؟
08:27
Hmm.
116
507070
1320
هوم.
08:28
They make great pets", and then you might write some stuff about that.
117
508390
3260
آنها حیوانات خانگی عالی می سازند"، و سپس ممکن است مطالبی در مورد آن بنویسید.
08:31
Maybe they're quiet, so they make a good pet.
118
511650
2030
شاید آنها ساکت هستند، بنابراین آنها یک حیوان خانگی خوب هستند.
08:33
They're cheap.
119
513680
1680
آنها ارزان هستند.
08:35
Okay?
120
515360
1619
باشه؟
08:36
And so the thing is just getting out your ideas.
121
516979
2071
و بنابراین موضوع فقط بیرون آوردن ایده های شماست.
08:39
Okay?
122
519050
1000
باشه؟
08:40
And then you can organize your ideas better.
123
520050
1669
و سپس می توانید ایده های خود را بهتر سازماندهی کنید.
08:41
Or maybe, you know, you're thinking: "Okay, cats, they eat food.
124
521719
4490
یا شاید، می دانید، شما فکر می کنید: "خوب، گربه ها، آنها غذا می خورند.
08:46
What kind of food do they eat?"
125
526209
2130
چه نوع غذایی می خورند؟"
08:48
So you can do the same thing with reports.
126
528339
2750
بنابراین می توانید همین کار را با گزارش ها انجام دهید.
08:51
You can think about: "Okay, what's the main ideas that I need to talk about in this report?"
127
531089
5841
می توانید به این فکر کنید: "خوب، ایده های اصلی که باید در این گزارش درباره آنها صحبت کنم چیست؟"
08:56
You know, where you just kind of brainstorm in advance.
128
536930
2670
می دانید، جایی که شما فقط از قبل به نوعی طوفان فکری می کنید.
08:59
I usually do that when I write reports, and I find it very helpful actually, just to get
129
539600
5750
من معمولاً وقتی گزارش می نویسم این کار را انجام می دهم و در واقع آن را بسیار مفید می دانم، فقط برای اینکه
09:05
my ideas down on paper, and then I organize them.
130
545350
3989
ایده هایم را روی کاغذ بیاورم و سپس آنها را سازماندهی کنم.
09:09
So, this is one method.
131
549339
2271
بنابراین، این یک روش است.
09:11
Another thing you can do is you can just write down everything, just like this, with a dash.
132
551610
5680
کار دیگری که می توانید انجام دهید این است که فقط می توانید همه چیز را بنویسید، درست مثل این، با یک خط تیره.
09:17
So, for example, if I was writing about cats in a paragraph, I might just start thinking...
133
557290
6620
بنابراین، برای مثال، اگر در یک پاراگراف در مورد گربه ها می نوشتم، ممکن است شروع به فکر کردن کنم...
09:23
Writing anything I think: "Quiet, cute, Grumpy Cat", okay?
134
563910
6330
هر چیزی را که فکر می کنم بنویسم: "آرام، ناز، گربه بداخلاق"، باشه؟
09:30
And I might just write down all the ideas I have.
135
570240
2860
و من فقط ممکن است تمام ایده هایی را که دارم بنویسم.
09:33
Now, of course, you're probably not writing an essay or a paragraph on cats; you're probably
136
573100
5390
اکنون، البته، احتمالاً مقاله یا پاراگراف در مورد گربه ها نمی نویسید. شما احتمالاً
09:38
writing something very different, but the idea is the same.
137
578490
4630
چیزی بسیار متفاوت می نویسید، اما ایده همان است.
09:43
Okay?
138
583120
1000
باشه؟
09:44
The idea being it's important to plan, and these are different, great ways to get out
139
584120
6139
ایده مهم این است که برنامه ریزی کنید، و اینها راه های متفاوت و عالی برای به دست آوردن
09:50
your ideas, and to think about them before you actually write.
140
590259
5051
ایده های خود و فکر کردن در مورد آنها قبل از نوشتن هستند.
09:55
Sometimes if you're writing an essay you might think in advance about your thesis or what your...
141
595310
6250
گاهی اوقات اگر در حال نوشتن یک مقاله هستید، ممکن است از قبل در مورد پایان نامه خود فکر کنید یا اینکه ...
10:01
The main topic and the main argument of your essay is going to be.
142
601560
3690
موضوع اصلی و بحث اصلی مقاله شما خواهد بود.
10:05
So, for example, cats are better than dogs.
143
605250
3370
بنابراین، برای مثال، گربه ها بهتر از سگ ها هستند.
10:08
Maybe that's something I want to argue in an essay.
144
608620
3610
شاید این چیزی است که من می خواهم در یک مقاله استدلال کنم.
10:12
And then I might organize based on ideas, so I might write, you know, my first main
145
612230
6570
و سپس ممکن است بر اساس ایده‌ها سازماندهی کنم، بنابراین، می‌دانید، می‌توانم اولین ایده اصلی خود را بنویسم
10:18
idea: "They're cleaner", and then I might put some details about that.
146
618800
4740
: "آنها تمیزتر هستند" و سپس ممکن است جزئیاتی را در مورد آن بیان کنم.
10:23
My second main idea is that they're great for apartments, and then I might write some
147
623540
4721
دومین ایده اصلی من این است که آنها برای آپارتمان ها عالی هستند، و سپس ممکن است چند
10:28
examples or some reasons why.
148
628261
3469
مثال یا دلایلی برای آن بنویسم.
10:31
So, my main point is all of these can work.
149
631730
4030
بنابراین، هدف اصلی من این است که همه اینها می توانند کار کنند.
10:35
Find what's...
150
635760
1000
آنچه را که ... از نظر برنامه ریزی
10:36
What helps you in terms of planning.
151
636760
1860
به شما کمک می کند را پیدا کنید .
10:38
There's many different ways to plan what you're going to write, but the most important thing
152
638620
4779
راه‌های مختلفی برای برنامه‌ریزی چیزی که قرار است بنویسید وجود دارد، اما مهم‌ترین چیز این
10:43
is to plan and to take some time to think about what you want to say in advance, because
153
643399
5490
است که برنامه‌ریزی کنید و کمی وقت بگذارید تا درباره آنچه می‌خواهید بگویید از قبل فکر کنید، زیرا
10:48
it will really help your writing.
154
648889
1820
واقعا به نوشتن شما کمک می‌کند.
10:50
And it's very obvious when somebody hasn't planned what they're going to write, because
155
650709
4911
و وقتی کسی برنامه ریزی نکرده باشد که قرار است چه چیزی بنویسد، بسیار واضح است، زیرا
10:55
everything's disorganized and it's hard to follow.
156
655620
3860
همه چیز بهم ریخته است و پیگیری آن سخت است.
10:59
Planning makes it easier for the audience to understand you.
157
659480
3919
برنامه ریزی درک شما را برای مخاطب آسان تر می کند.
11:03
Now let's look at another tip for how to write better.
158
663399
3630
حالا بیایید به نکته دیگری برای نحوه بهتر نوشتن نگاه کنیم.
11:07
Okay, so remember I said that it's very important to think about the type of writing you're
159
667029
5011
بسیار خوب، پس به یاد داشته باشید که گفتم که بسیار مهم است که در مورد نوع نوشتاری که
11:12
doing, and your audience or who's going to read it?
160
672040
3700
انجام می دهید، و مخاطبان خود یا چه کسی آن را بخوانند، فکر کنید؟
11:15
One of the reasons why this is important is because depending on the type of writing,
161
675740
6230
یکی از دلایل اهمیت این موضوع این است که بسته به نوع نوشتار،
11:21
you're going to write either in a formal way or an informal way.
162
681970
6549
شما به صورت رسمی یا غیر رسمی می نویسید.
11:28
Okay?
163
688519
1000
باشه؟
11:29
And I'll explain why this is important to know and how it affects your writing.
164
689519
4151
و من توضیح خواهم داد که چرا دانستن این موضوع مهم است و چگونه بر نوشتن شما تأثیر می گذارد.
11:33
So first let's talk about what that means.
165
693670
2229
بنابراین ابتدا اجازه دهید در مورد معنای آن صحبت کنیم.
11:35
Well, when you write something formally, this means that we choose certain words and certain
166
695899
6670
خوب، وقتی شما چیزی را به صورت رسمی می نویسید، به این معنی است که ما کلمات خاص و
11:42
types of sentences, and we write a certain way, and we write this way because our audience
167
702569
7080
انواع خاصی از جملات را انتخاب می کنیم و یک روش خاص می نویسیم و این طور می نویسیم زیرا مخاطبان ما
11:49
or the people who are going to read this are usually people from work so we want to be
168
709649
6771
یا افرادی که قرار است این را بخوانند معمولاً افراد کار هستند. بنابراین ما می خواهیم
11:56
professional, so we write formally when we're being professional.
169
716420
5709
حرفه ای باشیم، بنابراین زمانی که حرفه ای هستیم به طور رسمی می نویسیم.
12:02
We might write this way to strangers or customers.
170
722129
2950
ممکن است اینگونه برای افراد غریبه یا مشتریان بنویسیم.
12:05
Okay?
171
725079
1000
باشه؟
12:06
If we work somewhere and we need to write an email, we might use this type of language,
172
726079
5141
اگر در جایی کار می کنیم و نیاز به نوشتن ایمیل داریم، ممکن است از این نوع زبان،
12:11
formal language.
173
731220
1750
زبان رسمی استفاده کنیم.
12:12
And we also use formal language in high school, in university, in college when we're writing
174
732970
8469
و همچنین در دبیرستان، دانشگاه، کالج از زبان رسمی استفاده می کنیم، زمانی که
12:21
for an assignment or for our homework, or something that our teacher or professor will
175
741439
5960
برای یک تکلیف یا برای تکالیف خود، یا چیزی که معلم یا استاد ما می
12:27
read.
176
747399
1000
خواند، می نویسیم.
12:28
Okay?
177
748399
1000
باشه؟
12:29
So we use formal writing mainly in work settings and in academic or school settings.
178
749399
6451
بنابراین ما از نوشتن رسمی عمدتاً در محیط های کاری و در محیط های دانشگاهی یا مدرسه استفاده می کنیم.
12:35
Now, this is different from informal writing.
179
755850
3570
حالا این با نوشتن غیررسمی فرق دارد.
12:39
Informal writing is the type of writing you will be doing with your friends, so maybe
180
759420
5459
نوشتن غیررسمی نوعی نوشتن است که شما با دوستان خود انجام می دهید، بنابراین شاید
12:44
for example a text message, that's informal; you might use this type of writing when you're
181
764879
5400
برای مثال یک پیام متنی، غیررسمی باشد. زمانی که با کودکان صحبت می کنید یا چیزی برای کودکان می نویسید، ممکن است از این نوع نوشتن استفاده کنید
12:50
talking to children or writing something for children; and also on social media, so if
182
770279
6310
. و همچنین در رسانه های اجتماعی، بنابراین
12:56
you write a tweet or a Facebook post, usually you'll be using informal language; and also
183
776589
6790
اگر یک توییت یا یک پست فیس بوک بنویسید، معمولاً از زبان غیر رسمی استفاده می کنید. و همچنین
13:03
with your family, too, you usually use informal language.
184
783379
4760
با خانواده خود نیز معمولاً از زبان غیر رسمی استفاده می کنید.
13:08
So, I have here some examples of genres or types of writing that you might use the formal
185
788139
9180
بنابراین، من در اینجا چند نمونه از ژانرها یا انواع نوشتار را دارم که ممکن است از نسخه رسمی
13:17
version or the informal version.
186
797319
2380
یا غیررسمی استفاده کنید.
13:19
So, under formal we have essays, if you do that at university or high school, it would
187
799699
5591
بنابراین، تحت رسمی ما مقاله داریم، اگر این کار را در دانشگاه یا دبیرستان انجام دهید،
13:25
be formal; a cover letter, if you want to get a job and you have to write a cover letter
188
805290
6469
رسمی خواهد بود. یک نامه پوششی، اگر می خواهید شغلی پیدا کنید و باید یک نامه پوششی بنویسید،
13:31
then this is going to be formal language you use; a report, if you work at a company and
189
811759
6800
این زبان رسمی است که استفاده می کنید. یک گزارش، اگر در یک شرکت کار می کنید
13:38
you have to write reports, you'll be using formal language; or emails to customers you'll
190
818559
6150
و باید گزارش بنویسید، از زبان رسمی استفاده خواهید کرد . یا ایمیل به مشتریانی که
13:44
be using formal language.
191
824709
1570
از زبان رسمی استفاده می کنید.
13:46
And there's a lot more; this is just some examples.
192
826279
3420
و خیلی چیزهای دیگر وجود دارد. این فقط چند نمونه است
13:49
For informal, if you write a postcard to your family you'll be using informal language;
193
829699
6231
برای غیر رسمی، اگر برای خانواده خود کارت پستال بنویسید، از زبان غیر رسمی استفاده می کنید.
13:55
a text message would be informal; an email to your friend you would use informal language;
194
835930
7909
یک پیام متنی غیر رسمی خواهد بود. یک ایمیل به دوست خود که از زبان غیر رسمی استفاده می کنید.
14:03
or maybe a birthday card.
195
843839
1711
یا شاید کارت تولد
14:05
Okay?
196
845550
1000
باشه؟
14:06
So it's important to think in advance what kind of language you're going to use.
197
846550
4659
بنابراین مهم است که از قبل فکر کنید از چه زبانی می خواهید استفاده کنید.
14:11
Okay, so how can we make something formal or informal with our language?
198
851209
7911
خوب، پس چگونه می توانیم با زبان خود چیزی رسمی یا غیر رسمی بسازیم؟
14:19
There's a couple of ways to do this.
199
859120
2600
چند راه برای انجام این کار وجود دارد.
14:21
The first thing you need to think about is the words you're going to use or your vocabulary.
200
861720
4989
اولین چیزی که باید به آن فکر کنید کلماتی است که قرار است استفاده کنید یا دایره لغاتتان.
14:26
So, different words either fit into the formal category or informal category.
201
866709
6190
بنابراین، کلمات مختلف یا در دسته رسمی یا غیر رسمی قرار می گیرند.
14:32
So, for example, if we were talking about a lot of something and we want to be informal,
202
872899
7711
بنابراین، به عنوان مثال، اگر ما در مورد چیزهای زیادی صحبت می کنیم و می خواهیم غیر رسمی
14:40
we might use the word "lots".
203
880610
3419
باشیم، ممکن است از کلمه "lots" استفاده کنیم.
14:44
So this is an example of an informal word: "lots"; we'd use this with our friends.
204
884029
5661
بنابراین این یک نمونه از یک کلمه غیر رسمی است: "بسیار"; ما از این با دوستانمان استفاده می کنیم.
14:49
If we want to be a bit more formal, we're writing, you know, at the university level,
205
889690
5660
اگر بخواهیم کمی رسمی تر باشیم، می نویسیم، می دانید، در سطح دانشگاه
14:55
we might use the word "many"; this word is formal, whereas "lots" is more informal.
206
895350
6079
، ممکن است از کلمه "بسیاری" استفاده کنیم. این کلمه رسمی است، در حالی که "لات" غیر رسمی تر است.
15:01
Okay?
207
901429
1100
باشه؟
15:02
Or same with if we're writing an email and at the very end of the email we sign our name,
208
902529
7100
یا اگر در حال نوشتن یک ایمیل هستیم و در انتهای ایمیل نام خود را امضا می کنیم،
15:09
we usually say something like "From", but we don't use the word "From".
209
909629
3500
معمولاً چیزی شبیه «از» می گوییم، اما از کلمه «از» استفاده نمی کنیم.
15:13
We can say "Cheers" if we're writing an email, we can say, you know: "Cheers.
210
913129
7120
اگر در حال نوشتن ایمیل هستیم، می‌توانیم بگوییم «به سلامتی» ، می‌توانیم بگوییم: «به سلامتی،
15:20
Emma", this would be informal.
211
920249
2991
اما»، این غیررسمی است.
15:23
Or if, you know, we're in a business and we need to be more serious and formal, we might
212
923240
4959
یا اگر، می دانید، ما در یک تجارت هستیم و باید جدی تر و رسمی تر رفتار کنیم، ممکن
15:28
say something like: "Regards" or "Kind regards".
213
928199
5860
است چیزی مانند: "با احترام" یا "با احترام" بگوییم .
15:34
Same with different words, like: "Sorry".
214
934059
3450
در مورد کلمات مختلف مانند: "متاسفم".
15:37
"Sorry" is a little bit more informal, whereas the word "apologize" is more formal.
215
937509
6601
"متاسفم" کمی غیر رسمی تر است، در حالی که کلمه "عذرخواهی" رسمی تر است.
15:44
So, it's very important when you're choosing your words because a lot of words fit either
216
944110
5539
بنابراین، زمانی که کلمات خود را انتخاب می کنید بسیار مهم است زیرا بسیاری از کلمات یا
15:49
into this category or this category, and some words fit into both.
217
949649
4610
در این دسته یا این دسته قرار می گیرند و برخی کلمات در هر دو قرار می گیرند.
15:54
It's good to know the level of formality for the words you're using.
218
954259
3961
خوب است که سطح رسمی بودن کلماتی که استفاده می کنید را بدانید.
15:58
Now, if you're having a lot of trouble with this and you're thinking: "How am I going
219
958220
3330
حال، اگر با این موضوع مشکل زیادی دارید و به این فکر می کنید: "از کجا
16:01
to know if the word is formal or informal?"
220
961550
3589
بفهمم این کلمه رسمی است یا غیر رسمی؟"
16:05
There's a quick tip you can try; it doesn't always work, but in general, longer words
221
965139
9050
یک نکته سریع وجود دارد که می توانید امتحان کنید. همیشه کار نمی کند، اما به طور کلی، کلمات طولانی تر
16:14
in English are often more formal.
222
974189
3240
در انگلیسی اغلب رسمی تر هستند.
16:17
So, the longer words are usually in this category.
223
977429
4070
بنابراین، کلمات طولانی تر معمولا در این دسته قرار می گیرند.
16:21
It's not always the case, but just if you really don't know, it's a good way to guess.
224
981499
4941
همیشه اینطور نیست، اما اگر واقعاً نمی دانید، راه خوبی برای حدس زدن است.
16:26
And they're usually...
225
986440
1660
و معمولا...
16:28
They come from Latin.
226
988100
1340
آنها از لاتین آمده اند.
16:29
So, for anyone who's watching who's from France, from Spain, or South America, or Italy, or
227
989440
7089
بنابراین، برای هر کسی که تماشا می کند که اهل فرانسه، اسپانیا، یا آمریکای جنوبی یا ایتالیا است، یا
16:36
who speaks a Latin-based language, if you have a word that's similar in your language,
228
996529
7220
به زبانی لاتین صحبت می کند، اگر کلمه ای مشابه در زبان خود دارید
16:43
it probably is a formal word in English or it's probably something you can use in a formal setting. Okay?
229
1003749
7551
، احتمالاً یک کلمه رسمی در انگلیسی است یا احتمالاً چیزی است که می توانید در یک محیط رسمی استفاده کنید. باشه؟
16:51
So usually the shorter words are the more informal words.
230
1011300
3829
بنابراین معمولاً کلمات کوتاه تر، کلمات غیررسمی تر هستند.
16:55
So now let's look at some other ways we can look at formality; formal versus informal.
231
1015129
6300
بنابراین اکنون اجازه دهید به روش های دیگری که می توانیم به رسمیت نگاه کنیم، نگاه کنیم. رسمی در مقابل غیر رسمی
17:01
Okay, so when we're talking about formal and informal writing, another thing to think about
232
1021429
5171
بسیار خوب، پس وقتی در مورد نوشتن رسمی و غیررسمی صحبت می کنیم ، نکته دیگری که باید به آن فکر
17:06
is contractions.
233
1026600
1440
کرد انقباضات است.
17:08
So, what's a contraction?
234
1028040
2159
بنابراین، انقباض چیست؟
17:10
A contraction is a short form of a pronoun, like: "I", "you", "he", "she", "we"; and usually
235
1030199
10220
انقباض شکل کوتاهی از ضمیر است، مانند: "من"، "تو"، "او"، "او"، "ما"; و معمولاً
17:20
part of a verb, like: "am", "would", "will".
236
1040419
3640
بخشی از یک فعل، مانند: "am"، "wild"، "will".
17:24
So, the short form is, in this example: "I am" becomes "I'm".
237
1044059
4951
بنابراین، شکل کوتاه این است که در این مثال: «من هستم» به «من» تبدیل می‌شود.
17:29
"I'm" is a contraction.
238
1049010
2380
"من" یک انقباض است.
17:31
Or: "you would" can become "you'd", and that's a contraction.
239
1051390
5509
یا: «تو می‌خواهی» می‌تواند به «تو» تبدیل شود و این یک انقباض است.
17:36
"We will" becomes "we'll" for short, and that's a contraction.
240
1056899
4251
«ما خواهیم» به اختصار به «ما خواهیم» تبدیل می‌شود و این یک انقباض است.
17:41
So, contractions have an apostrophe here, and it's where some of the parts of this word
241
1061150
6820
بنابراین، انقباضات در اینجا یک آپاستروف دارند، و اینجاست که برخی از اجزای این
17:47
we just remove and so it becomes "will".
242
1067970
3150
کلمه را حذف می کنیم و بنابراین تبدیل به "اراده" می شود.
17:51
So, these contractions, and there's many in English, we use them in informal writing.
243
1071120
8520
بنابراین، این انقباضات، و در زبان انگلیسی بسیار است، ما از آنها در نوشتار غیررسمی استفاده می کنیم.
17:59
So if you're texting someone, if you're writing an email to a friend - this will make you
244
1079640
5370
بنابراین اگر به شخصی پیامک می‌فرستید، اگر برای دوستی ایمیل می‌نویسید - این باعث می‌شود که شما غیررسمی‌تر به نظر برسید
18:05
sound more informal.
245
1085010
2440
.
18:07
Now, compare this to if you're writing an essay or a thesis at university, or you're
246
1087450
7561
اکنون، این را با اگر در حال نوشتن یک مقاله یا پایان نامه در دانشگاه هستید یا در حال
18:15
writing a report - we don't want to use contractions because these are informal.
247
1095011
5429
نوشتن یک گزارش هستید مقایسه کنید - ما نمی خواهیم از انقباضات استفاده کنیم زیرا اینها غیررسمی هستند.
18:20
So, if we're writing something formal, we would use something more like this; we do
248
1100440
6800
بنابراین، اگر ما چیزی رسمی می نویسیم، از چیزی شبیه به این استفاده می کنیم. ما
18:27
not use contractions for formal writing.
249
1107240
2720
از انقباضات برای نوشتن رسمی استفاده نمی کنیم.
18:29
Okay?
250
1109960
1000
باشه؟
18:30
So that's another reason why we need to know what we're writing in advance, because we
251
1110960
4770
بنابراین این دلیل دیگری است که چرا باید از قبل بدانیم چه چیزی می نویسیم، زیرا می
18:35
want to decide if we'll use contractions or not.
252
1115730
4460
خواهیم تصمیم بگیریم که آیا از انقباضات استفاده می کنیم یا نه.
18:40
My next point is about sentence types and sentence lengths.
253
1120190
4140
نکته بعدی من در مورد انواع جمله و طول جمله است.
18:44
When we're talking about formal versus informal, you'll find things that are usually informal
254
1124330
5540
وقتی در مورد رسمی در مقابل غیر رسمی صحبت می کنیم، خواهید دید که چیزهایی که معمولا غیر رسمی
18:49
are short.
255
1129870
1070
هستند کوتاه هستند.
18:50
We usually use shorter sentences.
256
1130940
1840
ما معمولا از جملات کوتاه تری استفاده می کنیم.
18:52
And in formal writing, you'll find sentences tends to be longer. Okay?
257
1132780
5620
و در نوشتن رسمی، خواهید دید که جملات طولانی تر هستند. باشه؟
18:58
So, we can call this...
258
1138400
2610
بنابراین، ما می توانیم این را ...
19:01
For informal we can talk about simple sentences, for example, a simple sentence: "Students
259
1141010
6310
برای غیر رسمی می توانیم در مورد جملات ساده صحبت کنیم، به عنوان مثال، یک جمله ساده: "دانش
19:07
are stressed."
260
1147320
1280
آموزان استرس دارند."
19:08
It's a short sentence that if you know about clauses, it only has one clause; if you don't
261
1148600
5150
این یک جمله کوتاه است که اگر شما در مورد بندها بدانید، فقط یک بند دارد. اگر از
19:13
know about clauses, don't worry.
262
1153750
2279
بندها اطلاعی ندارید، نگران نباشید.
19:16
The point is it's shorter.
263
1156029
1851
نکته این است که کوتاهتر است.
19:17
Now, compare this to something more complex.
264
1157880
2850
حالا، این را با چیز پیچیده تر مقایسه کنید.
19:20
"When a student begins university, they often report feeling stressed."
265
1160730
8329
زمانی که دانشجویی دانشگاه را شروع می کند ، اغلب احساس استرس را گزارش می کند.
19:29
This is more of a complex sentence, it's longer, and you'll notice there's a comma in the middle
266
1169059
7691
این بیشتر یک جمله پیچیده است، طولانی تر است، و متوجه خواهید شد که یک کاما در
19:36
of it breaking it up into two clauses; and again, if you don't understand clauses, that's
267
1176750
4399
وسط آن وجود دارد که آن را به دو بند تقسیم می کند. و دوباره، اگر بندها را متوجه نشدید، اشکالی
19:41
okay.
268
1181149
1000
ندارد.
19:42
The main point here is this, complex or longer is usually in formal writing, whereas simple
269
1182149
7791
نکته اصلی در اینجا این است که پیچیده یا طولانی تر معمولاً در نوشتار رسمی است، در حالی که
19:49
structures or simple sentences are more informal.
270
1189940
4010
ساختارهای ساده یا جملات ساده غیر رسمی تر هستند.
19:53
And again, you know, it's not always the case, but in general you'll find longer sentences
271
1193950
8579
و باز هم، می دانید، همیشه اینطور نیست، اما به طور کلی خواهید دید که جملات طولانی تر
20:02
or more complex sentences are more formal.
272
1202529
3240
یا جملات پیچیده تر رسمی تر هستند.
20:05
You'll also find informal writing we use relative clauses more.
273
1205769
5271
همچنین نوشتار غیررسمی را خواهید یافت که ما بیشتر از بندهای نسبی استفاده می کنیم.
20:11
So, if you don't know what a relative clause is, that's okay.
274
1211040
4910
بنابراین، اگر نمی دانید بند نسبی چیست، اشکالی ندارد.
20:15
These are, for example, they use the word: "who", "which", "that", "when" within the
275
1215950
7410
به عنوان مثال، آنها از کلمه "چه کسی"، "که"، "آن"، "وقتی" در
20:23
sentence.
276
1223360
1000
جمله استفاده می کنند.
20:24
So, an example of a relative clause would be: "Jane Goodall, who works with chimpanzees,
277
1224360
5549
بنابراین، یک مثال از یک بند نسبی می تواند این باشد: "جین گودال، که با شامپانزه ها کار می کند
20:29
is a wonderful woman."
278
1229909
1701
، یک زن فوق العاده است."
20:31
So, if you don't know about relative clauses, I recommend looking this up.
279
1231610
6640
بنابراین، اگر در مورد بندهای نسبی نمی دانید ، توصیه می کنم این را بررسی کنید.
20:38
In this video we don't have enough time to talk about them, but they can really help
280
1238250
4470
در این ویدیو ما زمان کافی برای صحبت در مورد آنها نداریم، اما آنها واقعا می توانند به
20:42
your writing, especially if you're writing something in a formal situation.
281
1242720
4339
نوشتن شما کمک کنند، به خصوص اگر چیزی را در یک موقعیت رسمی می نویسید.
20:47
All right, now let's look at some more tips on how to improve our writing.
282
1247059
5240
بسیار خوب، حالا بیایید به چند نکته بیشتر در مورد چگونگی بهبود نوشتن نگاه کنیم.
20:52
Okay, so the last thing I'm going to say about formal writing versus informal writing, and
283
1252299
6671
بسیار خوب، پس آخرین چیزی که می خواهم در مورد نوشتن رسمی در مقابل نوشتن غیررسمی بگویم، و
20:58
I'm talking a lot about this because it's actually a very important part of writing,
284
1258970
5010
در مورد آن زیاد صحبت می کنم زیرا در واقع بخش بسیار مهمی از نوشتن است،
21:03
is I'm going to talk a little bit about slang, swear words, exaggeration words, and text
285
1263980
7199
این است که کمی در مورد زبان عامیانه صحبت کنم. ، کلمات دشنام، کلمات اغراق آمیز و
21:11
words, and when to use them.
286
1271179
3061
کلمات متنی و زمان استفاده از آنها.
21:14
So, slang, it's words we use with our friends, words like: "cool", I was going to say "groovy"
287
1274240
8340
بنابراین، عامیانه، این کلماتی است که ما با دوستانمان استفاده می کنیم، کلماتی مانند: "باحال"، می خواستم بگویم "گروه"
21:22
but nobody says that anymore, so, you know, there's all sorts of different types of slang.
288
1282580
5130
اما دیگر هیچ کس آن را نمی گوید، بنابراین، می دانید ، انواع مختلفی از عامیانه وجود دارد.
21:27
It's a word that's very popular or an expression that's popular, but it's not a formal expression.
289
1287710
6189
این کلمه ای است که بسیار محبوب است یا عبارتی است که رایج است، اما یک عبارت رسمی نیست.
21:33
So, "cool" is a really good one, or "awesome": "That's awesome".
290
1293899
4431
بنابراین، "باحال" واقعاً خوب است، یا "عالیه": "این عالی است".
21:38
So, slang we use informally.
291
1298330
4030
بنابراین، عامیانه ما به طور غیر رسمی استفاده می کنیم.
21:42
Same with swear words.
292
1302360
1000
در مورد فحش دادن هم همینطور.
21:43
Okay?
293
1303360
1000
باشه؟
21:44
So if you say a bad word, you know, sometimes you might say something to your friend, you
294
1304360
5390
بنابراین اگر یک کلمه بد بگویید، می دانید، گاهی اوقات ممکن است چیزی به دوست خود بگویید،
21:49
might use different swear words when you talk to your friends, hopefully not with strangers,
295
1309750
5710
ممکن است هنگام صحبت با دوستان خود از فحش های مختلف استفاده کنید، امیدوارم نه با غریبه ها،
21:55
but with people you know well, but you would not use swear words in a formal writing situation.
296
1315460
9190
بلکه با افرادی که خوب می شناسید، اما استفاده نمی کنید. فحش دادن در موقعیت نوشتن رسمی
22:04
So maybe you might use it in a text, but you wouldn't use it in a formal writing situation.
297
1324650
7149
بنابراین شاید شما ممکن است از آن در یک متن استفاده کنید، اما از آن در یک موقعیت نوشتاری رسمی استفاده نکنید.
22:11
Also exaggeration words.
298
1331799
2120
همچنین کلمات مبالغه آمیز.
22:13
What's an exaggeration word?
299
1333919
1791
کلمه اغراق آمیز چیست؟
22:15
"Very" is a good example.
300
1335710
1829
«بسیار» مثال خوبی است.
22:17
"He is very funny", "She is very pretty", "He is really handsome", "He's totally hot",
301
1337539
9581
"او خیلی بامزه است"، "او بسیار زیباست"، " او واقعاً خوش تیپ است"، "او کاملاً داغ است"،
22:27
okay?
302
1347120
1000
باشه؟
22:28
So these types of words: "very", "really", "totally", we usually save these for informal
303
1348120
5270
بنابراین این نوع کلمات: "خیلی"، "واقعا"، "کلا"، ما معمولاً اینها را برای نوشتن غیررسمی ذخیره می کنیم
22:33
writing.
304
1353390
1499
.
22:34
So if you're in university and you want to say something is "very", don't use the word
305
1354889
5650
بنابراین اگر در دانشگاه هستید و می خواهید بگویید چیزی "خیلی" است، از کلمه
22:40
"very"; there are better words, like, you know...
306
1360539
5120
"خیلی" استفاده نکنید. کلمات بهتری وجود دارد ، مانند، می دانید ...
22:45
There are a lot of other words you can use as opposed to these ones.
307
1365659
4961
بسیاری از کلمات دیگر وجود دارد که می توانید برخلاف این ها استفاده کنید.
22:50
Another thing I wanted to say is there's a lot of words we use now, they're short forms
308
1370620
4220
نکته دیگری که می‌خواستم بگویم این است که ما اکنون از کلمات زیادی استفاده می‌کنیم، آنها اشکال کوتاهی
22:54
of words, like, for example: "lol" for "laugh out loud", "b4" for "before", "LMAO" for "laugh
309
1374840
9280
از کلمات هستند، مانند: "lol" برای " بلند بلند بخند"، "b4" برای "قبل"، "LMAO" برای "
23:04
my ass off", these are words we use informally.
310
1384120
4610
خنده ی من"، اینها کلماتی هستند که ما به طور غیر رسمی استفاده می کنیم.
23:08
Okay?
311
1388730
1530
باشه؟
23:10
We do not use these in formal writing, so it's important in formal writing to always
312
1390260
6080
ما از اینها در نوشتار رسمی استفاده نمی کنیم، بنابراین در نوشتن رسمی مهم است که همیشه
23:16
spell out the word correctly, to use proper spelling, and to avoid some of these words
313
1396340
5870
کلمه را به درستی تلفظ کنید، از املای مناسب استفاده کنید و از برخی از این کلمات
23:22
you might be seeing a lot on the internet or in text messaging or on Facebook.
314
1402210
4560
که ممکن است در اینترنت یا در پیام های متنی یا در اینترنت زیاد می بینید اجتناب کنید. فیس بوک.
23:26
Okay, so we've covered about formal and informal writing.
315
1406770
5100
بسیار خوب، بنابراین ما در مورد نوشتن رسمی و غیر رسمی پوشش داده ایم.
23:31
My last tip for this video is about the importance of using variety in what you're writing.
316
1411870
9420
آخرین نکته من برای این ویدیو در مورد اهمیت استفاده از تنوع در آنچه می نویسید است.
23:41
So what do I mean by "variety"?
317
1421290
2710
بنابراین منظور من از "تنوع" چیست؟
23:44
Well, sometimes when people write, they have certain words that they use again and again
318
1424000
5360
خوب، گاهی اوقات وقتی مردم می نویسند، کلمات خاصی دارند که بارها و بارها و بارها از آنها استفاده می
23:49
and again, and so there's not a lot of variety in their choice of words.
319
1429360
6440
کنند و بنابراین تنوع زیادی در انتخاب کلمات آنها وجود ندارد.
23:55
Or you might have somebody else who uses the same sentence structure; maybe they learned
320
1435800
4609
یا ممکن است شخص دیگری داشته باشید که از ساختار جمله مشابهی استفاده می کند . شاید آنها زمان حال کامل را یاد گرفته اند
24:00
the present perfect and they love the present perfect because it took them forever to learn
321
1440409
3870
و زمان حال کامل را دوست دارند زیرا یادگیری آن برای همیشه طول کشیده است
24:04
it, so now they use the present perfect in each sentence.
322
1444279
3510
، بنابراین اکنون در هر جمله از حال کامل استفاده می کنند.
24:07
So this is not good because we really want variety in what we write, because we want
323
1447789
5140
بنابراین این خوب نیست زیرا ما واقعاً می خواهیم در آنچه می نویسیم تنوع داشته باشیم،
24:12
it to be interesting.
324
1452929
2120
زیرا می خواهیم جالب باشد.
24:15
If you use something too much, it makes what you're writing look boring.
325
1455049
4750
اگر از چیزی بیش از حد استفاده کنید، چیزی که می نویسید خسته کننده به نظر می رسد.
24:19
So, let's look at an example.
326
1459799
2350
بنابراین، بیایید به یک مثال نگاه کنیم.
24:22
I have here a sentence: "Sales have increased.
327
1462149
4561
من در اینجا یک جمله دارم: "فروش افزایش یافته است.
24:26
They have increased for many reasons.
328
1466710
2520
آنها به دلایل زیادی افزایش یافته اند
24:29
The increase is because people increasingly like spending money."
329
1469230
5569
. افزایش به این دلیل است که مردم به طور فزاینده ای دوست دارند پول خرج کنند."
24:34
Can you tell me: Which word did I use too much?
330
1474799
3641
می توانید به من بگویید: کدام کلمه را بیش از حد استفاده کردم؟
24:38
If you said "increase", you're correct.
331
1478440
1560
اگر گفتید "افزایش"، درست می گویید.
24:40
I used it one, two, three, four.
332
1480000
6970
من از آن یک، دو، سه، چهار استفاده کردم.
24:46
Okay, so that's too much in a piece of writing.
333
1486970
4079
خوب، پس این در یک نوشته زیاد است.
24:51
There are a lot of other words we could be using instead of "increase".
334
1491049
3801
بسیاری از کلمات دیگر وجود دارد که ما می توانیم به جای "افزایش" استفاده کنیم.
24:54
We could be using, you know: "go up", "rise".
335
1494850
7250
می‌دانید که می‌توانیم از «بالا رفتن»، «قیام» استفاده کنیم.
25:02
There are a lot of other words.
336
1502100
2000
بسیاری از کلمات دیگر وجود دارد.
25:04
And if you're not sure of another word for "increase", a good idea is to check a thesaurus.
337
1504100
6459
و اگر از کلمه دیگری برای "افزایش" مطمئن نیستید، یک ایده خوب این است که یک اصطلاحنامه را بررسی کنید.
25:10
There are a lot of online thesauruses that can help you add variety to your word choice.
338
1510559
7891
اصطلاحنامه های آنلاین زیادی وجود دارد که می تواند به شما کمک کند تنوعی در انتخاب کلمه خود ایجاد کنید.
25:18
So if you make this kind of mistake where you reuse the same word again and again and
339
1518450
4479
بنابراین اگر مرتکب این نوع اشتباه می‌شوید که در آن از یک کلمه بارها و
25:22
again, try to learn some other words that have the same meaning.
340
1522929
5350
بارها استفاده می‌کنید، سعی کنید کلمات دیگری را یاد بگیرید که معنی مشابهی دارند.
25:28
This will really help your writing and make it more interesting.
341
1528279
3990
این واقعا به نوشتن شما کمک می کند و آن را جذاب تر می کند.
25:32
The other thing I wanted to say is that we just talked about how you want variety in
342
1532269
4660
نکته دیگری که می خواستم بگویم این است که ما فقط در مورد اینکه چقدر در کلمات تنوع می خواهید صحبت کردیم
25:36
words.
343
1536929
1000
.
25:37
You also want variety in sentence types.
344
1537929
2130
شما همچنین تنوع در انواع جملات را می خواهید.
25:40
So you want to make sure that, you know, sometimes you use long sentences, and sometimes you
345
1540059
5891
بنابراین می خواهید مطمئن شوید که، می دانید، گاهی اوقات از جملات طولانی استفاده می کنید، و گاهی اوقات
25:45
use short sentence, sometimes you use, you know, maybe words like: "although", "when",
346
1545950
6069
از جملات کوتاه استفاده می کنید، گاهی اوقات می دانید، شاید کلماتی مانند: "هرچند"، "وقتی"،
25:52
"despite", "in spite of", and sometimes you might have something a bit simpler.
347
1552019
4951
"با وجود"، "با وجود" of" و گاهی اوقات ممکن است چیزی کمی ساده تر داشته باشید.
25:56
So instead of reusing the same sentence type and the same sentence structure, try to use
348
1556970
6089
بنابراین به جای استفاده مجدد از یک نوع جمله و ساختار جمله مشابه، سعی کنید در جملاتی که می نویسید از
26:03
different tenses and different structures in the sentences you write.
349
1563059
4941
زمان های مختلف و ساختارهای متفاوت استفاده کنید.
26:08
Yeah, so different tenses and try to have different sentence lengths.
350
1568000
6770
بله، زمان های بسیار متفاوت است و سعی کنید طول جملات متفاوتی داشته باشید.
26:14
That will make your writing more interesting.
351
1574770
2379
که نوشتن شما را جذاب تر می کند.
26:17
So, thank you for watching this video.
352
1577149
2660
بنابراین، از شما برای تماشای این ویدیو سپاسگزاریم.
26:19
I know we covered a lot today, and I have a lot more writing tips coming soon.
353
1579809
4441
می دانم که امروز مطالب زیادی را پوشش دادیم، و به زودی نکات بیشتری برای نوشتن دارم.
26:24
So, we've covered a lot and there's a lot of things you can practice, so I invite you
354
1584250
5850
بنابراین، ما چیزهای زیادی را پوشش داده‌ایم و چیزهای زیادی وجود دارد که می‌توانید تمرین کنید، بنابراین از شما دعوت می‌کنم از
26:30
to come visit our website at www.engvid.com, and there, you can practice what you've learned today.
355
1590100
6480
وب‌سایت ما به آدرس www.engvid.com دیدن کنید، و در آنجا، می‌توانید آنچه را که امروز آموخته‌اید تمرین کنید.
26:36
I also invite you to subscribe to my channel; there, you will find a whole bunch of other
356
1596580
5630
همچنین از شما دعوت می کنم در کانال من عضو شوید. در آنجا، شما می‌دانید که تعداد زیادی منابع دیگر
26:42
resources on different grammar points, you know, especially if you're interested in how
357
1602210
5030
در مورد نکات گرامری مختلف پیدا خواهید کرد ، به خصوص اگر به
26:47
to add variety, different videos on vocabulary, on writing, on pronunciation, and all sorts
358
1607240
8200
نحوه افزودن تنوع، ویدیوهای مختلف در مورد واژگان ، نوشتن، تلفظ و
26:55
of other topics.
359
1615440
1160
انواع موضوعات دیگر علاقه دارید.
26:56
So I invite you to check that out.
360
1616600
1910
بنابراین من از شما دعوت می کنم که آن را بررسی کنید.
26:58
Thank you for watching; and until next time, take care.
361
1618510
2629
ممنون از تماشای شما؛ و تا دفعه بعد مراقب باشید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7